SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
Włocławska Informacja Turystyczna
włocławska
informacja
turystyczna




                    W³oc³awska Informacja Turystyczna
                    ul. Warszawska 11/13, 87-800 W³oc³awek
              tel./fax (+48 54) 411 27 57, e-mail: it@um.wlocl.pl
                              www.it.wloclawek.pl
Udziela:                                                         Bietet:                                                                    Provides:
    informacji o atrakcjach turystycznych W³oc³awka          Auskünfte über touristische Attraktionspunkte von Włocławek                         information on Włocławek`s tourist attractions

                   Dysponuje:                                                             ¨
                                                                                      Verfugt:                                                                        Has:
aktualnymi danymi o bazie turystycznej W³oc³awka i kraju   über aktuelle Daten der Touristikbasis aus Włocławek und Inland        the latest data regarding tourist facilites in Włocławek and the whole of Poland

                    Informuje:                                                     Informiert:                                                                     Informs:
      o najwa¿niejszych imprezach turystycznych,                          über die wichtigsten touristischen                                       of the major tourist, cultural and sporting
   wydarzeniach kulturalnych i sportowych W³oc³awka         Veranstaltungen und Kultur - und Sportereignisse in Włocławek                                 informs events in Włocławek

                    Korzysta:                                                          Nutzt:                                                                   Hass acces:
      z ogólnopolskich komputerowych systemów                       das gesamtpolnische EDV - Informationssystem                                         to the national computer tourist
               informacji turystycznej                                               für Tourism                                                               information systems

                      Pomaga:                                                           Hilft:                                                                      Helps:
              w nawi¹zywaniu kontaktów                                   bei der Anknüpfung der touristischen                                            in establishing tourist contacts
           turystycznych w kraju i za granic¹                                 Kontakte im In- ind Ausland                                                     in Poland and abroad

                 Współpracuje:                                                     Kooperiert:                                                                  Cooperates:
     z krajowymi i miêdzynarodowymi instytucjami              mit den mit Touristik verbundenen in - und ausländischen                                    with Polish and Iinternational
         i organizacjami zwi¹zanymi z turystyk¹                           Institutionen und Organisationen                                       tourist - related institutions and organisations

                   Udostępnia:                                                Zusammen macht:                                                                   Distributes:
               wydawnictwa turystyczne                     die touristischen Verlage im Sitz der touristitschen Auskunftsstelle                           tourist brochures at its office

                  Uczestniczy:                                                      Nimmt teil:                                                                Participates:
          w krajowych i zagranicznych targach                                an den in- und ausländischen                                                  in tourist fairs and markets
              oraz gie³dach turystycznych                                    Touristikmessen und -börsen                                                      in Poland and abroad

                  Pośredniczy:                                                      Vermittelt:                                                                   Mediates:
           w popularyzacji ofert turystycznych                      die Popularisierung der touristischen Angebote                                    in the popularization of tourist offers

                 Przygotowuje:                                                    Bereitet vor:                                                                  Prepares:
            informacje turystyczno-u¿ytkowe                                    informationen für Verlage                                           tourist - utility information for publications
             dla wydawnictw i mass mediów                                         und Massenmedien                                                                and mass - media

                    Obsługuje:                                                        Bedient:                                                               Accommodates:
   touroperatorów i dziennikarzy z kraju i z zagranicy          Touroperatoren und Journalisten vom In- und Ausland                         tour organizers as well as Polish and foreign journalists

                 Współpracuje:                                                     Kooperiert:                                                                  Cooperates:
      przy wydawaniu materia³ów informacyjnych                           bei der Ausgabe Informationsmaterial                                        at publishing of information materials



     Czynna od poniedziałku do piątku                                     ¨
                                                                        Geoffnet: montags - freitags                                             Working hours: Monday to Friday
          w godz. od 8.00-16.00                                           von 8.00 bis 16.00 Uhr                                                         8 a.m. – 4 p.m.

       w sezonie w godz. od 8 do 17                               in der Saison von 8.00 bis 17.00 Uhr.                                      in season working hours 8 a.m. - 5 p.m.
      (soboty od godz. 10.00 - 14.00)                               Samstag von 10.00 bis 14.00 Uhr.                                                Saturday 10 a.m. - 2 p.m.

