Polędwiczki wieprzowe marynowane w trawie żubrowej
Menu Restauracji - Hotel Wilanów Warszawa by DeSilva
1. Menu
Sałatki / Salads
Solidna porcja sałatki greckiej 21,-
Large helping of greek salad
Sałatka Cezar - sałata rzymska z grillowaną 24,-
piersią kurczaka, grzankami i sosem z sardeli 250g
Caesar salad - lettuce with grilled chicken breast,
croutons and anchovy sauce
Sałatka nicejska z dodatkiem tuńczyka, 23,-
karczochów i filetów z sardeli 250g
Niçoise salad with tuna, artichokes
and anchovy
Przystawki / Starters
Carpaccio z polędwicy wołowej, 39,-
z dużymi płatkami parmezanu i pieczarkami 170g
Beef tenderloin carpaccio
with Parmesan and champignon slices
Makaron Spaghetti z sosem 20,-
Carbonara (śmietana i smażony boczek) 300g
Spaghetti with Carbonara sauce (creamy sauce and fried bacon)
2. Bar
Zupy / Soups
Żurek z białą kiełbasą i jajkiem 250g 13,-
“Żurek” - traditional Polish sour soup
with white sausage and hard-boiled egg Wino / Wine
Krem ze świeżych pomidorów 13,- Wino musujące / sparkling wine 75 cl 75,-
z łezką śmietany i świeżą bazylią 250g
Wino domowe / house wine 15 cl 9,-
Creamy tomato soup Białe, czerwone / white, red
with sour cream and fresh basil leaves
Aperitify / Aperitifs 5 cl
Dania główne / Main courses
Campari 15,-
Sznycel ze schabu (150g) z jajkiem sadzonym i frytkami 350g 33,-
Martini Dry, Bianco, Rosso 10,-
Pork schnitzel with fried egg and French fries
Polędwiczki wieprzowe (120g) marynowane w trawie żubrowej
z sosem o smaku jabłkowym, ziemniakami i pomidorami z cebulą 420g 32,- Whisky, Whiskey, Bourbon 4 cl
Pork tenderloin marinated in bison grass with apple-flavored sauce,
Glenlivet Single Malt 24,-
potatoes and fresh tomatoes with onion Chivas Regal 12 YO 24,-
Ballantine’s, Johnnie Walker Red Label 19,-
Grillowana pierś kurczaka (150g) z frytkami i mizerią 450g 31,-
Jim Beam 20,-
Grilled chicken breast with French fries and cucumber salad with cream
Jameson 20,-
Grillowana polędwica wołowa (150g) z frytkami, 60,-
sosem z zielonego pieprzu i zieloną sałatą 420g
Grilled beef tenderloin
with French fries, green pepper sauce and lettuce
Wódki / Vodkas 4 cl
Smażony filet z sandacza (150g) z ziemniakami 55,-
gotowanymi, sałatą z siekanym jajkiem Wyborowa 9,-
Wyborowa Klapsa Pear, Rajskie Apple, Świeża Lemon 9,-
i dodatkiem sosu rakowego 400g
Żubrówka 10,-
Pan fried pike-perch fillet served with boiled potatoes,
Soplica Staropolska, Soplica Wiśniowa 10,-
lettuce with chopped egg and crayfish sauce
Absolut Blue 14,-
Finlandia 15,-
Desery / Desserts
Tiramisu 15,-
Włoski deser z sera mascarpone i naparu kawy 150g Gin, Rum, Tequila 4 cl
Italian dessert made from mascarpone and espresso
Beffeater 15,-
Panna Cotta waniliowa z sosem owocowym 150g 15,- Bacardi Light 15,-
Olmeca Silver 15,-
Vanilla Panna Cotta with fruit sauce
Cognac, Brandy 2 cl
Martell VS 25,-
Hennessy VSOP 30,-
Metaxa ***** 20,-
3. Piwo / Beer
Lepiej coœ przegryŸ! / Better have a bite!
Piwo butelkowe / Bottled beers
Carlsberg 33 cl 9,-
Okocim mocne, Okocim pszeniczne 50 cl 9,-
Karmi 40 cl 9,-
do wódki / with vodka
Likiery /klubowa z grillowanym kurczakiem,
Kanapka Liquers 4cl 19,-
wêdzonym boczkiem, sa³at¹, pomidorem, cebulk¹
i oliwkami podawana z frytkami
Amaretto Disaronno 16,-
Cointreau koktajlowym 320g
i sosem 16,-
Club sandwich with grilled chicken,
Baileys bacon, lettuce, tomato, onion and olives
smoked 16,-
Bols liquers French fries and cocktail sauce
served with 10,-
(banana, blu, cassis, peppermint green)
do piwa / with beer
Frytki z majonezem 200 g 10,-
Napoje bezalkoholowe / Soft drinks
French fries with mayonnaise
Krajowa woda mineralna gazowana, niegazowana 30 cl / 7,- 70 cl / 10,-
Local sparkling or na wiêkszy g³ód / when become hungry for good
still mineral water
Coca-Cola, Coca-Cola zero, Coca-Cola light 20 cl 9,-
Fanta, Sprite 20 cl 9,-
Solidna porcja sa³atki greckiej 250 g 25,-
Kinley tonic 20 cl
Large helping of Greek salad 9,-
Red Bull 25 cl 15,-
Spaghetti alla Carbonara z sosem ze œmietany 20,-
sma¿onego boczku, przyprawione czosnkiem
i œwie¿¹ bazyli¹ 350 g
Soki owocowe /creamy sauce
Spaghetti alla Carbonara with Fruit juices
and fried bacon seasoned with garlic and fresh basil
Sok pomarańczowy, jabłkowy, pomidorowy 20 cl 9,-
grejpfrutowy, z czarnej porzeczki
Orange, apple, tomato juice,
do kawy / with coffee
grapefruit, black currant
Tiramisu 150 g 15,-
w³oski deser z sera mascarpone i naparu kawy
Italian dessert made of mascarpone cheese
Napoje gorące / Hot drinks
and coffee brew
Kawy waniliowo – czekoladowe 150 g
Lody / Coffees 15,-
Vanilla-chocolate ice cream
Espresso 7 cl 9,-
Espresso Doppio 14 cl 14,-
Caffe Americano 20 cl 9,-
Cappucino 14 cl 12,-
Caffe Late Macchiato 20 cl 12,-
Herbaty Dilmah t-Series / Dilmah t-Series tea 12,-
Ceny w z³otych zawieraj¹ VAT / Prices in Pln include VAT
złotych zawierają / Prices Pln include VAT
Alkohol jest szkodliwy dla zdrowia / Alcoholic beverages can harm your health
Karta obowi¹zuje od xxxxxx / Menu is valid from xxxxxxxxx
...