SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  332
Télécharger pour lire hors ligne
Collection
2013
introduction                      twin	pushchairs
history	                     06   nanuq	twin	               88
crash	test	                  07   powertwin	pro	            94
pictos	                      08   twone	                   100
new	technology	              09
pushchairs	summary	          10



                                  car	safety
                                  table	of	groups	         110
pushchairs                        transporter	2	           114
                                  matrix	light	2	          120
nanuq	                       14   strata	                  130
pro-fix	system	generation	   20   koos	                    140
aero	                        22   racing	                  150
muum	                        32   exo	basic	               156
cross	reverse	classic	       42   exo	                     164
rider	                       46   montecarlo	              174
trider	                      60   montecarlo	R1	           178
trider	extreme	              70   montecarlo	R1	+	Xtend	   180
micro	                       80   xtend	                   184
baby	equipment                electronics
sigma	                  188   mini	goumi	                          224
mega	                   190   sincro	vision	2’36’’	                228
emotion	plus	           192   sincro	screen	7’’	                   229
activa	evo	             194   sincro	nano	                         230
move	evo	               196   sincro	digital	                      231
fold	                   198   sincro	bit	                          232
evolution	              200   displays	electronics	                233
flip	                   202   bottle	warmer	car	                   234
squid	                  204   bottle	warmer	ultra	fast	car-home	   234
formula	kid	team	gps	   206   sterilizer	universal	                235
wings	                  208   humidifier	ultrasonic	               236
buggy	sport	            210   humidifier	warm	mist	                237
air	jumper	             212   baby	monitors	info	                  238
duo	level	toys	         214
duo	level	              216
travel	fun	             218   kids	zone
door	gate	              220
                              displays	                            242
                              baby	carriers	                       243
                              footmuff	                            246
                              mat	cover	                           250
                              spring	evo	                          251
                              accesories	                          252
                              neck	pillows	+	mattress	             258
                              sokies	                              259
                              rain	covers	                         260
maternity                       baby	toys
maternity
nocolic	                  266   doll’s	pushchairs	   318
displays	                 268   activity	toys	       319
feeding	bottles	          269   mobile	              324
complements	              272   playmat	             328
baby	food	vacuum	flask	   275
crockery	set	             278
dummies	                  282
teethers	                 284

hygiene
baths	                    287
complements	hygiene	      295
potties	                  298
mother’s	hygiene	         301

safety
complements	safety	       305
bed	rails	                308
safety	harness	           311
cushions	                 312
history


                                                                                                                      JANYPLEX                                                   VIKING


1932ES 	 80 años comprometidos contigo.
                                                          1939ES 	 Jané creó y patentó el chasis más plegable del
                                                                                                                      1967ES 	 Primer cochecito plegable de Jané construido
                                                                                                                                                                                 1978
                                                                                                                                                                                 ES 	 La sillita paraguas, un nuevo concepto de sillita
                                                                    mercado.                                                   en hule.                                                reclinable y plegable.
    EN 	 80 years commited to yours.
                                                              EN 	 Jané created and patented the most compact             EN 	 The first folding pushchair from Jané made of     EN 	 The umbrella pushchair, a new concept in
    FR 	 80 ans d’engagement envers vous                            folding chassis on the market.                             rubber.                                                 reclining and folding pushchairs.

                                                              FR 	 Jané a créé et breveté le châssis le plus pliant       FR 	 Première poussette pliante de Jané construite     FR 	 La poussette parapluie, un nouveau concept
                                                                    du marché.                                                 en toile cirée.                                         de poussette inclinable et pliante.




    ES 	 EL	PRIMER	COCHECITO	JANÉ                             EN 	 THE	FIRST	JANÉ	PUSHCHAIR                               FR 	 LA	PREMIÈRE	POUSSETTE	JANE
	        FUE	CREADO	EN	1932                               	        WAS	CREATED	IN	1932                                	        FUT	CRÉÉE	EN	1932.
El hijo de Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal,             The son of Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal,               Le fils de Ramon Jane Caum, Manuel Jane Vidal,
cambia la orientación del negocio al nacer su hijo. “Si   changed the direction of the business when his son          décide à la naissance de son fils de changer
eres tan buen cerrajero, si tienes tantas ideas para      was born. “If you’re such a good locksmith, if you’ve       d’orientation professionnelle. « Si tu es un si bon
los demás, demuestra que también las tienes para tu       got so many ideas for other people, prove you’ve got        serrurier, si tu as autant de bonnes idées pour les
hijo”. Alentado por su padre, Manel Jané acepta el reto   them for your son as well”. Encouraged by his father,       autres, prouve que tu en as aussi pour ton fils ».
y, a los pocos días, el pequeño Ramón sale a la calle     Manel Jané accepted the challenge and, a few days           Encouragé par son père, Manuel Jane accepte le
sobre ruedas, en un cochecito del que Manel Jané          later, little Ramón went out on wheels, in a buggy          défi et peu de temps après, le petit Ramon sort dans
se siente muy orgulloso. La admiración que provoca        that Manel Jané was very proud of. The admiration it        la rue dans un véhicule à 4 roues, la poussette dont
entre vecinos y amigos lo motivan para construir un       caused among neighbours and friends inspired him to         Manuel Jane est si fier. L’admiration qu’il suscite
par de sillas plegables y presentarlas en unos grandes    make a couple of folding pushchairs and present them        dans son entourage le pousse à fabriquer deux ou
almacenes de Barcelona. Una semana después recibe         in department stores in Barcelona. A week later he got      trois poussettes pliables et à les présenter dans les
los primeros encargos. Jané empieza a fabricar sillas     his first orders. Jané began to make folding pushchairs     grands magasins de Barcelone. Une semaine après,
plegables para niños. Así, nuestra historia empezó con    for children. That’s how our story began with the firm      il reçoit les premières commandes. Jané commence
el firme compromiso de hacerlo todo lo mejor posible,     commitment to do everything as well as possible, as if      à fabriquer des poussettes pliables pour enfants.
como si fuera para nuestros propios bebés.                it were for our own babies.                                 C’est ainsi que notre histoire commença avec la ferme
                                                                                                                      intention de faire toujours mieux, comme si c’était pour
                                                                                                                      nos propres enfants.



06	|	introduction	|	history
crash	test



2003
ES 	 Seguridad.

EN 	 Safety.

FR 	 Sécurité.




                      ES 	 JANÉ	CRASH	TEST	                                       EN 	 JANÉ	CRASH	TEST	                                   FR 	 JANÉ	CRASH	TEST	
                  	        RESEARCH	CENTER                                    	        RESEARCH	CENTER                                	        RESEARCH	CENTER
                  Se reestructuran las instalaciones preparándose             The premises were restructured ready for an             En passe de devenir dans un futur immédiat un
                  para un futuro inmediato de liderazgo internacional:        immediate future as international leader; a new         leader international, on décide de restructurer les
                  nuevo diseño de la zona de oficinas y recepción, y          design and image for the offices and reception area     installations: nouveau design des bureaux et de la
                  robotización del almacén con el claro objetivo de           and robotisation of the warehouse with the clear aim    réception, robotisation des stocks avec pour objectif
                  conseguir una óptima agilización de la organización         of achieving maximum flexibility in the national and    d’optimiser l’organisation logistique nationale et
                  logística nacional e internacional.                         international logistics organisation.                   internationale.

                  La filosofía de innovación e investigación se materializa   The philosophy of innovation and research was           Cette philosophie d’innovation et d’investigation
                  en el Jané Crash Test Research Center, el único             materialised with the Jané Crash Test Research          se matérialise dans le Jane Crash Test Research
                  laboratorio privado de ensayo de España para la             Center, the only private test laboratory in Spain for   Center, le seul laboratoire d’essais privé en Espagne
                  investigación de la seguridad infantil. Fue equipado        child safety research. It was equipped according to     pour la recherche en matière de sécurité infantile. Il a
                  conforme al Reglamento ECE y está preparado para            ECE Regulations and is prepared to carry out high       été équipé conformément au Règlement CEE et est
                  realizar pruebas a mayor velocidad, según el protocolo      speed tests, in accordance with the EURO-NCAP           préparé pour réaliser des essais à plus grande vitesse,
                  de ensayos EURO-NCAP. Fruto del I+D+I en Jané Crash         test protocol. As a result of R+D+I at the Crash Test   selon le protocole d’essais EURO-NCAP. Fruit de
                  Test Research Center, nace “Indy Plus”, asiento de          Research Center, the “Indy Plus” appeared, a safety     l’I+D+I dans le Jane Crash Test Research Center, nait
                  seguridad con inclinación del respaldo regulable y con      seat with an adjustable reclining back and adapted to   «Indy Plus», siège auto avec inclinaison réglable et avec
                  adaptación al sistema de anclaje Isofix del automóvil.      the car Isofix fastening system.                        le système Isofix permettant de le fixer dans le véhicule.



                                                                                                                                                introduction	|	history	|	07
pictos
        ES 100%	Algodón                                         ES Transpirable                                                          ES Reflectante
            Indica que la composición del tejido es algodón.        Propiedad del tejido que permite transferir la                           Esta cualidad del tejido permite que la luz se refleje
        EN	 100%	Cotton                                             humedad del cuerpo hacia el exterior mediante las                        permitiendo la mayor visibilidad nocturna.
            Indicates that the composition of the fabric is         propiedades de sus fibras.                                           EN	 Reflective
            cotton.                                             EN	 Breathable                                                               Light is reflected from the material for better
        FR	 100%	Coton                                              A property of the material which allows moisture to                      visibility at night.
            Indique que la composition du tissu est coton.          escape from the body through the fibres.                             FR	 Résistant	et	Anti-taches
                                                                FR	 Respirable                                                               Cette qualité du tissu fait refléter la lumière
                                                                    Propriété du tissu qui permet de transférer                              permettant ainsi une plus grande visibilité
                                                                    l’humidité du corps vers l’extérieur grâce aux                           nocturne.
                                                                    propriétés de ses fibres.


         ES Duradero	y	Antimanchas                              ES Anti-Uva	/	Uvb	Upf	50+                                                ES Repele	el	Agua
             Propiedades añadidas al tejido para facilitar su   	   Las fibras se someten a un tratamiento para                              Esta cualidad del tejido repele los líquidos,
             mantenimiento diario.                                  bloquear los rayos peligrosos para la piel, a la                         normalmente agua, pero también puede
         EN	 Hard-wearing	and	does	not	stain                        vez que ofrecen un índice de protección.                                 repeler otros. Los líquidos se deslizan por el
             Material with added properties to make day-to-     EN	 Anti-Uva	/	Uvb	Upf	50+                                                   tejido sin penetrarlo.
             day maintenance easier.                            	   The fibres are treated so they protect the skin by                   EN	 Water-resistant
         FR	 Résistant	et	Anti-taches                               blocking harmful UV rays.                                                This allows the material to repel water and
             Propriétés ajoutées au tissu pour faciliter son    FR	 Anti-Uva	/	Uvb	Upf	50+                                                   other liquids. They slide off the fabric without
             entretien quotidien.                               	   Les fibres sont soumises à un traitement pour                            penetrating it.
                                                                    bloquer les rayons dangereux pour la peau, tout                      FR	 Repousse	l’eau
                                                                    en offrant un indice de protection.                                      Cette qualité du tissu repousse les liquides,
                                                                                                                                             normalement l’eau, mais peut aussi en
                                                                                                                                             repousser d’autres. Les liquides glissent sur le
                                                                                                                                             tissu sans y pénétrer.


         ES Protege	del	viento                                  ES Dimensiones	silla	abierta                                             ES Dimensiones	de	plegado
         EN	 Shields	from	the	winds                             EN	 Open	pushchair	dimensions                                            EN	 Folded	pushchair	dimensions
         FR	 Empêche	le	passage	du	vent                         FR	 Dimensions	poussette	ouverte                                         FR	 Dimensions	poussette	pliée




         ES Sistema	Neumático	de	Absorción	                     ES Elevador	Grupo	0                                                      ES Isofix
         EN	 Pneumatic	Absorption	System                        EN	 Lowrider	Group	0                                                     EN	 Isofix
         FR	 Pneus	Absortion	System                             FR	 Rehausseur	Groupe	0                                                  FR	 Isofix



         ES A	prueba	de	impactos                                ES Testado	contra	impacto	lateral                         107º           ES Respaldo	graduable
         EN	 Impact	approved                                                                                                     130º
                                                                EN	 Side	Impact	tested                                            152º
                                                                                                                                         EN	 Adjustable	backrest
         FR	 À	preuve	d’impacts                                 FR	 Testé	pour	sa	résistance	aux	chocs	latéraux                          FR	 Dossier	inclinable




08	|	introduction	|	pictos
technology	material
           ES 	 ANTI-UV                                               EN 	 ANTI-UV                                                   FR 	 ANTI-UV
       La sombrilla anti-uv incorpora tejidos especialmente          The anti-uv sunshade is made of materials especially        L’ombrelle anti-uv est fabriquée avec des tissus
       diseñados para ofrecer una protección única en el             designed to offer unique protection against ultraviolet     spécialement conçus pour offrir une protection unique
       mercado contra los rayos ultravioleta, tanto UVB como         rays, both UVB and UVA. It has a protection factor of       sur le marché contre les rayons ultraviolets, aussi bien
       UVA. Su índice de protección es de 50+, el índice más         50+, the highest factor that material can reach. UPF 50+.   UVB qu’UVA. Son indice de protection est de 50+,
       alto que puede alcanzar un tejido. UPF 50+.                                                                               c’est l’indice le plus élevé pour un tissu. UPF 50+.




           ES 	 SCOTCHGARD                                            EN 	 SCOTCHGARD                                                FR 	 SCOTCHGARD
       El acabado impermeable protector Scotchgard™                  Scotchgard™ Protector repellent finish it’s a new           La finition imperméable du protecteur Scotchgard™
       mantiene el tejido seco frente a la lluvia, la nieve o el     repellent technology specifically designed for outdoor      maintient le tissu sec sous la pluie, la neige ou la
       aguanieve, sin perder su naturalidad y su capacidad           fabrics. Through rain, sleet and snow Scotchgard ™          neige fondue, sans perdre sa naturalité et sa capacité
       de transpiración. Altamente resistente al agua, los           Protector repellent finish helps fabrics stay dry without   de respiration. Il est hautement résistant à l’eau,
       líquidos resbalan y se deslizan por el tejido. Con este       losing their natural feel or breathability. Highly water    ce qui permet aux liquides de glisser et couler sur
       acabado impermeable, los tejidos son más fáciles de           resistant, it helps liquids bead up and roll off. With      le tissu. Avec cette finition imperméable, les tissus
       cuidar y duran más tiempo. El protector Scotchgard™           this repellent finish, fabrics are easier to care for, so   sont plus faciles à soigner et durent plus longtemps.
       soporta muchísimos lavados antes de que la calidad            product stays looking good longer. And Scotchgard™          Le protecteur Scotchgard™ supporte énormément
       de su tejido se vea afectada.                                 protector stands up to many washings and cleanings          de lavages avant que la qualité de son tissu ne s’en
                                                                     without affecting the look of your fabrics.                 ressente.


           ES 	 THINSULATE                                            EN 	 THINSULATE                                                FR 	 THINSULATE
       Thinsulate™ ofrece un alto nivel de aislamiento con           Thinsulate™ offers a high level of insulation with a very   Thinsulate™ offre un haut niveau d’isolation avec un
       un peso muy reducido, a la vez que es un material             reduced weight, at the same time as it is a breathable      poids très réduit, tout en étant un matériau respirable,
       transpirable, confortable y duradero. El aislante             material, comfortable and long-lasting. Thinsulate™         confortable et durable. L’isolant Thinsulate ™ est
       Thinsulate™ es la elección más inteligente cuando el          insulator is the most intelligent choice when heat is a     le choix le plus intelligent lorsque la chaleur est un
       calor es una necesidad. Cuando comparamos otros               necessity. When we compare other materials with the         besoin. En comparant d’autres matériaux de la même
       materiales con el mismo grosor que el aislante original       same thickness as the Thinsulate™ original insulator,       grosseur que l’isolant original Thinsulate™, on peut
       Thinsulate™, vemos que Thinsulate™ resiste varias             we see that Thinsulate™ retains several times more          constater que Thinsulate ™ resiste plusieurs fois plus
       veces más calor.                                              heat.                                                       de chaleur.




