SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Le 22 septembre 2016
No. 2016/43
PressOffice
U.S. Department of Homeland Security
Le 22 septembre 2016
Contact: Bureau de Presse, DHS 202-282-8010
Déclaration du Secrétaire Johnson regardant ses instructions
pour la reprise des déportations régulières vers Haiti
Après le tragique tremblement de terre qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, l’Agence
Américaine de l’Immigration et des Douanes (U.S. Immigration and Customs Enforcement -
ICE), avait temporairement cessé le processus de déportation de citoyens haïtiens vers Haiti. Le
1er avril 2011, l’ICE annonçait la reprise, sur une base limitée, des déportations d’Haïtiens qui
sont en possession d’une décision finale de déportation, ou reconnus coupables d’un crime
grave, ou qui représentent une menace à la sécurité nationale. Depuis lors, la situation en Haiti
s’est raisonnablement améliorée pour permettre au gouvernement américain de déporter les
citoyens haïtiens sur une base plus régulière, en accord avec les pratiques en vigueur pour les
ressortissants d’autres pays.
Hier, j’ai ordonné, et ceci immédiatement, que la mise en application de décisions
concernant les citoyens haïtiens soit en accord avec les pratiques en vigueur, conformément au
Mémorandum que j’ai signé le 20 novembre 2014, «Politiques pour l’Arrestation, la Détention
et la Déportation d’Immigrants Sans-Papiers». Ces règlements priorisent la déportation de
criminels condamnés ou ceux reconnus coupables de délits graves ou multiples, et d’individus
appréhendés au niveau des ports d’entrée au moment où ils essaient de rentrer illégalement aux
Etats-Unis d’Amérique.
Selon les lois en vigueur, les individus qui expriment une peur de retourner en Haiti
seront mis au triage par un officier traitant les questions d’asiles au sein du Service de la
COMMUNIQUE DE PRESSE
Ambassade des Etats-Unis
d’Amérique
Bureau des Affaires Publiques
Tabarre 41, Boulevard 15 octobre
Port-au-Prince, Haïti
Tél: 2229-8351 / 2229-8903
Citoyenneté et de l’Immigration (U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS) pour
déterminer si leur peur de persécution et de torture exprimée est crédible. Ceux qui auront établi
une vraie peur seront référés au tribunal de l'immigration pour la procédure de déportation où ils
pourront faire une demande d’asile ou solliciter d’autres formes de bénéfices.
Les citoyens haïtiens qui sont actuellement couverts par le Statut de Protection
Temporaire (Temporary Protected Status - TPS) ne sont pas affectés par ce changement.
Spécialement, ces citoyens haïtiens résidant aux Etats-Unis de manière continue depuis le 12
janvier 2011, et qui ont actuellement le TPS peuvent demeurer aux Etats-Unis et ne sont pas
concernés. Ceux-là qui ont bénéficié du TPS restent également éligibles pour une autorisation
d’emploi. Le TPS a été prolongé jusqu’au 22 juillet 2017 pour les citoyens haïtiens.
Le Département de la Sécurité Territoriale des Etats-Unis (DHS), continuera à
promouvoir les moyens légaux et sécuritaires pour les ressortissants haïtiens désirant immigrer
aux Etats-Unis, y compris à travers le Programme de Réunification des Familles Haïtiennes
(Haitian Family Reunification Parole), qui permet à des personnes, dont la pétition de visa
d’immigrants a été approuvée, de rentrer aux Etats-Unis jusqu’à deux ans avant que la date
d’émission du visa soit effective.
Le DHS et le Département d’Etat travaillent avec le gouvernement haïtien et d’autres
partenaires clés pour reprendre les déportations de manière humaine et dans la plus grande
conformité que possible.
(Fin de texte)
KOMINIKE POU LAPRES
Anbasad peyi Etazini Damerik
Biwo Zafè Piblik
Taba 41, Boulva 15 Oktòb
Pòtoprens, Ayiti
Tél: 2229-8351 / 2229-8903
Nan dat 22 septanm 2016
No. 2016/43
PressOffice
U.S. Department of Homeland Security
Nan dat 22 septanm 2016
Contact: Biwo Laprès, DHS 202-282-8010
Deklarasyon Sekretè Johnson konsènan enstriksyon li pase
pou rekòmanse depòtasyon regilyè ayisyen nan peyi Dayiti
Aprè tranblemandetè trajik ki te frape peyi Dayiti nan dat 12 janvye 2010, Ajans
Imigrasyon ak Ladwan peyi Etazini (U.S. Immigration and Customs Enforcement – ICE), te
sispann depòte sitwayen ayisyen nan peyi Dayiti pandan yon ti tan. Nan jou ki te premye avril
2011, ICE te anonse ke yap rekòmanse, sou yon baz limite, ak depòtasyon Ayisyen ki gen lòd
final pou depòte yo, oubyen ke lajistis deklare koupab de yon krim grav, osinon ki reprezante
yon menas pou sekirite nasyonal peyi Etazini. Depi lè sa-a, sitiyasyon peyi Dayiti te amelyore
ase pou pèmèt gouvènman ameriken-an depòte sitwayen ayisyen sou yon baz pi regilyè, ki an
akò ak pratik ke yo itilize pou sitwayen lòt peyi yo.
Yè, mwen pase lòd, epi fòk sa kòmanse touswit, pou mande ke desizyon ki konsène