Contenu connexe

Tendances (10)

Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.07_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.07_uTechnik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.07_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.07_u
 
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.05_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.05_uTechnik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.05_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z3.05_u
 
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.05_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.05_uTechnik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.05_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.05_u
 
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.01_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.01_uTechnik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.01_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.01_u
 
31 2.1 piut_tresc
31 2.1 piut_tresc31 2.1 piut_tresc
31 2.1 piut_tresc
 
31 3.1 piut_tresc
31 3.1 piut_tresc31 3.1 piut_tresc
31 3.1 piut_tresc
 
technik organizacji turystyki
technik organizacji turystykitechnik organizacji turystyki
technik organizacji turystyki
 
32 6.1 rkut_tresc
32 6.1 rkut_tresc32 6.1 rkut_tresc
32 6.1 rkut_tresc
 
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.04_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.04_uTechnik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.04_u
Technik.obslugi.turystycznej 341[05] z4.04_u
 
1 Imprezy i usługi turystyczne
1 Imprezy i usługi turystyczne1 Imprezy i usługi turystyczne
1 Imprezy i usługi turystyczne
 

En vedette

Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo. Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
Enrique Palma
 
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 finalLinconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
Fanny Despouys
 
A new approach to investment opportunities (2)
A new approach to investment opportunities  (2)A new approach to investment opportunities  (2)
A new approach to investment opportunities (2)
barryarmstrong-marshall
 
Reverse Osmosis.Draft2.Filter View
Reverse Osmosis.Draft2.Filter ViewReverse Osmosis.Draft2.Filter View
Reverse Osmosis.Draft2.Filter View
C3D_Designs
 
Historia del internet
Historia del internetHistoria del internet
Historia del internet
Uceva
 
Member firm proposal 2013
Member firm proposal 2013Member firm proposal 2013
Member firm proposal 2013
Rahul Bhan (CA, CIA, MBA)
 
Nap resumen y anotaciones reporte the entrepreneurship policy
Nap resumen y anotaciones reporte  the entrepreneurship policyNap resumen y anotaciones reporte  the entrepreneurship policy
Nap resumen y anotaciones reporte the entrepreneurship policy
Marco antonio acosta Reyes
 
PHP and Rich Internet Applications
PHP and Rich Internet ApplicationsPHP and Rich Internet Applications
PHP and Rich Internet Applications
elliando dias
 

En vedette (20)

Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo. Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
Justificaciones para entregar licitación express, vía trato directo.
 
Explo groupperu at-sinc presentation
Explo groupperu   at-sinc presentationExplo groupperu   at-sinc presentation
Explo groupperu at-sinc presentation
 
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 finalLinconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
Linconditionnel ( Revenu de Base) numero1 final
 
Companiile care utilizeaza senior erp au aplicat cu succes cota de tva 9%
Companiile care utilizeaza senior erp au aplicat cu succes cota de tva 9%Companiile care utilizeaza senior erp au aplicat cu succes cota de tva 9%
Companiile care utilizeaza senior erp au aplicat cu succes cota de tva 9%
 
I19
I19I19
I19
 
A new approach to investment opportunities (2)
A new approach to investment opportunities  (2)A new approach to investment opportunities  (2)
A new approach to investment opportunities (2)
 
Reverse Osmosis.Draft2.Filter View
Reverse Osmosis.Draft2.Filter ViewReverse Osmosis.Draft2.Filter View
Reverse Osmosis.Draft2.Filter View
 
Historia del internet
Historia del internetHistoria del internet
Historia del internet
 
Point
PointPoint
Point
 
Notas quicesnyd
Notas quicesnydNotas quicesnyd
Notas quicesnyd
 
簡易邏輯4
簡易邏輯4簡易邏輯4
簡易邏輯4
 
Member firm proposal 2013
Member firm proposal 2013Member firm proposal 2013
Member firm proposal 2013
 
Workshop infografiek jelle kansma
Workshop infografiek jelle kansmaWorkshop infografiek jelle kansma
Workshop infografiek jelle kansma
 
Microbiologia qyf
Microbiologia qyfMicrobiologia qyf
Microbiologia qyf
 
Nap resumen y anotaciones reporte the entrepreneurship policy
Nap resumen y anotaciones reporte  the entrepreneurship policyNap resumen y anotaciones reporte  the entrepreneurship policy
Nap resumen y anotaciones reporte the entrepreneurship policy
 
Sapphire, Atlanta, 2007
Sapphire, Atlanta, 2007Sapphire, Atlanta, 2007
Sapphire, Atlanta, 2007
 
Edld 5352 Week 5 Assignment
Edld 5352  Week 5 AssignmentEdld 5352  Week 5 Assignment
Edld 5352 Week 5 Assignment
 
Flujo de procesos postgrado
Flujo de procesos postgradoFlujo de procesos postgrado
Flujo de procesos postgrado
 
Thyroidea2015
Thyroidea2015Thyroidea2015
Thyroidea2015
 
PHP and Rich Internet Applications
PHP and Rich Internet ApplicationsPHP and Rich Internet Applications
PHP and Rich Internet Applications
 

