SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  52
Télécharger pour lire hors ligne
284




      Service.




                Cambio automático de 6 relaciones 09E
                en el Audi A8 2003, Parte 2

                              Programa autodidáctico 284




      Sólo para uso interno
Índice

     Parte 1 SSP 283                                                                                                  Página


    Aspectos generales
    Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Sección del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Periféricos del cambio
    Mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     16
    Corredera de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              18
    Mecanismo de mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    19
    Mecanismo de la palanca selectora / tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     20
    Bloqueos de la palanca selectora / desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . .                                      21
    tiptronic en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    23
    tiptronic / estrategia de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           25
    Indicador de posiciones de la palanca selectora e indicador de las marchas
    en el cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           25
    Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       26
    Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              32

    Grupos componentes del cambio
    Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   34
    Embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       34
    Conmutaciones del convertidor de par. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    36
    Alimentación de aceite para el convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          37
    Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . .                                        38
    Bomba de aceite ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      40
    Refrigeración del ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    42
    Refrigeración del ATF con válvula de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    44
    Sistema de aceite / lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            46
    Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       48
    Compensación dinámica de presiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     50
    Mando de cambio cruzado / gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   52
    Engranaje planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     54
    Descripción de las marchas / desarrollo del par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        56
    Matriz de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        63
    Esquema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     65
    Bloqueo de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          66
    Desarrollo del par / tracción total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           67
    Refrigeración de la caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              68
    Bomba de aceite para caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 70




    El Programa autodidáctico informa sobre diseños y modos de                                           Nuevo           Atención
    funcionamiento.                                                                                      Nota            Nota

    El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones.
    Los valores indicados se entienden exclusivamente para facilitar
    la comprensión y están referidos al estado de software válido a
    la fecha de redacción del SSP.

    Para trabajos de mantenimiento y reparación se deberá utilizar
    indefectiblemente la documentación técnica de actualidad.

2
Parte 2 SSP 284                                                                                                   Página


Gestión del cambio
Mecatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descarga electrostática ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Módulo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Módulo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unidad de control J217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vigilancia de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nueva generación de la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descripción de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sensor de régimen de entrada al cambio G182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sensor de régimen de salida del cambio G195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conmutador para tiptronic F189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sensor de las gamas de marchas F125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de temperatura del aceite de transmisión G93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descripción de informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información de freno accionado ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información de kick-down ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información de posición del pedal acelerador ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Información de par del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Información de régimen del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfaces / señales suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Esquema de funciones / estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intercambio de información vía CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desacoplamiento en parado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Toma de influencia en el par del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programas de función de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programas supletorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Función de emergencia mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vigilancia de las marchas engranadas con tratamiento de síntomas. . . . . . . . . 35
Programa dinámico de los cambios de marchas DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Estructura de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipología del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección del programa de conducción según las condiciones dinámicas. . . . 39
Selección de las marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Servicio
Autodiagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memoria instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programación de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Herramientas especiales, equipamientos de talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Consejo para la reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modelo seccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50




                                                                                                                                    3
Gestión del cambio

    Mecatronic
    Una novedad en el 09E es indudablemente el      Las tolerancias de fabricación en el módulo
    sistema «Mecatronic». Agrupa en una sola        hidráulico (válvulas y reguladores de presión),
    unidad concertada la gestión hidráulica         así como las etapas finales de regulación de
    (módulo hidráulico), la unidad de control       la unidad de control electrónica se miden en
    electrónica y los sensores (módulo electró-     un banco de pruebas y se compensan por
    nico). La Mecatronic está alojada en el cam-    medio de una programación básica de la uni-
    bio, en la zona del cárter de aceite.           dad de control electrónica.

                                                    Esta programación básica no está prevista
                                                    para el área de Servicio, en virtud de lo cual
                                                    sólo es posible sustituir completa la unidad
                                                    Mecatronic.

     Vista por debajo




     Módulo hidráulico                                                       Módulo electrónico



                                                                             284_007



     Vista por arriba          Módulo electrónico   Mecatronic:

                                                    Bajo el término Mecatronic se sintetizan los
                                                    componentes de gestión del cambio destina-
                                                    dos a detectar señales de entrada, analizar
                                                    señales de entrada, ejecutar algoritmos de
                                                    control y regulación, efectuar la excitación de
                                                    los actuadores, establecer la comunicación
                                                    con los periféricos y establecer la comunica-
                                                    ción eléctrica y mecánica hacia los sensores
                                                    de señales y actuadores.




                             Módulo hidráulico

                                         284_112



4
Ventajas de la Mecatronic:

Reducidas necesidades de espacio, gracias a      Una mayor fiabilidad basada en una impor-
su construcción compacta.                        tante reducción del número de interfaces
                                                 (contactos).
Fabricación a bajo coste por medio de la inte-
gración de los componentes y compensación        La Mecatronic puede ser calibrada y compro-
de tolerancias de fabricación de los compo-      bada como unidad, lo cual garantiza una cali-
nentes hidráulicos mediante una programa-        dad de los cambios invariable, que no ha sido
ción correspondiente de la unidad de control     superada hasta la fecha.
electrónica después del ensamblaje.

Reducción de peso por eliminación de con-
ducciones y componentes de carcasa.
                                           Elemento de estanquei-
                                           dad / adaptador (unión
                                           hacia la bomba de aceite)      Módulo electrónico




                                                                            * Placa de válvula

                  * Válvula
         antirretorno para
               embragues
                                                                       * Amortiguador para válvulas
                                                                       EDS


                                                                   * Válvula de sustentación del
                                                                   convertidor
   * Carcasa de válvula


                                                                          Chapa intermedia
Conector terminal en el
   mazo de cables del
              vehículo




                                                                              Conector terminal
                                                                              hacia el módulo
        Mazo de cables                                                        electrónico

 * Componentes del módulo hidráulico                                                       284_132

                                                                                                      5
Gestión del cambio

    Descarga electrostática ESD (Electro Statical Discharge)

    La implantación de la microelectrónica y de       La caperuza de protección en el conector E
    los interfaces parcialmente abiertos en el        sólo se debe retirar directamente antes de
    módulo electrónico exigen que se dedique          acoplar el mazo de cables del vehículo (para
    atención especial a la protección contra ESD.     evitar que se toquen los contactos por
                                                      equivocación).
    Antes de cualquier manipulación con el
    sistema Mecatronic (p. ej. en el almacén, en el   El sistema Mecatronic únicamente debe ser
    transporte o en la reparación) se debe obser-     almacenado y transportado en el embalaje
    var la necesidad de descargarse estática-         del recambio original. El sistema Mecatronic
    mente estableciendo contacto con la piel          sólo debe ser extraído del embalaje después
    hacia un objeto conectado a tierra o bien, al     de que el propio operario se haya descargado
    trabajar en el vehículo, estableciendo con-       electrostáticamente por contacto contra un
    tacto con la piel hacia el potencial de masa      objeto conectado a tierra (p. ej. tubería de
    del vehículo.                                     agua, elevador, etc.).

    Por ningún motivo se deben tocar con las
    manos los contactos del conector E.
    Lo mismo se entiende para los contactos del
    adaptador de comprobación al efectuar la
    prueba eléctrica.




                                                                                284_069




          En todos los sitios en que aparece este
          símbolo hay componentes o grupos
          componentes cercanos, que son sensi-
          bles a cargas electrostáticas.

          Por ese motivo se deberán observar
          indefectiblemente las medidas de pro-
          tección indicadas al lado.




6
Módulo hidráulico
                                                                                                                                     Unidad de control hidráulica

                                                                                                                                     La unidad de control hidráulica consta de la caja de válvulas y la placa de
       HV                                                                                                                            válvulas. Abarca los siguientes componentes:
         -D2

                                                                                                                                     –   Las válvulas de mando de accionamiento hidráulico
KV
  -B                                                                                                                                 –   La corredera de selección de accionamiento mecánico
                                                                                                                                     –   6 válvulas de control de presión accionadas eléctricamente
                                                                                                                                     –   1 electroválvula
                        KV
                          -D2




                                                                                                                                                                                                      .V
                                                                                                                                                                                                    hm
                                                                                                                                                                                                  Sc
         Placa de válvulas                                                                                         KV
                                                                                                                     -D1
                                                                                                                                                                                                            r.V
                                                                                                                                                                                                         s.D
                                                                                                                                                                            WS                        Sy
                                                                                                             KV
                                                                                                               -C
                                                                                                                                                                                    V
                                                                                                                                                                                  WD

                                                                                                                                                                                                      -E
                                                                                                                                                                                                    HV
                                                                                                                                                                                     V
                                                                                                                           284_068                                                 WK

                                                                                                                                                                                           -E
                                                                                                                                                                                         KV


                                                                                                                                                                                                      -A
                                                                                                                                                                                                    KV
                                                                                                       V
                                                                                                  SP


                                                                                                               2
                                                                                                            SV


                                                                                                                 -D1
                                                                                                               HV

                                                                                            1
                                                                                          SV


                                                    71)                                             .V
                                                (N3                                             Red                                            Caja de válvulas
                                             S6                                             Dr.
                                           ED                                                                -B
                                                                                                           HV
                                                              18)
                                                        (   N2                                               -A
                                                   ED
                                                     S4                             17)                    HV
                                      8)                                        (N2
                                   (N8                                    S3
                               1                                       ED                    15)
                             MV                      33)                                  (N2
                                                  (N2                      6)          S1
                                             S5                         21           ED
                                           ED                      2 (N
                                                               S
                                                             ED
                                                                                                                                                                                                           284_067




                                                                                                                                                                                                                     7
Gestión del cambio

    Descripción de las válvulas

    Dr.Red.V   Válvula reductora de      La válvula reductora de presión se encarga de regu-
               presión                   lar la presión del sistema a aprox. 5 bares. Esta pre-
                                         sión (de pilotaje) se utiliza como alimentación para
                                         las electroválvulas, porque necesitan una presión de
                                         pilotaje constante para un funcionamiento exacto.




    HV-A       Válv. sustentación        Las válvulas de sustentación se encargan de hacer
               embrg. A                  actuar a las válvulas de acoplamiento, es decir: la
    HV-B       Válv. sustentación        función de regulación (fase de regulación) de la vál-
               embrg. B                  vula de acoplamiento es desconectada al momento
    HV-D1      Válv. sustentación        correspondiente por parte de la válvula de sustenta-
               freno D1                  ción durante el ciclo de cambio, a raíz de lo cual
    HV-D2      Válv. sustentación        aumenta la presión del embrague a la magnitud de
               freno D2                  la presión del sistema. Ambas válvulas (de
    HV-E       Válv. sustentación        embrague y de sustentación) son excitadas por la
               embrg. E                  correspondiente válvula de control de presión.

    KV-A       Válvula de acoplamiento   Las válvulas de acoplamiento son válvulas reductoras
               embrague A                de presión de efecto variable. Su función es gestio-
    KV-B       Válvula de acoplamiento   nada por la correspondiente electroválvula de control
               embrague B                de presión y vienen a determinar la presión del
    KV-C       Válvula de acoplamiento   efecto acoplador durante el ciclo de cambio.
               freno C
    KV-D1      Válvula de acoplamiento
               freno D1
    KV-D2      Válvula de acoplamiento
               freno D2
    KV-E       Válvula de acoplamiento
               embrague E




    Schm.V     Válvula de lubricación    La válvula de lubricación reduce y garantiza la pre-
                                         sión necesaria para la lubricación. Adicionalmente
                                         se limita la presión hacia arriba.




                                                                                         284_079




8
SV1         Válvula de     La SV1 asume la función de mantener engranada la marcha
            mando 1        momentánea si se corta la corriente con el vehículo en circu-
                           lación. Para el ciclo del nuevo arranque y el funcionamiento
                           mecánico de emergencia (electroválvulas sin corriente) se
                           conecta una marcha prevista específicamente para ello.
                           La SV1 tiene una función de autorretención, que se anula
                           con motivo de un nuevo arranque y que la unidad de control
                           electrónica vuelve a activar a continuación.
SV2         Válvula de     La SV2 dirige la presión del sistema hacia los correspondien-
            mando 2        tes controles de embragues/frenos. Su funcionamiento se
                           gestiona por medio de la electroválvula N88.



SPV         Válvula de     La SPV está situada paralelamente al control de la N88. La
            acumula-       N88 es una «válvula SÍ/NO», que adopta de un modo muy
            ción           rápido la correspondiente posición de conmutación. La SPV
                           asume la función de amortiguar el ascenso o descenso de la
                           presión de control y suavizar los ciclos de cambio.



Sys. Dr.V   Válvula de     La válvula de presión del sistema es una válvula limitadora
            presión del    variable de la presión, que se encarga de regular la presión
            sistema        del aceite generada por la bomba.
                           Se excita a través de N233.


WDV         Válvula de     La válvula de presión del convertidor reduce la presión del
            presión del    sistema y establece la presión necesaria para recorrer el con-
            convertidor    vertidor y para el embrague anulador. Adicionalmente limita
                           hacia arriba la presión del convertidor, para evitar que se
                           abalone. Al ser excitada correspondientemente la N371 se
                           produce la desaireación del conducto de aceite hacia la
                           cámara del embrague anulador.