sitwayen ayisyen yo swiv pratik nòmal ki itilize jan memorandòm mwen te siyen nan dat 20
novanm 2014-la «Politik pou Arete, Kenbe nan Prizon ak Depòte Imigran ki pa gen papye»
mande sa. Règleman sa yo konsantre sou depòtasyon kriminèl kondane, sila yo ke lajistis te
rekonèt te fè yon krim grav, sa ke yo te rekonèt te komèt yon deli grav osinon plizyè deli,
ansanm ak sila yo ke yo te arete nan pòt antre peyi Etazini pandan ke yo tap eseye rantre
ilegalman nan peyi-a.
Daprè lalwa, moun ki di ke yo pè retounen nan peyi Dayiti pral devan ofisye ki okipe de
kesyon azil nan Sèvis Sitwayènnte ak Imigrasyon peyi Etazini (U.S. Citizenship and
Immigration Services - USCIS) kap detèmine si moun sa yo ki di yo pap retounen akòz
pèsekisyon, epi pou yo pa tòtire yo, yo vrèman pè. Moun ki rive montre ajan azil-la ke li
vrèman pè pral devan tribinal imigrasyon pou depòtasyon kote yap kapab mande azil oswa lòt
benefis.
Sitwayen ayisyen ki gen Estati Pwoteksyon Tanporè (Temporary Protected Status - TPS)
pap konsène pa chanjman sa. Espesyalman, sitwayen ayisyen sa yo kap viv nan peyi Etazini
depi dat 12 janvye 2011, epi ki genyen TPS-la kounye, desizyon sa-a pa pou yo. Moun sila yo ki
te jwenn TPS la toujou kalifye pou yo jwenn yon pèmi pou travay. Yo te pwolonje TPS pou
sitwayen ayisyen pou rive jouk 22 jiyè 2017.
Depatman Sekirite Enteryè peyi Etazini (DHS), ap kontinye ankouraje sitwayen ayisyen
ki ta renmen al viv nan peyi Etazini pou yo chèche chimen legal epi ki pa mete lavi yo an danje,
tankou Pwogram Reyinifikasyon pou Fanmi Ayisyènn (Haitian Family Reunification Parole), ki
pèmèt moun rezidans yo te deja apwouve antre Ozetazini menm de lane anvan dat viza rezidans
yo pare.
DHS ak Depatman Deta ap travay ak gouvènman ayisyen-an ansanm ak lòt patnè enpòtan
yo epi yap fè tout posib yo pou rekòmanse ak depòtasyon nan legalite pandan yap respekte dwa
tout moun.
(Tèks la fini)
September 22, 2016
No. 2016/43
PressOffice
U.S. Department of Homeland Security
September 22, 2016
Contact: DHS Press Office, 202-282-8010
Statement by Secretary Johnson Concerning His Directive
to Resume Regular Removals to Haiti
Following the tragic January 2010 earthquake in Haiti, U.S. Immigration and Customs
Enforcement (ICE) temporarily ceased removing Haitian nationals to Haiti. On April 1, 2011,
ICE announced the resumption of removals on a limited basis of Haitians with final orders of
removal and convicted of a serious crime, or who posed a national security threat. Since that
time, the situation in Haiti has improved sufficiently to permit the U.S. government to remove
Haitian nationals on a more regular basis, consistent with the practice for nationals from other
nations.
Yesterday I directed that, effective immediately, enforcement decisions with respect to
Haitian nationals should be, consistent standard practice, guided by my memorandum dated
November 20, 2014, “Policies for the Apprehension, Detention and Removal of Undocumented
Immigrants.” These policies prioritize the removal of convicted felons, individuals convicted of
significant or multiple misdemeanors, and individuals apprehended at or between ports of entry
while attempting to unlawfully enter the United States.
Consistent with law, individuals who express a fear of return to Haiti will be screened by
a U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) asylum officer to determine whether they
possess a credible fear of persecution or torture. Those determined to have a credible fear will
PRESS RELEASE
American Embassy
Office of Public Diplomacy
Tabarre 41, Boulevard 15 octobre
Port-au-Prince, Haïti
Tél: 2229-8351 / 2229-8903
be referred to immigration court for removal proceedings where they may apply for asylum or
other forms of relief.
Haitian nationals currently covered by Temporary Protected Status are unaffected by this
change in policy. Specifically, those Haitian nationals who have been continuously residing in
the United States since January 12, 2011 and currently hold TPS may remain in the United
States and are not subject to removal. These TPS beneficiaries also remain eligible for
employment authorization. TPS for Haitian nationals has been extended through July 22, 2017.
DHS will continue to promote safe, orderly avenues for Haitian nationals seeking to
immigrate to the United States, including through Haitian Family Reunification Parole, which
allows certain beneficiaries of approved family-based petitions to be paroled into the United
States up to two years before their visa priority date becomes current.
DHS and the Department of State are working with the Government of Haiti and other
key partners to resume removals in as humane and minimally disruptive a manner as possible.
(End of Text)

