SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  43
Télécharger pour lire hors ligne
Mobility and Inclusion
in Multilingual Europe
The language ideology of Esperanto
from the world language problem to balanced multilingualism
Federico Gobbo
⟨Amsterdam / Milano-Bicocca / Torino⟩
⟨F.Gobbo@uva.nl⟩
5-6 May 2016
University of Turin, Italy
CLOW2
1 (cc) 2016 F Gobbo
Introduction
What is Esperanto?
Esperanto is a planned language, i.e. a language that violates the
priority of orality (Lyons) because a single man (or a committee)
writes its normative variety before to form a community of practice.
Ludwig Lejzer Zamenhof, an Ashkenazi Jew living in the Russian
Empire (mainly in nowadays Poland), launched his lingvo internacia in
1887. Several International Auxiliary Language (IAL) were proposed
since then until the WW2, but only Esperanto became relevant from
a sociolinguistic point of view.
3 (cc) 2016 F Gobbo
How many people speak Esperanto?
From: Gobbo (2015).4 (cc) 2016 F Gobbo
Is Esperanto a contested language?
Strictly speaking, it is not, because:
■ it is not considered a “dialect” or “patois” of any national
language;
■ it is not an endangered language, accordint to the Language Atlas
of Unesco;
■ unlike most languages, 99% of its speakers are not learning
Esperanto during childhood within a family, but voluntarily as an
L2;
■ the diatopic variable is far less important than in contested
languages (there is no substantial difference between an Esperanto
fluent speaker of Japan or England).
5 (cc) 2016 F Gobbo
No, it is not, but…
However, it shares some problems with contested languages, such as:
■ it is not considered a full-fledge language, not only by laymen but
also in several linguistic and academic contexts;
■ being a contact language from Romance, Germanic and Slavic
elements, it has a high degree of Abstand (distance) with all
national languages of the Old World;
■ its visibility in the public sphere is very low, often people get
surprized that it is (still) a living language;
■ its formal status on a regional and national level is very low
(although on an international level it has some recognition, see
below)
6 (cc) 2016 F Gobbo
The tradition of Esperanto:
one language, several ideologies
In the beginning was the First Book (1887)
From Russia to France (1900)
From: Garvía (2015).
Declaration of Esperantism, 1905
■ 1. Esperantism is the endeavour to spread throughout the entire
world the use of this neutral, human language which, “not
intruding upon the personal life of peoples and in no way aiming to
replace existing national languages”, would give to people of
different nations the ability to understand each other […] All other
ideals or hopes tied with Esperantism by any Esperantist is his or
her purely private affair, for which Esperantism is not
responsible. […]
■ 4.Esperanto has no lawgiving authority and is dependent on no
particular person. All opinions and works of the creator of
Esperanto have, similar to the opinions and works of every other
esperantist, an absolutely private quality. […]
■ 5. An Esperantist is a person who knows and uses the language
Esperanto with complete exactness, for whatever aim he uses it
for. […] (my emphasis)
10 (cc) 2016 F Gobbo
Being an Esperantist: Zamenhof and the pioneers
Zamenhof’s ideology treats languages as tools of
communication, and communication as a tool for improving
human welfare. [This implies] that the peoples of the world
have much in common, so international communication will
contribute to friendship and peace, rather than animosity and
war (Jordan 1987, my emphasis).
Esperanto outlived its creator not because of structural
perfection, but because of […] a community which linked the
language to nonlinguistic ideas (Corsetti 1981, my emphasis).
11 (cc) 2016 F Gobbo
La bela sonĝo de l’ homaro…
…katolika (1903)…
…vegetarana (1908)…
The “neutral language” of UEA (1908)
In 1908 Hector Hodler founded the Universala Esperanto-Asocio
(UEA) as the “Red Cross of the Soul” in Geneva, CH.
Hitler and Stalin against Esperanto
From: Mazur (2014).
The reaction of several Esperantists…
…and the tragic result: the “dangerous language”
After Auschwitz:
the need to define neutralism
again
The new UEA after WW2: 1954
Since the aftermath of WW2, the centre of the Esperanto Movement
became UEA, and thanks to the work by Ivo Lapenna UEA started to
be in “Consultative arrangements with UNESCO 1962 Category B”,
after the Montevideo Resolution IV.4.422-4224 (1954) in favour of
Esperanto because its results “correspond with the aims and ideals of
Unesco”.
Lapenna, in his Esperanto en perspektivo (1974) argues that the
acceptance of a single national language for international
communication is irrealistic, as the other nations will not accept it.
At the international level, multilingualism is considered a problem
and Esperanto its solution.
20 (cc) 2016 F Gobbo
The Esperanto generation of the late 1960s
Since 1956, a distinct junulara movado “youth movement” formed
inside UEA with a definite association, called TEJO. En 1969 in their
meeting young Esperantists signed the Declaration of Tyresö (SE; my
translation from Esperanto, my emphasis):
If we apply with consistence the concept of conserving the
integrity of individuals, you will condemn linguistic and
cultural discriminations in any form, and also the so-called
solution of the language problem, which is based on the
discrimination, and we find that until now we pay not enough
attention to the destruction of cultural and linguistic
background of many peoples. This destruction is nothing
else than a tool of linguistic imperialism.
21 (cc) 2016 F Gobbo
