SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías




PROYECTO                 CURRICULAR

    2º BACHILLERATO

                  LATÍN




               2012 / 2013




                     1
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías




P.C. LATIN II
2º DE BACHILLERATO LOGSE - CURSO 2012/13


ÍNDICE


  1. Objetivos generales de área

  2. Bloques de contenido

  3. Secuenciación de esos contenidos

  4. Contenidos mínimos

  5. Criterios de evaluación

  6. Procedimientos e instrumentos de evaluación

  7. Recursos Tic

  8. Recursos y materiales utilizados

  9. Actividades complementarias y extraescolares

  10. Procedimientos de valoración de los procesos y resultados de las

     programaciones didácticas.




                                          2
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías




                            1 OBJETIVOS GENERALES

1. Conocer y utilizar los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos básicos de la
   lengua latina, iniciándose en la interpretación y traducción de textos sencillos y,
   progresivamente, cada vez más complejos.
2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las lenguas,
   relacionando la lengua latina con el castellano y reconociendo componentes
   significativos de esta herencia (flexión nominal, pronominal y verbal).
3. Analizar textos diversos, traducidos y originales, a través de la lectura comprensiva,
   distinguiendo los géneros literarios, sus características esenciales y evolución.
4. Ordenar los conceptos lingüísticos propios del alumno, estableciendo categorías,
   jerarquías, oposiciones y relaciones entre ámbitos lingüísticos diversos.
5. Reconocer algunos elementos de la herencia latina que permanecen en el mundo
   actual y apreciarlos como una de las claves para su interpretación.
6. Buscar e indagar en documentos y fuentes de información variadas, relacionando
   elementos dispersos y analizar críticamente sus aportaciones.
7. Identificar y valorar las principales aportaciones de la civilización romana
   (especialmente de su literatura) y de la lengua como instrumento transmisor de su
   cultura.
8. Valorar las aportaciones del espíritu clásico como elemento integrador de las
   corrientes de pensamiento del ámbito cultural europeo, al que el alumno pertenece,
   con actitudes de tolerancia y respeto hacia los distintos pueblos del mundo.



                    2 CONTENIDOS / 3 SU SECUENCIACION


      El libro de texto sobre el que se presentarán las unidades didácticas es el
siguiente:

LATIN 2 Bachillerato Ed. Anaya. J.L.Navarro González y J.M.Rodríguez Jiménez.

Los alumnos necesitarán un diccionario de latín para la realización de las pruebas y
exámenes.




1ª EVALUACIÓN

                                        Unidad 1

Legado
  - Poesía épica.


Léxico

                                             3
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



  - Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes.
  - Campos semánticos: La naturaleza.
  - Diccionario: Reconocimiento de abreviaturas.

Lengua
  - Primera y segunda declinación.
  - El locativo.
  - Funciones de los casos: acusativo.

Textos

  Textos latinos:
    I. Poesía épica
       - Virgilio.
       - Ovidio.
   II. Antología
       - Higinio.
       - César.
  III. Selectividad

                                         Unidad 2


Legado
   - La literatura de Lucrecio
Léxico
  - Evolución de vocales tónicas.
  - Campos semánticos: El cielo.
  - Diccionario: El enunciado de sustantivos y adjetivos.

Lengua
  - Tercera, cuarta y quinta declinación.
  - Preposiciones.
  - Funciones de los casos: Genitivo.



Textos

  Textos latinos:
    I. Poesía didáctica
       - Lucrecio.
       - Fedro.
   II. Antología
       - César.
  III. Selectividad

                                         Unidad 3


                                            4
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías




Léxico
  - Evolución de vocales átonas.
  - Campos semánticos: El tiempo.
  - Diccionario: El enunciado de los verbos.

Lengua
  - El adjetivo. Grados del adjetivo.
  - Sistema pronominal. Interrogativos e indefinidos.
  - La negación.
  - Funciones de los casos: Dativo y ablativo.

Textos
  Textos traducidos de autores latinos sobre contenidos culturales.
  Textos latinos:
    I. Poesía bucólica
       - Virgilio.
   II. Antología
       - Frontino.
       - César.
  III. Selectividad

                                        Unidad 4

Legado
  - Poesía dramática.


Léxico
  - Evolución de diptongos.
  - Campos semánticos: Los edificios.
  - Diccionario: La definición de la palabra.

Lengua
  - El verbo latino. El sistema de perfecto.
  - El imperativo.
  - Los numerales.

Textos

  Textos latinos:

   II. Antología
       - César.
  III. Selectividad




                                            5
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías




2ª EVALUACIÓN

                                        Unidad 5

Legado
  - Poesía lírica.

Léxico
  - Consonantes simples iniciales.
  - Campos semánticos: La sociedad y el ejército.
  - Diccionario. La definición de la palabra: el verbo.

Lengua
  - Los sustantivos verbales: Infinitivo, gerundio y supino.

Textos

   Textos latinos:

    II. Antología
        - Salustio.
        - César.
   III. Selectividad

                                        Unidad 6

Legado
   - La literatura de Marcial.
Léxico
  - Consonantes simples en sílaba interior.
  - Campos semánticos: La vida privada.
  - Diccionario. Las formas no personales del verbo.


Lengua

   - Los adjetivos verbales: Participio y gerundivo.


Textos

   Textos latinos:

   II. Antología


                                            6
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



       - Eutropio.
       - César.
  III. Selectividad



                                       Unidad 7

Legado
   - La literatura de Apuleyo.
Léxico
  - Consonantes simples finales.
  - Campos semánticos: El cuerpo humano.
  - Diccionario. Las preposiciones.

Lengua
  - La oración compuesta: coordinación y subordinación.

Textos

  Textos latinos:

   II. Antología
       - Suetonio.
       - César.
  III. Selectividad

                                       Unidad 8

Legado
  - Historiografía.

Léxico
  - Grupos consonánticos iniciales.
  - Campos semánticos: Los sentimientos.
  - Diccionario. Compuestos. Adverbios.

Lengua
  - Oraciones subordinadas de infinitivo.
  - Verbos defectivos e impersonales.

Textos

  Textos latinos:
   I. Historiografía
      - Salustio.
  II. Antología
      - César.