WKV         Válvula del    La válvula del embrague anulador es excitada por la N371
            embrague       conjuntamente con la válvula de presión del convertidor.
            anulador       Con motivo de esta función se invierte el sentido de flujo del
                           aceite. A la vez que la válvula de presión del convertidor
                           (WDV) produce la desaireación en la cámara del embrague
                           anulador, la WKV aplica presión del convertidor a la cámara
                           de turbina.

WS          Corredera de   La corredera de selección es accionada mecánicamente a
            selección      través del cable de mando de la palanca selectora, inscribe
                           la presión del aceite para las marchas adelante y atrás y ase-
                           gura las posiciones neutrales.


                                                                                  284_080


                                                                                            9
Gestión del cambio

     Electroválvulas de control de presión EDS 1-6
     (N215, N216, N217, N218, N233 y N371)

     Las EDS transforman una corriente eléctrica      asciende la corriente de control también
     de control en una presión de control             asciende la presión de control.
     hidráulica proporcional.                         Sin corriente - no hay presión de control
                                                      (0 mA = 0 bar).
     Son excitadas por la unidad de control J217 y
     accionan las válvulas asignadas a los elemen-    Las EDS 2, 4, 5 poseen una curva
     tos de mando del cambio.                         característica descendente. Eso significa, que
                                                      a medida que aumenta la corriente de control
     Se montan dos tipos de válvulas:                 disminuye la presión de control.
                                                      Sin corriente - presión de control máxima.
     Las EDS 1, 3 y 6, con una curva característica
     ascendente. Eso significa, que a medida que

     Válvulas EDS con curva característica ascendente




                                                                                            284_130
     Embrague A N215 (EDS1)                                        P = Presión
     Freno C N217 (EDS3)                                           I = Corriente
     Embrague anulador N371 (EDS6)




     Válvulas EDS con curva característica descendente




                                                                                            284_131

     Embrague B N216 (EDS2)                                        P = Presión
     Freno D y embrague E N218 (EDS4)                              I = Corriente
     Presión del sistema N233 (EDS5)



10
Electroválvula MV1 (N88)


La N88 es una electroválvula en versión 3/2,   Es excitada por la unidad de control J217 y
es decir, con 3 empalmes y 2 posiciones        sirve para conmutar válvulas hidráulicas en la
(abierta/cerrada o bien On/Off).               forma correspondiente.




                                                                                     284_129




                                                                                                11
Gestión del cambio

     Módulo electrónico (módulo E)
     El módulo E combina en una unidad indivisible la unidad de control electrónica y los sensores.


                                                                           G195 Sensor de régimen
             J217 Unidad de control                                        a la salida del cambio




                          G93 Sensor de temperatura
                               del aceite del cambio




     G182 Sensor de régimen de
             entrada al cambio


                                                             F125 Sensor de las gamas de marchas

                                                                          284_139


          El módulo E no puede ser sustituido por separado. Si se avería cualquiera de sus compo-
          nentes hay que sustituir el sistema Mecatronic completo.




                           G182 Sensor de régimen
                           de entrada al cambio


                                                                                    Conector para
                                                                                    válvulas EDS




               F125 Sensor de las
               gamas de marchas

                                              Conector para el
                                               mazo de cables
                                                                                    284_133




12
Descarga electrostática ESD (Electro Statical Discharge)

La implantación de la microelectrónica y de
los interfaces parcialmente abiertos en el
módulo E exigen que se dedique atención
especial a la protección contra ESD.
Obsérvese para ello la descripción y las indi-
caciones de la página 6.



                                                                                       284_069




Unidad de control J217

La unidad de control electrónica está fabri-      Esta construcción extremadamente compacta
cada en tecnología LTCC (low temperature          de la unidad de control permite la agrupación
cofiring ceramic) y alojada en una carcasa de     de la Mecatronic y su incorporación en el
metal sellada herméticamente. La disipación       cambio.
definida del calor de la electrónica se lleva a
cabo a través del ATF.




Vigilancia de temperatura

Por la integración de la electrónica en el cam-   Para detectar con la mayor exactitud posible
bio (bañada en ATF) corresponde ahora una         la temperatura del microprocesador (procesa-
mayor importancia a la vigilancia de la tem-      dor principal de la J217) se ha integrado un
peratura en la unidad de control y, por tanto,    sensor de la temperatura del sustrato en los
también a la vigilancia de la temperatura del     componentes semiconductores.
aceite del cambio.
                                                  Explicación del término:
Altas temperaturas ejercen una influencia         Entiéndese aquí por «sustrato» la parte de
decisiva sobre la vida útil y capacidad de        cerámica en los componentes semiconducto-
funcionamiento de componentes electróni-          res o en el microprocesador que asume
cos.                                              funciones de sustentación. El sensor de tem-
                                                  peratura del sustrato se encuentra directa-
Las temperaturas superiores a 120 °C afectan      mente en el sustrato, al lado del
la vida útil de los componentes electrónicos      microprocesador, donde detecta directa-
en la unidad de control. A partir de los 150 °C   mente la temperatura de éste.
ya no se pueden descartar daños en los com-
ponentes y, por tanto, funciones anómalas en
el sistema en su conjunto.



                                                                                                  13
Gestión del cambio

     Como protección contra un calentamiento          Nivel III > 141 °C temp. sustrato (147 °C G93)
     excesivo se ponen en vigor medidas correcti-
     vas (modo caliente) en cuanto se sobrepasan      Como protección contra sobrecalentamiento
     umbrales definidos de temperatura.               de la unidad de control (funciones anómalas,
                                                      daños en componentes) se desconecta la ali-
     El modo caliente está integrado por 3 niveles:   mentación de corriente de las electroválvulas.
                                                      El cambio pasa a la función de emergencia
     Nivel I > 124 °C temp. sustrato (126 °C G93)     mecánica (ver página 34).
                                                      En la memoria se inscribe la avería «17018
     Con ayuda de la función DSP se desplazan los     Unidad de control, desactivación por tempe-
     puntos de cambio hacia regímenes superio-        ratura».
     res.
     La gama operativa en la que se encuentra         Aparte de detectar con exactitud la tempera-
     cerrado el embrague anulador del                 tura del componente, el sensor de tempera-
     convertidor de par se amplía.                    tura del sustrato sirve para analizar la
                                                      diagnosis (plausibilización) del sensor de
     Para más información consulte el capítulo        temperatura para el aceite del cambio G93 y
     DSP en la página 36.                             se utiliza como valor supletorio en caso de
                                                      averiarse el G93.
     Nivel II > 139 °C temp. sustrato (141 °C G93)
                                                           Todos los datos de temperaturas están
     El par del motor se reduce de modo signifi-           referidos al estado de software 0050
     cante en función del demás ascenso de la              válido a la fecha de redacción del SSP.
     temperatura (estático, hasta un 60 %).                Para otros estados de software pueden
                                                           diferir los datos de la temperatura.




     Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite

     Con ayuda del G93, la unidad de control J217     Si el colectivo de temperaturas del aceite
     comprueba en intervalos sistemáticos la          alcanza un estado de contador específico se
     gama en que se encuentra la temperatura          inscribe la avería «18167 Temperatura del
     momentánea del cambio. Los valores               aceite de transmisión sobrepasada varias
     correspondientes se memorizan. Previo            veces».
     análisis se detectan durante un período
     relativamente prolongado las cargas térmicas     Si se detecta esta avería en una intervención
     a que se somete el cambio.                       del Servicio hay que sustituir el ATF y el filtro
                                                      de ATF.
     La vida útil (envejecimiento) del ATF depende    La información detallada al respecto figura en
     intensamente de las temperaturas a que tra-      la «localización de averías asistida» y en el
     baja. Altas temperaturas sostenidas del ATF      correspondiente Manual de reparaciones.
     aceleran considerablemente el envejeci-
     miento de éste.                                  Explicación del término:
                                                      Con el término «colectivo» se especifica aquí
     De ese modo es posible prevenir daños en el      un conjunto de valores de medición o datos
     cambio sustituyendo antes el ATF envejecido      de contador de magnitud a discreción, que
     (desgastado).                                    posibilita una evaluación estadística previa
                                                      ponderación y valoración correspondientes.




14
Nueva generación de la unidad de control

Con motivo de los avances del desarrollo se       Dentro de este marco también se ampliarán
implanta en el primer trimestre de 2003 una       funciones de software, p. ej. las correspon-
unidad de control con una mayor capacidad         dientes al DSP.
de rendimiento.
                                                  Actualmente todavía no se pueden proporcio-
Esto conduce a las siguientes ampliaciones        nar datos más detallados acerca de la nueva
de funciones:                                     generación de la unidad de control, porque la
                                                  definición exacta de las funciones no había
– Realización de un aumento del par motor         sido concluida a la fecha de redacción del
  en los cambios a menor                          SSP.

– Implantación de la codificación de varia
  tes




Descripción de los sensores
Los sensores de régimen y el sensor de las        Los sensores G93, G182, G195 y F125 son par-
gamas de marchas son versiones de Hall.           tes integrantes del módulo E. El módulo E no
Los sensores de Hall trabajan sin desgaste        es sustituible por separado. Si se avería un
mecánico. Su generación de señales es             componente se tiene que sustituir el sistema
insensible a influencias electromagnéticas, lo    Mecatronic completo.
cual viene a mejorar la fiabilidad del sistema.   Para más información sobre el modo de
                                                  funcionamiento de los sensores de régimen
                                                  mediante sensores Hall consulte el SSP 268,
                                                  a partir de la página 34.




                                                                                                  15
Gestión del cambio

     Sensor de régimen d. entrada al cambio G182

     Debido a que existe patinaje en el embrague         Función de protección o bien función supleto-
     anulador del convertidor de par, el régimen         ria en caso de avería:
     de entrada al cambio no equivale al régimen
     del motor (excepto cuando el embrague anu-          – Progr. de emergencia eléctrico IV marcha
     lador está cerrado al máximo).                      – Conexión de marchas controlada por
                                                           modulación de presión
     La gestión electrónica del cambio necesita          – Desacoplamiento en parado desactivado
     conocer el régimen de entrada al cambio,            – Embrague anulador del convertidor de par
     llamado también régimen de turbina, para              abierto
     ejecutar las siguientes funciones:                  – El programa Sport «S» se desactiva
                                                         – La función tiptronic se desactiva
     – Gestión y vigilancia de las operaciones de
       cambio                                            Indicación de avería: sí
     – Regulación del embrague anulador del
       convertidor de par                                Rueda generatriz de impulsos portadiscos ext. de
     – Regulación del desacoplamiento en                 embrague A (solidaria con el portasatélites PT1)
       parado
     – Diagnosis de los elementos de mando y
       plausibilización del régimen del motor y
       del régimen de salida del cambio

     El sensor de régimen de entrada al cambio
     G182 detecta el régimen explorando el porta-
     discos exteriores del embrague A, el cual es
     solidario con el portasatélites PT1.

     El portasatélites PT1 gira siempre a la misma
     relación con respecto al árbol de turbina
     (1 : 0,657). De esa forma resulta posible utili-
     zar el régimen del portasatélites PT1 para cal-
     cular el régimen de la turbina (régimen de
     entrada al cambio).
     Rueda generatriz de impulsos portadiscos ext. de
      embrague A (solidaria con el portasatélites PT1)




                                                                                           284_102

                                               G182 Sensor de régimen
                                               de entrada al cambio



                                            284_103

16
Sensor de régimen de salida del cambio G195     Rueda generatriz
                                                de impulsos
Una de las señales más importantes en la        (soldada a la co-
gestión es la del régimen de salida del cam-    rona interior H2)
bio.
El régimen de salida del cambio se encuentra    Engranaje plane-
en una relación definida con respecto a la      tario de salida
velocidad de marcha del vehículo y se nece-     (hacia el grupo
sita para las siguientes funciones:             primario)

– Selección de los puntos de cambio             Corona interior
                                                H2 solidaria con
– Funciones DSP (p. ej. evaluación de las       la salida de
  condiciones de la marcha)                     satélites

– Regulación del desacoplamiento en
  parado (ver página 30)
                                                G195 Sensor de
– Diagnosis de los elementos de mando y         régimen de
  plausibilización del régimen del motor y      salida del cambio
  del régimen de entrada al cambio.

El sensor de régimen de salida del cambio
G195 detecta el régimen en la corona
interior H2 del conjunto planetario secunda-
rio.
                                                       284_105
La corona interior es solidaria con el árbol
                                                  Rueda gene-
secundario, con lo que guarda una relación
                                                  ratriz de
definida con respecto a la velocidad de mar-
                                                  impulsos
cha.                                              (soldada con
                                                  la corona
Función de protección o bien función supleto-     interior H2)
ria en caso de avería:

Se mantiene la marcha engranada momentá-
neamente o bien la marcha de destino del
cambio.
Analizando la velocidad de las 4 ruedas se           Corona
deriva un régimen de salida del cambio.              interior H2

Indicación de avería: sí



                                                 G195 Sensor
                                                 de régimen de
                                                 salida del
                                                 cambio




                                                       284_104

                                                                    17
Gestión del cambio

     Conmutador para tiptronic F189

     El conmutador para tiptronic F189 va inte-          Esta seguridad adicional ha sido necesaria
     grado en la placa de circuitos impresos de la       por haberse eliminado las posiciones de
     corredera para la palanca selectora. Consta         palanca selectora 4, 3, 2. Con la nueva corre-
     de tres sensores de Hall excitados por los          dera de la palanca selectora, mediante la
     imanes permanentes en la pantalla de la             función tiptronic se tiene que seleccionar
     palanca selectora.                                  una evitación deseada para las marchas a
                                                         cambios superiores al llevar la palanca selec-
     El F189 genera una señal rectangular de fre-        tora a la pista de selección tiptronic.
     cuencia fija, que aplica a los pines 6, 7 y 8 del
     mando del cambio. Al estar el conmutador en         Para asegurar esta función se visualiza ahora
     una posición correspondiente se modifica el         al conductor una eventual función anómala
     nivel de tensión hacia positivo o negativo.         del F189, incluso sin que haya accionado
                                                         anteriormente el mando tiptronic.
     El imán 2 sirve para la diagnosis continua del
     conmutador para tiptronic F189 al estar la
     palanca selectora en las posiciones D y S.




