2. Stuur je vragen naar
leen@ilikemedia.be
Deze presentatie vind je ook op
www.slideshare.net/ilikemedia
Hallo!
3. I LIKE MEDIA: COLLECTIEF VAN FREELANCE
TRAINERS MET PASSIE VOOR DIGITALE MEDIA
4. Lois Leen
Digital Marketing Consultant
Communicatietrainer I Like Media
Docent social media Syntra
Trainer Google Digitaal Atelier
Momenteel
Tobania
UGent
KU Leuven
De Standaard
Voordien
Ik ben Leen!
5. Wie ben je, waar werk je en welke
vragen heb je rond smartphonevideo?
6. Wat zien we vandaag?
• Voor de opname
• Shots
• Accessoires
• Script & storyboard
• Tijdens de opname
• Aandachtspunten
• Na de opname:
• Monteren op de smartphone
• Monteren op desktop
10. Product Explainer
Onboarding Internal
training
Testimonial Promotional Bedrijfscultuur
Video
voicemails
Social
Productietijd 3-4u 20-24u Enkele dagen 1,5-3u 1-2 dagen 1u-meerdere dagen 1-2 uur -5 min 30 min - 2 dagen
Lengte video 2-5 min 2-5 min 5-10 min 5-10 min 5-10 min 1-3 min -1 min- +5 min -1 min 30 - 120 sec
Metrics
Play rate en
engagement
rate
Engagement
Helemaal
bekijken,
engagement
Helemaal
bekijken, play
rate +
engagement
rate
Play rate +
conversie
Play rate, CTA Play rate
Engagement
(heatmap)
views, likes,
shares en
comments
Overzicht videotypes
11. Hangt af van:
Doelstelling
Snel opvallen, informatie
meegeven
Aftermovie, branding,
teasermovie uitgebreid
Case video, docu
0:04 - 0:10
0:40 - 1:20
+4:00
16. • Als je jezelf wil filmen: loop eerst eens rond in de
ruimte in selfiemodus, om te zien hoe de
achtergrond er zal uitzien
Wat ga je filmen?
17. • Total
• Toon het
onderwerp
in context
• Medium
• Meer focus
op het
onderwerp
en minder
op de
context
• Close
• Focus op
onderdelen
van het
onderwerp
3 type shots
18.
19.
20. S t a b i l i z e r
D y n a m i c
M i c r o p h o n e
Tr i p o d
M o m e n t
l e n s e s
25. Aangeraden voor Apple apparaten, iPhone 6 en hoger
https://www.shopmoment.com/lenses
26.
27. • Zorg ervoor dat je smartphone volledig is
opgeladen
• Zorg ervoor dat uw stabilisator volledig is
opgeladen
• Zorg voor goede verlichting
• Zorg voor goede audio
• Denk na over begeleidende muziek
• Maak de lens schoon
• Stel je video-instellingen in voor je begint te filmen
• 1080 px is goed, maar als je de optie hebt voor 4K,
kies dan 4K aan 30 fps (frames per seconde)
Logistiek
31. Verkoop een goede nachtrust, geen matras.
Hoe kan je je product of dienst verbinden met een
universele emotie?
Bron: Adobe Spark
32. Kies je soort video
Testimonial
Product video
Interview
E-learning
Bedrijfsfilm
Tutorials
Explainer video Eventvideo
Aftermovie Teaser
Promo Cobranding
Vacature
34. Waar gaat de video over: 1 zin
Introductie: Context: 1 tot 2 zinnen
Midden: Gedetailleerd verhaal
Einde: Wat te onthouden
35. • Help: scriptvragenlijst
• Welk verhaal is er te vertellen?
• Checklist met alle gewenste elementen
• Denk na over de achtergrond
• Bepaal uw CTA (call-to-action)
• Schrijf ELK woord in het script
Schrijf een script
36. • Titel
• Een afbeelding per opname
• Beschrijving
• Tekst
• Muziek
• Voice over?