                                            7
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



  III. Selectividad




3ª EVALUACIÓN

                                       Unidad 9

Legado
  - Oratoria.

Léxico
  - Grupos consonánticos internos.
  - Campos semánticos: Las ciencias naturales.
  - Diccionario. Verbos deponentes y semideponentes.

Lengua
  - El relativo.
  - Subordinación relativa.
  - Verbos deponentes y semideponentes.


Textos

  Textos latinos:
    I. Oratoria
       - Cicerón.
   II. Antología
       - Frontino.
       - César.
  III. Selectividad

                                      Unidad 10


Léxico
  - Grupos consonánticos internos.
  - Campos semánticos: Las ciencias exactas.
  - Uso del diccionario.

Lengua
  - Interrogativas directas e indirectas.
  - Verbos irregulares: volo, nolo, malo.

Textos



                                            8
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



   Textos latinos:

    II. Antología
        - Cicerón.
        - Valerio Máximo.
        - César.
   III. Selectividad

                                          Unidad 11

Legado
   - La literatura del filósofo Séneca.
Léxico

   - Campos semánticos: Las ciencias sociales.
   - Uso del diccionario: Las conjunciones.

Lengua
  - Subordinación mediante conjunción.

Textos
  Textos traducidos de autores latinos sobre contenidos culturales.
  Textos latinos:
    I. Filosofía
       - Cicerón.
   II. Antología
       - Valerio Máximo.
       - César.
  III. Selectividad

                                          Unidad 12


Léxico
  - Grupos consonánticos secundarios.
  - Campos semánticos: Lengua y literatura.
  - Uso del diccionario.



Textos

   Textos latinos:
    I. Prosa técnica
       - Pomponio Mela.
       - Vitrubio.
   II. Antología
       - Evangelio de san Lucas.


                                             9
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



          - San Agustín.
          - César.
     III. Selectividad




Observación general sobre el desarrollo de los contenidos

      Cada unidad didáctica se desarrolla en doce horas aproximadamente.



                           3 CONTENIDOS MÍNIMOS



1. Identificar y analizar en textos originales los elementos de la morfología regular e
   irregular y de la sintaxis de la oración simple y compuesta, comparándolos con otras
   lenguas.

     Este criterio trata de comprobar el conocimiento y el manejo de la lengua latina por
     parte del alumnado, completando el nivel adquirido en el curso anterior mediante el
     estudio de las irregularidades morfológicas de mayor frecuencia y de los
     procedimientos de subordinación propios de la lengua latina. El alumno ha de
     manifestar su avance en este nivel haciendo análisis morfosintácticos de textos
     originales de dificultad progresiva y reconociendo las variantes y las coincidencias
     respecto a otras lenguas por él conocidas.

2. Traducir de modo coherente textos latinos de cierta complejidad pertenecientes a
   diversos géneros literarios.

     Este criterio pretende verificar el progreso en la asimilación del funcionamiento del
     latín como lengua flexiva. Al igual que en el primer curso, al proceso de
     reconocimiento y, en este caso, análisis de las diferentes estructuras lingüísticas, le
     sigue el ejercicio de aplicación y síntesis que supone la traducción. En este curso se
     procurará combinar la fidelidad de la traducción con la corrección en el estilo,
     haciendo un adecuado uso del diccionario.

3.     Comparar el léxico latino con el de las otras lenguas de uso del alumno,
     identificando sus componentes y deduciendo su significado etimológico.

     Este criterio trata de evaluar si el alumno domina los procedimientos de derivación y
     composición en la formación del léxico latino y si es consciente de que esos
     derivados han pasado como tales a la lengua que utiliza. Asimismo, se trata de
     comprobar si ha reflexionado sobre los procedimientos de derivación y
     composición, en el que desempeñan un papel preponderante los afijos de origen

                                              10
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



     grecolatino. A este fin podrán proponerse estudios comparados de léxico,
     reconstrucción de familias semánticas, análisis de las variaciones de significado que
     aportan los distintos prefijos y sufijos grecolatinos, definiendo con propiedad los
     términos a partir del significado de los componentes etimológicos.

4. Aplicar las reglas de evolución fonética del latín a la lengua castellana, utilizando la
   terminología adecuada en la descripción de los fenómenos fonéticos.

     Este criterio trata de constatar si se es capaz de explicar la evolución fonética de
     palabras latinas a su lengua de uso utilizando la terminología apropiada. Igualmente,
     pretende comprobar si se ha asimilado que, con frecuencia, en la evolución a las
     lenguas romances un mismo étimo latino ha proporcionado una palabra patrimonial
     y un cultismo. Se propondrá, para ello, la comparación de parejas de palabras con su
     antecedente latino y la descripción de los fenómenos fonéticos experimentados en su
     proceso evolutivo hasta llegar al término resultante en la lengua romance.

5.     Comentar e identificar rasgos literarios esenciales de textos traducidos
     correspondientes a diversos géneros y reconocer en ellos sus características.

     Este criterio intenta comprobar si se identifican los elementos esenciales de un texto
     literario, su argumento, estructura, dimensión espacio-temporal, personajes y
     recursos estilísticos, y si se reconocen los diversos géneros por sus rasgos
     diferenciadores. Se propone el trabajo sobre textos con sentido completo
     pertenecientes a los diversos géneros literarios, y su comparación con textos de la
     literatura posterior en los que pervivan rasgos, temas o tópicos de la literatura
     romana.

6. Realizar trabajos monográficos consultando las fuentes directas y utilizando las
   tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de organización
   y comunicación de los resultados.

     Este criterio trata de constatar la capacidad creativa del alumno en la planificación,
     búsqueda, recopilación y sistematización de la información, así como el grado de
     corrección en la expresión oral o escrita. El alumno, guiado por el profesor,
     planificará la actividad, organizará la información, la contrastará e intentará
     formular hipótesis, elaborando su trabajo mediante el uso de las tecnologías como
     herramientas fundamentales en todo el proceso y soporte polivalente para la
     exposición de sus conclusiones.