     F189 Conmutador
         para tiptronic
      (3 sensores Hall)




                 Imán 1



                 Imán 2




                                                                            284_009

18
Función de protección o bien función supleto-         La función tiptronic en el volante queda
ria en caso de avería:                                desactivada asimismo actualmente en
                                                      los modos D/S. Con la implantación de
– El programa Sport «S» queda desactivado             la próxima generación de la unidad de
– La función tiptronic se desactiva (ver nota)        control (primer trimestre del 2003) está
                                                      previsto mantener activa la función
Indicación de avería: sí                              tiptronic en el volante en caso de
                                                      averiarse el F189.




Señales un toque hacia + o un toque hacia – o detección de la pista de selección
tiptronic pin 5 ó 4 ó 1 (en el cambio)

  Nivel de tensión Ubat                                                Desarrollo de la señal
 en las posiciones de la                                               en las posiciones de la
      palanca selectora                                                palanca selectora D, S
           PyP>R>N                                                     yD>N>R




    Nivel de tensión Uaprox. 0,5 V     Conexión del oscilador (DSO):
    en las posiciones de la            Punta medición DSO1      roja  a pin 5/4/1 (en cambio)
    palanca selectora un toque         Punta medición DSO       negra a pin 13    (en cambio)
    hacia + (pin 5) o un toque
    hacia – (pin 4) o pista de         Condiciones:
    selección tiptronic (pin 1)        Encendido ON (motor no en marcha)
                                                                                   284_084


                                                                                                 19
Gestión del cambio

     Sensor de las gamas de marchas F125

     La información sobre la posición momentá-       Las señales de los sensores Hall se interpre-
     nea de la palanca selectora se necesita para    tan como posiciones de conmutadores mecá-
     las siguientes funciones:                       nicos. Un nivel alto significa: conmutador ce-
                                                     rrado (1); un nivel bajo: conmut. abierto (0).
     – Gestión del bloqueo de arranque (ver          Un «conmutador» (sensor Hall) genera de esa
       Parte 1 SSP 283, a partir de la página 32).   forma las dos señales 0 y 1. Con 4 «conmuta-
                                                     dores» se pueden generar así 16 diferentes
     – Gestión de las luces de marcha atrás (ver a   combinaciones de conmutación:
       partir de la página 32).
                                                     5 combinaciones de conmutación para detec-
     – Gestión del bloqueo P/N (bloqueo de la        ción de pos. palanca selectora P, R, N, D y S.
       palanca selectora) (ver Parte 1 SSP 283, a
       partir de la página 22).                      4 combinaciones de conmutación que se
                                                     detectan como posiciones intermedias (P-R,
     – Información sobre el estado de marcha         R-N, N-D, D-S).
       (marcha adelante / marcha atrás / neutral),
       p. ej. para el desacoplamiento en parado y,   7 combinaciones de conmutación que se
       mediante interconexión de buses en red, a     diagnostican como defecto.
       manera de información para otras unida-
       des de control.
                                                     Función de protección o bien función supleto-
     El sensor de las gamas de marchas F125          ria en caso de avería:
     consta de 4 sensores de Hall, excitados por
     medio de un imán permanente. El imán            Función de emergencia mecánica (ver a partir
     permanente es accionado directamente por        de la página 34)
     la corredera de selección de la unidad de
     control hidráulica.                             Indicación de avería: sí


     El sensor de las gamas de marchas F125
     refleja la posición de la corredera de selec-
     ción en la unidad de control hidráulica. La
     posición de la palanca selectora se deriva de
     esta particularidad. Si el cable Bowden de la
     palanca selectora está ajustado de forma
     incorrecta, resulta que no concuerda la posi-
     ción de la palanca selectora con la posición
     de la corredera de selección.
     En ese caso, el indicador de conmutación en
     el cuadro de instrumentos no concuerda con
     la posición de la palanca selectora.


         Para evitar interpretaciones equivocadas
         acerca de las funciones asignadas al
         F125, éste no recibe en el SSP el nombre
         habitual de conmutador multifunción,
         sino el de sensor de las gamas de mar-
         chas. En el cambio 09E no tiene que asu-
         mir funciones múltiples directas.




20                                                                                         284_008
Sensor de temperatura del aceite de transmi-
sión G93

El G93 está integrado en el módulo E del
sistema Mecatronic.

El dato de temperatura del ATF se necesita
para las siguientes funciones:

– Para adaptar las presiones de acción (pre-
  sión del sistema), así como la presuriza-
  ción y despresurización durante los ciclos
  de cambio.

– Para activar y desactivar funciones supe-
  ditadas a la temperatura (programa de
  calentamiento, embrague anulador del
  convertidor de par, desacoplamiento en
  parado, etc.).

– Para determinar el colectivo de tempera-
  turas del aceite.

– Señal supletoria para el sensor de tempe-
  ratura del sustrato, con objeto de poder
  implantar medidas destinadas a reducir la
  temperatura del ATF (ver a partir de la
  página 13).

Función de protección o bien función supleto-
ria en caso de avería:

Ninguna
                                                284_010
Indicación de avería: ninguna




                                                          21
Gestión del cambio

     Descripción de informaciones importantes
     La información de freno accionado ...             El conmutador de prueba de frenos F47
                                                       recibe tensión del borne 15NL.
     ... se determina con ayuda de los conmuta-
         dores F y F47 (ver esquema de funciones,      La señal del borne 15NL es generada
         a partir de la página 26).                    por la unidad de control para acceso y
                                                       autorización de arranque J518. La acti-
     ... la recibe la J217 a través del CAN Trac-      vación se realiza con el encendido ON
         ción, procedente de la unidad de control      (borne 15 normal) y después de encen-
         del motor J623 (ver «Intercambio de infor-    dido OFF (borne 15 OFF) se mantiene
         mación vía CAN-Bus», a partir de pág. 28).    activa hasta que la J518 reciba del gate-
                                                       way J533 un acuse de recibo de una
     ... se necesita para el bloqueo P/N y para la     señal de paso al modo desexcitado a
         función de «desacoplamiento en parado».       través del CAN Tracción o bien hasta
                                                       que haya transcurrido el tiempo máximo
                                                       para el ciclo de continuación activa
     Función de protección o bien función supleto-     (aprox. 15 minutos).
     ria en caso de avería:
                                                       Los sensores y actuadores (p. ej. el con-
     El bloqueo P/N se desactiva                       mutador de luz de freno) que van
     El desacoplamiento en parado se desactiva         asignados a unidades de control que
                                                       participan en el ciclo de continuación
                                                       activa se conectan al borne 15NL. De
     Indicación de avería: ninguna                     esa forma se mantiene en vigor esta
                                                       función y se impiden interpretaciones
                                                       equivocadas de la autodiagnosis.

     Evaluación para efectos de diagnosis:



                                                        Estado señal        Interpretación
                                                                             en la unidad
                                                                            de control J217
      Información vía
            CAN-Bus
                                                         Freno sin             Freno sin
                                                         accionar              accionar
            Posición
         conmutador
                                                        No plausible        Freno accionado



                                                        No plausible        Freno accionado


                                                      Freno accionado       Freno accionado


                                                                                     284_148




22
La información de kick-down ...

... es suministrada por parte del conmuta-
    dor kick-down F8, como unidad indepen-
    diente, a la unidad de control de motor
    J623. La J623 analiza la información del
    F8 y la transmite al CAN Tracción (ver
    «Intercambio de información vía CAN-
    Bus», a partir de la página 28).
    El F8 se utiliza a su vez como tope del                                 Módulo pedal acele-
    pedal acelerador, teniéndose que ajustar                                rador con los senso-
    correspondientemente las posiciones de                                  res de posición del
    pleno gas y kick-down.                                                  pedal acelerador
                                                                            G79 y G185

Función de protección o bien función supleto-
ria en caso de avería:

La autodiagnosis únicamente puede
diagnosticar un corto con masa.
                                                                          Conmutador
Al existir un corto con masa siempre está                                 kick-down F8
aplicada la señal kick-down. La operación de
kick-down se realiza en función de la posición
momentánea del acelerador siguiendo una
curva característica de conmutación definida
para kick-down.
                                                                                         284_134

Indicación de avería: ninguna


La información de posición del pedal acelera-
dor ...

... es suministrada por parte de los sensores    ... sirve a la función DSP para analizar los
    de posición del acelerador G79 y G185            estados operativos de la marcha y para la
    hacia la unidad de control del motor J623.       tipología del conductor (índice de deporti-
    La J623 analiza las señales y transmite la       vidad). Para más información sobre el DSP
    información sobre la posición del acelera-       consulte a partir de la página 36.
    dor hacia el CAN Tracción (ver «Intercam-
    bio de información vía CAN-Bus», a partir
    de la página 28).                            Función de protección o bien función supleto-
                                                 ria en caso de avería:
... constituye una información importante,
    conjuntamente con el régimen de salida       Se desactiva el desacoplamiento en parado.
    del cambio, para la selección de los pun-
    tos de cambio.                               Indicación de avería: ninguna




                                                                                                   23
Gestión del cambio

     La información de par del motor ...

     ... la recibe la unidad de control del cambio    Función de protección o bien función supleto-
         a través del CAN-Bus de datos (CAN Trac-     ria en caso de avería:
         ción).
                                                      Programa de emergencia eléctrico IV marcha.
     ... sirve para gestionar la presión del          Conexión de las marchas controlada por
         sistema, para regular el funcionamiento      modulación de presión.
         del embrague anulador del convertidor de     Apertura del embrague anulador.
         par y para calcular la resistencia de mar-
         cha en el DSP.                               Indicación de avería: sí

     ... sirve para calcular la demanda de par del
         motor durante el ciclo de cambio.




     La información de régimen del motor ...

     ... la recibe la unidad de control del cambio    Función de protección o bien función supleto-
         a través del CAN-Bus de datos.               ria en caso de avería:

     ... sirve para regular el funcionamiento del     Programa de emergencia eléctrico IV marcha.
         embrague anulador del convertidor de         Conexión de las marchas controlada por
         par.                                         modulación de presión.
                                                      Apertura del embrague anulador.
     ... sirve para regular el desacoplamiento en
         parado.                                      Indicación de avería: sí




24
Interfaces / señales suplementarias
Ocupación de pines en el conector hacia el cambio

Pin 1    Señal para pista de selección tiptronic /
         detección (ver página 18)
Pin 2    CAN-Low Tracción
Pin 3    Cable K autodiagnosis
         (ver página 44)
Pin 4    Señal para tiptronic, cambios a menor
         (ver página 18)
Pin 5    Señal para tiptronic, cambios a mayor
         (ver página 18)
Pin 6    CAN-High Tracción
Pin 7    Vacante
Pin 8    Excitación válvula de cierre N82 (ver
         Parte 1 SSP 283, a partir de la página 44)
Pin 9    Borne 15
Pin 10   Señal P/N para gestión de arranque (ver
         Parte 1 SSP 283, a partir de la página 32)
Pin 11   Excitación P/N N110
Pin 12   Vacante
Pin 13   Masa
Pin 14   Borne 30
         La señal del borne 30 se necesita para
         mantener en funcionamiento el CAN
         Tracción hasta que el gateway le
         informe que pase al modo desexcitado
         en espera (acuse de recibo de una señal
         de paso al modo desexcitado).
Pin 15   Vacante
Pin 16   Masa




                                                      284_158




                                                                25
Gestión del cambio

     Esquema de funciones / estructura del sistema
     D1    Unidad de lectura para inmovilizador      J53    Relé para motor de arranque
                                                     J104   Unidad de control para ESP
     E389 Conmutador p. tiptronic en el volante      J197   Unidad de control p. regulación nivel
     E408 Pulsador para acceso y autorización de     J217   Unidad de control para cambio autom.
          arranque                                   J285   Unidad de control con unidad indica-
     E415 Conmutador para acceso y autorización             dora en el cuadro de instrumentos
          de arranque (cerradura de contacto                (indicador de posiciones de la palanca
          electrónica)                                      selectora FIS)
                                                     J329   Relé para alimentación de tensión
     F    Conmutador de luz de freno                        borne 15
     F8   Conmutador kick-down                       J428   Unidad de control para guardadistan-
     F47  Conmutador de pedal de freno (con-                cias
          tacto de prueba)                           J453   Unidad de control para volante multi-
     F125 Sensor de las gamas de marchas                    función
     F189 Conmutador para tiptronic                  J518   Unidad de control para acceso y autori-
     F305 Conmutador p. posición P del cambio               zación de arranque
                                                     J527   Unidad de control para electrónica de
     G85 Sensor de ángulo de dirección                      la columna de dirección
     G93 Sensor de temperatura del aceite del        J533   Interfaz de diagnosis para bus de datos
          cambio                                            (gateway)
     G182 Sensor de régimen de entrada al cam-       J540   Unidad de control para freno eléctrico
          bio                                               de aparcamiento y de mano
     G195 Sensor de régimen de salida del cam-       J623   Unidad de control del motor
          bio                                        J694   Relé para alimentación de tensión
                                                            borne 75x
     N82 Válvula de cierre para líquido refri-       J695   Relé -2- para motor de arranque
          gerante
     N88 Electroválvula 1
     N110 Electroimán para bloqueo de la palanca
          selectora                                           Salida
     N215 Electroválvula de control de presión -1-
     N216 Electroválvula de control de presión -2-            Entrada
     N217 Electroválvula de control de presión -3-
     N218 Electroválvula de control de presión -4-
     N233 Electroválvula de control de presión -5-
          (presión del sistema)
     N371 Electroválvula de control de presión -6-
          (embrague anulador d. convertidor par)
     N376 Electroimán para bloqueo antiextrac-
          ción de la llave de contacto (en E415)