Contenu connexe

En vedette

Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv main
Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv mainObinwakaeze Chiamaka Chidubem cv main
Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv mainObinwakeze Chiamaka
 
Young marketers elite 4 assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...
Young marketers elite 4   assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...Young marketers elite 4   assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...
Young marketers elite 4 assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...Cường Phan
 
Muhammad ainul wafa
Muhammad ainul wafaMuhammad ainul wafa
Muhammad ainul wafaainul wafa
 
Practica de aula basada en aprendizaje vivencial
Practica de aula basada en aprendizaje vivencialPractica de aula basada en aprendizaje vivencial
Practica de aula basada en aprendizaje vivencialolinda bastidas monje
 
SSA research_2_19_13_final
SSA research_2_19_13_finalSSA research_2_19_13_final
SSA research_2_19_13_finalMatthew Lupone
 
cardiopatia isquemica
cardiopatia isquemica cardiopatia isquemica
cardiopatia isquemica mayrenne
 
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia Herrera
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia HerreraTeorías de la Educación a Distancia, Marbelia Herrera
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia HerreraAlejandra Herrera
 
MB COLLECTION Technical Solutions
MB COLLECTION Technical SolutionsMB COLLECTION Technical Solutions
MB COLLECTION Technical SolutionsMahmoud Fahmi
 

En vedette (8)

Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv main
Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv mainObinwakaeze Chiamaka Chidubem cv main
Obinwakaeze Chiamaka Chidubem cv main
 
Young marketers elite 4 assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...
Young marketers elite 4   assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...Young marketers elite 4   assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...
Young marketers elite 4 assignment 2.1 - quang minh -bao nhu-quynh phuong -...
 
Muhammad ainul wafa
Muhammad ainul wafaMuhammad ainul wafa
Muhammad ainul wafa
 
Practica de aula basada en aprendizaje vivencial
Practica de aula basada en aprendizaje vivencialPractica de aula basada en aprendizaje vivencial
Practica de aula basada en aprendizaje vivencial
 
SSA research_2_19_13_final
SSA research_2_19_13_finalSSA research_2_19_13_final
SSA research_2_19_13_final
 
cardiopatia isquemica
cardiopatia isquemica cardiopatia isquemica
cardiopatia isquemica
 
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia Herrera
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia HerreraTeorías de la Educación a Distancia, Marbelia Herrera
Teorías de la Educación a Distancia, Marbelia Herrera
 
MB COLLECTION Technical Solutions
MB COLLECTION Technical SolutionsMB COLLECTION Technical Solutions
MB COLLECTION Technical Solutions
 

COMMUNIQUE DE PRESSE | Ambassade des Etats-Unis d’Amérique Bureau des Affaires Publiques