            5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN / 6 PROCEDIMIENTOS E
                      INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN


Los criterios de evaluación para la materia de Latín 2 son:




                                             11
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



La adecuación de los criterios de evaluación referidos a los contenidos tiene como
finalidad establecer prioridades, realizar matizaciones y modificaciones e introducir
nuevos elementos. La secuenciación distribuye los criterios temporalmente en relación
con los contenidos:


1ª EVALUACIÓN

  -   Reconocer las características de cada género literario.
  -   Conocer los principales autores y obras de los géneros literarios.
  -   Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
  -   Identificar las relaciones entre el vocabulario latino y el de la propia lengua.
  -   Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico latino.
  -   Aplicar las normas de evolución fonética del léxico latino.
  -   Reconocer las características fundamentales de la lengua latina en sus aspectos
      nominales y verbales.
  -   Conocer los modelos de las declinaciones.
  -   Identificar y traducir las formas del sistema verbal latino.
  -   Reconocer y aplicar los valores de los casos latinos.
  -   Reconocer las formas nominales del verbo y sus valores sintácticos.
  -   Interpretar textos originales.
  -   Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en relación
      con otros aspectos estudiados en la unidad.




2ª EVALUACIÓN

  -   Reconocer las características de cada género literario.
  -   Conocer los principales autores y obras de los géneros literarios.
  -   Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad.
  -   Identificar las relaciones entre el vocabulario latino y el de la propia lengua.
  -   Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico latino.
  -   Aplicar las normas de evolución fonética del léxico latino.
  -   Reconocer las características fundamentales de la lengua latina en sus aspectos
      nominales y verbales.
  -   Conocer los modelos de las declinaciones.
  -   Identificar y traducir las formas del sistema verbal latino.
  -   Reconocer y aplicar los valores de los casos latinos.
  -   Reconocer las formas nominales del verbo y sus valores sintácticos.
  -   Interpretar textos originales.
  -   Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en relación
      con otros aspectos estudiados en la unidad.

EVALUACIÓN FINAL



                                             12
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



1.- Identificar y analizar en textos originales latinos los elementos morfológicos y
    sintácticos.
2.- Pasar al castellano de modo coherente textos de cierta complejidad en Latín,
    pertenecientes a diversos géneros literarios.
3.- Comparar el léxico latino y grecolatino con el del castellano y deducir reglas
    básicas de derivación y composición (tanto en el nivel fónico como en el nivel
    léxico).
4.- Identificar y comentar los elementos esenciales de los diversos géneros literarios
    latinos, reconociendo sus características diferenciadoras y los autores y obras que
    más han influido en la tradición clásica de la cultura europea.




    CRITERIOS DE CALIFICACIÓN


        La evaluación es continua y global. La nota de cada evaluación se obtendrá
fundamentalmente a partir de la calificación del examen de evaluación, matizándose con
las observaciones del profesor (sobre interés, atención, realización de tareas, trabajo
diario, esfuerzo y participación). Este matiz supondrá un punto como máximo sobre la
nota del examen de evaluación. En cada uno de los exámenes de evaluación se incluirán
también los contenidos de la evaluación anterior: por tanto, no hay examen de
recuperación de cada evaluación, sino que se recupera aprobando la evaluación
siguiente. En la 2ª evaluación se realizará un control de la lectura obligatoria que se
valorará en 1 punto en la nota de dicha evaluación. En la última evaluación se realizará
un control de las obras de teatro vistas por los alumnos (ver apartado 3 -actividades
especiales-) que se valorará en 1 punto como máximo, el cual se sumará a la nota del
examen de la última evaluación y a lo que el alumno haya obtenido con el matiz de las
observaciones del profesor.

       Para la calificación final se tomará como base la nota de la última evaluación,
que se matizará con un máximo de un punto más si la nota media de las dos
evaluaciones anteriores hubiese sido igual o mejor que la resultante de la última
evaluación. Si el alumno no hubiese conseguido una nota final de 5 o superior,
dispondrá de una prueba adicional en Septiembre en las mismas condiciones.


        En cuanto a los criterios de calificación de los exámenes, decir que éstos se
adecuarán, en la medida de lo posible, a las normas que establezca la Universidad
Complutense para la P.A.U. de Latín II: por tanto, el examen siempre tendrá un texto
de un autor latino (preferentemente de César, Eutropio, Fedro o Virgilio) de unas 40
palabras (si es prosa, y si fuera poesía hasta seis versos), y valoraremos hasta 5 puntos
la traducción del texto latino, 1,5 puntos la resolución de tres cuestiones de sintaxis
relacionadas con el texto, 1,5 puntos el análisis morfológico de tres palabras del texto, 1
punto la formación de dos derivados castellanos respecto a dos palabras latinas del texto

                                            13
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



y la explicación de dos cambios fonéticos de una palabra latina en su evolución al
castellano y 1 punto una cuestión de literatura latina. Igual que en la P.A.U., los
alumnos en cada examen podrán elegir entre dos textos, cada uno con su juego de
preguntas. Los exámenes se harán siempre con ayuda del diccionario de latín. Además,
la calificación de los exámenes incluirá los aspectos de expresión, ortografía y
presentación que determine el Departamento de Lengua Española del Colegio para 2º de
Bachillerato en la Programación General Anual. En todo caso, en los propios exámenes
aparecerán siempre con claridad los criterios de calificación.




              7 RECURSOS TIC / 8 RECURSOS UTILIZADOS




        Se partirá del libro de texto, desde el que se verán los contenidos y se harán
ejercicios. Los alumnos ordenarán los ejercicios en un cuaderno. Además, los alumnos
irán anotando los aspectos sintácticos más relevantes en latín según aparezcan en los
ejercicios de clase en otro cuaderno, lo que les permitirá desde el primer día enfrentarse
a la traducción de textos de cierta dificultad.

        En determinadas unidades se utilizarán medios audiovisuales para ilustrar los
contenidos (Vídeos didácticos, diaporamas, escenas de películas de tema romano,
fotografías, internet...) y este material también será evaluado en relación con los temas
correspondientes. Todos los días se mandará una tarea para hacer en casa, buscando la
participación activa y la motivación del alumno en su proceso de aprendizaje.