     Bornes especiales:

     Borne 15NL      = 15, ciclo de continuación activa (ver página 22)

     borne 50R       = 50, aviso sirve como confirmación para la gestión del motor de arranque

     borne 58PWM     = Regulación de la intensidad luminosa de los mandos, modulada por
                       anchura de los impulsos


26
CAN
                                                                                                                                     Confort
                                      CAN Tracción


                                          Señal
                                          borne 50 ON




                                                                                                                                               Señal
                                                                                                                                               liberación
                                                                                                                                               del arranque




                                                              hacia motor de
                                                              arranqueborne 50


                                                                                  sólo para V8 TDI y
                                                        CAN Diagnosis             W12

                                                                                                 Señal un toque
                                                                                  CAN Tracción       tiptronic +
                                                                                       Señal un toque tiptronic –
                                                                                                                                     Mando del cambio
          Terminal de diagnosis



La descripción de cómo funciona                                                                                     Señal de-             La descripción de cómo
la excitación de las luces de mar-                                                                                     tección            funciona el sistema tiptro-
cha atrás figura en la página 32                                                                                      pista de            nic en el volante figura en la
                                                                                                                    selección             Parte 1 SSP 283, a partir de
                                                                                                                     tiptronic            la página 23

                                                                                                                    CAN Confort
                                                                                                                                          Más detalles sobre el
                                                                                                                      CAN Tracción        intercambio de informa-
                                                                                                                        CAN Cuadro        ción vía CAN-Bus figuran a
                                                                                                                                          partir de la página 28



       Sensor de temp. del sustrato




                                                                                 CAN Tracción extendido             CAN Diagnosis         284_022                          27
Gestión del cambio

     Intercambio de información vía CAN-Bus



             J217 Unidad de control para cambio autom.

             Estado operativo del sistema (todos)
             Inscripción en memoria de averías (10)
             Par inefectivo del convertidor (1,10)
             Mando del cambio activo (1, 2, 10)
             Codificación en unidad de control motor (2)
             Marcha momentánea o bien marcha de
             destino del ciclo de cambio (1, 2, 3, 10)
             Posición corredera de selección (1, 2, 3, 10)
             Índice de resistencia a la marcha (1)
             Información función de emergencia y auto-
             diagnosis
             Estado operativo OBD (1)
             Estado operativo memoria de averías (10)
             Régimen teórico de ralentí (1)
             Limitación del gradiente de par (1) (protec-
             ción convertidor/cambio)
             Estado operativo de la protección converti-
             dor/cambio (1)
             Indicador de las marchas (9)
             Intervención del cambio en el par teórico del
                                                                   CAN Tracción


             motor (1)
             Gama de marchas seleccionada (10)
             Indicación para el modo desexcitado del
             CAN-Bus (10)
             Estado operativo del embrague anulador del
             convertidor de par (1, 10)
             Autodiagnosis / valores de medición (12)

             J428 (ACC) Unidad de control para
                  guardadistancias (8)                                            CAN Tracción extendido

             ACC activo
             Estado operativo del sistema
                                                                                     CAN
             Aceleración teórica
                                                                                     Diagnosis



             J285 Unidad de control con unidad de repre-
                  sentación visual en el cuadro de instru-   Terminal para diagnosis (12)
                  mentos (9)
                                                                                  CAN Cuadro
             Circunferencia de neumáticos




28
J623 Unidad de control del motor (1)                        J104 Unidad de control para ESP (2)

Valor posición acelerador                                   Aceleración transversal
Kick-down                                                   Intervención del ESP
Datos sobre el par del motor (teórico/efec-                 Toma de influencia del ASR en los cam-
tivo)                                                       bios
Régimen del motor                                           Velocidades de las ruedas DI, DD, TI, TD
Par deseado por el conductor                                Estado operativo del sistema
Temperatura del líquido refrigerante
Luz de freno / conmutador de pedal de
freno
Excitación del climatizador
Estado operativo GRA                                        J527 Unidad de control p. electrónica
Información sobre altitud                                        de la columna de dirección (6)
Estado operativo del sistema
Codificación                                                La J527 se utiliza como LIN maestra
Codificación unidad de control cambio                       para la unidad de control J453
Excitación climatizador
                                                             G85 Sensor de ángulo de dirección (4)

J540 Unidad de control para freno de apar-                   Ángulo de dirección
    camiento y freno de mano eléctricos                      Velocidad de variación del ángulo de
    (3)                                                      dirección
                                                             Estado operativo del sistema
Estado operativo del sistema
Ángulo de ascenso
                                                                                        Bus de datos
                                                                                        LIN


                                                            J453 Unidad de control para
JJ533 Gateway (10)
                                                                 volante multifunción (7)
                                              CAN Confort




Kilometraje
                                                            Estado operativo tiptronic
Hora, fecha
                                                            Solicitud de cambio tiptronic +
Acuse de recibo de una señal de paso al
                                                            Solicitud de cambio tiptronic –
modo desexcitado del CAN-Bus




                                                            J197 Unidad de control para
J518 Unidad de control para acceso y                             regulación de nivel (11)
    autorización de arranque (5)
                                                            Nivel eje delantero y eje trasero para la
Estado operativo y detección de borne 15,                   corrección del ángulo de ascenso de (3)
borne 15NL, borne P, borne S, borne X



                                                                                              284_114




                                                                                                        29
Gestión del cambio

     Funciones
     Desacoplamiento en parado                         Descripción del funcionamiento:

     Una particularidad del 09E es el desacopla-       La regulación del desacoplamiento en parado
     miento en parado.                                 se lleva a cabo a base de calcular el par del
                                                       convertidor que resulta del régimen del
     Al estar el vehículo parado (con el motor mar-    motor y el régimen de la turbina (diferencia
     chando al ralentí) y con una gama de mar-         de regímenes). Otros factores que intervienen
     chas seleccionada ya se transmite un par de       en el cálculo son la temperatura del ATF y el
     cierta intensidad a través del convertidor.       ángulo de ascenso a una subida.
     Esto, si el freno está desaplicado, provoca un
     desplazamiento de «fuga lenta» del vehículo.
     Al estar pisado el freno, el par transmitido      El desacoplamiento en parado no se activa:
     representa una cierta pérdida, debido a que       Vehículo parado, motor marchando al ralentí
     es necesario mantener constante el régimen        con árbol de turbina parado. La diferencia de
     de ralentí en virtud de la adaptación del par     regímenes o bien el patinaje equivale a 100 %
     al ralentí (una mayor apertura de la válvula de
     mariposa).                                        El desacoplamiento en parado se activa:
                                                       Vehículo parado, motor marchando al ralentí
     Aparte del mayor consumo de combustible           y el árbol de turbina girando con una diferen-
     que de ahí resulta, el accionamiento continuo     cia de régimen definida (aprox. 120 rpm). El
     del freno (para mantener parado el vehículo       patinaje es de aprox. 20 %.
     se tiene que aplicar una fuerza específica al
     pedal de freno) representa una cierta reduc-
     ción del confort.                                 Para conseguir una arrancada sin retardos y
                                                       exenta de cargas alternas no se interrumpe
     La función del desacoplamiento en parado          por completo el flujo de la fuerza. Siempre se
     reduce el flujo de fuerza del convertidor hacia   transmite un pequeño par del convertidor,
     el engranaje planetario al estar el vehículo      con lo cual se eliminan los juegos del den-
     parado con el freno accionado (información        tado y mejora el comportamiento de regula-
     sobre freno accionado por parte de F y F47),      ción del embrague.
     debido a que interviene la regulación del
     embrague A.                                       Si durante el desacoplamiento en parado se
                                                       detecta un régimen a la salida del cambio
     El desacoplamiento en parado se traduce a         (G195) se desactiva de inmediato el desaco-
     su vez en una mejora de las condiciones           plamiento en parado. El arrastre de fuerza
     acústicas al marchar el motor al ralentí, por     cierra antes que el conductor acelere. De ese
     estar sometido a una carga inferior.              modo se evita en gran escala que el vehículo
                                                       ruede en retroceso al arrancar en subidas.
     El desacoplamiento en parado no se activa en
     la marcha atrás.                                  La desaplicación del freno (información de
                                                       freno no aplicado) también tiene por conse-
     El desacoplamiento en parado (filosofía           cuencia la desactivación del desacoplamien-
     momentánea de la implementación) sólo se          to en parado, independientemente de otros
     activa actualmente al encontrarse el ATF den-     parámetros que puedan tener influencia.
     tro de una gama de temperaturas comprendi-
     das ente aprox. 15 °C y 50 °C.                    El desacoplamiento en parado se desactiva al
                                                       sobrepasarse un valor definido con el pedal
                                                       acelerador (estando accionado el freno).

                                                       De ese modo se puede comprobar el régimen
                                                       de contención con el freno aplicado (prueba
                                                       de contención con el freno aplicado).
30
A partir de un ángulo de ascenso de aprox.           El comportamiento en subidas se
5 % se deja de activar el desacoplamiento en         mantiene inalterado (eventual rodadura
parado. El ángulo de ascenso es detectado            en retroceso al soltar el freno. La
por el sensor inclinométrico del freno de            contención del vehículo sin el freno
aparcamiento eléctrico EPB. Se encuentra             sigue estando supeditada al par del
instalado en la unidad de control para freno         convertidor al ralentí, al ángulo de
eléctrico de aparcamiento y de mano J540.            ascenso y al peso del vehículo.

La información sobre el ángulo de ascenso es
transmitida a través del CAN-Bus (ver «Inter-
cambio de información vía CAN-Bus», a partir
de la página 28).

La J540 se encuentra en el lateral posterior
derecho. Consulte a este respecto la informa-
ción proporcionada en el SSP 285, Audi A8
2003 «Tren de rodaje».




Toma de influencia en el par del motor

Adicionalmente a la reducción del par motor     Esta función todavía no está disponible al
que se ha practicado hasta ahora durante un     comienzo de la serie y está previsto imple-
cambio a mayor (intervención negativa en el     mentarla en la generación de unidades de
par) se ofrece por primera vez en el 09E la     control GS1904 a partir de la semana 02 / 03.
posibilidad de efectuar una intervención
«positiva» en el par del motor.                 Actualmente no se puede proporcionar toda-
                                                vía una descripción exacta, por no estar defi-
Para configurar de un modo más confortable      nidas aún las funciones en su forma de
el ciclo de cambio a menor se procede a         definitiva.
incrementar el par del motor al bajar de mar-
chas en deceleración.




                                                                                                 31
Gestión del cambio

     Luz de marcha atrás




                                          Unidad de control para red
                                          de a bordo (ILM conductor)




                                                                       CAN Confort
                                                                       (nodo)




                                                   Gateway




                                         CAN Tracción
                                         (nodo)




           Unidad de control para
           cambio automático




                                    Sensor de las gamas
                                    de marchas




32
U10 Caja de enchufe para
                                              conducción con remolque

                                                   Luces marcha atrás remolque
    Unidad control para detección
       de remolque acoplado

                       Remolque aco-
                       plado detectado


                                                                   Desactivar
                                                                   sensores tra-
Unidad control aparcamiento asistido                               seros para
                                                                   aparcamiento
                                                                   asistido
                                                                   G203-G206



                                                                Abrir el paso
                                                                de luz en el Y7
Unidad control p. electrónica d. techo                          retrovisor
                                                                interior anti-
                                                                deslumbrante
                                                                automático


                                                                Replegar
                                                                retrovisor
 Unidad control puerta acompañante                              Abrir el paso
                                                                de luz en el
                                                                retrovisor
                        Replegar retrovisor

                                                                E168 Conmuta-
                                                                dor para reglaje
                                                                de retrovisor
                                                                con función de
Unidad de control puerta conductor                              plegado


                                                                Abrir el paso
                                                                de luz en el
                                                                retrovisor



                                                    M16
   Unidad de control central para
   sistema de confort (ILM detrás)                             Luces de marcha
                                                               atrás a izquierda y
                                                               derecha


                                                    M17
                                                                         284_135

                                                                                     33
Gestión del cambio

     Programas de función de
     emergencia
     Si surgen fallos en el funcionamiento, la uni-      Si esto no resulta posible o bien si no se
     dad de control del cambio J217 puede impe-          puede establecer condiciones de funciona-
     dir mayores daños en el cambio recurriendo          miento fiables, el cambio pone en vigor la
     a programas de función de emergencia y              función de emergencia mecánica.
     puede mantener así en vigor la movilidad.
                                                         Los efectos que ejerce un programa supleto-
     Se distingue entre programas supletorios            rio sobre el comportamiento dinámico del
     (programas de emergencia) y la función de           vehículo varían bastante según el tipo de
     emergencia mecánica.                                avería en cuestión (ver descripción de senso-
                                                         res / informaciones).
     Programas supletorios
                                                         Así p. ej., las funciones del cambio pueden
     Si p. ej. se avería un sensor en el sistema, la     estar limitadas (p. ej. ya no cambia las mar-
     unidad de control del cambio trata de formar        chas o deja de funcionar el kick-down ...) o
     una señal supletoria con ayuda de la informa-       bien pueden ejecutarse con datos específicos
     ción que recibe de los demás sensores. Si re-       preestablecidos (p. ej. cambios secos).
     sulta posible formar la señal supletoria se
     conservan en gran escala las funciones del          Según la importancia del caso se produce
     cambio a través de los programas supletorios        una indicación de avería en la pantalla del
                                                         indicador de las marchas.