Esperanto for interethnic relations (1972)
The magazine Etnismo was founded in 1972, and in 1978 a distinct
“international committee for ethnic freedom” (IKEL) was formed.
From the first issue of Etnismo (my translation from Esperanto, my
emphasis):
The struggle against linguistic discrimination in no way can limit
itself to state languages, rather it should consider at the same
time, if it is sincere, the unfortunate languages of ethnic
minorities within the states.
The Esperanto language ideology for the first time considers not only
the international level, but also the national and subnational levels.
22 (cc) 2016 F Gobbo
Multilingualism and Esperanto: a difficult relation
In the 1970-1980 years, the Esperantists of the “Soviet school”
did not take part to the struggle against linguistic imperialism,
emphasing that ‘international’, ‘interethnic’, ‘global’ languages and
Esperanto can coexist in harmony (Pietiläinen 2010).
Moreover, the Manifesto of Rauma (FI) signed by young Esperantists
wanted to put the emphasis on the Esperanto community over the
Esperanto Movement. In particular, the role of English in the
emerging globalization in the 1980s could not be underestimated by
the new generation of Esperantists, who did see the conceptual
frame “Esperanto vs. English” untenable.
23 (cc) 2016 F Gobbo
From the Manifesto of Rauma 1/2
The signers find a contradiction in the attitude of
Esperantists, almost a conflict between our Superego and Ego:
our Superego makes us preach to the others on some myths –
L2 for all / English is our enemy / UN should adopt
Esperanto / etc – and praise too much the language, even in an
unfair way, in interviews; at the same time, between ourselves,
we enjoy and apply Esperanto according to what it really is,
without any regard of the slogans of the Primals [pioneers].
24 (cc) 2016 F Gobbo
From the Manifesto of Rauma 2/2
We believe, that […] the falling of English is neither a task
nor a concern of Esperantists: finally English plays the role of
auxiliary language only, analogously to French in its time […]:
Zamenhof never proposed to the Movement to fight against
French, because he had in mind another, more valuable,
alternative role for Esperanto. […] Esperantisticity is almost
the same as belonging to a self-elected, diasporic,
linguistic minority.
25 (cc) 2016 F Gobbo
1980-1990s: the debate on raŭmismo
The Manifesto of Rauma has the merit of opening the issue of
what does Esperanto-kulturo mean. In fact, original and
translated prose, narrative, theatre, pop / rock / rap / raggae / etc.
music is produced in the language by its speakers for its speakers, but
without so much attention in the documents for the “external” world.
Being a raŭmisto now means “an Esperantist who cares (much)
more to the community than the Movement”, except of a small
group that hopelessly tries to form an “Esperanto nation” based on
the diasporic stateless concept. This is de facto rejected by the vast
majority of Esperanto speakers.
26 (cc) 2016 F Gobbo
1990s: rethink Esperanto!
In the early 1990s two major events changed the worldwide situation:
■ the fall of the USSR;
■ the invention of the WWW.
The role of UEA as a bridge across the Iron Curtain did not have any
sense anymore; a ideological rethinking was again needed.
27 (cc) 2016 F Gobbo
1996: Linguistic Rights and Esperanto
In 1996, June, the World Commission on Linguistic Rights, “a
non-official, consultative body made up of representatives of
non-governmental organizations and other organizations working in
the field of linguistic law”, signed the Universal Declaration on
Linguistic Rights, under the auspices of UNESCO. A long text (14
pages) of 52 Articles.
In 1996, July, officials of UNESCO and attendees of the World
Congress of Esperanto drafted the Prague Manifesto, where
linguistic rights were put into an Esperanto perspective, reframing the
ideology in a changing world. A short text (2 pages) of 7 points only.
28 (cc) 2016 F Gobbo
From the Prague Manifesto 1/3
■ 1. Democracy. […] Although, like any language, Esperanto is not
perfect, it greatly exceeds all rivals in the sphere of equitable
global communication.
■ 2. Transnational education. Any ethnic language is linked to a
certain culture and nation or group of nations. […] The student
who studies Esperanto learns about a world without limits, in
which every country is like a home.
■ 3. Pedagogical Efficiency. Only a small percentage of those who
study a foreign language begin to master it. Full understanding of
Esperanto is achievable within a month of study. […]
29 (cc) 2016 F Gobbo
From the Prague Manifesto 2/3
■ 4. Multilingualism. The Esperanto community is one of the few
worldwide linguistic communities whose members are, without
exception, bi- or multilingual. […] In multiple cases this leads to
the knowledge and love of several languages and generally to
broader personal horizons.
■ 5. Linguistic Rights. […] In the Esperanto community, the speakers
of a language, large or small, official or nonofficial, meet on
neutral terms, thanks to a reciprocated will to compromise.
This equilibrium between linguistic rights and responsibilities
provides a precedent for developing and evaluating other solutions
to language inequalities and conflict. We assert that policies of
communication and development, if not based on respect
and support for all languages, condemn to extinction the
majority of the word’s languages. […]
30 (cc) 2016 F Gobbo
From the Prague Manifesto 3/3
■ 6. Linguistic Diversity. The national governments tend to consider
the grand diversification of world languages as barriers to
communication and development. For the Esperanto community,