           ES 	 FIBRAS	ALTAMENTE                                      EN 	 HIGHLY	BREATHABLE	FIBRES                                  FR 	 FIBRES	HAUTEMENT
       	        TRANSPIRABLES                                        Coolmax® is the original high performance                   	        RESPIRABLES
       Coolmax® es el componente original de alto                    component that has helped top athletes provide              Coolmax® est le composant original de haut rendement
       rendimiento que ha ayudado a los mejores atletas              peak performance. It has recently been discovered to        qui a aidé les meilleurs athlètes à donner le meilleur
       a dar lo mejor de sí mismos. Actualmente se han               provide extra comfort for everyday clothing. Coolmax®       d’eux-mêmes. On a découvert les nombreuses
       descubierto las muchas posibilidades que puede                wicks the perspiration from the body towards the outer      possibilités qu’il peut offrir pour améliorer la commodité
       ofrecer para mejorar la comodidad de la ropa del día          surface of the fabric, allowing its rapid evaporation.      des vêtements de tous les jours. Coolmax® permet la
       a día. Coolmax® permite la transpiración del cuerpo           This thermoregulatory effect keeps users dry and            transpiration du corps vers la surface extérieure du
       hacia la superficie exterior del tejido, permitiendo          allows them to be more comfortable. Jané combines           tissu, en permettant son évaporation rapide. Cet effet
       su rápida evaporación. Este efecto termorregulador            the Coolmax® fabric with various meshes and linings         thermorégulateur permet aux utilisateurs d’être secs et
       permite que los usuarios estén secos y más cómodos.           to promote air circulation, keeping the child warm yet      à l’aise. Jané combine les tissus Coolmax® avec divers
       Jané combina los tejidos Coolmax® con diversos tipos          fresh at the same time.                                     types de filets de maille et résille, afin de favoriser la
       de malla y red, a fin de favorecer la circulación de aire y                                                               circulation de l’air et maintenir l’enfant douillet et frais
       mantener al niño acolchado y fresco a la vez.                                                                             en même temps.


                                                                                                           introduction	|	new	technology	material	|	09
pushchairs	summary
                   formulas                                         characteristics


                                  MATRIX                                                Open         Closed        Reclining         Reversible
                  TRANSPORTER 2             STRATA   KOOS   MICRO    Weight (kg)
                                  LIGHT 2                                              Measures     Measures      Backrest ( º )     hammock


                                                                                     H 106-109 cm   H 96 cm
                                                                                                                103º - 115º - 127º
NANUQ                                                               6,3 kg aprox.    W	48 cm        W	25,5 cm
                                                                                                                  138º - 150º
                                                                                     L	 83 cm       L	 25 cm

                                                                                     H 90-100 cm    H 36 cm
                                                                                                                100º - 110º - 120º
AERO                                                                    8 kg         W	98 cm        W	91 cm
                                                                                                                  130º - 140º
                                                                                     L	 50 cm       L	 33 cm

                                                                                     H 78-108 cm    H 34 cm
MUUM                                                                   6,6 kg        W	60 cm        W	60 cm     107º - 130º - 152º
                                                                                     L	 98 cm       L	 75 cm

                                                                                     H 85-108 cm    H 91 cm
CROSS	REVERSE                                                          9,9 kg        W	61 cm        W	40 cm     103º - 128º - 153º
CLASSIC                                                                              L	 101 cm      L	 35 cm

                                                                                     H 85-110 cm    H 62 cm
RIDER                                                                  9,5 kg        W	60 cm        W	60 cm     110º - 125º - 142º
                                                                                     L	 93 cm       L	 38 cm

                                                                                     H 83-108 cm    H 70 cm
TRIDER                                                                  10 kg        W	60 cm        W	60 cm     110º - 125º - 142º
                                                                                     L	 108 cm      L	 39 cm

                                                                                     H 83-108 cm    H 70 cm
TRIDER                                                              10,8 kg aprox.   W	58 cm        W	58 cm     110º - 125º - 142º
EXTREME                                                                              L	 108 cm      L	 40 cm

                                                                                     H 103-106 cm   H 96 cm
                                                                                                                107º - 115º - 127º
NANUQ	TWIN                                                             10,2 kg       W	83 cm        W	45 cm
                                                                                                                  136º - 150º
                                                                                     L	 83 cm       L	 25 cm

                                                                                     H 102 cm       H 96 cm
POWER	TWIN	                                                            11,7 kg       W	62 cm        W	60 cm
                                                                                                                      100º
PRO                                                                                                                 120º/126º
                                                                                     L	 120 cm      L	 49 cm

                                                                                     H 79-108 cm    H 30 cm
                                                                                                                110º - 108º - 125º
TWONE                                                                   7,5 kg       W	98 cm        W	72 cm
                                                                                                                130º - 142º - 145º
                                                                                     L	 62 cm       L	 62 cm




10	|	introduction	|	pushchairs	summary
pushchairs	summary
                colors


                 R10     R13      R16      R17     P41      R27      R28       R29       P48        R12       R15
                AQUA   COSMOS   BOHEME   SHADOW   FRACK   CRIMSON   BASALT     SEA     CLASSIC   BLUE MOON   SAND



NANUQ


AERO


MUUM

CROSS	REVERSE
CLASSIC

RIDER


TRIDER

TRIDER
EXTREME

NANUQ	TWIN

POWER	TWIN	
PRO

TWONE




                                                                             introduction	|	pushchairs	summary	|	11
pushchairs
nanuq	                       14
pro-fix	system	generation	   20
aero	                        21
muum	                        31
cross	reverse	classic	       41
rider	                       45
trider	                      59
trider	extreme	              69
micro	                       79
pushchairs




             P
14 | pushchairs | nanuq
nanuq
 ES 	 SILLA	DE	PASEO                                           EN 	 PUSHCHAIR                                           FR 	 POUSSETTE
Nanuq permite, gracias a sus ruedas de gran                   Nanuq, thanks to its large diameter wheels, offers       Nanuq permet de surmonter les irrégularités du
diámetro, una ágil conducción en terrenos difíciles,          easy handling over difficult terrain, overcoming any     terrain, grâce à ses roues de grand diamètre, tout en
superando las irregularidades del terreno. Nanuq es           bumps in the ground. Nanuq is the most compact           offrant une conduite aisée en terrain difficile. Nanuq
la silla con plegado más compacto del mercado, casi           pushchair on the market, almost a “pocket” pushchair     est la poussette la plus compacte du marché, presque
una “silla de paseo de bolsillo”, 8 cm menos que la           for babies, 8 centimetres smaller than the smallest      une “poussette (pour bébés) de poche”. 8 cm moins
más pequeña de su segmento, gracias al innovador              baby pushchair of its class, thanks to the innovative    que la plus petite de cette catégorie, grâce à l’innovant
sistema patentado “ball joint”.                               “ball joint” patented system.                            système breveté “ball joint”.

Entre otras características hay que destacar:                 Among other features we must highlight                   Ses principales caractéristiques:
• Apta desde el nacimiento del bebé.                          • Suitable right from birth.                             • Convient dès la naissance du bébé.
• Un “plus” gracias a:                                        • With the bonus of:                                     • Un “plus” grâce:
  Respaldo con 5 posiciones.                                    Backrest with 5 positions.                               Dossier 5 positions
  Regulación empuñadura.                                        Adjustable handle                                        Réglage poignée
• Caballete para mantener la silla plegada de pie.            • Stand to keep the pushchair upright.                   • Béquille pour maintenir debout la poussette.
• Incorpora una práctica asa de transporte.                   • Includes a practical carrying handle.                  • Inclus une poignée de transport très pratique.
• Ruedas de gran diámetro para terrenos difíciles (160 mm).   • Large diameter wheels for difficult terrain (160mm).   • Roues de grand diamètre pour terrains difficiles
• Proctector incluido.                                        • Guard rail included.                                     (160 mm).
                                                                                                                       • Garde-corps inclus.




                                                                                                                                                                                   pushchairs | nanuq | 15
nanuq




                          2180 R10 AQUA



16 | pushchairs | nanuq
nanuq
colors




                           2180 R13 COSMOS




         2180 R16 BOHEME   2180 R17 SHADOW



                                             pushchairs | nanuq | 17
nanuq
technical
                                                              E                                                                              C                   E




                                                                                                                           J
                                                              C
                                                                                                                                            G                    K                   L
                                                                                                                            I

                                                              B
                                                                                                                           M

                                                                                                                           H
                                                                                                                                            M




 A                                                            F

                                                              L                                                            G

                                                                                                                           D
                                                              K
                                                                                                                           G
                                                                    * Ball Joint




 ES 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                      EN 	 TECHNICAL	CHARACTERISTICS                                    FR 	 CARACTÉRISTIQUES	TECHNIQUES
A  Tipo de plegado: Tipo silla paraguas, el más compacto del        A  Folding type: Umbrella type pushchair, the most compact       A  Type de pliage: Type poussette parapluie, la plus compacte
mercado. B Respaldo: Graduable en 5 posiciones y nuevo              on the market. B Backrest: Reclinable in 4 positions with a      du marché. B Dossier: Réglable en 4 positions et nouvel
ángulo ergonómico y estable. C Tipo de freno: Freno de mano         new ergonomic and stable conformation. C Brake type: Cable       angle ergonomique et stable. C Type de frein: frein à main
trasero. Simultáneo y accionado por cable. D Tipo de dirección:     activated simultaneous rear handbrake. D Steering type:          arrière. Simultané et actionné par câble. D Type de direction:
Ruedas autodireccionables y bloqueables, con un sistema de          Autosteering and lockable wheels, with improved swivel system.   Roues autodirectionnelles et autobloquantes, avec un
giro mejorado, más suave y maniobrable. E Empuñaduras               Smoother and easier to handle. E Height adjustable handles       système pivotant amélioré, plus souple et manoeuvrable.
regulables en altura (2 posiciones). F Tipo de suspensión:          (2 positions). F Suspension type: Rear using rubber band.        E Poignées réglables en hauteur (2 positions). F Type
Trasera mediante goma. G Tipo de ruedas: 4 grupos de                 G Wheel type: 4 groups of 2 wheels. Tyre circumference          de suspension: Arrière avec tampons en caoutchouc. G
2 ruedas. Perfil del neumático + llanta 160 mm. H Silla no          of 160 mm. H Adaptable baby carriers and carrycots:              Type de roues: 4 blocs de 2 roues. Largeur du pneu + jante
apta para portabebés. I Tapizado: Desmontable y lavable.            Pushchair not suitable for baby carriers. I Cover: Removable     160 mm. H Coques et nacelles adaptables: Poussette
 J Accesorios: Burbuja de lluvia, cestilla portaobjetos y capota.   and washable. J Accessories: rain cover, carrying basket         non adaptée aux coques de transport. I Housse:
Tapizado: Capota water-repellent. Tejido interior en contacto       and hood. Material: Hood: water-repellent. Internal fabric       Démontable et lavable. J Accessoires: Habillage pluie,
con el bebé transpirable. Nueva cestilla mayor capacidad.           in contact with the baby is breathable. New larger basket.       panier porte- objets et capote. Revêtement : Extérieur
 K Para obtener un plegado más compacto, las ruedas                  K To make it more compact, the rear wheels fold inwards         et Capote : water-repellent. Tissu intérieur au contact du
traseras se recogen hacia adentro al plegar la silla, reduciendo    when the pushchair is folded, thereby reducing the size. *Ball   bébé, respirable. Nouveau panier plus grande capacité.
el tamaño de plegado: es el sistema *Ball Joint. L Caballete.       Joint System. L Stand. M Rain cover included.                    K Pour améliorer la compactibilité, les roues arrière se replient
M Protector incluido.                                                                                                                vers l’intérieur lorsqu’on plie la poussette, en réduisant les
                                                                                                                                     dimensions de la poussette une fois pliée. *Ball Joing System.
                                                                                                                                     L Béquille. M Habillage pluie inclus.




18 | pushchairs | nanuq
nanuq
technical
                                                                                 ES Video instrucciones
                                                                                 EN Video instructions
                                                                                 FR Instructions vidéo


                                                    Incluye
                                                    It includes
                                                    Il inclut

103º
   115º        ES Respaldo graduable
      127º
        138º   EN Adjustable backrest
        150º
               FR Dossier inclinable


               106/109 x 48 x 83 cm
                                                                  ES Silla
                                                                  EN Pushchair
                                                                  FR Poussette
               96 x 25,5 x 25 cm




               6,3 Kg aprox.


               ES Repele el Agua
               EN Water-resistant
               FR Repousse l’eau

               ES Protege del viento
               EN Shields from the winds
               FR Empêche le passage du vent

               ES Transpirable
               EN Breathable
               FR Respirable

               ES Duradero y Antimanchas
               EN Hard-wearing and does not stain
               FR Résistant et Anti-taches




                                                                                        pushchairs | nanuq | 19
pro-fix
                                              system generation
                                               ES 	 PRO-FIX	SYSTEM	GENERATION                                              EN 	 PRO-FIX	SYSTEM	GENERATION
                                              El nuevo y ergonómico sistema Pro fix permite fijar y extraer cómodamente   The new and ergonomic Pro fix system means that all the Jané carrycots
                                              todos los capazos y portabebés de Jané del chasis o plataforma Isofix.      and baby carriers can easily be fitted onto or taken off from the Isofix
                                              Con un único movimiento y dos puntos de fijación conseguimos instalar       platform or chassis. With just one movement and two fastening points you
                                              sobre el chasis cualquier componente si necesidad de “acoples”.             can fit any component onto the chassis without the need for “fasteners”.


                                                                                                                           FR 	 PRO-FIX	SYSTEM	GENERATION
                                                                                                                          Le nouveau et ergonomique système Pro fix permet de fixer et d’enlever
                                                                                                                          facilement toutes les nacelles et coques de Jane du châssis ou de la
                                                                                                                          plateforme Isofix. En un seul geste et avec deux points de fixation, nous
                                                                                                                          pouvons fixer sur le châssis n’importe quel autre élément selon les besoins.




20 | pushchairs | pro-fix system generation
ES 	 INSTALACIÓN                                                               EN 	 INSTALLATION                                                              FR 	 INSTALLATION
Para instalar el portabebé o capazo al chasis se debe realizar un único        To fit the baby carrier or carrycot onto the chassis you just need to make     L’installation de la coque ou de la nacelle sur le châssis se fait d’un seul
movimiento vertical y colocarlo en las ranuras de los dos puntos de fijación   one vertical movement and position it in the slots of the two fastening        mouvement vertical avec la mise en place dans les rainures des deux
sin ser necesaria ninguna otra manipulación del chasis.                        points without needing to do anything else to the chassis.                     points de fixation, et ne nécessite aucune autre manipulation du châssis.

DESINSTALACIÓN                                                                 DETACHING                                                                      EXTRACTION
Para extraerlo se debe de tirar de los dos pulsadores situados en los          To detach it, pull the two buttons on the sides and with just one movement     Pour l’enlever, on doit tirer sur les deux boutons poussoir situés sur les
laterales y con un solo gesto el portabebé o capazo quedará desinstalado       the baby carrier or carrycot will be released from the chassis or any Isofix   côtés latéraux et d’un seul geste la coque ou la nacelle sera détachée du
del chasis o de cualquier plataforma Isofix.                                   platform.                                                                      châssis ou de la plateforme Isofix.

