2. • Gruppo A
Pisanò: Mi impegnerò nella
raccolta differenziata.
I will do the recycling.
Parata: Cercherò di usare di più
la bici invece dell’auto.
I’ll prefer to use a bike and not
a car.
Mosticchio: Non getterò rifiuti
per terra.
I won’t throw any rubbish on
the ground.
3. • Gruppo B
Giardini: Uscirò in bici e starò
attenta all’inquinamento dell’aria.
I’ll go out by bike and I won’t
contribute to air pollution.
Santoro: Per il risparmio
energetico non accenderò troppe
luci.
To spare energy I won’t switch on
too many lights.
Macrì: Mi riprometto di non
sprecare.
I won’t produce any waste.
4. • Gruppo C
Rizzo: cercherò di evitare lo spreco.
I promise I won’t waste anything.
Marzano: Bisogna tenere cura di ciò che
abbiamo. Non sporcare l’ambiente e sapere
apprezzare la bellezza.
It is necessary to take care of what we have.
Don’t pollute the environment and appreciate
the beauty of nature.
Panico: Non inquinerò l’ambiente, perché ci
vivono anche gli animali.
I won’t pollute the environment because also
the animals live there.
Preite: Bisogna prendersi cura di tutti gli
animali.
Animals need to be cared of.
5. • Gruppo D
Ciampi: I won’t
throw my cigarette
in the sea
Reho: I will recycle
plastic bottles
6. • Gruppo E
Venneri e De Maria: L’uomo che è cieco di
fronte alla bellezza della natura ha
perduto metà del piacere del vivere.
The man that is blind in front of nature
has lost half of the pleasures of life.
Epifani: “Ma come, non ti accorgi che doni
ti hanno fatto? Ti sembra niente il sole, la
vita, l’amore?” – from Negramaro
How can’t you see the presents someone
gave you? Is it nothing the sun, life, love?
Stefano e Attanasio: Forse è tutto qui, che
cosa vuoi che dica, forse è proprio questo
il bello della vita.
Perhaps it’s all here, what could I say?
Perhaps the beauty of life is just this.
7. Foto scattata da Giulia Attanasio.
Photo taken by Giulia Attanasio
Ho scattato questa foto per i colori del
sole al tramonto dietro le nuvole. Era una
giornata d’estate. Se penso ai miei figli e ai
miei nipoti tra 50 anni, vorrei che i colori
rimanessero uguali. Perciò vorrei che si
facesse più attenzione ai gas di scarico.
Prometto di camminare invece di guidare.
I took this photo for the sunset colours
behind the clouds. It was a summer day. I’d
like that the colours remain the same also
for my children and my grandchildren. So I
wish that people would be more careful to
air pollution. I promise I will walk rather
than drive.