however, linguistic diversity is a constant and indispensable
source of enrichment. Therefore, every language, like every
living thing, is inherently valuable and worthy of protection
and support.
■ 7. Human Emancipation Every language liberates and imprisons its
speakers, giving to them the power to communicate among
themselves while barring them from communication with others.
[…] We assert that the exclusive use of national languages
inevitably raises barriers to the freedoms of expression,
communication, and association.
31 (cc) 2016 F Gobbo
Declarations and Manifestos: after Prague
The merit of the Prague Manifesto is to reconcile the Declaration
of Tyresö and the Manifesto of Rauma extracting the best points
without the extremes.
The Prague Manifesto also has the merit to link the language
ideology of Esperanto with the linguistic rights, also of minority
languages without any doubt. So, no more “one world language
problem” (la monda lingvo-problemo) but “language problems”
(plural!) where Esperanto can play a role. There are no more
explicit ideological changes after the Prague Manifesto.
After 20 years, the role of Esperanto for balanced multilingualism
entered the commonsensical knowledge of the Esperanto speaker
(Caligaris 2016).
32 (cc) 2016 F Gobbo
An example: a recent UEA action at the UN
In 2015 the UN launched the programme of Sustainable Development
Goals (SDGs) for the years 2015-30. The 21-22 April 2016 there was
a symposium on languages and the SDGs, organized by Humphrey
Tonkin (Hartford), former President of UEA, under the auspices of
UEA. Diplomats, scholars, and activists of NGOs participated.
Languages (at any level) are never explicitly mentioned in the
Objectives, as pointed out by several participants (among the others,
Suzanne Romaine, Rosemary Salomone, Timothy Reagan). No apart
mention of Esperanto was made, unlike Lapenna’s epoque.
33 (cc) 2016 F Gobbo
Goals 2030: a hot topic for Esperantists
Cover of the official magazine of UEA, November 2015.
Where are linguistic rights here?
From: UN official web site of SDGs.
The 21st century: Esperanto
and digital communication
Esperanto as an alternative globalization
For the so-called “digital natives” globalization is a matter of fact and
an everyday practice, especially through the tools of digital
communication, such as social media (Facebook, Twitter, Instagram,
Snapchat) but not only – think to Wikipedia and Skype.
Esperanto becomes the (possible) vehicle for a better globalization,
fair and equitable. New learners often see themselves as merely
Esperanto users: Esperanto is a linguistic tool to perform things
that they already do – for example, travelling.
37 (cc) 2016 F Gobbo
Esperanto as a low-cost language
Traditionally, Esperanto courses are given for free or at a very low
cost. This fits perfectly with the idea of internet as the (virtual)
land of freedom. Moreover, the effort to learn Esperanto is
considerably low compared to natural languages, according to
anecdotical evidence.
New learners nowadays come across Esperanto for fortuity or
serendipity, not through the traditional structures of the Esperanto
Movement, that is the lokaj kluboj, local groups. The ideological
reflection upon Esperanto is not known, nor they show too much
interest, at least at the first glance.
38 (cc) 2016 F Gobbo
Anecdotical evidence of how people come to Esperanto
■ when installing free software (e.g. Linux distro), the language
choice of ‘Esperanto’ is next to ‘English’;
■ the language is mentioned within “conlanging”, aside Hollywood
languages such as Star Trek’s Klingon or Dothraki of the Games of
Thrones;
■ looking for information in Wikipedia shows that an Esperanto
version is at disposal.
■ Collectors of comics (e.g. Tin Tin, Asterix, Pondus) can find that
an Esperanto version does exist.
…then, invariably, they google it. The Duolingo English-Esperanto
course is an incredible success: each day 30 people fill the learning
tree, the majority from the US (Löwenstein 2016).
39 (cc) 2016 F Gobbo
The largest Esperanto classroom ever
Beyond linguistic rights?
The Manifest of Prague is really a great ensemble of ideas, but
it cannot be the absolute yardstick of our action. […] Esperanto
is far more than a remedy for democratizing the
communication and defend the language rights of the
peoples. […] It can be a tool for a worldwide network of solidary
economy and fair commerce. […] We cannot anymore think and
act as human beings who know nothing of the crude problems
of our world, in any field. […] Preaching of linguistic rights and
fair and democratic communication will be heared stronger and
larger when we will be engaged in the solution of the very
crude social problems of our suffering world. (Fabrício Valle,
editor-in-chief of Esperanto, Nov 2015, my emphasis)
41 (cc) 2016 F Gobbo
Acknowledgement of funding
MIME – Mobility and Inclusion in Multilingual Europe
The research leading to these results has received fund-
ing from the European Community’s Seventh Frame-
work Programme under grant agreement No. 613344
(Project MIME).
UEA – Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam, NL)
One of the authors’ is appointed as holder of the Spe-
cial Chair in Interlinguistics and Esperanto at the Uni-
versity of Amsterdam on behalf of UEA. The content
and opinions expressed here are the author’s ones and
they do not necessarily reflect the opinions of UEA.
42 (cc) 2016 F Gobbo
Thank you! Dankon!
Questions? Comments?
 ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩
 @goberiko  federico.gobbo  +FedericoGobbo
 http:/federicogobbo.name/pub/
43 (cc) 2016 F Gobbo