ASA	Y	CAPOTA	ABATIBLES                                                         HANDLE	AND	FOLD	DOWN	HOOD                                                      POIGNÉE	ET	CAPOTE	RABATTABLE
Accionando los dos pulsadores se consiguen 4 posiciones diferentes.            Use the two buttons to choose between the 4 different positions.               En actionnant les deux boutons poussoir, on obtient 4 positions différentes.




                                                                                                                                                              pushchairs | pro-fix systen generation | 21
22 | pushchairs | aero
aero
 ES 	 SILLA	DE	PASEO
El nuevo chasis Aero de Jané es la silla de paseo con
                                                            EN 	 PUSHCHAIR
                                                           The new Aero chassis by Jané, is the lightest pushchair
                                                                                                                         FR 	 POUSSETTE
                                                                                                                        Le nouveau châssis Aero de Jané est la poussette
sistema de anclaje Pro-fix más ligera de Jané. 8,6         from Jané with the Pro-fix fastening system. 8,6 Kilos       avec système d’ancrage Pro-fix la plus légère de Jane.
Kilos de pura fuerza, resistente y adaptable a todos       of pure strength, hard-wearing and compatible with all       8,6 Kilos de force, résistante et adaptable à toutes les
los portabebés y capazos de Jané.                          the Jané baby carriers and carrycots.                        coques et nacelles de Jane.

Aero es un coche muy completo, ya que ofrece la            Aero is a very complete pushchair, as it offers the          Aero est une poussette très complète, car elle allie la
funcionalidad y ligereza de una silla paraguas y la        functionality and lightness of an umbrella type              fonctionnalité à la légèreté d’une poussette parapluie
comodidad de un cochecito que permite combinar             pushchair and the convenience of a buggy that can be         et le confort d’une poussette permettant de combiner
capazos y portabebés.                                      combined with carrycots and baby carriers.                   coques et nacelles de Jane.

Sin prescindir de estilo, el nuevo Areo está a la          Without forfeiting style, the new Aero is at the forefront   Tout en ayant du style, le nouveau Areo est à la
vanguardia del diseño: de líneas limpias y ligeras, alto   of design: with clean, light lines, a good performance       pointe du design: des lignes propres et légères, un
rendimiento sobre distintos tipos de suelo, estructura     over different types of ground, robust structure and a       haut rendement sur tous types de sol, une structure
robusta y un plegado muy compacto.                         very compact folding system.                                 robuste et un pliage très compact.




                                                                                                                                                                                   pushchairs | aero | 23
aero




                         2181 P41 FRACK
                         2288 P41 FRACK (AERO + KOOS)


24 | pushchairs | aero
aero
colors




                                         2181 R27 CRIMSOM
                                         2288 R27 CRIMSOM (AERO + KOOS)




         2181 R28 BASALT                 2181 R29 SEA
         2288 R28 BASALT (AERO + KOOS)   2288 R29 SEA (AERO + KOOS)


                                                                  pushchairs | aero | 25
aero
koos micro




                         2286 R27 CRIMSON



26 | pushchairs | aero
aero
koos micro colors




                                   2286 R28 BASALT




                    2286 R29 SEA   2286 P41 FRACK



                                                     pushchairs | aero | 27
aero
matrix light 2




                         2287 R28 BASALT



28 | pushchairs | aero
aero
matrix light 2 colors




                                       2287 R27 CRIMSOM




                        2287 R29 SEA   2287 P41 FRACK



                                                          pushchairs | aero | 29
aero
technical
                                                         F
                                                                                                                              K
                                                                                                                                                      A



                                                                                                                                 I


                                                         C                                                                                            D

                                                         A




                                                                                                                                                      E                F

                                                                                                                                                      H

                                                                                                                              J
                       B                                 D

                                                         G
                                                                                                                                                       I
                                                                                                                              H

                                                         E




 ES 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                 EN 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                  FR 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS
A  Anclaje al chasis: Pro fix. B Sistema de plegado/apertura   A  Fastening to the chassis: Pro fix. B Telescopic folding/   A   Ancrage sur le châssis: Pro fix. B Système de pliage/
telescópica con doble seguro. C Respaldo graduable en          opening system with double lock. C Adjustable backrest with   ouverture télescopique à double verrouillage. C Dossier
5 posiciones. D Freno Stop&Go doble acción por cable.          3 positions. D Dual action cable Stop&Go brake. E Steering    inclinable en 3 positions. D Frein Stop&Go double action
 E   Tipo de dirección: ruedas autodireccionables y            type; self-steering and lockable wheels, with a smoother      par câble. E Type de direction: roues autodirectionnelles
bloqueables, con un sistema de giro más suave y                swivel system making handling easier. F Adjustable closed     et blocables, avec un système de roues pivotantes plus
maniobrable. F Manillar cerrado regulable en 6 posiciones.     handlebar with 6 positions. G Rear rubber suspension. H       souple et plus facilement manouevrable. F Guidon
 G Tipo de suspensión trasera mediante goma. H 4 ruedas,       4 wheels, size of tyre + wheel rim 160 mm. I Removable        fermé réglable en 6 positions. G Suspension arrière par
perfil del neumático + llanta 160 mm. I Tapizado y respaldo    and washable upholstery and backrest. J Large sized           tampons en caoutchouc. H 4 roues, profil du pneumatique
desmontable y lavable. J Cestilla de gran capacidad y          basket with reflective strip. K Visor with 2-position hood.   + jantes 160 mm. I Housse et dossier démontable
banda reflectante. K Visera con capota de dos posiciones.                                                                    et lavable. J Panier de grande contenance et bande
                                                                                                                             réfléchissante. K Visière avec capote à deux positions.




30 | pushchairs | aero
aero
technical
                                                                                                     ES Video instrucciones
                                                                                                     EN Video instructions
                                                                                                     FR Instructions vidéo


                                                    Incluye
                                                    It includes
                                                    Il inclut

100º
   110º        ES Respaldo graduable
      120º
        130º   EN Adjustable backrest
        140º
               FR Dossier inclinable                                     ES Silla
                                                                         EN Pushchair
                                                                         FR Poussette
               90/110 x 98 x 50 cm




               36 x 91 x 33 cm
                                                                                          +

                                                                         ES Aero + Koos
               8,6 Kg aprox.                                             EN Aero + Koos
                                                                         FR Aero + Koos

               ES Repele el Agua
               EN Water-resistant
               FR Repousse l’eau
                                                                                          +                    +
               ES Protege del viento
               EN Shields from the winds
               FR Empêche le passage du vent
                                                                         ES Fórmula Koos Micro
                                                                         EN Formula Koos Micro
               ES Transpirable
                                                                         FR Formule Koos Micro
               EN Breathable
               FR Respirable
                                                                                                                   138º
               ES Duradero y Antimanchas
               EN Hard-wearing and does not stain                                         +
               FR Résistant et Anti-taches
                                                                                                                   180º

                                                                         ES Sistema Matrix Light 2
                                                                         EN Matrix Light 2 System
                                                                         FR Système Matrix Light 2
                                                    * excepto silla
                                                    * except pushchair
                                                    * sauf siège
                                                                                                               pushchairs | aero | 31
32 | pushchairs | muum
muum
 ES 	 SILLA	DE	PASEO
Jané presenta Muum, un nuevo concepto de
                                                           EN 	 PUSHCHAIR
                                                          Jané presents Muum, a new type of buggy that
                                                                                                                       FR 	 POUSSETTE
                                                                                                                      Jane présente Muum, un nouveau concept de
cochecito que une las últimas tendencias de diseño        combines the latest design trends with the most             poussette qui associe les dernières tendances du
con las más innovadoras prestaciones en seguridad         innovative features concerning safety and comfort.          design aux prestations les plus innovantes en matière
y confort. Jané ha diseñado una silla versátil, ligera,   Jané has designed a pushchair that is versatile, light,     de sécurité et de confort.Jane a conçu une poussette
compacta y fácil de conducir, creada especialmente        compact and easy to handle, specially created for you       versatile, légère, compacte et facile à conduire, créée
para disfrutar con facilidad de cada movimiento. La       to simply enjoy each movement. The hammock of the           tout spécialement pour profi ter avec facilité de chaque
hamaca del nuevo Muum se adapta en cada momento           new Muum adapts at all times to the most appropriate        mouvement. Le hamac du nouveau Muum s’adapte à
a la posición más adecuada para la espalda del bebé,      position for the baby’s back, because the adjustment        tout moment dans la position la plus adéquate pour
ya que su sistema de regulación en 3 posiciones es        system with 3 positions, is independent on the              le dos du bébé, grâce à son système de réglage à
independiente en respaldo y reposapiés. El asiento        backrest and footrest. The seat is reversible, roomy        3 positions, ce système est indépendant de celui
es reversible, amplio, confortable y aporta mayor         and comfortable, it gives the baby more space in the        du repose-jambes. L’assise est réversible, ample et
espacio interior al bebé, ¡sorprendente en una silla de   seat, it is really surprising for such a small pushchair!   confortable, elle offre plus d’espace intérieur au bébé.
dimensiones tan reducidas!. El plegado del cochecito      It is very simple to fold the buggy, with or without the    Surprenant pour une poussette aux dimensions si
con y sin hamaca es muy fácil, pues con una sola          hammock, with just one hand it closes quickly and           réduites! Le pliage de la poussette avec ou sans le
mano se logra un cierre rápido e increíblemente           is incredibly compact. With the idea that “space is a       hamac est très facile, elle se ferme très rapidement
compacto. Pensando en que “el espacio es un lujo”,        luxury” Jané, has designed a much bigger basket, so         d’une seule main et son pliage est incroyablement
Jané ha diseñado una cestilla mucho más amplia,           you can carry everything you need effortlessly. The         compact. Parce que pour Jane « l’espace est un
para que puedas llevar todo lo que quieras sin apenas     smaller, lighter front wheels are perfect for getting       luxe », nous avons conçu un panier beaucoup plus
esfuerzo. Las ruedas delanteras más pequeñas y            about on the city streets. The large, removable rear        grand, pour que vous puissiez emmener tout ce
ligeras son perfectas para moverte por las calles de      wheels make the pushchair fold up more compactly,           que vous voulez sans effort. Les roues avant plus
la ciudad. Las traseras, de gran diámetro y extraíbles,   thereby making it easier to carry and store wherever        petites et légères, sont parfaites pour parcourir les
hacen que el coche pliegue de forma más compacta,         you decide to take it.                                      rues de la ville. Les roues arrière de grand diamètre
facilitándote así su transporte y almacenamiento allá                                                                 et démontables permettent un pliage plus compact
donde decidas llevarlo.                                                                                               de la poussette, facilitant ainsi son transport et son
                                                                                                                      stockage partout où vous irez.




                                                                                                                                                                                 pushchairs | muum | 33
muum




                         5311 P41 FRACK



34 | pushchairs | muum
muum
colors




                           5311 R27 CRIMSOM




         5311 R28 BASALT   5311 R29 SEA



                                              pushchairs | muum | 35
muum
koos micro




                         5312 R28 BASALT



36 | pushchairs | muum
muum
koos micro colors




                                   5312 R27 CRIMSOM




                    5312 R29 SEA   5312 P41 FRACK



                                                      pushchairs | muum | 37
muum
matrix light 2




                         5313 R27 CRIMSOM



38 | pushchairs | muum
muum
matrix light 2 colors




                                       5313 R28 BASALT




                        5313 R29 SEA   5313 P41 FRACK



                                                         pushchairs | muum | 39
muum
    technical                                                          F
                                                                                                                                            L
                                                                                                                                                                   B




                                                                       D                                                                    J

                                                                                                                                                                   D
                                                                                                                                            I

                                                                       C
                                                                                                                                            K
                                                                       A

                                                                                                                                                                   F                   G
                                                                       B


                                                                       H

K                                                                                                                                           G
                                                                                                                                                                   H                   M    N
                                                M                                                                                           E




     ES 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                     EN 	 TECHNICAL	CHARACTERISTICS                                    FR 	 CARACTÉRISTIQUES	TECHNIQUES
    A  Anclaje al chasis: Pro Fix. B Plegado tipo libro con seguro.   A   Fastening system to the chassis: Pro-fix. C Book type         A  Fixation au châssis: Pro-fix. B Pliage à plat avec verrou.
    C Respaldo: Graduable en 3 posiciones y nuevo ángulo              folding system. C Backrest: Reclinable in 3 positions             C   Dossier: Réglable en 3 positions et nouvel angle
    ergonómico y estable. D Frenos de tipo simultáneo de doble        with a new ergonomic and stable conformation.                     ergonomique et stable. D Frein de type simultané à double
    acción en las ruedas traseras; freno de mano. E Tipo de            D Dual action simultaneous brakes on the rear wheels,            action sur les roues arrière, frein à main. E Type de direction:
    dirección: Ruedas autodireccionables y bloqueables, con           handbrake. E Steering type: Auto-steering and lockable            Roues autodirectionnelles et autobloquantes, avec un
    un sistema de giro mejorado, más suave y maniobrable. F           wheels, with improved swivel system. Smoother and                 système pivotant amélioré, plus souple et manoeuvrable.
    Manillar cerrado regulable en 7 posiciones. Empuñadura            easier to handle. F Adjustable closed handlebar with 7             F Guidon fermé réglable en 7 positions. Poignée ergonomique
    ergonómica Soft Touch regulable y articulada. G Suspensión        positions. Adjustable and articulated Soft Touch ergonomic        Soft Touch réglable et articulée. G Suspension avant
    delantera independiente. H Tipo de ruedas: Ruedas traseras        handle. G Independent front suspension. H Wheel type:             indépendante. H Type de roues: Roues arrière démontables.
    extraíbles. I Tapizado: Desmontable y lavable. J Accesorios:      Detachable rear wheels I Cover: Removable and washable.            I Housse et dossier: Démontable et lavable. J Housse
    Cestilla portaobjetos y capota. Tapizado Exterior y Capota:        J Accessories: rain shield, carrying basket and hood.            et dossier: Démontable et lavable. K Hamac réversible et
    water-repellent y wind-proof. Tejido interior en contacto con     Material: Hood: water-repellent and wind-proof. Internal          amovible. L Visière 2Positions. M Pliage avec le siège-hamac.
    el bebé transpirable. Nueva cestilla con mayor capacidad.         fabric in contact with the baby is breathable. New                 N Hamac renforcé avec nid d’abeille et poignée de transport
    K Hamaquita extraíble y reversible. L Visera 2 Posiciones.        larger basket. K Removable and reversible hammock.
    M Plegado con hamaca. N Hamaca reforzada con nido de               L 2-Position visor. M Folding with seat N Seat reinforced with
    abeja y asa de transporte.                                        honeycomb structure and carrying handle




    40 | pushchairs | muum
muum
technical
                                                                                                     ES Video instrucciones
                                                                                                     EN Video instructions
                                                                                                     FR Instructions vidéo


                                                    Incluye
                                                    It includes
                                                    Il inclut

107º
       130º    ES Respaldo graduable
        152º   EN Adjustable backrest
               FR Dossier inclinable                                     ES Silla
                                                                         EN Pushchair
                                                                         FR Poussette
               78/108 x 60 x 98 cm




               34 x 60 x 75 cm                                                           +                     +

               6,6 Kg aprox.                                             ES Fórmula Koos Micro
                                                                         EN Formula Koos Micro
                                                                         FR Formule Koos Micro
               ES Repele el Agua
               EN Water-resistant
               FR Repousse l’eau                                                                                   138º

               ES Protege del viento                                                     +
               EN Shields from the winds
               FR Empêche le passage du vent
                                                                                                                   180º

               ES Transpirable                                           ES Sistema Matrix Light 2
               EN Breathable                                             EN Matrix Light 2 System
               FR Respirable
                                                                         FR Système Matrix Light 2