     Función de emergencia mecánica

     La función de emergencia mecánica es el
     estado de funcionamiento que está
     disponible al no ser excitadas las
     electroválvulas y las válvulas de control de
     presión. El flujo de la fuerza se controla por la
     vía netamente hidráulica (en función de la
     posición momentánea de la corredera de
     selección y de las válvulas hidráulicas), en
     virtud de lo cual también se suele hablar de
     una función de emergencia hidráulica.

     Se distinguen dos tipos de funciones de
     emergencia mecánica:

     A) unidad de control todavía activa                              Indicador de avería
                                                                                            284_117
     B) unidad de control ya no activa (avería total)

     En el caso de la función de emergencia mecá-
     nica con la unidad de control activa siguen
     disponibles las siguientes funciones:

     – Función de bloqueo Shiftlock
     – Funciones de diagnosis
     – Comunicación vía CAN-Bus




34
Descripción de la función de emergencia mecánica

– Al ocurrir fallos / funciones anómalas que     – La marcha atrás está disponible (el seguro
  conducen a la función de emergencia              de marcha atrás no está activo).
  mecánica se engrana siempre la III marcha
  al estar circulando a cualquiera de las        – Se modula la presión máxima del sistema,
  marchas inferiores a ésta. Si el cambio ya       es decir, que los elementos de conmuta-
  se encuentra en IV marcha o en una mar-          ción quedan sometidos de esa forma a la
  cha superior se conecta la V marcha.             presión de conmutación máxima. Se pro-
                                                   ducen por ello golpes secos al engranar la
– La V marcha se mantiene engranada hasta          gama de marchas.
  que la palanca selectora sea llevada a una
  posición neutral o hasta que sea parado el     – El embrague anulador del convertidor de
  motor.                                           par se mantiene abierto.

– En ambos casos interviene una válvula
  mecánica de conmutación, en virtud de la
  caída de la presión hidráulica. Al volver a
  ponerse en circulación / arrancar el motor
  se conecta la III marcha.



Vigilancia de las marchas engranadas con
tratamiento de síntomas

Si ocurren fallos de breve duración durante      El ciclo de cambio se puede repetir varias
los ciclos de cambio se pretende evitar el       veces antes de que se produzca la inscripción
paso al programa de emergencia.                  en la memoria de averías y se realice por
                                                 tanto el paso al programa de emergencia.
Si por motivos específicos (p. ej. suciedad en
la unidad de control hidráulica) surgen irre-    Se conserva la mayor capacidad de funciona-
gularidades durante un ciclo de cambio, que      miento posible del cambio y el tratamiento
denoten una avería en el mando del cambio,       de los síntomas puede pasar desapercibido
esto no conduce directamente al programa         para el conductor.
de emergencia, sino que, según la situación,
el sistema se salta la marcha de destino del     Tratamiento de síntomas:
ciclo de cambio o bien mantiene en vigor la      En el caso de las funciones de vigilancia con
marcha momentáneamente engranada.                tratamiento de los síntomas, si se detecta por
                                                 primera vez un fallo, esto no conduce de
                                                 inmediato a que se inscriba la avería
                                                 correspondiente. El sistema debe haber
                                                 detectado el fallo n veces.

                                                 Explicación del concepto:
                                                 Síntoma «casualidad; particularidad pasa-
                                                 jera»




                                                                                                  35
Gestión del cambio

     Programa dinámico de los cambios de marchas DSP
     El DSP ha sido revisado con motivo de las        Al mismo tiempo se ha refinado de forma
     medidas de desarrollo ulterior.                  importante el proceso de datos a través de la
                                                      unidad de control del cambio. Aparte de
     No han cambiado de forma fundamental los         mejoras en la selección de las marchas y los
     parámetros esenciales con los que se             puntos de cambio se han implementado nue-
     evalúan las condiciones dinámicas y la tipolo-   vas funciones en la gestión del cambio.
     gía del conductor, en comparación con la pri-
     mera generación del DSP.                         La estructura de funciones del DSP se divide
                                                      primeramente en dos grupos:
     Debido a la creciente intensidad de la inter-
     conexión en red a que se somete la gestión       – Tipología del conductor
     del cambio con otros sistemas del vehículo,
     p. ej. con el motor o con el sistema ESP, está   – Selección del programa de conducción
     disponible actualmente una mayor cantidad          según las condiciones dinámicas
     de datos, con la cual se describe de un modo
     más exacto el estado dinámico momentáneo         – Selección de las marchas
     de la marcha y la tipología del conductor.




36
Estructura de funciones




                              Par del          Kick-                Aceleración          Aceleración
   Arrancada     SESP
                              motor            down                 longitudinal         transversal




                                            Tipología del
                                             conductor




   Detección de la re-    Detección del par                                Fase calen-       Alta tem-
                                                              FGR
  sistencia de marcha      de fricción bajo                                 tamiento         peratura




                                        Selección del programa                       ESP (FDR-ASC)
                                            de conducción

  Mando del cambio



     Palanca     Modo un       Detección de                    Detección de
    selectora     toque                                                            SVF
                               corte súbito                       curva




                                           Selección de las
                                               marchas




                                                                                                  284_150




                                                                                                            37
Gestión del cambio

     Tipología del conductor
     El DSP analiza continuamente la tipología del    Arrancada
     conductor, asignándole un índice de deporti-
     vidad en la conducción comprendido desde         A través de la evaluación de arrancada se
     económico hasta deportivo.                       valora todo ciclo de arrancada en función del
     Las siguientes evaluaciones influyen en el       par máximo del motor. Si el conductor
     índice de deportividad:                          arranca con un alto índice de carga en salida
                                                      parada se le asigna de inmediato un pro-
     Aceleración longitudinal                         grama para una conducción más deportiva.

     La aceleración longitudinal expresa la rapidez   Kick-down
     con que el vehículo pasa de la velocidad
     momentánea a otra velocidad. Se tiene en         Si el conductor mantiene pisado el kick-down
     cuenta a este respecto la aceleración positiva   se produce una elevación cíclica del índice de
     (aceleración) y la aceleración negativa (dece-   deportividad, que se mantiene activa todavía
     leración).                                       durante cierto tiempo después de abandonar
                                                      la función kick-down (según la ulterior forma
     Aceleración transversal                          de conducir).

     La aceleración transversal es la fuerza con      Aumento espontáneo de la deportividad
     que es oprimido el vehículo hacia el exterior    (SESP)
     en una curva. La magnitud de la fuerza
     depende de la velocidad de marcha y del          Al acelerar de forma repentina (alto gradiente
     ángulo de direccionamiento. El vehículo tiene    positivo del pedal acelerador) el contador se
     que superar un valor umbral definido para        pone sin demora al índice de deportividad
     que la función de evaluación detecte y valore    máximo. Se produce un cambio a una marcha
     un paso rápido por curva. La contribución al     inferior. El valor máximo se mantiene sólo
     índice de deportividad depende del valor         durante unos segundos y vuelve luego a su
     máximo que haya intervenido durante el paso      valor inicial. Al volverse a levantar el pie del
     por curva.                                       acelerador se produce nuevamente un cam-
                                                      bio a mayor.
     Las evaluaciones de las aceleraciones longi-
     tudinal y transversal trabajan de fondo y se
     encuentran activadas continuamente (ver
     capítulo «Selección de las marchas», a partir
     de la página 42).



                                                           La determinación del índice de deporti-
                                                           vidad se utiliza actualmente sólo para el
                                                           programa de conducción «S».

                                                           Con motivo de la reforma a la nueva
                                                           gestión del cambio está previsto utilizar
                                                           también el índice de deportividad para
                                                           el programa de conducción «D».




38
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf

Contenu connexe

Tendances

386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf
386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf
386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdfjcarrey
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
Case ih jx90 tractor service repair manual
Case ih jx90 tractor service repair manualCase ih jx90 tractor service repair manual
Case ih jx90 tractor service repair manualjjskefkskemik
 
216 carroceria lupo 3 l.
216 carroceria  lupo  3 l.216 carroceria  lupo  3 l.
216 carroceria lupo 3 l.Toni Gim
 
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparos
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparosPassat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparos
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparosAdilson Amorim
 
Caja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audiCaja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audiJose Cespedes
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfjcarrey
 
El freno de motor
El freno de motorEl freno de motor
El freno de motorsenati
 
291 1 Cambio automatico 09G.pdf
291 1 Cambio automatico 09G.pdf291 1 Cambio automatico 09G.pdf
291 1 Cambio automatico 09G.pdfjcarrey
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsiclubvweos
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdfjcarrey
 
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]ADRIANVALENCIA28
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdfjcarrey
 
Bt 50 en repair manual
Bt 50 en repair manualBt 50 en repair manual
Bt 50 en repair manualpacho916
 

Tendances (20)

386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf
386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf
386 Cambio de doble embrague de 6 marchas 02E s tronic.pdf
 
Motor 9 litros Scania
Motor 9 litros ScaniaMotor 9 litros Scania
Motor 9 litros Scania
 
085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf085 Ibiza 2002.pdf
085 Ibiza 2002.pdf
 
MB - Om 926 LA
MB - Om 926 LAMB - Om 926 LA
MB - Om 926 LA
 
Case ih jx90 tractor service repair manual
Case ih jx90 tractor service repair manualCase ih jx90 tractor service repair manual
Case ih jx90 tractor service repair manual
 
216 carroceria lupo 3 l.
216 carroceria  lupo  3 l.216 carroceria  lupo  3 l.
216 carroceria lupo 3 l.
 
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparos
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparosPassat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparos
Passat 2006-cintos 03.2012-manual-de-reparos
 
Caja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audiCaja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audi
 
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdfAudi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
Audi A5 coupe 2008 Trabajos de montaje interiores.pdf
 
Perkins new 1000 series workshop manual!!!
Perkins new 1000 series workshop manual!!!Perkins new 1000 series workshop manual!!!
Perkins new 1000 series workshop manual!!!
 
El freno de motor
El freno de motorEl freno de motor
El freno de motor
 
291 1 Cambio automatico 09G.pdf
291 1 Cambio automatico 09G.pdf291 1 Cambio automatico 09G.pdf
291 1 Cambio automatico 09G.pdf
 
Motor Scania Dc 12
Motor Scania Dc 12 Motor Scania Dc 12
Motor Scania Dc 12
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsi
 
manual de servicio de isuzu (1)
manual de servicio de isuzu (1)manual de servicio de isuzu (1)
manual de servicio de isuzu (1)
 
Motor Scania DC 12
Motor Scania DC 12 Motor Scania DC 12
Motor Scania DC 12
 
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
343 1 El Nuevo AUDI 2005.pdf
 
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]
Yammar manual tk486_v,_tk486e[1]
 
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
232 Cambio automatico 09A 09B.pdf
 
Bt 50 en repair manual
Bt 50 en repair manualBt 50 en repair manual
Bt 50 en repair manual
 

En vedette

79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdfjcarrey
 
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)tonybcn2008
 
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdfjcarrey
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdfjcarrey
 
199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacionToni Gim
 
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdfjcarrey
 
Exterior Porton Trasero Quitar Letras
Exterior Porton Trasero Quitar LetrasExterior Porton Trasero Quitar Letras
Exterior Porton Trasero Quitar Letrasvicen_cop
 
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2tonybcn2008
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdfjcarrey
 
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdfjcarrey
 
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceite
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp AceiteSeat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceite
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceitetonybcn2008
 
361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdfjcarrey
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetleToni Gim
 
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilla
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, SevillaDossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilla
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilladaniquinteroretahila
 

En vedette (20)

79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
79 Cambio manual 02M de 6 marchas.pdf
 
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
Cambio Manual 6 Marchas Seat (Cuaderno Didactico 79)
 
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
363 Audi Q7 Transmision Caja de Transferencia.pdf
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
 
199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion199 sistema de radio-navegacion
199 sistema de radio-navegacion
 
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
372 Cambio Shiftmatic 0B81.pdf
 
Exterior Porton Trasero Quitar Letras
Exterior Porton Trasero Quitar LetrasExterior Porton Trasero Quitar Letras
Exterior Porton Trasero Quitar Letras
 
g.pdf
g.pdfg.pdf
g.pdf
 
Retovisores cromados
Retovisores cromadosRetovisores cromados
Retovisores cromados
 