Contenu connexe

Tendances

The Future of English
The Future of EnglishThe Future of English
The Future of Englishmj markes
 
Reggae research
Reggae researchReggae research
Reggae researchasiyam
 
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip Hop
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip HopThe Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip Hop
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip HopDaniel Eggleston
 
Historicism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtHistoricism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtNaqvisailya
 
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingDevelopment of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingMasrurin Lailiyah
 
Christopher marlowe
Christopher marloweChristopher marlowe
Christopher marloweschool
 
Language contact
Language contactLanguage contact
Language contactOscar Ririn
 
Modern Music Presentation
Modern Music PresentationModern Music Presentation
Modern Music PresentationḞiftŷ ßōx
 
Southeast asian englishes
Southeast asian englishesSoutheast asian englishes
Southeast asian englishesSajidKolachi
 
American English. Linguistics Presentation
American English. Linguistics PresentationAmerican English. Linguistics Presentation
American English. Linguistics PresentationCGZ69
 
The Authorship Question
The Authorship QuestionThe Authorship Question
The Authorship QuestionAlice Reid
 
Technology and Language Learning
Technology and Language LearningTechnology and Language Learning
Technology and Language LearningAbdel-Fattah Adel
 
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist Theory
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist TheoryBehaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist Theory
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist TheoryNaqvisailya
 

Tendances (20)

The Future of English
The Future of EnglishThe Future of English
The Future of English
 
Reggae research
Reggae researchReggae research
Reggae research
 
Language Variation
Language VariationLanguage Variation
Language Variation
 
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip Hop
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip HopThe Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip Hop
The Evolution of African American Vernacular English (AAVE) Use in Hip Hop
 
Historicism- The school of thought
Historicism- The school of thoughtHistoricism- The school of thought
Historicism- The school of thought
 
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language TeachingDevelopment of a Psychological Perspective in Language Teaching
Development of a Psychological Perspective in Language Teaching
 
American English
American EnglishAmerican English
American English
 
Linguistics imperialism
Linguistics imperialismLinguistics imperialism
Linguistics imperialism
 
Christopher marlowe
Christopher marloweChristopher marlowe
Christopher marlowe
 
Language Acquisition
Language AcquisitionLanguage Acquisition
Language Acquisition
 
Language contact
Language contactLanguage contact
Language contact
 
Modern Music Presentation
Modern Music PresentationModern Music Presentation
Modern Music Presentation
 
Southeast asian englishes
Southeast asian englishesSoutheast asian englishes
Southeast asian englishes
 
American English. Linguistics Presentation
American English. Linguistics PresentationAmerican English. Linguistics Presentation
American English. Linguistics Presentation
 
The Authorship Question
The Authorship QuestionThe Authorship Question
The Authorship Question
 
Hamlet,
Hamlet,Hamlet,
Hamlet,
 
Technology and Language Learning
Technology and Language LearningTechnology and Language Learning
Technology and Language Learning
 
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist Theory
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist TheoryBehaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist Theory
Behaviorism ,Introduction to language Learning Theories & Behaviorist Theory
 
Great vowel shift
Great vowel shiftGreat vowel shift
Great vowel shift
 
Oral approach
Oral approach Oral approach
Oral approach
 

En vedette

The art of language invention in schools
The art of language invention in schoolsThe art of language invention in schools
The art of language invention in schoolsFederico Gobbo
 
L'invenzione linguistica come ponte interculturale
L'invenzione linguistica come ponte interculturaleL'invenzione linguistica come ponte interculturale
L'invenzione linguistica come ponte interculturaleFederico Gobbo
 
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?Kion oni lernas planante sekretan lingvon?
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?Federico Gobbo
 
Approaches to multilingualism of Esperanto speakers
Approaches to multilingualism of Esperanto speakersApproaches to multilingualism of Esperanto speakers
Approaches to multilingualism of Esperanto speakersFederico Gobbo
 
Deliberate metaphors in Esperanto
Deliberate metaphors in EsperantoDeliberate metaphors in Esperanto
Deliberate metaphors in EsperantoFederico Gobbo
 
Esperanto and Minority Languages
Esperanto and Minority LanguagesEsperanto and Minority Languages
Esperanto and Minority LanguagesFederico Gobbo
 
Esperanto: Language and Culture
Esperanto: Language and Culture Esperanto: Language and Culture
Esperanto: Language and Culture agrao
 
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...Federico Gobbo
 
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...Federico Gobbo
 
Word order and information structure in Esperanto
Word order and information structure in EsperantoWord order and information structure in Esperanto
Word order and information structure in EsperantoFederico Gobbo
 
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...Federico Gobbo
 
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primaria
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primariaConsapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primaria
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primariaFederico Gobbo
 
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secolo
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secoloZamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secolo
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secoloFederico Gobbo
 
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...Federico Gobbo
 
Gender and sexual orientation
Gender and sexual orientationGender and sexual orientation
Gender and sexual orientationalicia0999
 

En vedette (20)

The art of language invention in schools
The art of language invention in schoolsThe art of language invention in schools
The art of language invention in schools
 
L'invenzione linguistica come ponte interculturale
L'invenzione linguistica come ponte interculturaleL'invenzione linguistica come ponte interculturale
L'invenzione linguistica come ponte interculturale
 
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?Kion oni lernas planante sekretan lingvon?
Kion oni lernas planante sekretan lingvon?
 
Approaches to multilingualism of Esperanto speakers
Approaches to multilingualism of Esperanto speakersApproaches to multilingualism of Esperanto speakers
Approaches to multilingualism of Esperanto speakers
 
Esperanto-drongo-2016
Esperanto-drongo-2016Esperanto-drongo-2016
Esperanto-drongo-2016
 
Deliberate metaphors in Esperanto
Deliberate metaphors in EsperantoDeliberate metaphors in Esperanto
Deliberate metaphors in Esperanto
 
Esperanto
EsperantoEsperanto
Esperanto
 
Esperanto
EsperantoEsperanto
Esperanto
 
Esperanto. History of English language presentation.
Esperanto.  History of English language presentation.  Esperanto.  History of English language presentation.
Esperanto. History of English language presentation.
 