• Geluidseffecten
• Eindbeeld
• In seconden
Creëer een storyboard
39. IGTV
• IGTV= minstens 1
minuut
• Maakt mogelijk om
“afleveringen” te
maken van max 10
minuten, 60 minuten
voor grotere accounts
• Gebaseerd op formats
<-> random highlights
van je leven (Stories)
• Voor de echte fans
41. • Schakel vliegtuigmodus in
• Maak clips van 5-10 seconden
• Stabiliseer je video
• Schiet vanuit verschillende hoeken
• Denk aan B-roll
• Laat ruimte over voor tekst
(ondertitels!)
• Schiet op uw formaat (landschap,
rechthoek, verticaal)
• Controleer het licht
• Zoom niet in
Aandachtspunten
42. • Jezelf in beeld: dan is er altijd het dilemma van
de normale camera en de selfiecamera.
• Gebruik de normale camera. Op de meeste
smartphones is dat een betere camera
• Kijk IN de lens. Op die manier maak je oogcontact
met de kijker
Aandachtspunten
50. • Belast je chip
• Vermindert batterijduur
• Kan je achteraf niet meer verwijderen
• Beter om achteraf tijdens editing process de
aanpassingen toe te passen
Gebruik geen filter
51. • AE= auto exposure
• AF= auto focus
Lock focus & exposure
54. • Allereerst: begin met het einde in je gedachten
• Welke emotie zal je gezicht uitdrukken
• Gaan er woorden op je scherm staan waar je
naartoe wil wijzen
• Waar ga je naartoe kijken?
• Neem voldoende foto’s om er het winnend shot
uit te halen
Thumbnail voor YouTube
55. • Hou rekening met je raster, hou 2/3 van het
scherm vrij
• Ga op armlengte van je smartphone zitten: je wil
niet teveel van de achtergrond op de foto
• Heb je een iPhone 8 of hoger? Gebruik dan de
portertfunctie zodat je al een wazige achtergrond
hebt: dat helpt voor het editen later
• Zet de timer op 3 seconden
• Neem ong. 10 shots en je bent klaar!
Thumbnail voor YouTube
56. • Editen met app Phonto
• Kies een filter of bewerk tot de kleuren mooi
uitkomen
• Crop tot 16:9
• Tekst toevoegen
• Phonto app (iOS & Android)
• Voeg niet meer dan 5 woorden toe
• Speel met font, kleur,…
• Zorg ervoor dat de letters groot genoeg
zijn
Thumbnail voor YouTube
57. • Schakel vliegtuigmodus in
• Maak clips van 5-10 seconden
• Totaal –medium - close-up
• Stabiliseer je video
• Filmt vanuit verschillende hoeken
• Denk aan B-roll
• Laat ruimte over voor tekst (ondertitels!)
• Is er voldoende licht?
• Zoom niet in
• Gebruik rasterlijnen– Rule of thirds
• Film niet met een filter
• Focus en belichting vergrendelen
• Verander exposure eventueel
• Optioneel: maak een selfie voor je
YouTube-tumbnail
Aan jou! Tijd om te filmen
62. • Videofilters, overgangen,
titels, slow motion, beeld in
beeld en gesplitste
schermeffecten
• Voice over
• Afwerking in iMovie op
desktop
• + iPhone 6S: bewerken in 4K
voor ultrahoge resolutie
iMovie op desktop (iOS)
70. Selecteer je album en klik je shots aan, deze komen onderaan in je timeline terecht in de volgorde
waarmee je ze hebt aangeklikt.
De shots worden toegevoegd links naast
de positie van de play cue.
71.
72.
73. Door een fragment aan te klikken en op het fragment te blijven klikken plaats je het in de juiste
volgorde (mocht dit nog niet het geval zijn.