        En la clase diaria se procurará que ésta sea muy dinámica y variada, combinando
las explicaciones con la realización de ejercicios. La participación del alumno en la
clase será muy importante y se valorará, como se recoge en los criterios de evaluación.

       De las cuatro horas semanales, una al menos se dedicará exclusivamente a
ejercicios de traducción con diccionario, combinados con análisis morfológico y
sintáctico. Las otras tres serán para desarrollar los contenidos. A lo largo del curso
esta proporción variará, aumentándose el tiempo dedicado a la traducción y
reduciéndose en la misma medida el tiempo para los contenidos.

        Por otro lado, se les animará a los alumnos a utilizar el CD-ROM que acompaña
al libro de texto como un recurso audiovisual complementario a lo que se haga en la
clase normal y a revisar los exámenes resueltos tipo PAU que vienen en cada lección
del libro.

       Al principio del curso se revisarán las tareas mandadas en el verano, lo que
permitirá realizar una evaluación inicial que será tenida en cuenta para la nota de la
primera evaluación.



                                            14
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías



        En clase se darán pautas para que los alumnos aprendan a manejar correctamente
el diccionario mientras traducen los textos.




              9 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y
                      EXTRAESCOLARES



       Además de lo expuesto en el capítulo anterior, los alumnos podrían realizar otras
 actividades que también serían objeto de evaluación.
       Por ejemplo, sería interesante que los alumnos asistieran a la representación de
 alguna obra de teatro latino. En caso de efectuarla, esta actividad estaría vinculada al
 tema del teatro latino. De no ser posible, al menos los alumnos visualizarían en vídeo
 alguna obra de teatro romana, preferentemente una comedia de Plauto o de Terencio.
       Para aproximarse a la lectura de los clásicos latinos, los alumnos deberán leer de
 manera obligatoria el siguiente libro:
       -      En busca de una patria. La historia de la Eneida. Penélope Lively.
              Ed. Vicens Vives (colección Clásicos Adaptados)




      10 PROCEDIMIENTOS DE VALORACIÓN DE LOS PROCESOS Y
         RESULTADOS DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS

        Se efectuarán a través de las sesiones de evaluación, del seguimiento del
cumplimiento de la programación por parte el profesor y a través de los instrumentos
insertados en la plataforma digital “EDUCAMOS” que utilizamos en el colegio.

       Las modificaciones que hubiera que realizar a lo largo del curso, si fueran
necesarias, se reflejarían en la Memoria Anual del curso.




                                           15

Contenu connexe

Tendances

Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguas
Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguasRepertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguas
Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguasEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...Joaquín J. Martínez Sánchez
 
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDAD
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDADDirectrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDAD
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDADMiguel Romero Jurado
 
Antologia gramatica literatura ash 9 2019
Antologia gramatica literatura ash 9 2019Antologia gramatica literatura ash 9 2019
Antologia gramatica literatura ash 9 2019Caleb Sol
 
Estraategia de aprendisaje historieta lengua materna 1
Estraategia de aprendisaje historieta  lengua materna 1Estraategia de aprendisaje historieta  lengua materna 1
Estraategia de aprendisaje historieta lengua materna 1josadiaz
 
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016Monica Rojas Rojas
 

Tendances (20)

Griego 2ºbach.pc 2013 def
Griego 2ºbach.pc 2013 defGriego 2ºbach.pc 2013 def
Griego 2ºbach.pc 2013 def
 
Latín 4ºeso pc 2012ultima
Latín 4ºeso pc 2012ultimaLatín 4ºeso pc 2012ultima
Latín 4ºeso pc 2012ultima
 
Latín 4ºeso pc 2012def
Latín 4ºeso pc 2012defLatín 4ºeso pc 2012def
Latín 4ºeso pc 2012def
 
Programación 2010 11
Programación 2010 11 Programación 2010 11
Programación 2010 11
 
Gramatica 4-sec
Gramatica 4-secGramatica 4-sec
Gramatica 4-sec
 
Latín 1ºbach.pc 2013
Latín 1ºbach.pc 2013Latín 1ºbach.pc 2013
Latín 1ºbach.pc 2013
 
Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguas
Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguasRepertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguas
Repertorios léxicos y su utilidad en el aprendizaje de las lenguas
 
Griego 2ºbach.pc 2014
Griego 2ºbach.pc 2014Griego 2ºbach.pc 2014
Griego 2ºbach.pc 2014
 
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...
Presentación del curso en 2º Bach C: Lengua y Literatura, IES Virgen del Cast...
 
Latín 1ºbach.pc 2014
Latín 1ºbach.pc 2014Latín 1ºbach.pc 2014
Latín 1ºbach.pc 2014
 
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDAD
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDADDirectrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDAD
Directrices y Orientaciones de Griego II PAU 2014-2015 SELECTIVIDAD
 
Antologia gramatica literatura ash 9 2019
Antologia gramatica literatura ash 9 2019Antologia gramatica literatura ash 9 2019
Antologia gramatica literatura ash 9 2019
 
Estraategia de aprendisaje historieta lengua materna 1
Estraategia de aprendisaje historieta  lengua materna 1Estraategia de aprendisaje historieta  lengua materna 1
Estraategia de aprendisaje historieta lengua materna 1
 
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016
Planificacion segundo semestre modulo 1 2015 2016
 
Castellano: lengua y literatura. Programación curso 2014 15
Castellano: lengua y literatura. Programación curso 2014 15Castellano: lengua y literatura. Programación curso 2014 15
Castellano: lengua y literatura. Programación curso 2014 15
 
Programación 1º eso grupos a y c
Programación 1º eso grupos a y cProgramación 1º eso grupos a y c
Programación 1º eso grupos a y c
 
Griego 1ºbach.pc 2012
Griego 1ºbach.pc 2012Griego 1ºbach.pc 2012
Griego 1ºbach.pc 2012
 
Castellano: lengua y litearatura. Programación 3º ESO. Curso 2014 15
Castellano: lengua y litearatura. Programación 3º ESO. Curso 2014 15Castellano: lengua y litearatura. Programación 3º ESO. Curso 2014 15
Castellano: lengua y litearatura. Programación 3º ESO. Curso 2014 15
 