               ES Duradero y Antimanchas
               EN Hard-wearing and does not stain
               FR Résistant et Anti-taches




                                                    * excepto silla
                                                    * except pushchair
                                                    * sauf siège
                                                                                                            pushchairs | muum | 41
cross
reverse classic
 ES 	 SILLA	DE	PASEO                                       EN 	 PUSHCHAIR                                            FR 	 POUSSETTE
Cross R Classic de Jané ha sido desarrollado para         Cross R classic from Jané has been developed to           Cross R classic de Jane a été conçu pour être le plus
ofrecer una práctica y, a la vez, cómoda silla para       offer a practical and comfortable pushchair for taking    pratique possible et offrir un maximum de confort à
el paseo de tu bebé. Su estructura tubular ovalada        your baby out. The hard-wearing anodised aluminium        votre bébé lors de ses promenades. Sa structure
de aluminio de alta resistencia está dispuesta de tal     oval tubular structure is designed to give telescopic     tubulaire ovale en aluminium haute résistance est
forma que permite un plegado telescópico (patentado)      folding (patented) to greatly reduce the size, making     disposée de telle manière qu’elle permet un pliage
de gran capacidad de reducción, siendo uno de los         it one of the most compact folding pushchairs on          télescopique (breveté) d’une grande performance
coches de plegado más compactos del mercado.              the market. The large diameter rear wheels make it        de compactage, c’est une des poussettes les plus
Las ruedas traseras de gran diámetro permiten una         very smooth to push on difficult terrain. It includes a   compactes du marché. Les roues arrière de grand
rodadura cómoda en terrenos difíciles. Incorpora          practical basket with a reflective strip, a transparent   diamètre permettent de rouler confortablement
de serie una práctica cestilla de carga con banda         plastic rain cover and an innovative system of “leds”     sur les terrains difficiles. Elle dispose d’un pratique
reflectante, una cubierta de plástico transparente        on the sides of the armrests, with 3 different flash      panier à provisions avec bandes réfléchissantes, un
para la lluvia y un innovador sistema de “leds” en        settings, providing greater safety in urban areas with    tablier en plastique transparent pour la pluie et un
los laterales de los apoyabrazos, con 3 programas         low light intensity. The new Cross R Classic buggy        système innovant de « leds » sur les côtés latéraux des
distintos de flash, aportando un plus de seguridad en     is fitted with the Pro system (patented) which means      appuisbras, avec 3 programmes différents de flash,
circulación urbana con baja intensidad de luz. El nuevo   that with just one hand the new carrycots from Jané       qui apporte plus de sécurité en circulation urbaine
coche Cross R Classic dispone del sistema Pro-Fix         as well as the new group 0/0+Matrix Light 2 and 0+        avec une lumière de faible intensité. La nouvelle
(patentado) que le permite incorporar de forma rápida     Strata can be connected quickly and safely. The           poussette Cross R Classic dispose d’un système
y segura los nuevos capazos de Jané, así como los         pushchair seat is reversible, it can be fitted onto       Pro (breveté) qui lui permet d’installer rapidement et
nuevos grupos 0/0+Matrix Light 2 y 0+ Strata. La silla    the chassis in two different positions: with the baby     en toute sécurité les nouvelles nacelles de Jane, de
para el paseo es reversible, puede ser acoplada sobre     facing the parents or facing forwards.                    même que les groupes 0/0+Matrix Light 2 ou 0+
el chasis en dos posiciones distintas: bebé mirando                                                                 Strata. C’est une poussette qui est réversible, on peut
hacia los padres o mirando hacia la calle.                                                                          l’installer sur le châssis dans deux positions distinctes:
                                                                                                                    bébé face à ses parents ou face à la rue.




42 | pushchairs | cross reverse classic
cross
reverse classic (strata/micro)




                          2235 SL P48 CLASSIC I



                                                  pushchairs | cross reverse classic | 43
cross
    reverse classic technical
                                                                                                                                                          C




                                                                      E
                                                                                                                                    M
                                                                                                                                    N
                                                                                                                                                          J                 M
                                                                                                                                    F

                                                                      J
                                                                                                                                    K
                                                                      A   L
                                                                                                                                                          N
                                                                                                                                    G




                                                                      C
K                                            B
                                                                                                                                    H

                                                                                                                                     I

                                                                      D




     ES 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                EN 	 TECHNICAL	CHARACTERISTICS                                 FR 	 CARACTÉRISTIQUES	TECHNIQUES
    A   Anclaje al chasis: Pro-fix. B Plegado: Telescópico        A   Fastening to the chassis: Pro-fix. B Folding: Patented    A   Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix. B Pliage:
    patentado de gran capacidad de reducción. C Freno             telescopic system for compact folding. C Stop&Go              Télescopique breveté pour un encombrement réduit. C
    Stop&Go: Doble acción por cable. D Dirección: Bloqueable      brake: Dual cable activated brake. D Steering: Lockable       Frein breveté stop&go: double action par câble. D Direction:
    en las delanteras. E Empuñadura: Ergonómica regulable         on the front wheels. E Handles: Adjustable ergonomic          blocable sur les roues avant. E Poignée: ergonomique
    con tacto Soft Touch. F Respaldo: 3 posiciones de             Soft Touch handles. F Backrest: 3 backrest positions.         réglable avec contact Soft Touch. F Dossier: 3 positions
    respaldo. G Reposapiés: 4 posiciones. H Suspensión:            G Footrest: 4 positions. H Suspension: Independent on the    de dossier. G Repose-pieds: 4 positions. H Suspension:
    Independiente en las 4 ruedas. Muelles helicoidales:          4 wheels. I Spiral springs: Sliding front / rocking behind.   indépendante sur les 4 roues. I Ressorts hélicoïdaux:
    Deslizante delante / basculante detrás. I Ruedas:              J Wheels: Front diameter 165 mm. Rear diameter 250 mm.       coulissant devant/basculant derrière. J Roues: avant
    Delantera diámetro 165 mm. Trasera diámetro 250 mm.            K Upholstery: Removable. Hand washable. Water-repellent      diamètre 165 mm. arrière diamètre 250 mm. K Housse:
     J Tapizado: Desmontable. Lavable a mano. Capota water-       and wind-proof hood. L Removable and reversible               démontable. lavable à la main. Capote water repelent et
    repellent y wind-proof. K Hamaquita extraíble y reversible.   hammock. M Leds on the armrests. N 2-Position visor hood.     wind-proof. L Hamac amovible et réversible. M Leds sur
     L Leds en apoyabrazos. M Visera capota 2 Posiciones. N        O Reversible, breathable and very soft mattress pad.         les appuis-bras. N Visière capote 2 Positions. O Matelas
    Colchoneta reversible, transpirable y muy suave.                                                                            réversible, transpirant et très doux.




    44 | pushchairs | cross reverse classic
cross
reverse classic technical
                                                                                               ES Video instrucciones
                                                                                               EN Video instructions
                                                                                               FR Instructions vidéo


                                                    Incluye
                                                    It includes
                                                    Il inclut


                                                                                       +                     +
103º
       128º    ES Respaldo graduable
        153º   EN Adjustable backrest
               FR Dossier inclinable


               85/108 x 61 x 101 cm
                                                                  ES Formula Strata Micro
                                                                  EN Strata Formula Micro
                                                                  FR Formule Strata Micro
               91 x 40 x 35 cm




               9,9 Kg aprox.


               ES Repele el Agua
               EN Water-resistant
               FR Repousse l’eau

               ES Protege del viento
               EN Shields from the winds
               FR Empêche le passage du vent

               ES Transpirable
               EN Breathable
               FR Respirable

               ES Duradero y Antimanchas
               EN Hard-wearing and does not stain
               FR Résistant et Anti-taches




                                                                                      pushchairs | cross reverse classic | 45
46 | pushchairs | rider
rider
 ES 	 SILLA	DE	PASEO
El Rider es el coche tope de gama del catálogo
                                                           EN 	 PUSHCHAIR
                                                          The buggy is the top of the range buggy from the
                                                                                                                      FR 	 POUSSETTE
                                                                                                                     La Rider est le must des poussettes présenté dans
de Jané. Su chasis tubular de aluminio anodizado          Jané catalogue. The anodised aluminium tubular             le catalogue de Jane. Son châssis tubulaire en
está provisto de un ingenioso e innovador sistema         chassis is fitted with an ingenious and innovative         aluminium anodisé est pourvu d’un système ingénieux
(patentado) de plegado que le proporciona una             folding system (patented) that reduces the size by         et novateur (breveté) de pliage qui lui permet de la
capacidad de reducción de hasta un 30% desde su           up to 30% of the unfolded size. One of the smallest        compacter jusqu’à 30% par rapport à ses dimensions
dimensión desplegada. Uno de los más pequeños de          of its category. The lightness of the aluminium along      lorsqu’elle est dépliée. La légèreté que lui confère
su categoría. La ligereza que proporciona el aluminio     with the balanced geometry and the large diameter          l’aluminium associé à ses formes géométriques
unido a la geometría equilibrada y a sus ruedas           rear wheels, make it quick, comfortable and easy to        équilibrées et à ses roues postérieures de grand
posteriores de gran diámetro, lo hacen ágil, cómodo       push. The magnificent rear suspension with adjustable      diamètre, font d’elle une poussette agile, pratique et
y fácil de conducir. Su magnífica suspensión trasera      shock absorber makes it very comfortable for the           facile à conduire. Sa magnifique suspension arrière
con amortiguador regulable proporciona una gran           baby. The rear inverted “C” shaped structure makes         avec amortisseur réglable assure un grand confort au
comodidad al bebé. Su estructura trasera en forma         it noticeably easier to push the buggy, leaving a free     bébé. Sa structure arrière en forme de « c » inversé
de “c” invertida mejora notablemente la facilidad de      space for the feet, offering you a light, easy stroll.     permet de pousser beaucoup plus facilement la
empuje del coche, dotándolo de una zona libre para        Of course, like the rest of the Jané range, the Rider      poussette, elle est dotée d’un espace libre pour les
los pies, permitiendo un paso ligero y libre. La altura   is fitted with the Pro system (patented) which means       pieds et vous permettra d’avancer d’un pas léger et
de la hamaca permite utilizar Rider también como          that with just one hand the new carrycots from Jané        libre. La hauteur du hamac permet d’utiliser le Rider
trona ya que se adapta perfectamente al nivel de la       as well as the new group 0/0+Matrix Light 2 and 0+         comme chaise-haute, car il s’adapte parfaitement à
mesa. Por supuesto como el resto de la gama de Jané,      Strata can be connected quickly and safely. The height     la hauteur de la table. Bien entendu, comme tout le
Rider incorpora el sistema Pro-fix (patentado) que le     of the hammock means the Rider can also be used as         reste de la gamme Jane, Rider possède le système
permite incorporar de forma rápida y segura los nuevos    a high chair as it adapts perfectly to table level. The    Pro (breveté) qui lui permet d’installer rapidement
capazos y portabebés de Jané. La silla para el paseo      pushchair seat is reversible, it can be fitted onto the    et en toute sécurité les nouvelles nacelles de Jané,
es reversible, puede ser acoplada sobre el chasis         chassis in two different positions: with the baby facing   de même que les groupes 0/0+Matrix Light 2 et 0+
en dos posiciones distintas: bebé mirando hacia los       the parents or facing forwards.                            Strata. C’est une poussette qui est réversible, on peut
padres o mirando hacia la calle.                                                                                     l’installer sur le châssis dans deux positions distinctes:
                                                                                                                     bébé face à ses parents ou face à la rue.




                                                                                                                                                                                  pushchairs | rider | 47
rider




                          5317 R10 AQUA



48 | pushchairs | rider
rider
colors




         5317 R12 BLUE MOON   5317 R15 SAND




         5317 R16 BOHEME      5317 R17 SHADOW



                                                pushchairs | rider | 49
rider
strata transporter 2




                          5318 R12 BLUE MOON



50 | pushchairs | rider
rider
strata transporter 2
colors




                       5318 R10 AQUA     5318 R15 SAND




                       5318 R16 BOHEME   5318 R17 SHADOW



                                                           pushchairs | rider | 51
rider
strata micro




                          5319 R15 SAND



52 | pushchairs | rider
rider
strata micro colors




                      5319 R10 AQUA     5319 R12 BLUE MOON




                      5319 R16 BOHEME   5319 R17 SHADOW



                                                             pushchairs | rider | 53
rider
matrix light 2




                          5320 R16 BOHEME



54 | pushchairs | rider
rider
matrix light 2 colors




                        5320 R10 AQUA   5320 R12 BLUE MOON




                        5320 R15 SAND   5320 R17 SHADOW



                                                             pushchairs | rider | 55
rider
classic strata micro




                                  5271 SL P48 CLASSIC I



56 | pushchairs | rider classic
rider
classic matrix light 2 colors




                           5334 SL P48 CLASSIC I



                                                   pushchairs | rider classic | 57
rider
    technical                                                            H
                                                                                                                                                                     C                  E




                                                                         C

                                                                                                                                                                     H
                                                                         D
                                                                                                                                               G
                                                                         A

                                                                         F
                                                                                                                                                                     I                  J


                                                                                                                                               J
                                                                         E
                                                                                                                                               B
D                                                B

                                                                            I




     ES 	 CARACTERÍSTICAS	TÉCNICAS                                       EN 	 TECHNICAL	CHARACTERISTICS                                     FR 	 CARACTÉRISTIQUES	TECHNIQUES
    A    Anclaje al chasis Pro-fix, que permite fijar y extraer         A   Fastening to the chassis: Pro-fix. The new carrycots           A   Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix. permet une
    cómodamente todos los capazos y portabebés de Jané. B               from Jane, as well as the new group 0+Matrix Light                 installation rapide et fiable des nouvelles nacelles de jane,
    Tipo de plegado patentado proporciona una capacidad de              2 and Strata can be attached quickly and safely.                   mais aussi des nouveaux groupes 0+Matrix Light 2 et strata.
    reducción de hasta el 30%. C Sistema de desplegado que lo            B Patented folding system reduces the size by up to                B Type de pliage beveté qui permet de réduire les
    facilita aún teniendo una mano ocupada. D Hamaca reversible         30%. C Easy unfolding system that only needs one hand.             dimensions de la poussette jusqu’à 30%. C Système
    y extraíble. E Estructura trasera en forma de “C” invertida          D Reversible and removable hammock. E Inverted “C”                permettant le dépliage même lorsqu’on a une main
    que mejora notablemente la facilidad de empuje del coche,           shaped rear structure makes it noticeably easier to push the       occupée. D Hamac réversible. E Structure arrière en forme
    dotándolo de una zona libre para los pies, permitiendo un paso      buggy, leaving more foot space, making it more convenient          de «c» inversé qui permet de pousser plus efficacement
    ligero y libre. F Chasis tubular de aluminio anodizado. G Asiento   to use. F Anodised aluminium tubular chassis. G Adjustable         la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et
    basculante en 3 posiciones de reclinado más 1 posición para         backrest with 3 reclining positions plus 1 folding position.       permettant d’avancer d’un pas libre et léger. F Châssis
    plegado. H Tipo de freno parking desde la empuñadura: Freno          H Type of parking brake on the handle: Very easy to use           tubulaire en aluminium anodisé. G Dossier inclinable sur 3
    de mano, accionamiento de muy fácil uso. I Ruedas traseras          handbrake. I Removable rear wheels, steering system and            positions plus 1 position de pliage. H Frein de type parking
    extraíbles, cojinetes metálicos en ruedas y sistema de dirección.   wheels with metal bearings. J Adjustable rear suspension           sur la poignée: frein à main, très facile à utiliser. I Roues
     J Suspensión trasera con amortiguador regulable. Permite           with shock absorber. Suspension can be adjusted according          arrière amovibles, coussinets métalliques sur les roues et
    regular la suspensión según el peso del niño, o preferencias del    to the child’s weight, or the user’s preferences, it can be made   système de direction. J Suspension arrière avec amortisseur
    usuario, más dura o más blanda.                                     harder or softer.                                                  réglable. Permet de régler la suspension en fonction du
                                                                                                                                           poids de l’enfant, ou selon la préférence de l’usager, plus
                                                                                                                                           dure ou plus souple.