74. Je kan een fragment langer of korter maken door aan de uiteinden te trekken
75. Wanneer je een fragment aanklikt zie je dat je rechtsboven een resem
bewerkingen kan uitvoeren. Bewerkingen zoals knippen, volume bijregelen,
snelheid veranderen, croppen, …
84. • Zorg ALTIJD voor
ondertitels
• Toegankelijk voor een
breder publiek
• Meer weergaven op
sociale media
• Betere vindbaarheid en
indexering (SEO)
Waarom ondertitelen?
85. • Ooit afgevraagd waar de ondertitels vandaan komen? Of hoe die zo makkelijk te
veranderen zijn naar een andere taal?
• Ondertitels komen in een .SRT-bestand. Net zoals je .jpeg of .mov hebt, heb je
dus ook .rst.
.SRT-bestand
86. • Je moet je video op YouTube zetten om gebruik te maken van de ingebouwde
YouTube-tool.
• Dat hoeft geen probleem te zijn: als je niet wil dat de video op YouTube
verschijnt, dan zet je die gewoon op Verborgen (Unlisted) of Privé (Private).
Stap 1: de video opladen op YouTube
87. • Eerste voordeel van de tool: transcriberen is
simpel. Gedaan met een stukje typen en op
pauze drukken en weer een stukje typen.
YouTube pauzeert de video zodra jij typt
(zodat je rustig kan typen), en speelt hem af
als je stopt met typen (zodat je kan luisteren).
• Je vindt de tool in het dashboard van de video:
Stap 2: maak een transcriptie door gebruik te
maken van de transcriptietool
88. • Daar kan je nieuwe ondertitels
toevoegen door een transcriptie te
maken.
Stap 2: maak een transcriptie door gebruik te
maken van de transcriptietool
89. • Klaar met typen? Klik op autosync en
YouTube synchroniseert automatisch de tekst
met de audio. Als dat gedaan is (geef het een
minuutje of twee), kan je
nog aanpassingen doen. YouTube is niet 100%
accuraat, dus die aanpassingen zijn meestal wel
nodig, maar het grootste werk is gedaan.
Bedankt, spraaktechnologie!
Stap 3: YouTube synchroniseert automatisch je
transcriptie
90. • De automatische ondertiteling
wordt gegenereerd door
zelflerende algoritmen,
waardoor je ondertiteling soms
niet helemaal klopt. Kies je wel
voor automatische
ondertiteling? Zorg er dan voor
dat je deze handmatig naloopt
en aanpast om de ondertiteling
kloppend te maken.
Stap 4: Download het sbv-bestand
91. • Staan alle titels goed? Dan kun je het
sbv-bestand gratis en voor
niks downloaden. Klaar om bijvoorbeeld
samen met de video te uploaden op
Facebook.
• Download het .sbv-bestand en zoek
online een programma dat je .sbv naar
een .srt kan converteren
Stap 4: Download het sbv-bestand
92. • Belangrijk! Vooraleer je uploadt op Facebook,
hernoem dan de file volgens de juiste landcode.
De verschillende landcodes kun je hier vinden:
https://www.facebook.com/help/1528795707381
162
• Jouw originele file: captions.srt
• Je nieuwe file voor NL ondertiteling:
captions.nl_BE.srt
• Upload je video in de Creator Studio (je kan ook
ondertitels toevoegen aan een video die al online
staat
• Ga dan bij ondertiteling het .srt-bestand
toevoegen
Stap 5: Importeer je ondertitels in Facebook
93. • Zoek je Facebook-video op of
upload je video en klik op het
tweede tabblad
Onderschriften en upload
vervolgens je .srt-bestand:
Ondertiteling op FB verwijderen
94. VEEL SUCCES!
Stuur je vragen naar
leen@ilikemedia.be
Deze presentatie vind je ook op
www.slideshare.net/ilikemedia
Abonneer je op onze nieuwsbrief
www.ilikemedia.be/nieuwsbrief
Volg ons op Facebook
www.facebook.com/ilikemedia.be