Plan Global de Lenguaje I - LEN 100. 2015
Plan Global de Lenguaje I - LEN 100. 2015Plan Global de Lenguaje I - LEN 100. 2015
Plan Global de Lenguaje I - LEN 100. 2015
 
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
Memoria de investigación CIUP (Lima, Perú)
 

Similaire à Latín 2ºbach.pc 2012modif.def (20)

Griego 2ºbach.pc 2011
Griego 2ºbach.pc 2011Griego 2ºbach.pc 2011
Griego 2ºbach.pc 2011
 
Griego 2ºbach.pc 2012
Griego 2ºbach.pc 2012Griego 2ºbach.pc 2012
Griego 2ºbach.pc 2012
 
Latín 2ºbach.pc2015
Latín 2ºbach.pc2015Latín 2ºbach.pc2015
Latín 2ºbach.pc2015
 
Lengua programa 2 2013
Lengua programa 2 2013Lengua programa 2 2013
Lengua programa 2 2013
 
Latín 1ºbach.pc 2012def
Latín 1ºbach.pc 2012defLatín 1ºbach.pc 2012def
Latín 1ºbach.pc 2012def
 
LATÍN BACHILLERATO AKAL
LATÍN BACHILLERATO AKALLATÍN BACHILLERATO AKAL
LATÍN BACHILLERATO AKAL
 
Teoría de la Comunicación
Teoría de la ComunicaciónTeoría de la Comunicación
Teoría de la Comunicación
 
Libro 1
Libro 1 Libro 1
Libro 1
 
Latín 4ºESO pc 2014
Latín 4ºESO pc 2014Latín 4ºESO pc 2014
Latín 4ºESO pc 2014
 
Latín 4ºeso pcdef 2013
Latín 4ºeso pcdef 2013Latín 4ºeso pcdef 2013
Latín 4ºeso pcdef 2013
 
Latín 4ºeso pc 2013
Latín 4ºeso pc 2013Latín 4ºeso pc 2013
Latín 4ºeso pc 2013
 
Griego 1ºbach.pc 2014
Griego 1ºbach.pc 2014Griego 1ºbach.pc 2014
Griego 1ºbach.pc 2014
 
Latín 4ºeso pc 2015
Latín 4ºeso pc 2015Latín 4ºeso pc 2015
Latín 4ºeso pc 2015
 
Latín I
Latín ILatín I
Latín I
 
Latín 1ºbach.pc 2011
Latín 1ºbach.pc 2011Latín 1ºbach.pc 2011
Latín 1ºbach.pc 2011
 
Programación latín-4-eso-2015-16
Programación latín-4-eso-2015-16Programación latín-4-eso-2015-16
Programación latín-4-eso-2015-16
 
Programación 3º 2015-16
Programación 3º 2015-16Programación 3º 2015-16
Programación 3º 2015-16
 
Griego 1ºbach.pc 2011
Griego 1ºbach.pc 2011Griego 1ºbach.pc 2011
Griego 1ºbach.pc 2011
 
Cul.cla.3º.pc2013
Cul.cla.3º.pc2013Cul.cla.3º.pc2013
Cul.cla.3º.pc2013
 
Cul.cla.3º.pc2012ultima
Cul.cla.3º.pc2012ultimaCul.cla.3º.pc2012ultima
Cul.cla.3º.pc2012ultima
 

Plus de humanidadescolapias (20)

catulo-211019144740.ppsx
catulo-211019144740.ppsxcatulo-211019144740.ppsx
catulo-211019144740.ppsx
 
Imperioroma 211016105156
Imperioroma 211016105156Imperioroma 211016105156
Imperioroma 211016105156
 
Tipos de vasos4
Tipos de vasos4Tipos de vasos4
Tipos de vasos4
 
Ovidio
OvidioOvidio
Ovidio
 
Textos metamorfosis ovidio
Textos metamorfosis ovidioTextos metamorfosis ovidio
Textos metamorfosis ovidio
 
Comedia cestita
Comedia cestitaComedia cestita
Comedia cestita
 
Plauto tito-maccio-ii-el-militar-fanfarron
Plauto tito-maccio-ii-el-militar-fanfarronPlauto tito-maccio-ii-el-militar-fanfarron
Plauto tito-maccio-ii-el-militar-fanfarron
 
Solón
SolónSolón
Solón
 
Yambo de las mujeres
Yambo de las mujeresYambo de las mujeres
Yambo de las mujeres
 
Tema 4 (1)
Tema 4 (1)Tema 4 (1)
Tema 4 (1)
 
Leyessociales.doc[1]
Leyessociales.doc[1]Leyessociales.doc[1]
Leyessociales.doc[1]
 