    58 | pushchairs | rider
rider
technical
                                                    Incluye
                                                    It includes
                                                    Il inclut
                                                                                                    ES Video instrucciones
                                                                                                    EN Video instructions
                                                                                                    FR Instructions vidéo




110º
       125º    ES Respaldo graduable
        142º   EN Adjustable backrest
               FR Dossier inclinable
                                                                  ES Silla
                                                                  EN Pushchair
               85/110 x 60 x 93 cm                                FR Poussette




               62 x 60 x 38 cm
                                                                                 +                      +
               9,5 Kg aprox.                                      ES Formula Strata Transporter 2
                                                                  EN Strata Formula Transporter 2
                                                                  FR Formule Strata Transporter 2
               ES Repele el Agua
               EN Water-resistant
               FR Repousse l’eau

               ES Protege del viento
                                                                                 +                      +
               EN Shields from the winds
               FR Empêche le passage du vent
                                                                  ES Formula Strata Micro
               ES Transpirable                                    EN Strata Formula Micro
               EN Breathable                                      FR Formule Strata Micro
               FR Respirable
                                                                                                            138º
               ES Duradero y Antimanchas
               EN Hard-wearing and does not stain
               FR Résistant et Anti-taches                                       +
                                                                                                            180º

                                                                  ES Sistema Matrix Light 2
                                                                  EN Matrix Light 2 System
                                                                  FR Système Matrix Light 2




                                                                                                             pushchairs | rider | 59
60 | pushchairs | trider
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España
Catálogo de la marca Jané de España

Contenu connexe

En vedette

Presentacion de 5`s
Presentacion de  5`sPresentacion de  5`s
Presentacion de 5`sARCLAMON
 
Taller de Marketing de Localidades
Taller de Marketing de LocalidadesTaller de Marketing de Localidades
Taller de Marketing de LocalidadesJacobo Malowany
 
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]Jacobo Malowany
 
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo Malowany
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo MalowanyMensaje 2014 del Profesor Jacobo Malowany
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo MalowanyJacobo Malowany
 
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?Jacobo Malowany
 
Taller para emprendedores. plan de negocios
Taller para emprendedores. plan de negociosTaller para emprendedores. plan de negocios
Taller para emprendedores. plan de negociosJacobo Malowany
 

En vedette (7)

Presentacion de 5`s
Presentacion de  5`sPresentacion de  5`s
Presentacion de 5`s
 
Taller de Marketing de Localidades
Taller de Marketing de LocalidadesTaller de Marketing de Localidades
Taller de Marketing de Localidades
 
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]
Curso de facilitador del ph [modo de compatibilidad]
 
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo Malowany
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo MalowanyMensaje 2014 del Profesor Jacobo Malowany
Mensaje 2014 del Profesor Jacobo Malowany
 
Cambios en la vida
Cambios en la vidaCambios en la vida
Cambios en la vida
 
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?
Taller ¿cómo obtener financiación para mi empresa?
 
Taller para emprendedores. plan de negocios
Taller para emprendedores. plan de negociosTaller para emprendedores. plan de negocios
Taller para emprendedores. plan de negocios
 

Plus de Jacobo Malowany

ON line jueves iberoamérica.pdf
ON line jueves iberoamérica.pdfON line jueves iberoamérica.pdf
ON line jueves iberoamérica.pdfJacobo Malowany
 
Creando proyectos de negocios innovadores 2017
Creando proyectos de negocios innovadores 2017Creando proyectos de negocios innovadores 2017
Creando proyectos de negocios innovadores 2017Jacobo Malowany
 
Trabajo decente material de apoyo curso Rumbo
Trabajo decente material de apoyo curso RumboTrabajo decente material de apoyo curso Rumbo
Trabajo decente material de apoyo curso RumboJacobo Malowany
 
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014Jacobo Malowany
 
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para Bebe
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para BebeCatálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para Bebe
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para BebeJacobo Malowany
 
Catálogo be cool 2013. Coches para bebes
Catálogo be cool 2013. Coches para bebesCatálogo be cool 2013. Coches para bebes
Catálogo be cool 2013. Coches para bebesJacobo Malowany
 
Opinion revista febrero - mailing
Opinion   revista febrero - mailingOpinion   revista febrero - mailing
Opinion revista febrero - mailingJacobo Malowany
 
Concord la marca alemana en articulos para bebes
Concord la marca alemana en articulos para bebesConcord la marca alemana en articulos para bebes
Concord la marca alemana en articulos para bebesJacobo Malowany
 
Formación anual coach y facilitador
Formación anual coach y facilitadorFormación anual coach y facilitador
Formación anual coach y facilitadorJacobo Malowany
 
Intruducción al Coaching
Intruducción al CoachingIntruducción al Coaching
Intruducción al CoachingJacobo Malowany
 
Asociacionismo en los Territorios.
Asociacionismo  en los Territorios. Asociacionismo  en los Territorios.
Asociacionismo en los Territorios. Jacobo Malowany
 
Punta del este taller creatividad 300711
Punta del este taller creatividad 300711Punta del este taller creatividad 300711
Punta del este taller creatividad 300711Jacobo Malowany
 
Punta del este taller creatividad
Punta del este taller creatividadPunta del este taller creatividad
Punta del este taller creatividadJacobo Malowany
 
Ponencia día dos barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]
Ponencia día dos  barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]Ponencia día dos  barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]
Ponencia día dos barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]Jacobo Malowany
 
Taller marketing places (1)
Taller marketing places (1)Taller marketing places (1)
Taller marketing places (1)Jacobo Malowany
 
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo Malowany
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo MalowanyNecesitas un cambio en tu vida por Jacobo Malowany
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo MalowanyJacobo Malowany
 
Ideas para la próxima década. Jacobo Malowany
Ideas para la próxima década. Jacobo MalowanyIdeas para la próxima década. Jacobo Malowany
Ideas para la próxima década. Jacobo MalowanyJacobo Malowany
 
Taller el tesoro de antioquia
Taller el tesoro de antioquiaTaller el tesoro de antioquia
Taller el tesoro de antioquiaJacobo Malowany
 

Plus de Jacobo Malowany (20)

ON line jueves iberoamérica.pdf
ON line jueves iberoamérica.pdfON line jueves iberoamérica.pdf
ON line jueves iberoamérica.pdf
 
Creando proyectos de negocios innovadores 2017
Creando proyectos de negocios innovadores 2017Creando proyectos de negocios innovadores 2017
Creando proyectos de negocios innovadores 2017
 
Verano grilla 2016
Verano grilla 2016 Verano grilla 2016
Verano grilla 2016
 
Verano grilla 2016
Verano grilla 2016 Verano grilla 2016
Verano grilla 2016
 
Trabajo decente material de apoyo curso Rumbo
Trabajo decente material de apoyo curso RumboTrabajo decente material de apoyo curso Rumbo
Trabajo decente material de apoyo curso Rumbo
 
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014
Cursos de verano de la Intendencia Municipal de Montevideo para el 2'014
 
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para Bebe
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para BebeCatálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para Bebe
Catálogo de Nurse puericultura. Coches y sillas para Bebe
 
Catálogo be cool 2013. Coches para bebes
Catálogo be cool 2013. Coches para bebesCatálogo be cool 2013. Coches para bebes
Catálogo be cool 2013. Coches para bebes
 
Opinion revista febrero - mailing
Opinion   revista febrero - mailingOpinion   revista febrero - mailing
Opinion revista febrero - mailing
 
Concord la marca alemana en articulos para bebes
Concord la marca alemana en articulos para bebesConcord la marca alemana en articulos para bebes
Concord la marca alemana en articulos para bebes
 
Formación anual coach y facilitador
Formación anual coach y facilitadorFormación anual coach y facilitador
Formación anual coach y facilitador
 
Intruducción al Coaching
Intruducción al CoachingIntruducción al Coaching
Intruducción al Coaching
 
Asociacionismo en los Territorios.
Asociacionismo  en los Territorios. Asociacionismo  en los Territorios.
Asociacionismo en los Territorios.
 
Punta del este taller creatividad 300711
Punta del este taller creatividad 300711Punta del este taller creatividad 300711
Punta del este taller creatividad 300711
 
Punta del este taller creatividad
Punta del este taller creatividadPunta del este taller creatividad
Punta del este taller creatividad
 
Ponencia día dos barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]
Ponencia día dos  barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]Ponencia día dos  barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]
Ponencia día dos barranquilla 1205 [modo de compatibilidad]
 
Taller marketing places (1)
Taller marketing places (1)Taller marketing places (1)
Taller marketing places (1)
 
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo Malowany
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo MalowanyNecesitas un cambio en tu vida por Jacobo Malowany
Necesitas un cambio en tu vida por Jacobo Malowany
 
Ideas para la próxima década. Jacobo Malowany
Ideas para la próxima década. Jacobo MalowanyIdeas para la próxima década. Jacobo Malowany
Ideas para la próxima década. Jacobo Malowany
 
Taller el tesoro de antioquia
Taller el tesoro de antioquiaTaller el tesoro de antioquia
Taller el tesoro de antioquia
 