Esperanto and Minority Languages
Esperanto and Minority LanguagesEsperanto and Minority Languages
Esperanto and Minority Languages
 
Esperanto: Language and Culture
Esperanto: Language and Culture Esperanto: Language and Culture
Esperanto: Language and Culture
 
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...
L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nel...
 
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...
‘Lingvo Internacia’ aŭ ‘internacia lingvo’? Kelkaj konsideroj pri la origina...
 
Word order and information structure in Esperanto
Word order and information structure in EsperantoWord order and information structure in Esperanto
Word order and information structure in Esperanto
 
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...
Towards a tool to analyze linguistic justice: Essential interdisciplinary par...
 
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primaria
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primariaConsapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primaria
Consapevolezza metalinguistica: i laboratori linguistici alla scuola primaria
 
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secolo
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secoloZamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secolo
Zamenhof tra religione e filosofia: lezioni per il XXI secolo
 
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...
Esperanto, a language for a Global Identity Can Esperanto foster European ide...
 
Language is never neutral
Language is never neutralLanguage is never neutral
Language is never neutral
 
Gender and sexual orientation
Gender and sexual orientationGender and sexual orientation
Gender and sexual orientation
 

Similaire à The language ideology of Esperanto

Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...
Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...
Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...Federico Gobbo
 
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...Federico Gobbo
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityFederico Gobbo
 
The international language (called esperanto)
The international language (called esperanto)The international language (called esperanto)
The international language (called esperanto)eraonlus
 
The International language (called Esperanto)
The International language (called Esperanto)The International language (called Esperanto)
The International language (called Esperanto)eraonlus
 
Translating into and out of a planned language: what does it mean?
Translating into and out of a planned language: what does it mean?Translating into and out of a planned language: what does it mean?
Translating into and out of a planned language: what does it mean?Federico Gobbo
 
What is interlinguistics.
What is interlinguistics.What is interlinguistics.
What is interlinguistics.Daria33517
 
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesThinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesFederico Gobbo
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumFederico Gobbo
 
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?Federico Gobbo
 
From Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFrom Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFederico Gobbo
 
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFrom Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFederico Gobbo
 
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new Millennium
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new MillenniumInterlinguistics and Esperanto Studies in the new Millennium
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new MillenniumFederico Gobbo
 
Italian language
Italian languageItalian language
Italian languageB.Samu
 
"The Idea of Europe, an open dialogue"
"The Idea of Europe, an open dialogue""The Idea of Europe, an open dialogue"
"The Idea of Europe, an open dialogue"Montecarlo -
 
Prof. barbara seidlhofer
Prof. barbara seidlhoferProf. barbara seidlhofer
Prof. barbara seidlhoferRichard Pinner
 
Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyFederico Gobbo
 
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?EMI and CLIL and ELF: how do they relate?
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?Richard Pinner
 
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...José Ramom Pichel Campos
 

Similaire à The language ideology of Esperanto (20)

Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...
Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...
Is Esperanto a neutral language? The political paradoxes of the Esperanto Mov...
 
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...
Is Esperanto a contested language? Towards a multifaceted de nition of contes...
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
 
The international language (called esperanto)
The international language (called esperanto)The international language (called esperanto)
The international language (called esperanto)
 
The International language (called Esperanto)
The International language (called Esperanto)The International language (called Esperanto)
The International language (called Esperanto)
 
Translating into and out of a planned language: what does it mean?
Translating into and out of a planned language: what does it mean?Translating into and out of a planned language: what does it mean?
Translating into and out of a planned language: what does it mean?
 
What is interlinguistics.
What is interlinguistics.What is interlinguistics.
What is interlinguistics.
 
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesThinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
 
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?
An alternative globalisation: Why learn Esperanto today?
 
From Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFrom Universal to Programming Languages
From Universal to Programming Languages
 
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFrom Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
 
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new Millennium
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new MillenniumInterlinguistics and Esperanto Studies in the new Millennium
Interlinguistics and Esperanto Studies in the new Millennium
 
Italian language
Italian languageItalian language
Italian language
 
"The Idea of Europe, an open dialogue"
"The Idea of Europe, an open dialogue""The Idea of Europe, an open dialogue"
"The Idea of Europe, an open dialogue"
 
Prof. barbara seidlhofer
Prof. barbara seidlhoferProf. barbara seidlhofer
Prof. barbara seidlhofer
 
Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in Italy
 
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?EMI and CLIL and ELF: how do they relate?
EMI and CLIL and ELF: how do they relate?
 
Euro-English
Euro-EnglishEuro-English
Euro-English
 
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...
An approach to open source nlp tools for galician as minoritized variety of p...
 