Imperio roma
Imperio romaImperio roma
Imperio roma
 
Guerras punicas
Guerras punicasGuerras punicas
Guerras punicas
 
Bajo imperio
Bajo imperioBajo imperio
Bajo imperio
 
Tema 5
Tema 5Tema 5
Tema 5
 
Tema 4
Tema 4Tema 4
Tema 4
 
Alejandro magno
Alejandro magnoAlejandro magno
Alejandro magno
 
Griego 1 tema 4
Griego 1 tema 4Griego 1 tema 4
Griego 1 tema 4
 
Griego 1 tema 3e
Griego 1 tema 3eGriego 1 tema 3e
Griego 1 tema 3e
 
Griego 1 tema 3b
Griego 1 tema 3bGriego 1 tema 3b
Griego 1 tema 3b
 

Latín 2ºbach.pc 2012modif.def

  • 1. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías PROYECTO CURRICULAR 2º BACHILLERATO LATÍN 2012 / 2013 1
  • 2. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías P.C. LATIN II 2º DE BACHILLERATO LOGSE - CURSO 2012/13 ÍNDICE 1. Objetivos generales de área 2. Bloques de contenido 3. Secuenciación de esos contenidos 4. Contenidos mínimos 5. Criterios de evaluación 6. Procedimientos e instrumentos de evaluación 7. Recursos Tic 8. Recursos y materiales utilizados 9. Actividades complementarias y extraescolares 10. Procedimientos de valoración de los procesos y resultados de las programaciones didácticas. 2
  • 3. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 1 OBJETIVOS GENERALES 1. Conocer y utilizar los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos básicos de la lengua latina, iniciándose en la interpretación y traducción de textos sencillos y, progresivamente, cada vez más complejos. 2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las lenguas, relacionando la lengua latina con el castellano y reconociendo componentes significativos de esta herencia (flexión nominal, pronominal y verbal). 3. Analizar textos diversos, traducidos y originales, a través de la lectura comprensiva, distinguiendo los géneros literarios, sus características esenciales y evolución. 4. Ordenar los conceptos lingüísticos propios del alumno, estableciendo categorías, jerarquías, oposiciones y relaciones entre ámbitos lingüísticos diversos. 5. Reconocer algunos elementos de la herencia latina que permanecen en el mundo actual y apreciarlos como una de las claves para su interpretación. 6. Buscar e indagar en documentos y fuentes de información variadas, relacionando elementos dispersos y analizar críticamente sus aportaciones. 7. Identificar y valorar las principales aportaciones de la civilización romana (especialmente de su literatura) y de la lengua como instrumento transmisor de su cultura. 8. Valorar las aportaciones del espíritu clásico como elemento integrador de las corrientes de pensamiento del ámbito cultural europeo, al que el alumno pertenece, con actitudes de tolerancia y respeto hacia los distintos pueblos del mundo. 2 CONTENIDOS / 3 SU SECUENCIACION El libro de texto sobre el que se presentarán las unidades didácticas es el siguiente: LATIN 2 Bachillerato Ed. Anaya. J.L.Navarro González y J.M.Rodríguez Jiménez. Los alumnos necesitarán un diccionario de latín para la realización de las pruebas y exámenes. 1ª EVALUACIÓN Unidad 1 Legado - Poesía épica. Léxico 3
  • 4. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías - Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes. - Campos semánticos: La naturaleza. - Diccionario: Reconocimiento de abreviaturas. Lengua - Primera y segunda declinación. - El locativo. - Funciones de los casos: acusativo. Textos Textos latinos: I. Poesía épica - Virgilio. - Ovidio. II. Antología - Higinio. - César. III. Selectividad Unidad 2 Legado - La literatura de Lucrecio Léxico - Evolución de vocales tónicas. - Campos semánticos: El cielo. - Diccionario: El enunciado de sustantivos y adjetivos. Lengua - Tercera, cuarta y quinta declinación. - Preposiciones. - Funciones de los casos: Genitivo. Textos Textos latinos: I. Poesía didáctica - Lucrecio. - Fedro. II. Antología - César. III. Selectividad Unidad 3 4
  • 5. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías Léxico - Evolución de vocales átonas. - Campos semánticos: El tiempo. - Diccionario: El enunciado de los verbos. Lengua - El adjetivo. Grados del adjetivo. - Sistema pronominal. Interrogativos e indefinidos. - La negación. - Funciones de los casos: Dativo y ablativo. Textos Textos traducidos de autores latinos sobre contenidos culturales. Textos latinos: I. Poesía bucólica - Virgilio. II. Antología - Frontino. - César. III. Selectividad Unidad 4 Legado - Poesía dramática. Léxico - Evolución de diptongos. - Campos semánticos: Los edificios. - Diccionario: La definición de la palabra. Lengua - El verbo latino. El sistema de perfecto. - El imperativo. - Los numerales. Textos Textos latinos: II. Antología - César. III. Selectividad 5
  • 6. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 2ª EVALUACIÓN Unidad 5 Legado - Poesía lírica. Léxico - Consonantes simples iniciales. - Campos semánticos: La sociedad y el ejército. - Diccionario. La definición de la palabra: el verbo. Lengua - Los sustantivos verbales: Infinitivo, gerundio y supino. Textos Textos latinos: II. Antología - Salustio. - César. III. Selectividad Unidad 6 Legado - La literatura de Marcial. Léxico - Consonantes simples en sílaba interior. - Campos semánticos: La vida privada. - Diccionario. Las formas no personales del verbo. Lengua - Los adjetivos verbales: Participio y gerundivo. Textos Textos latinos: II. Antología 6
  • 7. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías - Eutropio. - César. III. Selectividad Unidad 7 Legado - La literatura de Apuleyo. Léxico - Consonantes simples finales. - Campos semánticos: El cuerpo humano. - Diccionario. Las preposiciones. Lengua - La oración compuesta: coordinación y subordinación. Textos Textos latinos: II. Antología - Suetonio. - César. III. Selectividad Unidad 8 Legado - Historiografía. Léxico - Grupos consonánticos iniciales. - Campos semánticos: Los sentimientos. - Diccionario. Compuestos. Adverbios. Lengua - Oraciones subordinadas de infinitivo. - Verbos defectivos e impersonales. Textos Textos latinos: I. Historiografía - Salustio. II. Antología - César. 7
  • 8. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías III. Selectividad 3ª EVALUACIÓN Unidad 9 Legado - Oratoria. Léxico - Grupos consonánticos internos. - Campos semánticos: Las ciencias naturales. - Diccionario. Verbos deponentes y semideponentes. Lengua - El relativo. - Subordinación relativa. - Verbos deponentes y semideponentes. Textos Textos latinos: I. Oratoria - Cicerón. II. Antología - Frontino. - César. III. Selectividad Unidad 10 Léxico - Grupos consonánticos internos. - Campos semánticos: Las ciencias exactas. - Uso del diccionario. Lengua - Interrogativas directas e indirectas. - Verbos irregulares: volo, nolo, malo. Textos 8
  • 9. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías Textos latinos: II. Antología - Cicerón. - Valerio Máximo. - César. III. Selectividad Unidad 11 Legado - La literatura del filósofo Séneca. Léxico - Campos semánticos: Las ciencias sociales. - Uso del diccionario: Las conjunciones. Lengua - Subordinación mediante conjunción. Textos Textos traducidos de autores latinos sobre contenidos culturales. Textos latinos: I. Filosofía - Cicerón. II. Antología - Valerio Máximo. - César. III. Selectividad Unidad 12 Léxico - Grupos consonánticos secundarios. - Campos semánticos: Lengua y literatura. - Uso del diccionario. Textos Textos latinos: I. Prosa técnica - Pomponio Mela. - Vitrubio. II. Antología - Evangelio de san Lucas. 9