Catálogo de la marca Jané de España

  • 2.
  • 3. introduction twin pushchairs history 06 nanuq twin 88 crash test 07 powertwin pro 94 pictos 08 twone 100 new technology 09 pushchairs summary 10 car safety table of groups 110 pushchairs transporter 2 114 matrix light 2 120 nanuq 14 strata 130 pro-fix system generation 20 koos 140 aero 22 racing 150 muum 32 exo basic 156 cross reverse classic 42 exo 164 rider 46 montecarlo 174 trider 60 montecarlo R1 178 trider extreme 70 montecarlo R1 + Xtend 180 micro 80 xtend 184
  • 4. baby equipment electronics sigma 188 mini goumi 224 mega 190 sincro vision 2’36’’ 228 emotion plus 192 sincro screen 7’’ 229 activa evo 194 sincro nano 230 move evo 196 sincro digital 231 fold 198 sincro bit 232 evolution 200 displays electronics 233 flip 202 bottle warmer car 234 squid 204 bottle warmer ultra fast car-home 234 formula kid team gps 206 sterilizer universal 235 wings 208 humidifier ultrasonic 236 buggy sport 210 humidifier warm mist 237 air jumper 212 baby monitors info 238 duo level toys 214 duo level 216 travel fun 218 kids zone door gate 220 displays 242 baby carriers 243 footmuff 246 mat cover 250 spring evo 251 accesories 252 neck pillows + mattress 258 sokies 259 rain covers 260
  • 5. maternity baby toys maternity nocolic 266 doll’s pushchairs 318 displays 268 activity toys 319 feeding bottles 269 mobile 324 complements 272 playmat 328 baby food vacuum flask 275 crockery set 278 dummies 282 teethers 284 hygiene baths 287 complements hygiene 295 potties 298 mother’s hygiene 301 safety complements safety 305 bed rails 308 safety harness 311 cushions 312
  • 6. history JANYPLEX VIKING 1932ES 80 años comprometidos contigo. 1939ES Jané creó y patentó el chasis más plegable del 1967ES Primer cochecito plegable de Jané construido 1978 ES La sillita paraguas, un nuevo concepto de sillita mercado. en hule. reclinable y plegable. EN 80 years commited to yours. EN Jané created and patented the most compact EN The first folding pushchair from Jané made of EN The umbrella pushchair, a new concept in FR 80 ans d’engagement envers vous folding chassis on the market. rubber. reclining and folding pushchairs. FR Jané a créé et breveté le châssis le plus pliant FR Première poussette pliante de Jané construite FR La poussette parapluie, un nouveau concept du marché. en toile cirée. de poussette inclinable et pliante. ES EL PRIMER COCHECITO JANÉ EN THE FIRST JANÉ PUSHCHAIR FR LA PREMIÈRE POUSSETTE JANE FUE CREADO EN 1932 WAS CREATED IN 1932 FUT CRÉÉE EN 1932. El hijo de Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal, The son of Ramón Jané Caúm, Manel Jané Vidal, Le fils de Ramon Jane Caum, Manuel Jane Vidal, cambia la orientación del negocio al nacer su hijo. “Si changed the direction of the business when his son décide à la naissance de son fils de changer eres tan buen cerrajero, si tienes tantas ideas para was born. “If you’re such a good locksmith, if you’ve d’orientation professionnelle. « Si tu es un si bon los demás, demuestra que también las tienes para tu got so many ideas for other people, prove you’ve got serrurier, si tu as autant de bonnes idées pour les hijo”. Alentado por su padre, Manel Jané acepta el reto them for your son as well”. Encouraged by his father, autres, prouve que tu en as aussi pour ton fils ». y, a los pocos días, el pequeño Ramón sale a la calle Manel Jané accepted the challenge and, a few days Encouragé par son père, Manuel Jane accepte le sobre ruedas, en un cochecito del que Manel Jané later, little Ramón went out on wheels, in a buggy défi et peu de temps après, le petit Ramon sort dans se siente muy orgulloso. La admiración que provoca that Manel Jané was very proud of. The admiration it la rue dans un véhicule à 4 roues, la poussette dont entre vecinos y amigos lo motivan para construir un caused among neighbours and friends inspired him to Manuel Jane est si fier. L’admiration qu’il suscite par de sillas plegables y presentarlas en unos grandes make a couple of folding pushchairs and present them dans son entourage le pousse à fabriquer deux ou almacenes de Barcelona. Una semana después recibe in department stores in Barcelona. A week later he got trois poussettes pliables et à les présenter dans les los primeros encargos. Jané empieza a fabricar sillas his first orders. Jané began to make folding pushchairs grands magasins de Barcelone. Une semaine après, plegables para niños. Así, nuestra historia empezó con for children. That’s how our story began with the firm il reçoit les premières commandes. Jané commence el firme compromiso de hacerlo todo lo mejor posible, commitment to do everything as well as possible, as if à fabriquer des poussettes pliables pour enfants. como si fuera para nuestros propios bebés. it were for our own babies. C’est ainsi que notre histoire commença avec la ferme intention de faire toujours mieux, comme si c’était pour nos propres enfants. 06 | introduction | history
  • 7. crash test 2003 ES Seguridad. EN Safety. FR Sécurité. ES JANÉ CRASH TEST EN JANÉ CRASH TEST FR JANÉ CRASH TEST RESEARCH CENTER RESEARCH CENTER RESEARCH CENTER Se reestructuran las instalaciones preparándose The premises were restructured ready for an En passe de devenir dans un futur immédiat un para un futuro inmediato de liderazgo internacional: immediate future as international leader; a new leader international, on décide de restructurer les nuevo diseño de la zona de oficinas y recepción, y design and image for the offices and reception area installations: nouveau design des bureaux et de la robotización del almacén con el claro objetivo de and robotisation of the warehouse with the clear aim réception, robotisation des stocks avec pour objectif conseguir una óptima agilización de la organización of achieving maximum flexibility in the national and d’optimiser l’organisation logistique nationale et logística nacional e internacional. international logistics organisation. internationale. La filosofía de innovación e investigación se materializa The philosophy of innovation and research was Cette philosophie d’innovation et d’investigation en el Jané Crash Test Research Center, el único materialised with the Jané Crash Test Research se matérialise dans le Jane Crash Test Research laboratorio privado de ensayo de España para la Center, the only private test laboratory in Spain for Center, le seul laboratoire d’essais privé en Espagne investigación de la seguridad infantil. Fue equipado child safety research. It was equipped according to pour la recherche en matière de sécurité infantile. Il a conforme al Reglamento ECE y está preparado para ECE Regulations and is prepared to carry out high été équipé conformément au Règlement CEE et est realizar pruebas a mayor velocidad, según el protocolo speed tests, in accordance with the EURO-NCAP préparé pour réaliser des essais à plus grande vitesse, de ensayos EURO-NCAP. Fruto del I+D+I en Jané Crash test protocol. As a result of R+D+I at the Crash Test selon le protocole d’essais EURO-NCAP. Fruit de Test Research Center, nace “Indy Plus”, asiento de Research Center, the “Indy Plus” appeared, a safety l’I+D+I dans le Jane Crash Test Research Center, nait seguridad con inclinación del respaldo regulable y con seat with an adjustable reclining back and adapted to «Indy Plus», siège auto avec inclinaison réglable et avec adaptación al sistema de anclaje Isofix del automóvil. the car Isofix fastening system. le système Isofix permettant de le fixer dans le véhicule. introduction | history | 07
  • 8. pictos ES 100% Algodón ES Transpirable ES Reflectante Indica que la composición del tejido es algodón. Propiedad del tejido que permite transferir la Esta cualidad del tejido permite que la luz se refleje EN 100% Cotton humedad del cuerpo hacia el exterior mediante las permitiendo la mayor visibilidad nocturna. Indicates that the composition of the fabric is propiedades de sus fibras. EN Reflective cotton. EN Breathable Light is reflected from the material for better FR 100% Coton A property of the material which allows moisture to visibility at night. Indique que la composition du tissu est coton. escape from the body through the fibres. FR Résistant et Anti-taches FR Respirable Cette qualité du tissu fait refléter la lumière Propriété du tissu qui permet de transférer permettant ainsi une plus grande visibilité l’humidité du corps vers l’extérieur grâce aux nocturne. propriétés de ses fibres. ES Duradero y Antimanchas ES Anti-Uva / Uvb Upf 50+ ES Repele el Agua Propiedades añadidas al tejido para facilitar su Las fibras se someten a un tratamiento para Esta cualidad del tejido repele los líquidos, mantenimiento diario. bloquear los rayos peligrosos para la piel, a la normalmente agua, pero también puede EN Hard-wearing and does not stain vez que ofrecen un índice de protección. repeler otros. Los líquidos se deslizan por el Material with added properties to make day-to- EN Anti-Uva / Uvb Upf 50+ tejido sin penetrarlo. day maintenance easier. The fibres are treated so they protect the skin by EN Water-resistant FR Résistant et Anti-taches blocking harmful UV rays. This allows the material to repel water and Propriétés ajoutées au tissu pour faciliter son FR Anti-Uva / Uvb Upf 50+ other liquids. They slide off the fabric without entretien quotidien. Les fibres sont soumises à un traitement pour penetrating it. bloquer les rayons dangereux pour la peau, tout FR Repousse l’eau en offrant un indice de protection. Cette qualité du tissu repousse les liquides, normalement l’eau, mais peut aussi en repousser d’autres. Les liquides glissent sur le tissu sans y pénétrer. ES Protege del viento ES Dimensiones silla abierta ES Dimensiones de plegado EN Shields from the winds EN Open pushchair dimensions EN Folded pushchair dimensions FR Empêche le passage du vent FR Dimensions poussette ouverte FR Dimensions poussette pliée ES Sistema Neumático de Absorción ES Elevador Grupo 0 ES Isofix EN Pneumatic Absorption System EN Lowrider Group 0 EN Isofix FR Pneus Absortion System FR Rehausseur Groupe 0 FR Isofix ES A prueba de impactos ES Testado contra impacto lateral 107º ES Respaldo graduable EN Impact approved 130º EN Side Impact tested 152º EN Adjustable backrest FR À preuve d’impacts FR Testé pour sa résistance aux chocs latéraux FR Dossier inclinable 08 | introduction | pictos
  • 9. technology material ES ANTI-UV EN ANTI-UV FR ANTI-UV La sombrilla anti-uv incorpora tejidos especialmente The anti-uv sunshade is made of materials especially L’ombrelle anti-uv est fabriquée avec des tissus diseñados para ofrecer una protección única en el designed to offer unique protection against ultraviolet spécialement conçus pour offrir une protection unique mercado contra los rayos ultravioleta, tanto UVB como rays, both UVB and UVA. It has a protection factor of sur le marché contre les rayons ultraviolets, aussi bien UVA. Su índice de protección es de 50+, el índice más 50+, the highest factor that material can reach. UPF 50+. UVB qu’UVA. Son indice de protection est de 50+, alto que puede alcanzar un tejido. UPF 50+. c’est l’indice le plus élevé pour un tissu. UPF 50+. ES SCOTCHGARD EN SCOTCHGARD FR SCOTCHGARD El acabado impermeable protector Scotchgard™ Scotchgard™ Protector repellent finish it’s a new La finition imperméable du protecteur Scotchgard™ mantiene el tejido seco frente a la lluvia, la nieve o el repellent technology specifically designed for outdoor maintient le tissu sec sous la pluie, la neige ou la aguanieve, sin perder su naturalidad y su capacidad fabrics. Through rain, sleet and snow Scotchgard ™ neige fondue, sans perdre sa naturalité et sa capacité de transpiración. Altamente resistente al agua, los Protector repellent finish helps fabrics stay dry without de respiration. Il est hautement résistant à l’eau, líquidos resbalan y se deslizan por el tejido. Con este losing their natural feel or breathability. Highly water ce qui permet aux liquides de glisser et couler sur acabado impermeable, los tejidos son más fáciles de resistant, it helps liquids bead up and roll off. With le tissu. Avec cette finition imperméable, les tissus cuidar y duran más tiempo. El protector Scotchgard™ this repellent finish, fabrics are easier to care for, so sont plus faciles à soigner et durent plus longtemps. soporta muchísimos lavados antes de que la calidad product stays looking good longer. And Scotchgard™ Le protecteur Scotchgard™ supporte énormément de su tejido se vea afectada. protector stands up to many washings and cleanings de lavages avant que la qualité de son tissu ne s’en without affecting the look of your fabrics. ressente. ES THINSULATE EN THINSULATE FR THINSULATE Thinsulate™ ofrece un alto nivel de aislamiento con Thinsulate™ offers a high level of insulation with a very Thinsulate™ offre un haut niveau d’isolation avec un un peso muy reducido, a la vez que es un material reduced weight, at the same time as it is a breathable poids très réduit, tout en étant un matériau respirable, transpirable, confortable y duradero. El aislante material, comfortable and long-lasting. Thinsulate™ confortable et durable. L’isolant Thinsulate ™ est Thinsulate™ es la elección más inteligente cuando el insulator is the most intelligent choice when heat is a le choix le plus intelligent lorsque la chaleur est un calor es una necesidad. Cuando comparamos otros necessity. When we compare other materials with the besoin. En comparant d’autres matériaux de la même materiales con el mismo grosor que el aislante original same thickness as the Thinsulate™ original insulator, grosseur que l’isolant original Thinsulate™, on peut Thinsulate™, vemos que Thinsulate™ resiste varias we see that Thinsulate™ retains several times more constater que Thinsulate ™ resiste plusieurs fois plus veces más calor. heat. de chaleur. ES FIBRAS ALTAMENTE EN HIGHLY BREATHABLE FIBRES FR FIBRES HAUTEMENT TRANSPIRABLES Coolmax® is the original high performance RESPIRABLES Coolmax® es el componente original de alto component that has helped top athletes provide Coolmax® est le composant original de haut rendement rendimiento que ha ayudado a los mejores atletas peak performance. It has recently been discovered to qui a aidé les meilleurs athlètes à donner le meilleur a dar lo mejor de sí mismos. Actualmente se han provide extra comfort for everyday clothing. Coolmax® d’eux-mêmes. On a découvert les nombreuses descubierto las muchas posibilidades que puede wicks the perspiration from the body towards the outer possibilités qu’il peut offrir pour améliorer la commodité ofrecer para mejorar la comodidad de la ropa del día surface of the fabric, allowing its rapid evaporation. des vêtements de tous les jours. Coolmax® permet la a día. Coolmax® permite la transpiración del cuerpo This thermoregulatory effect keeps users dry and transpiration du corps vers la surface extérieure du hacia la superficie exterior del tejido, permitiendo allows them to be more comfortable. Jané combines tissu, en permettant son évaporation rapide. Cet effet su rápida evaporación. Este efecto termorregulador the Coolmax® fabric with various meshes and linings thermorégulateur permet aux utilisateurs d’être secs et permite que los usuarios estén secos y más cómodos. to promote air circulation, keeping the child warm yet à l’aise. Jané combine les tissus Coolmax® avec divers Jané combina los tejidos Coolmax® con diversos tipos fresh at the same time. types de filets de maille et résille, afin de favoriser la de malla y red, a fin de favorecer la circulación de aire y circulation de l’air et maintenir l’enfant douillet et frais mantener al niño acolchado y fresco a la vez. en même temps. introduction | new technology material | 09
  • 10. pushchairs summary formulas characteristics MATRIX Open Closed Reclining Reversible TRANSPORTER 2 STRATA KOOS MICRO Weight (kg) LIGHT 2 Measures Measures Backrest ( º ) hammock H 106-109 cm H 96 cm 103º - 115º - 127º NANUQ 6,3 kg aprox. W 48 cm W 25,5 cm 138º - 150º L 83 cm L 25 cm H 90-100 cm H 36 cm 100º - 110º - 120º AERO 8 kg W 98 cm W 91 cm 130º - 140º L 50 cm L 33 cm H 78-108 cm H 34 cm MUUM 6,6 kg W 60 cm W 60 cm 107º - 130º - 152º L 98 cm L 75 cm H 85-108 cm H 91 cm CROSS REVERSE 9,9 kg W 61 cm W 40 cm 103º - 128º - 153º CLASSIC L 101 cm L 35 cm H 85-110 cm H 62 cm RIDER 9,5 kg W 60 cm W 60 cm 110º - 125º - 142º L 93 cm L 38 cm H 83-108 cm H 70 cm TRIDER 10 kg W 60 cm W 60 cm 110º - 125º - 142º L 108 cm L 39 cm H 83-108 cm H 70 cm TRIDER 10,8 kg aprox. W 58 cm W 58 cm 110º - 125º - 142º EXTREME L 108 cm L 40 cm H 103-106 cm H 96 cm 107º - 115º - 127º NANUQ TWIN 10,2 kg W 83 cm W 45 cm 136º - 150º L 83 cm L 25 cm H 102 cm H 96 cm POWER TWIN 11,7 kg W 62 cm W 60 cm 100º PRO 120º/126º L 120 cm L 49 cm H 79-108 cm H 30 cm 110º - 108º - 125º TWONE 7,5 kg W 98 cm W 72 cm 130º - 142º - 145º L 62 cm L 62 cm 10 | introduction | pushchairs summary
  • 11. pushchairs summary colors R10 R13 R16 R17 P41 R27 R28 R29 P48 R12 R15 AQUA COSMOS BOHEME SHADOW FRACK CRIMSON BASALT SEA CLASSIC BLUE MOON SAND NANUQ AERO MUUM CROSS REVERSE CLASSIC RIDER TRIDER TRIDER EXTREME NANUQ TWIN POWER TWIN PRO TWONE introduction | pushchairs summary | 11
  • 12. pushchairs nanuq 14 pro-fix system generation 20 aero 21 muum 31 cross reverse classic 41 rider 45 trider 59 trider extreme 69 micro 79
  • 14. 14 | pushchairs | nanuq