  • 1. Le 22 septembre 2016 No. 2016/43 PressOffice U.S. Department of Homeland Security Le 22 septembre 2016 Contact: Bureau de Presse, DHS 202-282-8010 Déclaration du Secrétaire Johnson regardant ses instructions pour la reprise des déportations régulières vers Haiti Après le tragique tremblement de terre qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, l’Agence Américaine de l’Immigration et des Douanes (U.S. Immigration and Customs Enforcement - ICE), avait temporairement cessé le processus de déportation de citoyens haïtiens vers Haiti. Le 1er avril 2011, l’ICE annonçait la reprise, sur une base limitée, des déportations d’Haïtiens qui sont en possession d’une décision finale de déportation, ou reconnus coupables d’un crime grave, ou qui représentent une menace à la sécurité nationale. Depuis lors, la situation en Haiti s’est raisonnablement améliorée pour permettre au gouvernement américain de déporter les citoyens haïtiens sur une base plus régulière, en accord avec les pratiques en vigueur pour les ressortissants d’autres pays. Hier, j’ai ordonné, et ceci immédiatement, que la mise en application de décisions concernant les citoyens haïtiens soit en accord avec les pratiques en vigueur, conformément au Mémorandum que j’ai signé le 20 novembre 2014, «Politiques pour l’Arrestation, la Détention et la Déportation d’Immigrants Sans-Papiers». Ces règlements priorisent la déportation de criminels condamnés ou ceux reconnus coupables de délits graves ou multiples, et d’individus appréhendés au niveau des ports d’entrée au moment où ils essaient de rentrer illégalement aux Etats-Unis d’Amérique. Selon les lois en vigueur, les individus qui expriment une peur de retourner en Haiti seront mis au triage par un officier traitant les questions d’asiles au sein du Service de la COMMUNIQUE DE PRESSE Ambassade des Etats-Unis d’Amérique Bureau des Affaires Publiques Tabarre 41, Boulevard 15 octobre Port-au-Prince, Haïti Tél: 2229-8351 / 2229-8903
  • 2. Citoyenneté et de l’Immigration (U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS) pour déterminer si leur peur de persécution et de torture exprimée est crédible. Ceux qui auront établi une vraie peur seront référés au tribunal de l'immigration pour la procédure de déportation où ils pourront faire une demande d’asile ou solliciter d’autres formes de bénéfices. Les citoyens haïtiens qui sont actuellement couverts par le Statut de Protection Temporaire (Temporary Protected Status - TPS) ne sont pas affectés par ce changement. Spécialement, ces citoyens haïtiens résidant aux Etats-Unis de manière continue depuis le 12 janvier 2011, et qui ont actuellement le TPS peuvent demeurer aux Etats-Unis et ne sont pas concernés. Ceux-là qui ont bénéficié du TPS restent également éligibles pour une autorisation d’emploi. Le TPS a été prolongé jusqu’au 22 juillet 2017 pour les citoyens haïtiens. Le Département de la Sécurité Territoriale des Etats-Unis (DHS), continuera à promouvoir les moyens légaux et sécuritaires pour les ressortissants haïtiens désirant immigrer aux Etats-Unis, y compris à travers le Programme de Réunification des Familles Haïtiennes (Haitian Family Reunification Parole), qui permet à des personnes, dont la pétition de visa d’immigrants a été approuvée, de rentrer aux Etats-Unis jusqu’à deux ans avant que la date d’émission du visa soit effective. Le DHS et le Département d’Etat travaillent avec le gouvernement haïtien et d’autres partenaires clés pour reprendre les déportations de manière humaine et dans la plus grande conformité que possible. (Fin de texte)
  • 3. KOMINIKE POU LAPRES Anbasad peyi Etazini Damerik Biwo Zafè Piblik Taba 41, Boulva 15 Oktòb Pòtoprens, Ayiti Tél: 2229-8351 / 2229-8903 Nan dat 22 septanm 2016 No. 2016/43 PressOffice U.S. Department of Homeland Security Nan dat 22 septanm 2016 Contact: Biwo Laprès, DHS 202-282-8010 Deklarasyon Sekretè Johnson konsènan enstriksyon li pase pou rekòmanse depòtasyon regilyè ayisyen nan peyi Dayiti Aprè tranblemandetè trajik ki te frape peyi Dayiti nan dat 12 janvye 2010, Ajans Imigrasyon ak Ladwan peyi Etazini (U.S. Immigration and Customs Enforcement – ICE), te sispann depòte sitwayen ayisyen nan peyi Dayiti pandan yon ti tan. Nan jou ki te premye avril 2011, ICE te anonse ke yap rekòmanse, sou yon baz limite, ak depòtasyon Ayisyen ki gen lòd final pou depòte yo, oubyen ke lajistis deklare koupab de yon krim grav, osinon ki reprezante yon menas pou sekirite nasyonal peyi Etazini. Depi lè sa-a, sitiyasyon peyi Dayiti te amelyore ase pou pèmèt gouvènman ameriken-an depòte sitwayen ayisyen sou yon baz pi regilyè, ki an akò ak pratik ke yo itilize pou sitwayen lòt peyi yo. Yè, mwen pase lòd, epi fòk sa kòmanse touswit, pou mande ke desizyon ki konsène