  • 10. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías - San Agustín. - César. III. Selectividad Observación general sobre el desarrollo de los contenidos Cada unidad didáctica se desarrolla en doce horas aproximadamente. 3 CONTENIDOS MÍNIMOS 1. Identificar y analizar en textos originales los elementos de la morfología regular e irregular y de la sintaxis de la oración simple y compuesta, comparándolos con otras lenguas. Este criterio trata de comprobar el conocimiento y el manejo de la lengua latina por parte del alumnado, completando el nivel adquirido en el curso anterior mediante el estudio de las irregularidades morfológicas de mayor frecuencia y de los procedimientos de subordinación propios de la lengua latina. El alumno ha de manifestar su avance en este nivel haciendo análisis morfosintácticos de textos originales de dificultad progresiva y reconociendo las variantes y las coincidencias respecto a otras lenguas por él conocidas. 2. Traducir de modo coherente textos latinos de cierta complejidad pertenecientes a diversos géneros literarios. Este criterio pretende verificar el progreso en la asimilación del funcionamiento del latín como lengua flexiva. Al igual que en el primer curso, al proceso de reconocimiento y, en este caso, análisis de las diferentes estructuras lingüísticas, le sigue el ejercicio de aplicación y síntesis que supone la traducción. En este curso se procurará combinar la fidelidad de la traducción con la corrección en el estilo, haciendo un adecuado uso del diccionario. 3. Comparar el léxico latino con el de las otras lenguas de uso del alumno, identificando sus componentes y deduciendo su significado etimológico. Este criterio trata de evaluar si el alumno domina los procedimientos de derivación y composición en la formación del léxico latino y si es consciente de que esos derivados han pasado como tales a la lengua que utiliza. Asimismo, se trata de comprobar si ha reflexionado sobre los procedimientos de derivación y composición, en el que desempeñan un papel preponderante los afijos de origen 10
  • 11. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías grecolatino. A este fin podrán proponerse estudios comparados de léxico, reconstrucción de familias semánticas, análisis de las variaciones de significado que aportan los distintos prefijos y sufijos grecolatinos, definiendo con propiedad los términos a partir del significado de los componentes etimológicos. 4. Aplicar las reglas de evolución fonética del latín a la lengua castellana, utilizando la terminología adecuada en la descripción de los fenómenos fonéticos. Este criterio trata de constatar si se es capaz de explicar la evolución fonética de palabras latinas a su lengua de uso utilizando la terminología apropiada. Igualmente, pretende comprobar si se ha asimilado que, con frecuencia, en la evolución a las lenguas romances un mismo étimo latino ha proporcionado una palabra patrimonial y un cultismo. Se propondrá, para ello, la comparación de parejas de palabras con su antecedente latino y la descripción de los fenómenos fonéticos experimentados en su proceso evolutivo hasta llegar al término resultante en la lengua romance. 5. Comentar e identificar rasgos literarios esenciales de textos traducidos correspondientes a diversos géneros y reconocer en ellos sus características. Este criterio intenta comprobar si se identifican los elementos esenciales de un texto literario, su argumento, estructura, dimensión espacio-temporal, personajes y recursos estilísticos, y si se reconocen los diversos géneros por sus rasgos diferenciadores. Se propone el trabajo sobre textos con sentido completo pertenecientes a los diversos géneros literarios, y su comparación con textos de la literatura posterior en los que pervivan rasgos, temas o tópicos de la literatura romana. 6. Realizar trabajos monográficos consultando las fuentes directas y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los resultados. Este criterio trata de constatar la capacidad creativa del alumno en la planificación, búsqueda, recopilación y sistematización de la información, así como el grado de corrección en la expresión oral o escrita. El alumno, guiado por el profesor, planificará la actividad, organizará la información, la contrastará e intentará formular hipótesis, elaborando su trabajo mediante el uso de las tecnologías como herramientas fundamentales en todo el proceso y soporte polivalente para la exposición de sus conclusiones. 5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN / 6 PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Los criterios de evaluación para la materia de Latín 2 son: 11
  • 12. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías La adecuación de los criterios de evaluación referidos a los contenidos tiene como finalidad establecer prioridades, realizar matizaciones y modificaciones e introducir nuevos elementos. La secuenciación distribuye los criterios temporalmente en relación con los contenidos: 1ª EVALUACIÓN - Reconocer las características de cada género literario. - Conocer los principales autores y obras de los géneros literarios. - Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad. - Identificar las relaciones entre el vocabulario latino y el de la propia lengua. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico latino. - Aplicar las normas de evolución fonética del léxico latino. - Reconocer las características fundamentales de la lengua latina en sus aspectos nominales y verbales. - Conocer los modelos de las declinaciones. - Identificar y traducir las formas del sistema verbal latino. - Reconocer y aplicar los valores de los casos latinos. - Reconocer las formas nominales del verbo y sus valores sintácticos. - Interpretar textos originales. - Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en relación con otros aspectos estudiados en la unidad. 2ª EVALUACIÓN - Reconocer las características de cada género literario. - Conocer los principales autores y obras de los géneros literarios. - Conocer el vocabulario trabajado en cada unidad. - Identificar las relaciones entre el vocabulario latino y el de la propia lengua. - Reconocer procedimientos de composición y derivación del léxico latino. - Aplicar las normas de evolución fonética del léxico latino. - Reconocer las características fundamentales de la lengua latina en sus aspectos nominales y verbales. - Conocer los modelos de las declinaciones. - Identificar y traducir las formas del sistema verbal latino. - Reconocer y aplicar los valores de los casos latinos. - Reconocer las formas nominales del verbo y sus valores sintácticos. - Interpretar textos originales. - Identificar las ideas fundamentales de los textos propuestos y ponerlas en relación con otros aspectos estudiados en la unidad. EVALUACIÓN FINAL 12