Plus de Federico Gobbo

Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Federico Gobbo
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaFederico Gobbo
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...Federico Gobbo
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languagesFederico Gobbo
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Federico Gobbo
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoFederico Gobbo
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesFederico Gobbo
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamFederico Gobbo
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Federico Gobbo
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationFederico Gobbo
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceFederico Gobbo
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...Federico Gobbo
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Federico Gobbo
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoFederico Gobbo
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFederico Gobbo
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionFederico Gobbo
 
Language policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityLanguage policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityFederico Gobbo
 
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseConstructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseFederico Gobbo
 

Plus de Federico Gobbo (20)

Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languages
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of Languages
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
 
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: Esperanto
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European Union
 
Language policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityLanguage policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and Identity
 
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseConstructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
 

Dernier

Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppCeline George
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Educationpboyjonauth
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting DataJhengPantaleon
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsanshu789521
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 

Dernier (20)

Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website AppURLs and Routing in the Odoo 17 Website App
URLs and Routing in the Odoo 17 Website App
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher EducationIntroduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
Introduction to ArtificiaI Intelligence in Higher Education
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
_Math 4-Q4 Week 5.pptx Steps in Collecting Data
 
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha electionsPresiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
Presiding Officer Training module 2024 lok sabha elections
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 