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2
Seat Leon Toledo Varios Climatizador Codigos Ocultos Altea Leon2
 
manetas cromadas
manetas cromadasmanetas cromadas
manetas cromadas
 
Canvioio bateria2
Canvioio bateria2Canvioio bateria2
Canvioio bateria2
 
Camvio filtro polen
Camvio filtro polenCamvio filtro polen
Camvio filtro polen
 
084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf084 Cambio manual 02T.pdf
084 Cambio manual 02T.pdf
 
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
362 Audi Q7 Tren de Rodaje.pdf
 
Caja de reles cordoba sx
Caja de reles cordoba sxCaja de reles cordoba sx
Caja de reles cordoba sx
 
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceite
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp AceiteSeat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceite
Seat Leon Toledo Motor Indicadores Presion Turbo Y Temp Aceite
 
361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf361 1 Audi Q7.pdf
361 1 Audi Q7.pdf
 
211 el new beetle
211 el new beetle211 el new beetle
211 el new beetle
 
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilla
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, SevillaDossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilla
Dossier corporativo Sur-Auto taller, chapa y pintura, Sevilla
 

Similaire à 284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf

Ecomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiEcomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiDaniel Jose
 
Manual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselManual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselkbeman
 
Manual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espManual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espFernando Aguilar
 
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuarioEspañol zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuariocmduran
 
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdfRT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdfmauricio55255
 
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeManual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeIng. CIP Edison Muñante
 
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aManual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aSergioGonzlez154
 
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdf
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdftoaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdf
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdfMaryela Pareja
 

Similaire à 284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf (20)

Ecomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiEcomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i ii
 
Sb 210 manto man
Sb 210 manto manSb 210 manto man
Sb 210 manto man
 
Manual Versys
Manual VersysManual Versys
Manual Versys
 
Eaton fuller 6
Eaton fuller 6Eaton fuller 6
Eaton fuller 6
 
Re21213 e
Re21213 eRe21213 e
Re21213 e
 
Manual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselManual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas diesel
 
Zelio logic 2_quick_ start
Zelio logic 2_quick_ startZelio logic 2_quick_ start
Zelio logic 2_quick_ start
 
Instruction Manual.pdf
Instruction Manual.pdfInstruction Manual.pdf
Instruction Manual.pdf
 
Manual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-espManual de-usuario-prog.-esp
Manual de-usuario-prog.-esp
 
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuarioEspañol zelio logic_2_-_manual_do_usuario
Español zelio logic_2_-_manual_do_usuario
 
Zelio
ZelioZelio
Zelio
 
Es acs800español
Es acs800españolEs acs800español
Es acs800español
 
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdfRT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
 
T
TT
T
 
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-lindeManual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
Manual operacion-mantenimiento-h25d-h30d-h35d-393-linde
 
Pulsar 135
Pulsar 135Pulsar 135
Pulsar 135
 
MI IBI ed 09 05_ES.pdf
MI IBI ed 09 05_ES.pdfMI IBI ed 09 05_ES.pdf
MI IBI ed 09 05_ES.pdf
 
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aManual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
 
2008-seat-toledo-3.pdf
2008-seat-toledo-3.pdf2008-seat-toledo-3.pdf
2008-seat-toledo-3.pdf
 
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdf
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdftoaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdf
toaz.info-manual-kenworth-t800-pdf-pr_5496e056f2eeb6aa69112fa83e9008dc.pdf
 

Plus de jcarrey

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdfjcarrey
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdfjcarrey
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdfjcarrey
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdfjcarrey
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdfjcarrey
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdfjcarrey
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdfjcarrey
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdfjcarrey
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdfjcarrey
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdfjcarrey
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdfjcarrey
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdfjcarrey
 
355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdfjcarrey
 
355 2 EOS 2006.pdf
355 2 EOS 2006.pdf355 2 EOS 2006.pdf
355 2 EOS 2006.pdfjcarrey
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdfjcarrey
 

Plus de jcarrey (20)

developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
developersguide.pdf
developersguide.pdfdevelopersguide.pdf
developersguide.pdf
 
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 1 El nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
343 2 El Nuevo AUDI A4 2005.pdf
 
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 1 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
344 2 El nuevo AUDI A6 Avant 2005.pdf
 
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
346 Freno de estacionamiento electromecanico.pdf
 
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
347 El sistema de control de Presion de Neumaticos.pdf
 
349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf349 1 FOX 2006.pdf
349 1 FOX 2006.pdf
 
349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf349 2 FOX 2006.pdf
349 2 FOX 2006.pdf
 
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
350 Motor TDI 3 0l V6.pdf
 
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
351 Sistema de Inyeccion Common Rail Motor 3 0l TDI V6.pdf
 
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
352 Inyector bomba con Valvula Piezoelectrica.pdf
 
354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf354 1 Jetta 2006.pdf
354 1 Jetta 2006.pdf
 
354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf354 2 Jetta 2006.pdf
354 2 Jetta 2006.pdf
 
355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf
 
355 2 EOS 2006.pdf
355 2 EOS 2006.pdf355 2 EOS 2006.pdf
355 2 EOS 2006.pdf
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf
 