  • 15. nanuq ES SILLA DE PASEO EN PUSHCHAIR FR POUSSETTE Nanuq permite, gracias a sus ruedas de gran Nanuq, thanks to its large diameter wheels, offers Nanuq permet de surmonter les irrégularités du diámetro, una ágil conducción en terrenos difíciles, easy handling over difficult terrain, overcoming any terrain, grâce à ses roues de grand diamètre, tout en superando las irregularidades del terreno. Nanuq es bumps in the ground. Nanuq is the most compact offrant une conduite aisée en terrain difficile. Nanuq la silla con plegado más compacto del mercado, casi pushchair on the market, almost a “pocket” pushchair est la poussette la plus compacte du marché, presque una “silla de paseo de bolsillo”, 8 cm menos que la for babies, 8 centimetres smaller than the smallest une “poussette (pour bébés) de poche”. 8 cm moins más pequeña de su segmento, gracias al innovador baby pushchair of its class, thanks to the innovative que la plus petite de cette catégorie, grâce à l’innovant sistema patentado “ball joint”. “ball joint” patented system. système breveté “ball joint”. Entre otras características hay que destacar: Among other features we must highlight Ses principales caractéristiques: • Apta desde el nacimiento del bebé. • Suitable right from birth. • Convient dès la naissance du bébé. • Un “plus” gracias a: • With the bonus of: • Un “plus” grâce: Respaldo con 5 posiciones. Backrest with 5 positions. Dossier 5 positions Regulación empuñadura. Adjustable handle Réglage poignée • Caballete para mantener la silla plegada de pie. • Stand to keep the pushchair upright. • Béquille pour maintenir debout la poussette. • Incorpora una práctica asa de transporte. • Includes a practical carrying handle. • Inclus une poignée de transport très pratique. • Ruedas de gran diámetro para terrenos difíciles (160 mm). • Large diameter wheels for difficult terrain (160mm). • Roues de grand diamètre pour terrains difficiles • Proctector incluido. • Guard rail included. (160 mm). • Garde-corps inclus. pushchairs | nanuq | 15
  • 16. nanuq 2180 R10 AQUA 16 | pushchairs | nanuq
  • 17. nanuq colors 2180 R13 COSMOS 2180 R16 BOHEME 2180 R17 SHADOW pushchairs | nanuq | 17
  • 18. nanuq technical E C E J C G K L I B M H M A F L G D K G * Ball Joint ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN TECHNICAL CHARACTERISTICS FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Tipo de plegado: Tipo silla paraguas, el más compacto del A Folding type: Umbrella type pushchair, the most compact A Type de pliage: Type poussette parapluie, la plus compacte mercado. B Respaldo: Graduable en 5 posiciones y nuevo on the market. B Backrest: Reclinable in 4 positions with a du marché. B Dossier: Réglable en 4 positions et nouvel ángulo ergonómico y estable. C Tipo de freno: Freno de mano new ergonomic and stable conformation. C Brake type: Cable angle ergonomique et stable. C Type de frein: frein à main trasero. Simultáneo y accionado por cable. D Tipo de dirección: activated simultaneous rear handbrake. D Steering type: arrière. Simultané et actionné par câble. D Type de direction: Ruedas autodireccionables y bloqueables, con un sistema de Autosteering and lockable wheels, with improved swivel system. Roues autodirectionnelles et autobloquantes, avec un giro mejorado, más suave y maniobrable. E Empuñaduras Smoother and easier to handle. E Height adjustable handles système pivotant amélioré, plus souple et manoeuvrable. regulables en altura (2 posiciones). F Tipo de suspensión: (2 positions). F Suspension type: Rear using rubber band. E Poignées réglables en hauteur (2 positions). F Type Trasera mediante goma. G Tipo de ruedas: 4 grupos de G Wheel type: 4 groups of 2 wheels. Tyre circumference de suspension: Arrière avec tampons en caoutchouc. G 2 ruedas. Perfil del neumático + llanta 160 mm. H Silla no of 160 mm. H Adaptable baby carriers and carrycots: Type de roues: 4 blocs de 2 roues. Largeur du pneu + jante apta para portabebés. I Tapizado: Desmontable y lavable. Pushchair not suitable for baby carriers. I Cover: Removable 160 mm. H Coques et nacelles adaptables: Poussette J Accesorios: Burbuja de lluvia, cestilla portaobjetos y capota. and washable. J Accessories: rain cover, carrying basket non adaptée aux coques de transport. I Housse: Tapizado: Capota water-repellent. Tejido interior en contacto and hood. Material: Hood: water-repellent. Internal fabric Démontable et lavable. J Accessoires: Habillage pluie, con el bebé transpirable. Nueva cestilla mayor capacidad. in contact with the baby is breathable. New larger basket. panier porte- objets et capote. Revêtement : Extérieur K Para obtener un plegado más compacto, las ruedas K To make it more compact, the rear wheels fold inwards et Capote : water-repellent. Tissu intérieur au contact du traseras se recogen hacia adentro al plegar la silla, reduciendo when the pushchair is folded, thereby reducing the size. *Ball bébé, respirable. Nouveau panier plus grande capacité. el tamaño de plegado: es el sistema *Ball Joint. L Caballete. Joint System. L Stand. M Rain cover included. K Pour améliorer la compactibilité, les roues arrière se replient M Protector incluido. vers l’intérieur lorsqu’on plie la poussette, en réduisant les dimensions de la poussette une fois pliée. *Ball Joing System. L Béquille. M Habillage pluie inclus. 18 | pushchairs | nanuq
  • 19. nanuq technical ES Video instrucciones EN Video instructions FR Instructions vidéo Incluye It includes Il inclut 103º 115º ES Respaldo graduable 127º 138º EN Adjustable backrest 150º FR Dossier inclinable 106/109 x 48 x 83 cm ES Silla EN Pushchair FR Poussette 96 x 25,5 x 25 cm 6,3 Kg aprox. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches pushchairs | nanuq | 19
  • 20. pro-fix system generation ES PRO-FIX SYSTEM GENERATION EN PRO-FIX SYSTEM GENERATION El nuevo y ergonómico sistema Pro fix permite fijar y extraer cómodamente The new and ergonomic Pro fix system means that all the Jané carrycots todos los capazos y portabebés de Jané del chasis o plataforma Isofix. and baby carriers can easily be fitted onto or taken off from the Isofix Con un único movimiento y dos puntos de fijación conseguimos instalar platform or chassis. With just one movement and two fastening points you sobre el chasis cualquier componente si necesidad de “acoples”. can fit any component onto the chassis without the need for “fasteners”. FR PRO-FIX SYSTEM GENERATION Le nouveau et ergonomique système Pro fix permet de fixer et d’enlever facilement toutes les nacelles et coques de Jane du châssis ou de la plateforme Isofix. En un seul geste et avec deux points de fixation, nous pouvons fixer sur le châssis n’importe quel autre élément selon les besoins. 20 | pushchairs | pro-fix system generation
  • 21. ES INSTALACIÓN EN INSTALLATION FR INSTALLATION Para instalar el portabebé o capazo al chasis se debe realizar un único To fit the baby carrier or carrycot onto the chassis you just need to make L’installation de la coque ou de la nacelle sur le châssis se fait d’un seul movimiento vertical y colocarlo en las ranuras de los dos puntos de fijación one vertical movement and position it in the slots of the two fastening mouvement vertical avec la mise en place dans les rainures des deux sin ser necesaria ninguna otra manipulación del chasis. points without needing to do anything else to the chassis. points de fixation, et ne nécessite aucune autre manipulation du châssis. DESINSTALACIÓN DETACHING EXTRACTION Para extraerlo se debe de tirar de los dos pulsadores situados en los To detach it, pull the two buttons on the sides and with just one movement Pour l’enlever, on doit tirer sur les deux boutons poussoir situés sur les laterales y con un solo gesto el portabebé o capazo quedará desinstalado the baby carrier or carrycot will be released from the chassis or any Isofix côtés latéraux et d’un seul geste la coque ou la nacelle sera détachée du del chasis o de cualquier plataforma Isofix. platform. châssis ou de la plateforme Isofix. ASA Y CAPOTA ABATIBLES HANDLE AND FOLD DOWN HOOD POIGNÉE ET CAPOTE RABATTABLE Accionando los dos pulsadores se consiguen 4 posiciones diferentes. Use the two buttons to choose between the 4 different positions. En actionnant les deux boutons poussoir, on obtient 4 positions différentes. pushchairs | pro-fix systen generation | 21
  • 22. 22 | pushchairs | aero
  • 23. aero ES SILLA DE PASEO El nuevo chasis Aero de Jané es la silla de paseo con EN PUSHCHAIR The new Aero chassis by Jané, is the lightest pushchair FR POUSSETTE Le nouveau châssis Aero de Jané est la poussette sistema de anclaje Pro-fix más ligera de Jané. 8,6 from Jané with the Pro-fix fastening system. 8,6 Kilos avec système d’ancrage Pro-fix la plus légère de Jane. Kilos de pura fuerza, resistente y adaptable a todos of pure strength, hard-wearing and compatible with all 8,6 Kilos de force, résistante et adaptable à toutes les los portabebés y capazos de Jané. the Jané baby carriers and carrycots. coques et nacelles de Jane. Aero es un coche muy completo, ya que ofrece la Aero is a very complete pushchair, as it offers the Aero est une poussette très complète, car elle allie la funcionalidad y ligereza de una silla paraguas y la functionality and lightness of an umbrella type fonctionnalité à la légèreté d’une poussette parapluie comodidad de un cochecito que permite combinar pushchair and the convenience of a buggy that can be et le confort d’une poussette permettant de combiner capazos y portabebés. combined with carrycots and baby carriers. coques et nacelles de Jane. Sin prescindir de estilo, el nuevo Areo está a la Without forfeiting style, the new Aero is at the forefront Tout en ayant du style, le nouveau Areo est à la vanguardia del diseño: de líneas limpias y ligeras, alto of design: with clean, light lines, a good performance pointe du design: des lignes propres et légères, un rendimiento sobre distintos tipos de suelo, estructura over different types of ground, robust structure and a haut rendement sur tous types de sol, une structure robusta y un plegado muy compacto. very compact folding system. robuste et un pliage très compact. pushchairs | aero | 23
  • 24. aero 2181 P41 FRACK 2288 P41 FRACK (AERO + KOOS) 24 | pushchairs | aero
  • 25. aero colors 2181 R27 CRIMSOM 2288 R27 CRIMSOM (AERO + KOOS) 2181 R28 BASALT 2181 R29 SEA 2288 R28 BASALT (AERO + KOOS) 2288 R29 SEA (AERO + KOOS) pushchairs | aero | 25
  • 26. aero koos micro 2286 R27 CRIMSON 26 | pushchairs | aero
  • 27. aero koos micro colors 2286 R28 BASALT 2286 R29 SEA 2286 P41 FRACK pushchairs | aero | 27
  • 28. aero matrix light 2 2287 R28 BASALT 28 | pushchairs | aero
  • 29. aero matrix light 2 colors 2287 R27 CRIMSOM 2287 R29 SEA 2287 P41 FRACK pushchairs | aero | 29
  • 30. aero technical F K A I C D A E F H J B D G I H E ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Anclaje al chasis: Pro fix. B Sistema de plegado/apertura A Fastening to the chassis: Pro fix. B Telescopic folding/ A Ancrage sur le châssis: Pro fix. B Système de pliage/ telescópica con doble seguro. C Respaldo graduable en opening system with double lock. C Adjustable backrest with ouverture télescopique à double verrouillage. C Dossier 5 posiciones. D Freno Stop&Go doble acción por cable. 3 positions. D Dual action cable Stop&Go brake. E Steering inclinable en 3 positions. D Frein Stop&Go double action E Tipo de dirección: ruedas autodireccionables y type; self-steering and lockable wheels, with a smoother par câble. E Type de direction: roues autodirectionnelles bloqueables, con un sistema de giro más suave y swivel system making handling easier. F Adjustable closed et blocables, avec un système de roues pivotantes plus maniobrable. F Manillar cerrado regulable en 6 posiciones. handlebar with 6 positions. G Rear rubber suspension. H souple et plus facilement manouevrable. F Guidon G Tipo de suspensión trasera mediante goma. H 4 ruedas, 4 wheels, size of tyre + wheel rim 160 mm. I Removable fermé réglable en 6 positions. G Suspension arrière par perfil del neumático + llanta 160 mm. I Tapizado y respaldo and washable upholstery and backrest. J Large sized tampons en caoutchouc. H 4 roues, profil du pneumatique desmontable y lavable. J Cestilla de gran capacidad y basket with reflective strip. K Visor with 2-position hood. + jantes 160 mm. I Housse et dossier démontable banda reflectante. K Visera con capota de dos posiciones. et lavable. J Panier de grande contenance et bande réfléchissante. K Visière avec capote à deux positions. 30 | pushchairs | aero
  • 31. aero technical ES Video instrucciones EN Video instructions FR Instructions vidéo Incluye It includes Il inclut 100º 110º ES Respaldo graduable 120º 130º EN Adjustable backrest 140º FR Dossier inclinable ES Silla EN Pushchair FR Poussette 90/110 x 98 x 50 cm 36 x 91 x 33 cm + ES Aero + Koos 8,6 Kg aprox. EN Aero + Koos FR Aero + Koos ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau + + ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Fórmula Koos Micro EN Formula Koos Micro ES Transpirable FR Formule Koos Micro EN Breathable FR Respirable 138º ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain + FR Résistant et Anti-taches 180º ES Sistema Matrix Light 2 EN Matrix Light 2 System FR Système Matrix Light 2 * excepto silla * except pushchair * sauf siège pushchairs | aero | 31
  • 32. 32 | pushchairs | muum
  • 33. muum ES SILLA DE PASEO Jané presenta Muum, un nuevo concepto de EN PUSHCHAIR Jané presents Muum, a new type of buggy that FR POUSSETTE Jane présente Muum, un nouveau concept de cochecito que une las últimas tendencias de diseño combines the latest design trends with the most poussette qui associe les dernières tendances du con las más innovadoras prestaciones en seguridad innovative features concerning safety and comfort. design aux prestations les plus innovantes en matière y confort. Jané ha diseñado una silla versátil, ligera, Jané has designed a pushchair that is versatile, light, de sécurité et de confort.Jane a conçu une poussette compacta y fácil de conducir, creada especialmente compact and easy to handle, specially created for you versatile, légère, compacte et facile à conduire, créée para disfrutar con facilidad de cada movimiento. La to simply enjoy each movement. The hammock of the tout spécialement pour profi ter avec facilité de chaque hamaca del nuevo Muum se adapta en cada momento new Muum adapts at all times to the most appropriate mouvement. Le hamac du nouveau Muum s’adapte à a la posición más adecuada para la espalda del bebé, position for the baby’s back, because the adjustment tout moment dans la position la plus adéquate pour ya que su sistema de regulación en 3 posiciones es system with 3 positions, is independent on the le dos du bébé, grâce à son système de réglage à independiente en respaldo y reposapiés. El asiento backrest and footrest. The seat is reversible, roomy 3 positions, ce système est indépendant de celui es reversible, amplio, confortable y aporta mayor and comfortable, it gives the baby more space in the du repose-jambes. L’assise est réversible, ample et espacio interior al bebé, ¡sorprendente en una silla de seat, it is really surprising for such a small pushchair! confortable, elle offre plus d’espace intérieur au bébé. dimensiones tan reducidas!. El plegado del cochecito It is very simple to fold the buggy, with or without the Surprenant pour une poussette aux dimensions si con y sin hamaca es muy fácil, pues con una sola hammock, with just one hand it closes quickly and réduites! Le pliage de la poussette avec ou sans le mano se logra un cierre rápido e increíblemente is incredibly compact. With the idea that “space is a hamac est très facile, elle se ferme très rapidement compacto. Pensando en que “el espacio es un lujo”, luxury” Jané, has designed a much bigger basket, so d’une seule main et son pliage est incroyablement Jané ha diseñado una cestilla mucho más amplia, you can carry everything you need effortlessly. The compact. Parce que pour Jane « l’espace est un para que puedas llevar todo lo que quieras sin apenas smaller, lighter front wheels are perfect for getting luxe », nous avons conçu un panier beaucoup plus esfuerzo. Las ruedas delanteras más pequeñas y about on the city streets. The large, removable rear grand, pour que vous puissiez emmener tout ce ligeras son perfectas para moverte por las calles de wheels make the pushchair fold up more compactly, que vous voulez sans effort. Les roues avant plus la ciudad. Las traseras, de gran diámetro y extraíbles, thereby making it easier to carry and store wherever petites et légères, sont parfaites pour parcourir les hacen que el coche pliegue de forma más compacta, you decide to take it. rues de la ville. Les roues arrière de grand diamètre facilitándote así su transporte y almacenamiento allá et démontables permettent un pliage plus compact donde decidas llevarlo. de la poussette, facilitant ainsi son transport et son stockage partout où vous irez. pushchairs | muum | 33
  • 34. muum 5311 P41 FRACK 34 | pushchairs | muum
  • 35. muum colors 5311 R27 CRIMSOM 5311 R28 BASALT 5311 R29 SEA pushchairs | muum | 35
  • 36. muum koos micro 5312 R28 BASALT 36 | pushchairs | muum
  • 37. muum koos micro colors 5312 R27 CRIMSOM 5312 R29 SEA 5312 P41 FRACK pushchairs | muum | 37
  • 38. muum matrix light 2 5313 R27 CRIMSOM 38 | pushchairs | muum
  • 39. muum matrix light 2 colors 5313 R28 BASALT 5313 R29 SEA 5313 P41 FRACK pushchairs | muum | 39