The language ideology of Esperanto

  • 1. Mobility and Inclusion in Multilingual Europe The language ideology of Esperanto from the world language problem to balanced multilingualism Federico Gobbo ⟨Amsterdam / Milano-Bicocca / Torino⟩ ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩ 5-6 May 2016 University of Turin, Italy CLOW2 1 (cc) 2016 F Gobbo
  • 3. What is Esperanto? Esperanto is a planned language, i.e. a language that violates the priority of orality (Lyons) because a single man (or a committee) writes its normative variety before to form a community of practice. Ludwig Lejzer Zamenhof, an Ashkenazi Jew living in the Russian Empire (mainly in nowadays Poland), launched his lingvo internacia in 1887. Several International Auxiliary Language (IAL) were proposed since then until the WW2, but only Esperanto became relevant from a sociolinguistic point of view. 3 (cc) 2016 F Gobbo
  • 4. How many people speak Esperanto? From: Gobbo (2015).4 (cc) 2016 F Gobbo
  • 5. Is Esperanto a contested language? Strictly speaking, it is not, because: ■ it is not considered a “dialect” or “patois” of any national language; ■ it is not an endangered language, accordint to the Language Atlas of Unesco; ■ unlike most languages, 99% of its speakers are not learning Esperanto during childhood within a family, but voluntarily as an L2; ■ the diatopic variable is far less important than in contested languages (there is no substantial difference between an Esperanto fluent speaker of Japan or England). 5 (cc) 2016 F Gobbo
  • 6. No, it is not, but… However, it shares some problems with contested languages, such as: ■ it is not considered a full-fledge language, not only by laymen but also in several linguistic and academic contexts; ■ being a contact language from Romance, Germanic and Slavic elements, it has a high degree of Abstand (distance) with all national languages of the Old World; ■ its visibility in the public sphere is very low, often people get surprized that it is (still) a living language; ■ its formal status on a regional and national level is very low (although on an international level it has some recognition, see below) 6 (cc) 2016 F Gobbo
  • 7. The tradition of Esperanto: one language, several ideologies
  • 8. In the beginning was the First Book (1887)
  • 9. From Russia to France (1900) From: Garvía (2015).
  • 10. Declaration of Esperantism, 1905 ■ 1. Esperantism is the endeavour to spread throughout the entire world the use of this neutral, human language which, “not intruding upon the personal life of peoples and in no way aiming to replace existing national languages”, would give to people of different nations the ability to understand each other […] All other ideals or hopes tied with Esperantism by any Esperantist is his or her purely private affair, for which Esperantism is not responsible. […] ■ 4.Esperanto has no lawgiving authority and is dependent on no particular person. All opinions and works of the creator of Esperanto have, similar to the opinions and works of every other esperantist, an absolutely private quality. […] ■ 5. An Esperantist is a person who knows and uses the language Esperanto with complete exactness, for whatever aim he uses it for. […] (my emphasis) 10 (cc) 2016 F Gobbo
  • 11. Being an Esperantist: Zamenhof and the pioneers Zamenhof’s ideology treats languages as tools of communication, and communication as a tool for improving human welfare. [This implies] that the peoples of the world have much in common, so international communication will contribute to friendship and peace, rather than animosity and war (Jordan 1987, my emphasis). Esperanto outlived its creator not because of structural perfection, but because of […] a community which linked the language to nonlinguistic ideas (Corsetti 1981, my emphasis). 11 (cc) 2016 F Gobbo
  • 12. La bela sonĝo de l’ homaro…
  • 15. The “neutral language” of UEA (1908) In 1908 Hector Hodler founded the Universala Esperanto-Asocio (UEA) as the “Red Cross of the Soul” in Geneva, CH.
  • 16. Hitler and Stalin against Esperanto From: Mazur (2014).
  • 17. The reaction of several Esperantists…
  • 18. …and the tragic result: the “dangerous language”
  • 19. After Auschwitz: the need to define neutralism again
  • 20. The new UEA after WW2: 1954 Since the aftermath of WW2, the centre of the Esperanto Movement became UEA, and thanks to the work by Ivo Lapenna UEA started to be in “Consultative arrangements with UNESCO 1962 Category B”, after the Montevideo Resolution IV.4.422-4224 (1954) in favour of Esperanto because its results “correspond with the aims and ideals of Unesco”. Lapenna, in his Esperanto en perspektivo (1974) argues that the acceptance of a single national language for international communication is irrealistic, as the other nations will not accept it. At the international level, multilingualism is considered a problem and Esperanto its solution. 20 (cc) 2016 F Gobbo
  • 21. The Esperanto generation of the late 1960s Since 1956, a distinct junulara movado “youth movement” formed inside UEA with a definite association, called TEJO. En 1969 in their meeting young Esperantists signed the Declaration of Tyresö (SE; my translation from Esperanto, my emphasis): If we apply with consistence the concept of conserving the integrity of individuals, you will condemn linguistic and cultural discriminations in any form, and also the so-called solution of the language problem, which is based on the discrimination, and we find that until now we pay not enough attention to the destruction of cultural and linguistic background of many peoples. This destruction is nothing else than a tool of linguistic imperialism. 21 (cc) 2016 F Gobbo
  • 22. Esperanto for interethnic relations (1972) The magazine Etnismo was founded in 1972, and in 1978 a distinct “international committee for ethnic freedom” (IKEL) was formed. From the first issue of Etnismo (my translation from Esperanto, my emphasis): The struggle against linguistic discrimination in no way can limit itself to state languages, rather it should consider at the same time, if it is sincere, the unfortunate languages of ethnic minorities within the states. The Esperanto language ideology for the first time considers not only the international level, but also the national and subnational levels. 22 (cc) 2016 F Gobbo
  • 23. Multilingualism and Esperanto: a difficult relation In the 1970-1980 years, the Esperantists of the “Soviet school” did not take part to the struggle against linguistic imperialism, emphasing that ‘international’, ‘interethnic’, ‘global’ languages and Esperanto can coexist in harmony (Pietiläinen 2010). Moreover, the Manifesto of Rauma (FI) signed by young Esperantists wanted to put the emphasis on the Esperanto community over the Esperanto Movement. In particular, the role of English in the emerging globalization in the 1980s could not be underestimated by the new generation of Esperantists, who did see the conceptual frame “Esperanto vs. English” untenable. 23 (cc) 2016 F Gobbo
  • 24. From the Manifesto of Rauma 1/2 The signers find a contradiction in the attitude of Esperantists, almost a conflict between our Superego and Ego: our Superego makes us preach to the others on some myths – L2 for all / English is our enemy / UN should adopt Esperanto / etc – and praise too much the language, even in an unfair way, in interviews; at the same time, between ourselves, we enjoy and apply Esperanto according to what it really is, without any regard of the slogans of the Primals [pioneers]. 24 (cc) 2016 F Gobbo
  • 25. From the Manifesto of Rauma 2/2 We believe, that […] the falling of English is neither a task nor a concern of Esperantists: finally English plays the role of auxiliary language only, analogously to French in its time […]: Zamenhof never proposed to the Movement to fight against French, because he had in mind another, more valuable, alternative role for Esperanto. […] Esperantisticity is almost the same as belonging to a self-elected, diasporic, linguistic minority. 25 (cc) 2016 F Gobbo
  • 26. 1980-1990s: the debate on raŭmismo The Manifesto of Rauma has the merit of opening the issue of what does Esperanto-kulturo mean. In fact, original and translated prose, narrative, theatre, pop / rock / rap / raggae / etc. music is produced in the language by its speakers for its speakers, but without so much attention in the documents for the “external” world. Being a raŭmisto now means “an Esperantist who cares (much) more to the community than the Movement”, except of a small group that hopelessly tries to form an “Esperanto nation” based on the diasporic stateless concept. This is de facto rejected by the vast majority of Esperanto speakers. 26 (cc) 2016 F Gobbo