284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf

  • 1. 284 Service. Cambio automático de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003, Parte 2 Programa autodidáctico 284 Sólo para uso interno
  • 2. Índice Parte 1 SSP 283 Página Aspectos generales Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Breve descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sección del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Periféricos del cambio Mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Corredera de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mecanismo de mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mecanismo de la palanca selectora / tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bloqueos de la palanca selectora / desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . 21 tiptronic en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tiptronic / estrategia de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicador de posiciones de la palanca selectora e indicador de las marchas en el cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bloqueo de arranque / gestión del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grupos componentes del cambio Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conmutaciones del convertidor de par. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Alimentación de aceite para el convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funcionamiento del embrague anulador del convertidor de par . . . . . . . . . . . . 38 Bomba de aceite ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Refrigeración del ATF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Refrigeración del ATF con válvula de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sistema de aceite / lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Compensación dinámica de presiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mando de cambio cruzado / gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Engranaje planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Descripción de las marchas / desarrollo del par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Matriz de conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Esquema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bloqueo de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Desarrollo del par / tracción total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Refrigeración de la caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bomba de aceite para caja de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 El Programa autodidáctico informa sobre diseños y modos de Nuevo Atención funcionamiento. Nota Nota El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones. Los valores indicados se entienden exclusivamente para facilitar la comprensión y están referidos al estado de software válido a la fecha de redacción del SSP. Para trabajos de mantenimiento y reparación se deberá utilizar indefectiblemente la documentación técnica de actualidad. 2
  • 3. Parte 2 SSP 284 Página Gestión del cambio Mecatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descarga electrostática ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Módulo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Módulo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Unidad de control J217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vigilancia de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nueva generación de la unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descripción de los sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sensor de régimen de entrada al cambio G182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sensor de régimen de salida del cambio G195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conmutador para tiptronic F189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sensor de las gamas de marchas F125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sensor de temperatura del aceite de transmisión G93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Descripción de informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Información de freno accionado ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Información de kick-down ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Información de posición del pedal acelerador ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Información de par del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Información de régimen del motor ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interfaces / señales suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Esquema de funciones / estructura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intercambio de información vía CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desacoplamiento en parado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Toma de influencia en el par del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Programas de función de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programas supletorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Función de emergencia mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vigilancia de las marchas engranadas con tratamiento de síntomas. . . . . . . . . 35 Programa dinámico de los cambios de marchas DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Estructura de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tipología del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selección del programa de conducción según las condiciones dinámicas. . . . 39 Selección de las marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Servicio Autodiagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Memoria instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programación de actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Herramientas especiales, equipamientos de talleres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Consejo para la reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modelo seccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3
  • 4. Gestión del cambio Mecatronic Una novedad en el 09E es indudablemente el Las tolerancias de fabricación en el módulo sistema «Mecatronic». Agrupa en una sola hidráulico (válvulas y reguladores de presión), unidad concertada la gestión hidráulica así como las etapas finales de regulación de (módulo hidráulico), la unidad de control la unidad de control electrónica se miden en electrónica y los sensores (módulo electró- un banco de pruebas y se compensan por nico). La Mecatronic está alojada en el cam- medio de una programación básica de la uni- bio, en la zona del cárter de aceite. dad de control electrónica. Esta programación básica no está prevista para el área de Servicio, en virtud de lo cual sólo es posible sustituir completa la unidad Mecatronic. Vista por debajo Módulo hidráulico Módulo electrónico 284_007 Vista por arriba Módulo electrónico Mecatronic: Bajo el término Mecatronic se sintetizan los componentes de gestión del cambio destina- dos a detectar señales de entrada, analizar señales de entrada, ejecutar algoritmos de control y regulación, efectuar la excitación de los actuadores, establecer la comunicación con los periféricos y establecer la comunica- ción eléctrica y mecánica hacia los sensores de señales y actuadores. Módulo hidráulico 284_112 4
  • 5. Ventajas de la Mecatronic: Reducidas necesidades de espacio, gracias a Una mayor fiabilidad basada en una impor- su construcción compacta. tante reducción del número de interfaces (contactos). Fabricación a bajo coste por medio de la inte- gración de los componentes y compensación La Mecatronic puede ser calibrada y compro- de tolerancias de fabricación de los compo- bada como unidad, lo cual garantiza una cali- nentes hidráulicos mediante una programa- dad de los cambios invariable, que no ha sido ción correspondiente de la unidad de control superada hasta la fecha. electrónica después del ensamblaje. Reducción de peso por eliminación de con- ducciones y componentes de carcasa. Elemento de estanquei- dad / adaptador (unión hacia la bomba de aceite) Módulo electrónico * Placa de válvula * Válvula antirretorno para embragues * Amortiguador para válvulas EDS * Válvula de sustentación del convertidor * Carcasa de válvula Chapa intermedia Conector terminal en el mazo de cables del vehículo Conector terminal hacia el módulo Mazo de cables electrónico * Componentes del módulo hidráulico 284_132 5
  • 6. Gestión del cambio Descarga electrostática ESD (Electro Statical Discharge) La implantación de la microelectrónica y de La caperuza de protección en el conector E los interfaces parcialmente abiertos en el sólo se debe retirar directamente antes de módulo electrónico exigen que se dedique acoplar el mazo de cables del vehículo (para atención especial a la protección contra ESD. evitar que se toquen los contactos por equivocación). Antes de cualquier manipulación con el sistema Mecatronic (p. ej. en el almacén, en el El sistema Mecatronic únicamente debe ser transporte o en la reparación) se debe obser- almacenado y transportado en el embalaje var la necesidad de descargarse estática- del recambio original. El sistema Mecatronic mente estableciendo contacto con la piel sólo debe ser extraído del embalaje después hacia un objeto conectado a tierra o bien, al de que el propio operario se haya descargado trabajar en el vehículo, estableciendo con- electrostáticamente por contacto contra un tacto con la piel hacia el potencial de masa objeto conectado a tierra (p. ej. tubería de del vehículo. agua, elevador, etc.). Por ningún motivo se deben tocar con las manos los contactos del conector E. Lo mismo se entiende para los contactos del adaptador de comprobación al efectuar la prueba eléctrica. 284_069 En todos los sitios en que aparece este símbolo hay componentes o grupos componentes cercanos, que son sensi- bles a cargas electrostáticas. Por ese motivo se deberán observar indefectiblemente las medidas de pro- tección indicadas al lado. 6
  • 7. Módulo hidráulico Unidad de control hidráulica La unidad de control hidráulica consta de la caja de válvulas y la placa de HV válvulas. Abarca los siguientes componentes: -D2 – Las válvulas de mando de accionamiento hidráulico KV -B – La corredera de selección de accionamiento mecánico – 6 válvulas de control de presión accionadas eléctricamente – 1 electroválvula KV -D2 .V hm Sc Placa de válvulas KV -D1 r.V s.D WS Sy KV -C V WD -E HV V 284_068 WK -E KV -A KV V SP 2 SV -D1 HV 1 SV 71) .V (N3 Red Caja de válvulas S6 Dr. ED -B HV 18) ( N2 -A ED S4 17) HV 8) (N2 (N8 S3 1 ED 15) MV 33) (N2 (N2 6) S1 S5 21 ED ED 2 (N S ED 284_067 7
  • 8. Gestión del cambio Descripción de las válvulas Dr.Red.V Válvula reductora de La válvula reductora de presión se encarga de regu- presión lar la presión del sistema a aprox. 5 bares. Esta pre- sión (de pilotaje) se utiliza como alimentación para las electroválvulas, porque necesitan una presión de pilotaje constante para un funcionamiento exacto. HV-A Válv. sustentación Las válvulas de sustentación se encargan de hacer embrg. A actuar a las válvulas de acoplamiento, es decir: la HV-B Válv. sustentación función de regulación (fase de regulación) de la vál- embrg. B vula de acoplamiento es desconectada al momento HV-D1 Válv. sustentación correspondiente por parte de la válvula de sustenta- freno D1 ción durante el ciclo de cambio, a raíz de lo cual HV-D2 Válv. sustentación aumenta la presión del embrague a la magnitud de freno D2 la presión del sistema. Ambas válvulas (de HV-E Válv. sustentación embrague y de sustentación) son excitadas por la embrg. E correspondiente válvula de control de presión. KV-A Válvula de acoplamiento Las válvulas de acoplamiento son válvulas reductoras embrague A de presión de efecto variable. Su función es gestio- KV-B Válvula de acoplamiento nada por la correspondiente electroválvula de control embrague B de presión y vienen a determinar la presión del KV-C Válvula de acoplamiento efecto acoplador durante el ciclo de cambio. freno C KV-D1 Válvula de acoplamiento freno D1 KV-D2 Válvula de acoplamiento freno D2 KV-E Válvula de acoplamiento embrague E Schm.V Válvula de lubricación La válvula de lubricación reduce y garantiza la pre- sión necesaria para la lubricación. Adicionalmente se limita la presión hacia arriba. 284_079 8
  • 9. SV1 Válvula de La SV1 asume la función de mantener engranada la marcha mando 1 momentánea si se corta la corriente con el vehículo en circu- lación. Para el ciclo del nuevo arranque y el funcionamiento mecánico de emergencia (electroválvulas sin corriente) se conecta una marcha prevista específicamente para ello. La SV1 tiene una función de autorretención, que se anula con motivo de un nuevo arranque y que la unidad de control electrónica vuelve a activar a continuación. SV2 Válvula de La SV2 dirige la presión del sistema hacia los correspondien- mando 2 tes controles de embragues/frenos. Su funcionamiento se gestiona por medio de la electroválvula N88. SPV Válvula de La SPV está situada paralelamente al control de la N88. La acumula- N88 es una «válvula SÍ/NO», que adopta de un modo muy ción rápido la correspondiente posición de conmutación. La SPV asume la función de amortiguar el ascenso o descenso de la presión de control y suavizar los ciclos de cambio. Sys. Dr.V Válvula de La válvula de presión del sistema es una válvula limitadora presión del variable de la presión, que se encarga de regular la presión sistema del aceite generada por la bomba. Se excita a través de N233. WDV Válvula de La válvula de presión del convertidor reduce la presión del presión del sistema y establece la presión necesaria para recorrer el con- convertidor vertidor y para el embrague anulador. Adicionalmente limita hacia arriba la presión del convertidor, para evitar que se abalone. Al ser excitada correspondientemente la N371 se produce la desaireación del conducto de aceite hacia la cámara del embrague anulador. WKV Válvula del La válvula del embrague anulador es excitada por la N371 embrague conjuntamente con la válvula de presión del convertidor. anulador Con motivo de esta función se invierte el sentido de flujo del aceite. A la vez que la válvula de presión del convertidor (WDV) produce la desaireación en la cámara del embrague anulador, la WKV aplica presión del convertidor a la cámara de turbina. WS Corredera de La corredera de selección es accionada mecánicamente a selección través del cable de mando de la palanca selectora, inscribe la presión del aceite para las marchas adelante y atrás y ase- gura las posiciones neutrales. 284_080 9
  • 10. Gestión del cambio Electroválvulas de control de presión EDS 1-6 (N215, N216, N217, N218, N233 y N371) Las EDS transforman una corriente eléctrica asciende la corriente de control también de control en una presión de control asciende la presión de control. hidráulica proporcional. Sin corriente - no hay presión de control (0 mA = 0 bar). Son excitadas por la unidad de control J217 y accionan las válvulas asignadas a los elemen- Las EDS 2, 4, 5 poseen una curva tos de mando del cambio. característica descendente. Eso significa, que a medida que aumenta la corriente de control Se montan dos tipos de válvulas: disminuye la presión de control. Sin corriente - presión de control máxima. Las EDS 1, 3 y 6, con una curva característica ascendente. Eso significa, que a medida que Válvulas EDS con curva característica ascendente 284_130 Embrague A N215 (EDS1) P = Presión Freno C N217 (EDS3) I = Corriente Embrague anulador N371 (EDS6) Válvulas EDS con curva característica descendente 284_131 Embrague B N216 (EDS2) P = Presión Freno D y embrague E N218 (EDS4) I = Corriente Presión del sistema N233 (EDS5) 10
  • 11. Electroválvula MV1 (N88) La N88 es una electroválvula en versión 3/2, Es excitada por la unidad de control J217 y es decir, con 3 empalmes y 2 posiciones sirve para conmutar válvulas hidráulicas en la (abierta/cerrada o bien On/Off). forma correspondiente. 284_129 11
  • 12. Gestión del cambio Módulo electrónico (módulo E) El módulo E combina en una unidad indivisible la unidad de control electrónica y los sensores. G195 Sensor de régimen J217 Unidad de control a la salida del cambio G93 Sensor de temperatura del aceite del cambio G182 Sensor de régimen de entrada al cambio F125 Sensor de las gamas de marchas 284_139 El módulo E no puede ser sustituido por separado. Si se avería cualquiera de sus compo- nentes hay que sustituir el sistema Mecatronic completo. G182 Sensor de régimen de entrada al cambio Conector para válvulas EDS F125 Sensor de las gamas de marchas Conector para el mazo de cables 284_133 12
  • 13. Descarga electrostática ESD (Electro Statical Discharge) La implantación de la microelectrónica y de los interfaces parcialmente abiertos en el módulo E exigen que se dedique atención especial a la protección contra ESD. Obsérvese para ello la descripción y las indi- caciones de la página 6. 284_069 Unidad de control J217 La unidad de control electrónica está fabri- Esta construcción extremadamente compacta cada en tecnología LTCC (low temperature de la unidad de control permite la agrupación cofiring ceramic) y alojada en una carcasa de de la Mecatronic y su incorporación en el metal sellada herméticamente. La disipación cambio. definida del calor de la electrónica se lleva a cabo a través del ATF. Vigilancia de temperatura Por la integración de la electrónica en el cam- Para detectar con la mayor exactitud posible bio (bañada en ATF) corresponde ahora una la temperatura del microprocesador (procesa- mayor importancia a la vigilancia de la tem- dor principal de la J217) se ha integrado un peratura en la unidad de control y, por tanto, sensor de la temperatura del sustrato en los también a la vigilancia de la temperatura del componentes semiconductores. aceite del cambio. Explicación del término: Altas temperaturas ejercen una influencia Entiéndese aquí por «sustrato» la parte de decisiva sobre la vida útil y capacidad de cerámica en los componentes semiconducto- funcionamiento de componentes electróni- res o en el microprocesador que asume cos. funciones de sustentación. El sensor de tem- peratura del sustrato se encuentra directa- Las temperaturas superiores a 120 °C afectan mente en el sustrato, al lado del la vida útil de los componentes electrónicos microprocesador, donde detecta directa- en la unidad de control. A partir de los 150 °C mente la temperatura de éste. ya no se pueden descartar daños en los com- ponentes y, por tanto, funciones anómalas en el sistema en su conjunto. 13