Plus de Włocławska Informacja Turystyczna (11)

Z biegiem Wisły
Z biegiem WisłyZ biegiem Wisły
Z biegiem Wisły
 
Włocławek i okolice
Włocławek i okolice Włocławek i okolice
Włocławek i okolice
 
Symbole miasta
Symbole miastaSymbole miasta
Symbole miasta
 
Sport
SportSport
Sport
 
Park
ParkPark
Park
 
Miejski spacerowy szlak obiektów zabytkowych
Miejski spacerowy szlak obiektów zabytkowychMiejski spacerowy szlak obiektów zabytkowych
Miejski spacerowy szlak obiektów zabytkowych
 
Kultura
KulturaKultura
Kultura
 
Historia
HistoriaHistoria
Historia
 
Folder 2006 pl
Folder 2006 plFolder 2006 pl
Folder 2006 pl
 
Folder 2006 english
Folder 2006 englishFolder 2006 english
Folder 2006 english
 
2232 06 ulotka_z_herbem_miasta
2232 06 ulotka_z_herbem_miasta2232 06 ulotka_z_herbem_miasta
2232 06 ulotka_z_herbem_miasta
 

Informacje WIT

  • 1. Włocławska Informacja Turystyczna włocławska informacja turystyczna W³oc³awska Informacja Turystyczna ul. Warszawska 11/13, 87-800 W³oc³awek tel./fax (+48 54) 411 27 57, e-mail: it@um.wlocl.pl www.it.wloclawek.pl
  • 2. Udziela: Bietet: Provides: informacji o atrakcjach turystycznych W³oc³awka Auskünfte über touristische Attraktionspunkte von Włocławek information on Włocławek`s tourist attractions Dysponuje: ¨ Verfugt: Has: aktualnymi danymi o bazie turystycznej W³oc³awka i kraju über aktuelle Daten der Touristikbasis aus Włocławek und Inland the latest data regarding tourist facilites in Włocławek and the whole of Poland Informuje: Informiert: Informs: o najwa¿niejszych imprezach turystycznych, über die wichtigsten touristischen of the major tourist, cultural and sporting wydarzeniach kulturalnych i sportowych W³oc³awka Veranstaltungen und Kultur - und Sportereignisse in Włocławek informs events in Włocławek Korzysta: Nutzt: Hass acces: z ogólnopolskich komputerowych systemów das gesamtpolnische EDV - Informationssystem to the national computer tourist informacji turystycznej für Tourism information systems Pomaga: Hilft: Helps: w nawi¹zywaniu kontaktów bei der Anknüpfung der touristischen in establishing tourist contacts turystycznych w kraju i za granic¹ Kontakte im In- ind Ausland in Poland and abroad Współpracuje: Kooperiert: Cooperates: z krajowymi i miêdzynarodowymi instytucjami mit den mit Touristik verbundenen in - und ausländischen with Polish and Iinternational i organizacjami zwi¹zanymi z turystyk¹ Institutionen und Organisationen tourist - related institutions and organisations Udostępnia: Zusammen macht: Distributes: wydawnictwa turystyczne die touristischen Verlage im Sitz der touristitschen Auskunftsstelle tourist brochures at its office Uczestniczy: Nimmt teil: Participates: w krajowych i zagranicznych targach an den in- und ausländischen in tourist fairs and markets oraz gie³dach turystycznych Touristikmessen und -börsen in Poland and abroad Pośredniczy: Vermittelt: Mediates: w popularyzacji ofert turystycznych die Popularisierung der touristischen Angebote in the popularization of tourist offers Przygotowuje: Bereitet vor: Prepares: informacje turystyczno-u¿ytkowe informationen für Verlage tourist - utility information for publications dla wydawnictw i mass mediów und Massenmedien and mass - media Obsługuje: Bedient: Accommodates: touroperatorów i dziennikarzy z kraju i z zagranicy Touroperatoren und Journalisten vom In- und Ausland tour organizers as well as Polish and foreign journalists Współpracuje: Kooperiert: Cooperates: przy wydawaniu materia³ów informacyjnych bei der Ausgabe Informationsmaterial at publishing of information materials Czynna od poniedziałku do piątku ¨ Geoffnet: montags - freitags Working hours: Monday to Friday w godz. od 8.00-16.00 von 8.00 bis 16.00 Uhr 8 a.m. – 4 p.m. w sezonie w godz. od 8 do 17 in der Saison von 8.00 bis 17.00 Uhr. in season working hours 8 a.m. - 5 p.m. (soboty od godz. 10.00 - 14.00) Samstag von 10.00 bis 14.00 Uhr. Saturday 10 a.m. - 2 p.m.