  • 40. muum technical F L B D J D I C K A F G B H K G H M N M E ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN TECHNICAL CHARACTERISTICS FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Anclaje al chasis: Pro Fix. B Plegado tipo libro con seguro. A Fastening system to the chassis: Pro-fix. C Book type A Fixation au châssis: Pro-fix. B Pliage à plat avec verrou. C Respaldo: Graduable en 3 posiciones y nuevo ángulo folding system. C Backrest: Reclinable in 3 positions C Dossier: Réglable en 3 positions et nouvel angle ergonómico y estable. D Frenos de tipo simultáneo de doble with a new ergonomic and stable conformation. ergonomique et stable. D Frein de type simultané à double acción en las ruedas traseras; freno de mano. E Tipo de D Dual action simultaneous brakes on the rear wheels, action sur les roues arrière, frein à main. E Type de direction: dirección: Ruedas autodireccionables y bloqueables, con handbrake. E Steering type: Auto-steering and lockable Roues autodirectionnelles et autobloquantes, avec un un sistema de giro mejorado, más suave y maniobrable. F wheels, with improved swivel system. Smoother and système pivotant amélioré, plus souple et manoeuvrable. Manillar cerrado regulable en 7 posiciones. Empuñadura easier to handle. F Adjustable closed handlebar with 7 F Guidon fermé réglable en 7 positions. Poignée ergonomique ergonómica Soft Touch regulable y articulada. G Suspensión positions. Adjustable and articulated Soft Touch ergonomic Soft Touch réglable et articulée. G Suspension avant delantera independiente. H Tipo de ruedas: Ruedas traseras handle. G Independent front suspension. H Wheel type: indépendante. H Type de roues: Roues arrière démontables. extraíbles. I Tapizado: Desmontable y lavable. J Accesorios: Detachable rear wheels I Cover: Removable and washable. I Housse et dossier: Démontable et lavable. J Housse Cestilla portaobjetos y capota. Tapizado Exterior y Capota: J Accessories: rain shield, carrying basket and hood. et dossier: Démontable et lavable. K Hamac réversible et water-repellent y wind-proof. Tejido interior en contacto con Material: Hood: water-repellent and wind-proof. Internal amovible. L Visière 2Positions. M Pliage avec le siège-hamac. el bebé transpirable. Nueva cestilla con mayor capacidad. fabric in contact with the baby is breathable. New N Hamac renforcé avec nid d’abeille et poignée de transport K Hamaquita extraíble y reversible. L Visera 2 Posiciones. larger basket. K Removable and reversible hammock. M Plegado con hamaca. N Hamaca reforzada con nido de L 2-Position visor. M Folding with seat N Seat reinforced with abeja y asa de transporte. honeycomb structure and carrying handle 40 | pushchairs | muum
  • 41. muum technical ES Video instrucciones EN Video instructions FR Instructions vidéo Incluye It includes Il inclut 107º 130º ES Respaldo graduable 152º EN Adjustable backrest FR Dossier inclinable ES Silla EN Pushchair FR Poussette 78/108 x 60 x 98 cm 34 x 60 x 75 cm + + 6,6 Kg aprox. ES Fórmula Koos Micro EN Formula Koos Micro FR Formule Koos Micro ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau 138º ES Protege del viento + EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent 180º ES Transpirable ES Sistema Matrix Light 2 EN Breathable EN Matrix Light 2 System FR Respirable FR Système Matrix Light 2 ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches * excepto silla * except pushchair * sauf siège pushchairs | muum | 41
  • 42. cross reverse classic ES SILLA DE PASEO EN PUSHCHAIR FR POUSSETTE Cross R Classic de Jané ha sido desarrollado para Cross R classic from Jané has been developed to Cross R classic de Jane a été conçu pour être le plus ofrecer una práctica y, a la vez, cómoda silla para offer a practical and comfortable pushchair for taking pratique possible et offrir un maximum de confort à el paseo de tu bebé. Su estructura tubular ovalada your baby out. The hard-wearing anodised aluminium votre bébé lors de ses promenades. Sa structure de aluminio de alta resistencia está dispuesta de tal oval tubular structure is designed to give telescopic tubulaire ovale en aluminium haute résistance est forma que permite un plegado telescópico (patentado) folding (patented) to greatly reduce the size, making disposée de telle manière qu’elle permet un pliage de gran capacidad de reducción, siendo uno de los it one of the most compact folding pushchairs on télescopique (breveté) d’une grande performance coches de plegado más compactos del mercado. the market. The large diameter rear wheels make it de compactage, c’est une des poussettes les plus Las ruedas traseras de gran diámetro permiten una very smooth to push on difficult terrain. It includes a compactes du marché. Les roues arrière de grand rodadura cómoda en terrenos difíciles. Incorpora practical basket with a reflective strip, a transparent diamètre permettent de rouler confortablement de serie una práctica cestilla de carga con banda plastic rain cover and an innovative system of “leds” sur les terrains difficiles. Elle dispose d’un pratique reflectante, una cubierta de plástico transparente on the sides of the armrests, with 3 different flash panier à provisions avec bandes réfléchissantes, un para la lluvia y un innovador sistema de “leds” en settings, providing greater safety in urban areas with tablier en plastique transparent pour la pluie et un los laterales de los apoyabrazos, con 3 programas low light intensity. The new Cross R Classic buggy système innovant de « leds » sur les côtés latéraux des distintos de flash, aportando un plus de seguridad en is fitted with the Pro system (patented) which means appuisbras, avec 3 programmes différents de flash, circulación urbana con baja intensidad de luz. El nuevo that with just one hand the new carrycots from Jané qui apporte plus de sécurité en circulation urbaine coche Cross R Classic dispone del sistema Pro-Fix as well as the new group 0/0+Matrix Light 2 and 0+ avec une lumière de faible intensité. La nouvelle (patentado) que le permite incorporar de forma rápida Strata can be connected quickly and safely. The poussette Cross R Classic dispose d’un système y segura los nuevos capazos de Jané, así como los pushchair seat is reversible, it can be fitted onto Pro (breveté) qui lui permet d’installer rapidement et nuevos grupos 0/0+Matrix Light 2 y 0+ Strata. La silla the chassis in two different positions: with the baby en toute sécurité les nouvelles nacelles de Jane, de para el paseo es reversible, puede ser acoplada sobre facing the parents or facing forwards. même que les groupes 0/0+Matrix Light 2 ou 0+ el chasis en dos posiciones distintas: bebé mirando Strata. C’est une poussette qui est réversible, on peut hacia los padres o mirando hacia la calle. l’installer sur le châssis dans deux positions distinctes: bébé face à ses parents ou face à la rue. 42 | pushchairs | cross reverse classic
  • 43. cross reverse classic (strata/micro) 2235 SL P48 CLASSIC I pushchairs | cross reverse classic | 43
  • 44. cross reverse classic technical C E M N J M F J K A L N G C K B H I D ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN TECHNICAL CHARACTERISTICS FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Anclaje al chasis: Pro-fix. B Plegado: Telescópico A Fastening to the chassis: Pro-fix. B Folding: Patented A Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix. B Pliage: patentado de gran capacidad de reducción. C Freno telescopic system for compact folding. C Stop&Go Télescopique breveté pour un encombrement réduit. C Stop&Go: Doble acción por cable. D Dirección: Bloqueable brake: Dual cable activated brake. D Steering: Lockable Frein breveté stop&go: double action par câble. D Direction: en las delanteras. E Empuñadura: Ergonómica regulable on the front wheels. E Handles: Adjustable ergonomic blocable sur les roues avant. E Poignée: ergonomique con tacto Soft Touch. F Respaldo: 3 posiciones de Soft Touch handles. F Backrest: 3 backrest positions. réglable avec contact Soft Touch. F Dossier: 3 positions respaldo. G Reposapiés: 4 posiciones. H Suspensión: G Footrest: 4 positions. H Suspension: Independent on the de dossier. G Repose-pieds: 4 positions. H Suspension: Independiente en las 4 ruedas. Muelles helicoidales: 4 wheels. I Spiral springs: Sliding front / rocking behind. indépendante sur les 4 roues. I Ressorts hélicoïdaux: Deslizante delante / basculante detrás. I Ruedas: J Wheels: Front diameter 165 mm. Rear diameter 250 mm. coulissant devant/basculant derrière. J Roues: avant Delantera diámetro 165 mm. Trasera diámetro 250 mm. K Upholstery: Removable. Hand washable. Water-repellent diamètre 165 mm. arrière diamètre 250 mm. K Housse: J Tapizado: Desmontable. Lavable a mano. Capota water- and wind-proof hood. L Removable and reversible démontable. lavable à la main. Capote water repelent et repellent y wind-proof. K Hamaquita extraíble y reversible. hammock. M Leds on the armrests. N 2-Position visor hood. wind-proof. L Hamac amovible et réversible. M Leds sur L Leds en apoyabrazos. M Visera capota 2 Posiciones. N O Reversible, breathable and very soft mattress pad. les appuis-bras. N Visière capote 2 Positions. O Matelas Colchoneta reversible, transpirable y muy suave. réversible, transpirant et très doux. 44 | pushchairs | cross reverse classic
  • 45. cross reverse classic technical ES Video instrucciones EN Video instructions FR Instructions vidéo Incluye It includes Il inclut + + 103º 128º ES Respaldo graduable 153º EN Adjustable backrest FR Dossier inclinable 85/108 x 61 x 101 cm ES Formula Strata Micro EN Strata Formula Micro FR Formule Strata Micro 91 x 40 x 35 cm 9,9 Kg aprox. ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Transpirable EN Breathable FR Respirable ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches pushchairs | cross reverse classic | 45
  • 46. 46 | pushchairs | rider
  • 47. rider ES SILLA DE PASEO El Rider es el coche tope de gama del catálogo EN PUSHCHAIR The buggy is the top of the range buggy from the FR POUSSETTE La Rider est le must des poussettes présenté dans de Jané. Su chasis tubular de aluminio anodizado Jané catalogue. The anodised aluminium tubular le catalogue de Jane. Son châssis tubulaire en está provisto de un ingenioso e innovador sistema chassis is fitted with an ingenious and innovative aluminium anodisé est pourvu d’un système ingénieux (patentado) de plegado que le proporciona una folding system (patented) that reduces the size by et novateur (breveté) de pliage qui lui permet de la capacidad de reducción de hasta un 30% desde su up to 30% of the unfolded size. One of the smallest compacter jusqu’à 30% par rapport à ses dimensions dimensión desplegada. Uno de los más pequeños de of its category. The lightness of the aluminium along lorsqu’elle est dépliée. La légèreté que lui confère su categoría. La ligereza que proporciona el aluminio with the balanced geometry and the large diameter l’aluminium associé à ses formes géométriques unido a la geometría equilibrada y a sus ruedas rear wheels, make it quick, comfortable and easy to équilibrées et à ses roues postérieures de grand posteriores de gran diámetro, lo hacen ágil, cómodo push. The magnificent rear suspension with adjustable diamètre, font d’elle une poussette agile, pratique et y fácil de conducir. Su magnífica suspensión trasera shock absorber makes it very comfortable for the facile à conduire. Sa magnifique suspension arrière con amortiguador regulable proporciona una gran baby. The rear inverted “C” shaped structure makes avec amortisseur réglable assure un grand confort au comodidad al bebé. Su estructura trasera en forma it noticeably easier to push the buggy, leaving a free bébé. Sa structure arrière en forme de « c » inversé de “c” invertida mejora notablemente la facilidad de space for the feet, offering you a light, easy stroll. permet de pousser beaucoup plus facilement la empuje del coche, dotándolo de una zona libre para Of course, like the rest of the Jané range, the Rider poussette, elle est dotée d’un espace libre pour les los pies, permitiendo un paso ligero y libre. La altura is fitted with the Pro system (patented) which means pieds et vous permettra d’avancer d’un pas léger et de la hamaca permite utilizar Rider también como that with just one hand the new carrycots from Jané libre. La hauteur du hamac permet d’utiliser le Rider trona ya que se adapta perfectamente al nivel de la as well as the new group 0/0+Matrix Light 2 and 0+ comme chaise-haute, car il s’adapte parfaitement à mesa. Por supuesto como el resto de la gama de Jané, Strata can be connected quickly and safely. The height la hauteur de la table. Bien entendu, comme tout le Rider incorpora el sistema Pro-fix (patentado) que le of the hammock means the Rider can also be used as reste de la gamme Jane, Rider possède le système permite incorporar de forma rápida y segura los nuevos a high chair as it adapts perfectly to table level. The Pro (breveté) qui lui permet d’installer rapidement capazos y portabebés de Jané. La silla para el paseo pushchair seat is reversible, it can be fitted onto the et en toute sécurité les nouvelles nacelles de Jané, es reversible, puede ser acoplada sobre el chasis chassis in two different positions: with the baby facing de même que les groupes 0/0+Matrix Light 2 et 0+ en dos posiciones distintas: bebé mirando hacia los the parents or facing forwards. Strata. C’est une poussette qui est réversible, on peut padres o mirando hacia la calle. l’installer sur le châssis dans deux positions distinctes: bébé face à ses parents ou face à la rue. pushchairs | rider | 47
  • 48. rider 5317 R10 AQUA 48 | pushchairs | rider
  • 49. rider colors 5317 R12 BLUE MOON 5317 R15 SAND 5317 R16 BOHEME 5317 R17 SHADOW pushchairs | rider | 49
  • 50. rider strata transporter 2 5318 R12 BLUE MOON 50 | pushchairs | rider
  • 51. rider strata transporter 2 colors 5318 R10 AQUA 5318 R15 SAND 5318 R16 BOHEME 5318 R17 SHADOW pushchairs | rider | 51
  • 52. rider strata micro 5319 R15 SAND 52 | pushchairs | rider
  • 53. rider strata micro colors 5319 R10 AQUA 5319 R12 BLUE MOON 5319 R16 BOHEME 5319 R17 SHADOW pushchairs | rider | 53
  • 54. rider matrix light 2 5320 R16 BOHEME 54 | pushchairs | rider
  • 55. rider matrix light 2 colors 5320 R10 AQUA 5320 R12 BLUE MOON 5320 R15 SAND 5320 R17 SHADOW pushchairs | rider | 55
  • 56. rider classic strata micro 5271 SL P48 CLASSIC I 56 | pushchairs | rider classic
  • 57. rider classic matrix light 2 colors 5334 SL P48 CLASSIC I pushchairs | rider classic | 57
  • 58. rider technical H C E C H D G A F I J J E B D B I ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN TECHNICAL CHARACTERISTICS FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Anclaje al chasis Pro-fix, que permite fijar y extraer A Fastening to the chassis: Pro-fix. The new carrycots A Système d’ancrage sur le châssis: Pro-fix. permet une cómodamente todos los capazos y portabebés de Jané. B from Jane, as well as the new group 0+Matrix Light installation rapide et fiable des nouvelles nacelles de jane, Tipo de plegado patentado proporciona una capacidad de 2 and Strata can be attached quickly and safely. mais aussi des nouveaux groupes 0+Matrix Light 2 et strata. reducción de hasta el 30%. C Sistema de desplegado que lo B Patented folding system reduces the size by up to B Type de pliage beveté qui permet de réduire les facilita aún teniendo una mano ocupada. D Hamaca reversible 30%. C Easy unfolding system that only needs one hand. dimensions de la poussette jusqu’à 30%. C Système y extraíble. E Estructura trasera en forma de “C” invertida D Reversible and removable hammock. E Inverted “C” permettant le dépliage même lorsqu’on a une main que mejora notablemente la facilidad de empuje del coche, shaped rear structure makes it noticeably easier to push the occupée. D Hamac réversible. E Structure arrière en forme dotándolo de una zona libre para los pies, permitiendo un paso buggy, leaving more foot space, making it more convenient de «c» inversé qui permet de pousser plus efficacement ligero y libre. F Chasis tubular de aluminio anodizado. G Asiento to use. F Anodised aluminium tubular chassis. G Adjustable la poussette, laissant une place libre pour les pieds, et basculante en 3 posiciones de reclinado más 1 posición para backrest with 3 reclining positions plus 1 folding position. permettant d’avancer d’un pas libre et léger. F Châssis plegado. H Tipo de freno parking desde la empuñadura: Freno H Type of parking brake on the handle: Very easy to use tubulaire en aluminium anodisé. G Dossier inclinable sur 3 de mano, accionamiento de muy fácil uso. I Ruedas traseras handbrake. I Removable rear wheels, steering system and positions plus 1 position de pliage. H Frein de type parking extraíbles, cojinetes metálicos en ruedas y sistema de dirección. wheels with metal bearings. J Adjustable rear suspension sur la poignée: frein à main, très facile à utiliser. I Roues J Suspensión trasera con amortiguador regulable. Permite with shock absorber. Suspension can be adjusted according arrière amovibles, coussinets métalliques sur les roues et regular la suspensión según el peso del niño, o preferencias del to the child’s weight, or the user’s preferences, it can be made système de direction. J Suspension arrière avec amortisseur usuario, más dura o más blanda. harder or softer. réglable. Permet de régler la suspension en fonction du poids de l’enfant, ou selon la préférence de l’usager, plus dure ou plus souple. 58 | pushchairs | rider
  • 59. rider technical Incluye It includes Il inclut ES Video instrucciones EN Video instructions FR Instructions vidéo 110º 125º ES Respaldo graduable 142º EN Adjustable backrest FR Dossier inclinable ES Silla EN Pushchair 85/110 x 60 x 93 cm FR Poussette 62 x 60 x 38 cm + + 9,5 Kg aprox. ES Formula Strata Transporter 2 EN Strata Formula Transporter 2 FR Formule Strata Transporter 2 ES Repele el Agua EN Water-resistant FR Repousse l’eau ES Protege del viento + + EN Shields from the winds FR Empêche le passage du vent ES Formula Strata Micro ES Transpirable EN Strata Formula Micro EN Breathable FR Formule Strata Micro FR Respirable 138º ES Duradero y Antimanchas EN Hard-wearing and does not stain FR Résistant et Anti-taches + 180º ES Sistema Matrix Light 2 EN Matrix Light 2 System FR Système Matrix Light 2 pushchairs | rider | 59
  • 60. 60 | pushchairs | trider