Relatório de Avaliação de Nível de Proficiência Linguística - Português
No ano letivo de 2022/2023 foi realizada a avaliação do nível de proficiência linguística em Português do aluno
_________________, a frequentar o 4º ano, do _______________________.
Foi aplicado o teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna, para alunos do terceiro e do quarto anos
do Ensino Básico, que é constituído por duas partes. A primeira parte do teste tem por objetivo avaliar a proficiência
oral do aluno em Português; a segunda parte visa a avaliação da proficiência escrita nessa mesma língua. As duas
partes do teste são autónomas e foram aplicadas em momentos distintos.
RESULTADOS OBTIDOS
Parte I – Interação, compreensão e produção oral
A primeira parte do teste é constituída por cinco atividades:
I — Nomeação lexical com recurso a imagens;
II — Descrição de diferenças observadas em imagens;
III — Reconto de uma narrativa;
IV — Compreensão de instruções orais;
V — Interação oral com base em imagens.
As atividades I, II, e III são de produção oral, a atividade IV é de compreensão do oral e a atividade V é de
interação oral.
Na atividade I, cujo objetivo foi testar o conhecimento lexical, o aluno nomeou corretamente 37 palavras, das
40 dadas, pelo que obteve 12 valores.
A atividade II testou a capacidade de produzir locuções prepositivas de lugar, adjetivos e respetivos graus,
numerais cardinais, quantificadores, numerais ordinais e locuções que permitem exprimir ordem. O aluno não
demonstrou dificuldades na tarefa. O aluno obteve 20 valores.
Na atividade III, testou-se a capacidade de recontar uma narrativa, apresentada oralmente, e de construir
enunciados frásicos. O aluno referiu os eventos da história, tendo-se esquecido de nomear apenas um dos
acontecimentos contados (o choro da menina) e acrescentou um evento à história inicial (referiu que o gelado foi comido
em casa). O aluno descreveu todos, ou quase todos, os eventos, por meio de enunciados gramaticalmente articulados.
As frases apresentaram inconsistências de ordem lexical, morfológica e sintática (por exemplo, vocabulário com
omissão de sílabas, uso da língua francesa “parce que”). O aluno obteve, nesta tarefa, 18 valores.
O objetivo da atividade IV foi testar a capacidade de compreensão de instruções orais relacionadas com a
matemática e a realização de trabalhos manuais. O aluno obteve 15 valores.
A atividade V testou a capacidade de interação oral. O aluno identificou pessoas e objetos e descreveu ações,
por meio de frases curtas. O aluno teve uma capacidade de produção algo limitada (pausas, hesitações, dificuldade na
construção de frases, ausência de morfologia nominal e verbal). O aluno necessitou do apoio regular do professor.
Obteve 14 valores.
Na determinação do nível de proficiência oral foi considerada a classificação global obtida na parte I do teste
(87 valores), o qual determina o nível de proficiência do aluno, a saber:
Nível de proficiência oral do aluno em Português: Intermédio
Nível equivalente do QECR: B1
Parte II – Leitura e Escrita
A segunda parte do teste incide sobre a compreensão escrita e é constituída por duas atividades:
I –Leitura de palavras isoladas;
II –Leitura de frases simples.
Na atividade I, testou-se a capacidade de ler palavras e o conhecimento da ortografia. Esta atividade foi
constituída por duas etapas: na primeira etapa o aluno leu um conjunto de palavras, apresentadas em cartões
individuais. Na segunda etapa, foi-lhe dada uma folha com imagens que representam as palavras lidas, sendo-lhe
pedido para colocar os cartões com as palavras em cima das imagens correspondentes.
O aluno obteve 6,5 valores.
Já na atividade II, o objetivo foi testar a capacidade de escrever palavras e o conhecimento da ortografia. O
aluno deveria legendar imagens do quotidiano. Obteve 3,5 valores.
No que respeita à atividade III, esta testou a capacidade de compreensão de instruções escritas, que ocorrem
com frequência em manuais escolares. O aluno apresentou muitas dificuldades na leitura e na interpretação de
enunciados simples, tendo obtido 6,4 valores nesta tarefa.
A atividade IV teve como objetivo testar a compreensão e a produção de frases simples sobre atividades
quotidianas. Esta atividade era constituída por duas etapas: uma de compreensão e outra de escrita de frases sobre
atividades do dia-a-dia. Ambas as etapas tinham por base estímulos visuais que representavam atividades que têm a
ver com a rotina diária de uma criança. O Aluno foi capaz de fazer corresponder as frases às imagens, mas não foi
capaz de escrever frases simples sobre as imagens apresentadas. Obteve, portanto, 4 valores.
Na atividade V, o objetivo foi estar a capacidade de compreensão de uma narrativa escrita. Esta atividade
consiste na leitura de uma narrativa escrita, seguida da resposta a um conjunto de perguntas de compreensão. A
resposta às perguntas de compreensão não envolve produção escrita por parte do aluno. O aluno obteve 12 valores.
No que concerne à atividade VI, que testou a capacidade de produzir um texto narrativo e que consistiu na
escrita de uma narrativa com base num estímulo visual. O aluno apresentou graves dificuldades na escrita, com muitos
erros ortográficos, sendo, muitas vezes, impercetível a intencionalidade do aluno. O Aluno obteve 1,5 valores.
Na determinação do nível de proficiência escrita foi considerada a classificação global obtida na parte II do
teste (33,9 valores), o qual determina o nível de proficiência do aluno, a saber:
Nível de proficiência escrita do aluno em Português: Iniciação
Nível equivalente do QECR: A1
17 de outubro de
A docente,
_______________________________________
(___________________________________)