sitwayen ayisyen yo swiv pratik nòmal ki itilize jan memorandòm mwen te siyen nan dat 20 novanm 2014-la «Politik pou Arete, Kenbe nan Prizon ak Depòte Imigran ki pa gen papye» mande sa. Règleman sa yo konsantre sou depòtasyon kriminèl kondane, sila yo ke lajistis te rekonèt te fè yon krim grav, sa ke yo te rekonèt te komèt yon deli grav osinon plizyè deli, ansanm ak sila yo ke yo te arete nan pòt antre peyi Etazini pandan ke yo tap eseye rantre ilegalman nan peyi-a. Daprè lalwa, moun ki di ke yo pè retounen nan peyi Dayiti pral devan ofisye ki okipe de kesyon azil nan Sèvis Sitwayènnte ak Imigrasyon peyi Etazini (U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS) kap detèmine si moun sa yo ki di yo pap retounen akòz
  • 4. pèsekisyon, epi pou yo pa tòtire yo, yo vrèman pè. Moun ki rive montre ajan azil-la ke li vrèman pè pral devan tribinal imigrasyon pou depòtasyon kote yap kapab mande azil oswa lòt benefis. Sitwayen ayisyen ki gen Estati Pwoteksyon Tanporè (Temporary Protected Status - TPS) pap konsène pa chanjman sa. Espesyalman, sitwayen ayisyen sa yo kap viv nan peyi Etazini depi dat 12 janvye 2011, epi ki genyen TPS-la kounye, desizyon sa-a pa pou yo. Moun sila yo ki te jwenn TPS la toujou kalifye pou yo jwenn yon pèmi pou travay. Yo te pwolonje TPS pou sitwayen ayisyen pou rive jouk 22 jiyè 2017. Depatman Sekirite Enteryè peyi Etazini (DHS), ap kontinye ankouraje sitwayen ayisyen ki ta renmen al viv nan peyi Etazini pou yo chèche chimen legal epi ki pa mete lavi yo an danje, tankou Pwogram Reyinifikasyon pou Fanmi Ayisyènn (Haitian Family Reunification Parole), ki pèmèt moun rezidans yo te deja apwouve antre Ozetazini menm de lane anvan dat viza rezidans yo pare. DHS ak Depatman Deta ap travay ak gouvènman ayisyen-an ansanm ak lòt patnè enpòtan yo epi yap fè tout posib yo pou rekòmanse ak depòtasyon nan legalite pandan yap respekte dwa tout moun. (Tèks la fini)
  • 5. September 22, 2016 No. 2016/43 PressOffice U.S. Department of Homeland Security September 22, 2016 Contact: DHS Press Office, 202-282-8010 Statement by Secretary Johnson Concerning His Directive to Resume Regular Removals to Haiti Following the tragic January 2010 earthquake in Haiti, U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) temporarily ceased removing Haitian nationals to Haiti. On April 1, 2011, ICE announced the resumption of removals on a limited basis of Haitians with final orders of removal and convicted of a serious crime, or who posed a national security threat. Since that time, the situation in Haiti has improved sufficiently to permit the U.S. government to remove Haitian nationals on a more regular basis, consistent with the practice for nationals from other nations. Yesterday I directed that, effective immediately, enforcement decisions with respect to Haitian nationals should be, consistent standard practice, guided by my memorandum dated November 20, 2014, “Policies for the Apprehension, Detention and Removal of Undocumented Immigrants.” These policies prioritize the removal of convicted felons, individuals convicted of significant or multiple misdemeanors, and individuals apprehended at or between ports of entry while attempting to unlawfully enter the United States. Consistent with law, individuals who express a fear of return to Haiti will be screened by a U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) asylum officer to determine whether they possess a credible fear of persecution or torture. Those determined to have a credible fear will PRESS RELEASE American Embassy Office of Public Diplomacy Tabarre 41, Boulevard 15 octobre Port-au-Prince, Haïti Tél: 2229-8351 / 2229-8903
  • 6. be referred to immigration court for removal proceedings where they may apply for asylum or other forms of relief. Haitian nationals currently covered by Temporary Protected Status are unaffected by this change in policy. Specifically, those Haitian nationals who have been continuously residing in the United States since January 12, 2011 and currently hold TPS may remain in the United States and are not subject to removal. These TPS beneficiaries also remain eligible for employment authorization. TPS for Haitian nationals has been extended through July 22, 2017. DHS will continue to promote safe, orderly avenues for Haitian nationals seeking to immigrate to the United States, including through Haitian Family Reunification Parole, which allows certain beneficiaries of approved family-based petitions to be paroled into the United States up to two years before their visa priority date becomes current. DHS and the Department of State are working with the Government of Haiti and other key partners to resume removals in as humane and minimally disruptive a manner as possible. (End of Text)