  • 13. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías 1.- Identificar y analizar en textos originales latinos los elementos morfológicos y sintácticos. 2.- Pasar al castellano de modo coherente textos de cierta complejidad en Latín, pertenecientes a diversos géneros literarios. 3.- Comparar el léxico latino y grecolatino con el del castellano y deducir reglas básicas de derivación y composición (tanto en el nivel fónico como en el nivel léxico). 4.- Identificar y comentar los elementos esenciales de los diversos géneros literarios latinos, reconociendo sus características diferenciadoras y los autores y obras que más han influido en la tradición clásica de la cultura europea. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN La evaluación es continua y global. La nota de cada evaluación se obtendrá fundamentalmente a partir de la calificación del examen de evaluación, matizándose con las observaciones del profesor (sobre interés, atención, realización de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participación). Este matiz supondrá un punto como máximo sobre la nota del examen de evaluación. En cada uno de los exámenes de evaluación se incluirán también los contenidos de la evaluación anterior: por tanto, no hay examen de recuperación de cada evaluación, sino que se recupera aprobando la evaluación siguiente. En la 2ª evaluación se realizará un control de la lectura obligatoria que se valorará en 1 punto en la nota de dicha evaluación. En la última evaluación se realizará un control de las obras de teatro vistas por los alumnos (ver apartado 3 -actividades especiales-) que se valorará en 1 punto como máximo, el cual se sumará a la nota del examen de la última evaluación y a lo que el alumno haya obtenido con el matiz de las observaciones del profesor. Para la calificación final se tomará como base la nota de la última evaluación, que se matizará con un máximo de un punto más si la nota media de las dos evaluaciones anteriores hubiese sido igual o mejor que la resultante de la última evaluación. Si el alumno no hubiese conseguido una nota final de 5 o superior, dispondrá de una prueba adicional en Septiembre en las mismas condiciones. En cuanto a los criterios de calificación de los exámenes, decir que éstos se adecuarán, en la medida de lo posible, a las normas que establezca la Universidad Complutense para la P.A.U. de Latín II: por tanto, el examen siempre tendrá un texto de un autor latino (preferentemente de César, Eutropio, Fedro o Virgilio) de unas 40 palabras (si es prosa, y si fuera poesía hasta seis versos), y valoraremos hasta 5 puntos la traducción del texto latino, 1,5 puntos la resolución de tres cuestiones de sintaxis relacionadas con el texto, 1,5 puntos el análisis morfológico de tres palabras del texto, 1 punto la formación de dos derivados castellanos respecto a dos palabras latinas del texto 13
  • 14. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías y la explicación de dos cambios fonéticos de una palabra latina en su evolución al castellano y 1 punto una cuestión de literatura latina. Igual que en la P.A.U., los alumnos en cada examen podrán elegir entre dos textos, cada uno con su juego de preguntas. Los exámenes se harán siempre con ayuda del diccionario de latín. Además, la calificación de los exámenes incluirá los aspectos de expresión, ortografía y presentación que determine el Departamento de Lengua Española del Colegio para 2º de Bachillerato en la Programación General Anual. En todo caso, en los propios exámenes aparecerán siempre con claridad los criterios de calificación. 7 RECURSOS TIC / 8 RECURSOS UTILIZADOS Se partirá del libro de texto, desde el que se verán los contenidos y se harán ejercicios. Los alumnos ordenarán los ejercicios en un cuaderno. Además, los alumnos irán anotando los aspectos sintácticos más relevantes en latín según aparezcan en los ejercicios de clase en otro cuaderno, lo que les permitirá desde el primer día enfrentarse a la traducción de textos de cierta dificultad. En determinadas unidades se utilizarán medios audiovisuales para ilustrar los contenidos (Vídeos didácticos, diaporamas, escenas de películas de tema romano, fotografías, internet...) y este material también será evaluado en relación con los temas correspondientes. Todos los días se mandará una tarea para hacer en casa, buscando la participación activa y la motivación del alumno en su proceso de aprendizaje. En la clase diaria se procurará que ésta sea muy dinámica y variada, combinando las explicaciones con la realización de ejercicios. La participación del alumno en la clase será muy importante y se valorará, como se recoge en los criterios de evaluación. De las cuatro horas semanales, una al menos se dedicará exclusivamente a ejercicios de traducción con diccionario, combinados con análisis morfológico y sintáctico. Las otras tres serán para desarrollar los contenidos. A lo largo del curso esta proporción variará, aumentándose el tiempo dedicado a la traducción y reduciéndose en la misma medida el tiempo para los contenidos. Por otro lado, se les animará a los alumnos a utilizar el CD-ROM que acompaña al libro de texto como un recurso audiovisual complementario a lo que se haga en la clase normal y a revisar los exámenes resueltos tipo PAU que vienen en cada lección del libro. Al principio del curso se revisarán las tareas mandadas en el verano, lo que permitirá realizar una evaluación inicial que será tenida en cuenta para la nota de la primera evaluación. 14
  • 15. Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías En clase se darán pautas para que los alumnos aprendan a manejar correctamente el diccionario mientras traducen los textos. 9 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES Además de lo expuesto en el capítulo anterior, los alumnos podrían realizar otras actividades que también serían objeto de evaluación. Por ejemplo, sería interesante que los alumnos asistieran a la representación de alguna obra de teatro latino. En caso de efectuarla, esta actividad estaría vinculada al tema del teatro latino. De no ser posible, al menos los alumnos visualizarían en vídeo alguna obra de teatro romana, preferentemente una comedia de Plauto o de Terencio. Para aproximarse a la lectura de los clásicos latinos, los alumnos deberán leer de manera obligatoria el siguiente libro: - En busca de una patria. La historia de la Eneida. Penélope Lively. Ed. Vicens Vives (colección Clásicos Adaptados) 10 PROCEDIMIENTOS DE VALORACIÓN DE LOS PROCESOS Y RESULTADOS DE LAS PROGRAMACIONES DIDÁCTICAS Se efectuarán a través de las sesiones de evaluación, del seguimiento del cumplimiento de la programación por parte el profesor y a través de los instrumentos insertados en la plataforma digital “EDUCAMOS” que utilizamos en el colegio. Las modificaciones que hubiera que realizar a lo largo del curso, si fueran necesarias, se reflejarían en la Memoria Anual del curso. 15