  • 27. 1990s: rethink Esperanto! In the early 1990s two major events changed the worldwide situation: ■ the fall of the USSR; ■ the invention of the WWW. The role of UEA as a bridge across the Iron Curtain did not have any sense anymore; a ideological rethinking was again needed. 27 (cc) 2016 F Gobbo
  • 28. 1996: Linguistic Rights and Esperanto In 1996, June, the World Commission on Linguistic Rights, “a non-official, consultative body made up of representatives of non-governmental organizations and other organizations working in the field of linguistic law”, signed the Universal Declaration on Linguistic Rights, under the auspices of UNESCO. A long text (14 pages) of 52 Articles. In 1996, July, officials of UNESCO and attendees of the World Congress of Esperanto drafted the Prague Manifesto, where linguistic rights were put into an Esperanto perspective, reframing the ideology in a changing world. A short text (2 pages) of 7 points only. 28 (cc) 2016 F Gobbo
  • 29. From the Prague Manifesto 1/3 ■ 1. Democracy. […] Although, like any language, Esperanto is not perfect, it greatly exceeds all rivals in the sphere of equitable global communication. ■ 2. Transnational education. Any ethnic language is linked to a certain culture and nation or group of nations. […] The student who studies Esperanto learns about a world without limits, in which every country is like a home. ■ 3. Pedagogical Efficiency. Only a small percentage of those who study a foreign language begin to master it. Full understanding of Esperanto is achievable within a month of study. […] 29 (cc) 2016 F Gobbo
  • 30. From the Prague Manifesto 2/3 ■ 4. Multilingualism. The Esperanto community is one of the few worldwide linguistic communities whose members are, without exception, bi- or multilingual. […] In multiple cases this leads to the knowledge and love of several languages and generally to broader personal horizons. ■ 5. Linguistic Rights. […] In the Esperanto community, the speakers of a language, large or small, official or nonofficial, meet on neutral terms, thanks to a reciprocated will to compromise. This equilibrium between linguistic rights and responsibilities provides a precedent for developing and evaluating other solutions to language inequalities and conflict. We assert that policies of communication and development, if not based on respect and support for all languages, condemn to extinction the majority of the word’s languages. […] 30 (cc) 2016 F Gobbo
  • 31. From the Prague Manifesto 3/3 ■ 6. Linguistic Diversity. The national governments tend to consider the grand diversification of world languages as barriers to communication and development. For the Esperanto community, however, linguistic diversity is a constant and indispensable source of enrichment. Therefore, every language, like every living thing, is inherently valuable and worthy of protection and support. ■ 7. Human Emancipation Every language liberates and imprisons its speakers, giving to them the power to communicate among themselves while barring them from communication with others. […] We assert that the exclusive use of national languages inevitably raises barriers to the freedoms of expression, communication, and association. 31 (cc) 2016 F Gobbo
  • 32. Declarations and Manifestos: after Prague The merit of the Prague Manifesto is to reconcile the Declaration of Tyresö and the Manifesto of Rauma extracting the best points without the extremes. The Prague Manifesto also has the merit to link the language ideology of Esperanto with the linguistic rights, also of minority languages without any doubt. So, no more “one world language problem” (la monda lingvo-problemo) but “language problems” (plural!) where Esperanto can play a role. There are no more explicit ideological changes after the Prague Manifesto. After 20 years, the role of Esperanto for balanced multilingualism entered the commonsensical knowledge of the Esperanto speaker (Caligaris 2016). 32 (cc) 2016 F Gobbo
  • 33. An example: a recent UEA action at the UN In 2015 the UN launched the programme of Sustainable Development Goals (SDGs) for the years 2015-30. The 21-22 April 2016 there was a symposium on languages and the SDGs, organized by Humphrey Tonkin (Hartford), former President of UEA, under the auspices of UEA. Diplomats, scholars, and activists of NGOs participated. Languages (at any level) are never explicitly mentioned in the Objectives, as pointed out by several participants (among the others, Suzanne Romaine, Rosemary Salomone, Timothy Reagan). No apart mention of Esperanto was made, unlike Lapenna’s epoque. 33 (cc) 2016 F Gobbo
  • 34. Goals 2030: a hot topic for Esperantists Cover of the official magazine of UEA, November 2015.
  • 35. Where are linguistic rights here? From: UN official web site of SDGs.
  • 36. The 21st century: Esperanto and digital communication
  • 37. Esperanto as an alternative globalization For the so-called “digital natives” globalization is a matter of fact and an everyday practice, especially through the tools of digital communication, such as social media (Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat) but not only – think to Wikipedia and Skype. Esperanto becomes the (possible) vehicle for a better globalization, fair and equitable. New learners often see themselves as merely Esperanto users: Esperanto is a linguistic tool to perform things that they already do – for example, travelling. 37 (cc) 2016 F Gobbo
  • 38. Esperanto as a low-cost language Traditionally, Esperanto courses are given for free or at a very low cost. This fits perfectly with the idea of internet as the (virtual) land of freedom. Moreover, the effort to learn Esperanto is considerably low compared to natural languages, according to anecdotical evidence. New learners nowadays come across Esperanto for fortuity or serendipity, not through the traditional structures of the Esperanto Movement, that is the lokaj kluboj, local groups. The ideological reflection upon Esperanto is not known, nor they show too much interest, at least at the first glance. 38 (cc) 2016 F Gobbo
  • 39. Anecdotical evidence of how people come to Esperanto ■ when installing free software (e.g. Linux distro), the language choice of ‘Esperanto’ is next to ‘English’; ■ the language is mentioned within “conlanging”, aside Hollywood languages such as Star Trek’s Klingon or Dothraki of the Games of Thrones; ■ looking for information in Wikipedia shows that an Esperanto version is at disposal. ■ Collectors of comics (e.g. Tin Tin, Asterix, Pondus) can find that an Esperanto version does exist. …then, invariably, they google it. The Duolingo English-Esperanto course is an incredible success: each day 30 people fill the learning tree, the majority from the US (Löwenstein 2016). 39 (cc) 2016 F Gobbo
  • 40. The largest Esperanto classroom ever
  • 41. Beyond linguistic rights? The Manifest of Prague is really a great ensemble of ideas, but it cannot be the absolute yardstick of our action. […] Esperanto is far more than a remedy for democratizing the communication and defend the language rights of the peoples. […] It can be a tool for a worldwide network of solidary economy and fair commerce. […] We cannot anymore think and act as human beings who know nothing of the crude problems of our world, in any field. […] Preaching of linguistic rights and fair and democratic communication will be heared stronger and larger when we will be engaged in the solution of the very crude social problems of our suffering world. (Fabrício Valle, editor-in-chief of Esperanto, Nov 2015, my emphasis) 41 (cc) 2016 F Gobbo
  • 42. Acknowledgement of funding MIME – Mobility and Inclusion in Multilingual Europe The research leading to these results has received fund- ing from the European Community’s Seventh Frame- work Programme under grant agreement No. 613344 (Project MIME). UEA – Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam, NL) One of the authors’ is appointed as holder of the Spe- cial Chair in Interlinguistics and Esperanto at the Uni- versity of Amsterdam on behalf of UEA. The content and opinions expressed here are the author’s ones and they do not necessarily reflect the opinions of UEA. 42 (cc) 2016 F Gobbo
  • 43. Thank you! Dankon! Questions? Comments?  ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩  @goberiko  federico.gobbo  +FedericoGobbo  http:/federicogobbo.name/pub/ 43 (cc) 2016 F Gobbo