  • 14. Gestión del cambio Como protección contra un calentamiento Nivel III > 141 °C temp. sustrato (147 °C G93) excesivo se ponen en vigor medidas correcti- vas (modo caliente) en cuanto se sobrepasan Como protección contra sobrecalentamiento umbrales definidos de temperatura. de la unidad de control (funciones anómalas, daños en componentes) se desconecta la ali- El modo caliente está integrado por 3 niveles: mentación de corriente de las electroválvulas. El cambio pasa a la función de emergencia Nivel I > 124 °C temp. sustrato (126 °C G93) mecánica (ver página 34). En la memoria se inscribe la avería «17018 Con ayuda de la función DSP se desplazan los Unidad de control, desactivación por tempe- puntos de cambio hacia regímenes superio- ratura». res. La gama operativa en la que se encuentra Aparte de detectar con exactitud la tempera- cerrado el embrague anulador del tura del componente, el sensor de tempera- convertidor de par se amplía. tura del sustrato sirve para analizar la diagnosis (plausibilización) del sensor de Para más información consulte el capítulo temperatura para el aceite del cambio G93 y DSP en la página 36. se utiliza como valor supletorio en caso de averiarse el G93. Nivel II > 139 °C temp. sustrato (141 °C G93) Todos los datos de temperaturas están El par del motor se reduce de modo signifi- referidos al estado de software 0050 cante en función del demás ascenso de la válido a la fecha de redacción del SSP. temperatura (estático, hasta un 60 %). Para otros estados de software pueden diferir los datos de la temperatura. Vigilancia del colectivo de temperaturas del aceite Con ayuda del G93, la unidad de control J217 Si el colectivo de temperaturas del aceite comprueba en intervalos sistemáticos la alcanza un estado de contador específico se gama en que se encuentra la temperatura inscribe la avería «18167 Temperatura del momentánea del cambio. Los valores aceite de transmisión sobrepasada varias correspondientes se memorizan. Previo veces». análisis se detectan durante un período relativamente prolongado las cargas térmicas Si se detecta esta avería en una intervención a que se somete el cambio. del Servicio hay que sustituir el ATF y el filtro de ATF. La vida útil (envejecimiento) del ATF depende La información detallada al respecto figura en intensamente de las temperaturas a que tra- la «localización de averías asistida» y en el baja. Altas temperaturas sostenidas del ATF correspondiente Manual de reparaciones. aceleran considerablemente el envejeci- miento de éste. Explicación del término: Con el término «colectivo» se especifica aquí De ese modo es posible prevenir daños en el un conjunto de valores de medición o datos cambio sustituyendo antes el ATF envejecido de contador de magnitud a discreción, que (desgastado). posibilita una evaluación estadística previa ponderación y valoración correspondientes. 14
  • 15. Nueva generación de la unidad de control Con motivo de los avances del desarrollo se Dentro de este marco también se ampliarán implanta en el primer trimestre de 2003 una funciones de software, p. ej. las correspon- unidad de control con una mayor capacidad dientes al DSP. de rendimiento. Actualmente todavía no se pueden proporcio- Esto conduce a las siguientes ampliaciones nar datos más detallados acerca de la nueva de funciones: generación de la unidad de control, porque la definición exacta de las funciones no había – Realización de un aumento del par motor sido concluida a la fecha de redacción del en los cambios a menor SSP. – Implantación de la codificación de varia tes Descripción de los sensores Los sensores de régimen y el sensor de las Los sensores G93, G182, G195 y F125 son par- gamas de marchas son versiones de Hall. tes integrantes del módulo E. El módulo E no Los sensores de Hall trabajan sin desgaste es sustituible por separado. Si se avería un mecánico. Su generación de señales es componente se tiene que sustituir el sistema insensible a influencias electromagnéticas, lo Mecatronic completo. cual viene a mejorar la fiabilidad del sistema. Para más información sobre el modo de funcionamiento de los sensores de régimen mediante sensores Hall consulte el SSP 268, a partir de la página 34. 15
  • 16. Gestión del cambio Sensor de régimen d. entrada al cambio G182 Debido a que existe patinaje en el embrague Función de protección o bien función supleto- anulador del convertidor de par, el régimen ria en caso de avería: de entrada al cambio no equivale al régimen del motor (excepto cuando el embrague anu- – Progr. de emergencia eléctrico IV marcha lador está cerrado al máximo). – Conexión de marchas controlada por modulación de presión La gestión electrónica del cambio necesita – Desacoplamiento en parado desactivado conocer el régimen de entrada al cambio, – Embrague anulador del convertidor de par llamado también régimen de turbina, para abierto ejecutar las siguientes funciones: – El programa Sport «S» se desactiva – La función tiptronic se desactiva – Gestión y vigilancia de las operaciones de cambio Indicación de avería: sí – Regulación del embrague anulador del convertidor de par Rueda generatriz de impulsos portadiscos ext. de – Regulación del desacoplamiento en embrague A (solidaria con el portasatélites PT1) parado – Diagnosis de los elementos de mando y plausibilización del régimen del motor y del régimen de salida del cambio El sensor de régimen de entrada al cambio G182 detecta el régimen explorando el porta- discos exteriores del embrague A, el cual es solidario con el portasatélites PT1. El portasatélites PT1 gira siempre a la misma relación con respecto al árbol de turbina (1 : 0,657). De esa forma resulta posible utili- zar el régimen del portasatélites PT1 para cal- cular el régimen de la turbina (régimen de entrada al cambio). Rueda generatriz de impulsos portadiscos ext. de embrague A (solidaria con el portasatélites PT1) 284_102 G182 Sensor de régimen de entrada al cambio 284_103 16
  • 17. Sensor de régimen de salida del cambio G195 Rueda generatriz de impulsos Una de las señales más importantes en la (soldada a la co- gestión es la del régimen de salida del cam- rona interior H2) bio. El régimen de salida del cambio se encuentra Engranaje plane- en una relación definida con respecto a la tario de salida velocidad de marcha del vehículo y se nece- (hacia el grupo sita para las siguientes funciones: primario) – Selección de los puntos de cambio Corona interior H2 solidaria con – Funciones DSP (p. ej. evaluación de las la salida de condiciones de la marcha) satélites – Regulación del desacoplamiento en parado (ver página 30) G195 Sensor de – Diagnosis de los elementos de mando y régimen de plausibilización del régimen del motor y salida del cambio del régimen de entrada al cambio. El sensor de régimen de salida del cambio G195 detecta el régimen en la corona interior H2 del conjunto planetario secunda- rio. 284_105 La corona interior es solidaria con el árbol Rueda gene- secundario, con lo que guarda una relación ratriz de definida con respecto a la velocidad de mar- impulsos cha. (soldada con la corona Función de protección o bien función supleto- interior H2) ria en caso de avería: Se mantiene la marcha engranada momentá- neamente o bien la marcha de destino del cambio. Analizando la velocidad de las 4 ruedas se Corona deriva un régimen de salida del cambio. interior H2 Indicación de avería: sí G195 Sensor de régimen de salida del cambio 284_104 17
  • 18. Gestión del cambio Conmutador para tiptronic F189 El conmutador para tiptronic F189 va inte- Esta seguridad adicional ha sido necesaria grado en la placa de circuitos impresos de la por haberse eliminado las posiciones de corredera para la palanca selectora. Consta palanca selectora 4, 3, 2. Con la nueva corre- de tres sensores de Hall excitados por los dera de la palanca selectora, mediante la imanes permanentes en la pantalla de la función tiptronic se tiene que seleccionar palanca selectora. una evitación deseada para las marchas a cambios superiores al llevar la palanca selec- El F189 genera una señal rectangular de fre- tora a la pista de selección tiptronic. cuencia fija, que aplica a los pines 6, 7 y 8 del mando del cambio. Al estar el conmutador en Para asegurar esta función se visualiza ahora una posición correspondiente se modifica el al conductor una eventual función anómala nivel de tensión hacia positivo o negativo. del F189, incluso sin que haya accionado anteriormente el mando tiptronic. El imán 2 sirve para la diagnosis continua del conmutador para tiptronic F189 al estar la palanca selectora en las posiciones D y S. F189 Conmutador para tiptronic (3 sensores Hall) Imán 1 Imán 2 284_009 18
  • 19. Función de protección o bien función supleto- La función tiptronic en el volante queda ria en caso de avería: desactivada asimismo actualmente en los modos D/S. Con la implantación de – El programa Sport «S» queda desactivado la próxima generación de la unidad de – La función tiptronic se desactiva (ver nota) control (primer trimestre del 2003) está previsto mantener activa la función Indicación de avería: sí tiptronic en el volante en caso de averiarse el F189. Señales un toque hacia + o un toque hacia – o detección de la pista de selección tiptronic pin 5 ó 4 ó 1 (en el cambio) Nivel de tensión Ubat Desarrollo de la señal en las posiciones de la en las posiciones de la palanca selectora palanca selectora D, S PyP>R>N yD>N>R Nivel de tensión Uaprox. 0,5 V Conexión del oscilador (DSO): en las posiciones de la Punta medición DSO1 roja a pin 5/4/1 (en cambio) palanca selectora un toque Punta medición DSO negra a pin 13 (en cambio) hacia + (pin 5) o un toque hacia – (pin 4) o pista de Condiciones: selección tiptronic (pin 1) Encendido ON (motor no en marcha) 284_084 19
  • 20. Gestión del cambio Sensor de las gamas de marchas F125 La información sobre la posición momentá- Las señales de los sensores Hall se interpre- nea de la palanca selectora se necesita para tan como posiciones de conmutadores mecá- las siguientes funciones: nicos. Un nivel alto significa: conmutador ce- rrado (1); un nivel bajo: conmut. abierto (0). – Gestión del bloqueo de arranque (ver Un «conmutador» (sensor Hall) genera de esa Parte 1 SSP 283, a partir de la página 32). forma las dos señales 0 y 1. Con 4 «conmuta- dores» se pueden generar así 16 diferentes – Gestión de las luces de marcha atrás (ver a combinaciones de conmutación: partir de la página 32). 5 combinaciones de conmutación para detec- – Gestión del bloqueo P/N (bloqueo de la ción de pos. palanca selectora P, R, N, D y S. palanca selectora) (ver Parte 1 SSP 283, a partir de la página 22). 4 combinaciones de conmutación que se detectan como posiciones intermedias (P-R, – Información sobre el estado de marcha R-N, N-D, D-S). (marcha adelante / marcha atrás / neutral), p. ej. para el desacoplamiento en parado y, 7 combinaciones de conmutación que se mediante interconexión de buses en red, a diagnostican como defecto. manera de información para otras unida- des de control. Función de protección o bien función supleto- El sensor de las gamas de marchas F125 ria en caso de avería: consta de 4 sensores de Hall, excitados por medio de un imán permanente. El imán Función de emergencia mecánica (ver a partir permanente es accionado directamente por de la página 34) la corredera de selección de la unidad de control hidráulica. Indicación de avería: sí El sensor de las gamas de marchas F125 refleja la posición de la corredera de selec- ción en la unidad de control hidráulica. La posición de la palanca selectora se deriva de esta particularidad. Si el cable Bowden de la palanca selectora está ajustado de forma incorrecta, resulta que no concuerda la posi- ción de la palanca selectora con la posición de la corredera de selección. En ese caso, el indicador de conmutación en el cuadro de instrumentos no concuerda con la posición de la palanca selectora. Para evitar interpretaciones equivocadas acerca de las funciones asignadas al F125, éste no recibe en el SSP el nombre habitual de conmutador multifunción, sino el de sensor de las gamas de mar- chas. En el cambio 09E no tiene que asu- mir funciones múltiples directas. 20 284_008
  • 21. Sensor de temperatura del aceite de transmi- sión G93 El G93 está integrado en el módulo E del sistema Mecatronic. El dato de temperatura del ATF se necesita para las siguientes funciones: – Para adaptar las presiones de acción (pre- sión del sistema), así como la presuriza- ción y despresurización durante los ciclos de cambio. – Para activar y desactivar funciones supe- ditadas a la temperatura (programa de calentamiento, embrague anulador del convertidor de par, desacoplamiento en parado, etc.). – Para determinar el colectivo de tempera- turas del aceite. – Señal supletoria para el sensor de tempe- ratura del sustrato, con objeto de poder implantar medidas destinadas a reducir la temperatura del ATF (ver a partir de la página 13). Función de protección o bien función supleto- ria en caso de avería: Ninguna 284_010 Indicación de avería: ninguna 21
  • 22. Gestión del cambio Descripción de informaciones importantes La información de freno accionado ... El conmutador de prueba de frenos F47 recibe tensión del borne 15NL. ... se determina con ayuda de los conmuta- dores F y F47 (ver esquema de funciones, La señal del borne 15NL es generada a partir de la página 26). por la unidad de control para acceso y autorización de arranque J518. La acti- ... la recibe la J217 a través del CAN Trac- vación se realiza con el encendido ON ción, procedente de la unidad de control (borne 15 normal) y después de encen- del motor J623 (ver «Intercambio de infor- dido OFF (borne 15 OFF) se mantiene mación vía CAN-Bus», a partir de pág. 28). activa hasta que la J518 reciba del gate- way J533 un acuse de recibo de una ... se necesita para el bloqueo P/N y para la señal de paso al modo desexcitado a función de «desacoplamiento en parado». través del CAN Tracción o bien hasta que haya transcurrido el tiempo máximo para el ciclo de continuación activa Función de protección o bien función supleto- (aprox. 15 minutos). ria en caso de avería: Los sensores y actuadores (p. ej. el con- El bloqueo P/N se desactiva mutador de luz de freno) que van El desacoplamiento en parado se desactiva asignados a unidades de control que participan en el ciclo de continuación activa se conectan al borne 15NL. De Indicación de avería: ninguna esa forma se mantiene en vigor esta función y se impiden interpretaciones equivocadas de la autodiagnosis. Evaluación para efectos de diagnosis: Estado señal Interpretación en la unidad de control J217 Información vía CAN-Bus Freno sin Freno sin accionar accionar Posición conmutador No plausible Freno accionado No plausible Freno accionado Freno accionado Freno accionado 284_148 22
  • 23. La información de kick-down ... ... es suministrada por parte del conmuta- dor kick-down F8, como unidad indepen- diente, a la unidad de control de motor J623. La J623 analiza la información del F8 y la transmite al CAN Tracción (ver «Intercambio de información vía CAN- Bus», a partir de la página 28). El F8 se utiliza a su vez como tope del Módulo pedal acele- pedal acelerador, teniéndose que ajustar rador con los senso- correspondientemente las posiciones de res de posición del pleno gas y kick-down. pedal acelerador G79 y G185 Función de protección o bien función supleto- ria en caso de avería: La autodiagnosis únicamente puede diagnosticar un corto con masa. Conmutador Al existir un corto con masa siempre está kick-down F8 aplicada la señal kick-down. La operación de kick-down se realiza en función de la posición momentánea del acelerador siguiendo una curva característica de conmutación definida para kick-down. 284_134 Indicación de avería: ninguna La información de posición del pedal acelera- dor ... ... es suministrada por parte de los sensores ... sirve a la función DSP para analizar los de posición del acelerador G79 y G185 estados operativos de la marcha y para la hacia la unidad de control del motor J623. tipología del conductor (índice de deporti- La J623 analiza las señales y transmite la vidad). Para más información sobre el DSP información sobre la posición del acelera- consulte a partir de la página 36. dor hacia el CAN Tracción (ver «Intercam- bio de información vía CAN-Bus», a partir de la página 28). Función de protección o bien función supleto- ria en caso de avería: ... constituye una información importante, conjuntamente con el régimen de salida Se desactiva el desacoplamiento en parado. del cambio, para la selección de los pun- tos de cambio. Indicación de avería: ninguna 23
  • 24. Gestión del cambio La información de par del motor ... ... la recibe la unidad de control del cambio Función de protección o bien función supleto- a través del CAN-Bus de datos (CAN Trac- ria en caso de avería: ción). Programa de emergencia eléctrico IV marcha. ... sirve para gestionar la presión del Conexión de las marchas controlada por sistema, para regular el funcionamiento modulación de presión. del embrague anulador del convertidor de Apertura del embrague anulador. par y para calcular la resistencia de mar- cha en el DSP. Indicación de avería: sí ... sirve para calcular la demanda de par del motor durante el ciclo de cambio. La información de régimen del motor ... ... la recibe la unidad de control del cambio Función de protección o bien función supleto- a través del CAN-Bus de datos. ria en caso de avería: ... sirve para regular el funcionamiento del Programa de emergencia eléctrico IV marcha. embrague anulador del convertidor de Conexión de las marchas controlada por par. modulación de presión. Apertura del embrague anulador. ... sirve para regular el desacoplamiento en parado. Indicación de avería: sí 24
  • 25. Interfaces / señales suplementarias Ocupación de pines en el conector hacia el cambio Pin 1 Señal para pista de selección tiptronic / detección (ver página 18) Pin 2 CAN-Low Tracción Pin 3 Cable K autodiagnosis (ver página 44) Pin 4 Señal para tiptronic, cambios a menor (ver página 18) Pin 5 Señal para tiptronic, cambios a mayor (ver página 18) Pin 6 CAN-High Tracción Pin 7 Vacante Pin 8 Excitación válvula de cierre N82 (ver Parte 1 SSP 283, a partir de la página 44) Pin 9 Borne 15 Pin 10 Señal P/N para gestión de arranque (ver Parte 1 SSP 283, a partir de la página 32) Pin 11 Excitación P/N N110 Pin 12 Vacante Pin 13 Masa Pin 14 Borne 30 La señal del borne 30 se necesita para mantener en funcionamiento el CAN Tracción hasta que el gateway le informe que pase al modo desexcitado en espera (acuse de recibo de una señal de paso al modo desexcitado). Pin 15 Vacante Pin 16 Masa 284_158 25
  • 26. Gestión del cambio Esquema de funciones / estructura del sistema D1 Unidad de lectura para inmovilizador J53 Relé para motor de arranque J104 Unidad de control para ESP E389 Conmutador p. tiptronic en el volante J197 Unidad de control p. regulación nivel E408 Pulsador para acceso y autorización de J217 Unidad de control para cambio autom. arranque J285 Unidad de control con unidad indica- E415 Conmutador para acceso y autorización dora en el cuadro de instrumentos de arranque (cerradura de contacto (indicador de posiciones de la palanca electrónica) selectora FIS) J329 Relé para alimentación de tensión F Conmutador de luz de freno borne 15 F8 Conmutador kick-down J428 Unidad de control para guardadistan- F47 Conmutador de pedal de freno (con- cias tacto de prueba) J453 Unidad de control para volante multi- F125 Sensor de las gamas de marchas función F189 Conmutador para tiptronic J518 Unidad de control para acceso y autori- F305 Conmutador p. posición P del cambio zación de arranque J527 Unidad de control para electrónica de G85 Sensor de ángulo de dirección la columna de dirección G93 Sensor de temperatura del aceite del J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos cambio (gateway) G182 Sensor de régimen de entrada al cam- J540 Unidad de control para freno eléctrico bio de aparcamiento y de mano G195 Sensor de régimen de salida del cam- J623 Unidad de control del motor bio J694 Relé para alimentación de tensión borne 75x N82 Válvula de cierre para líquido refri- J695 Relé -2- para motor de arranque gerante N88 Electroválvula 1 N110 Electroimán para bloqueo de la palanca selectora Salida N215 Electroválvula de control de presión -1- N216 Electroválvula de control de presión -2- Entrada N217 Electroválvula de control de presión -3- N218 Electroválvula de control de presión -4- N233 Electroválvula de control de presión -5- (presión del sistema) N371 Electroválvula de control de presión -6- (embrague anulador d. convertidor par) N376 Electroimán para bloqueo antiextrac- ción de la llave de contacto (en E415) Bornes especiales: Borne 15NL = 15, ciclo de continuación activa (ver página 22) borne 50R = 50, aviso sirve como confirmación para la gestión del motor de arranque borne 58PWM = Regulación de la intensidad luminosa de los mandos, modulada por anchura de los impulsos 26
  • 27. CAN Confort CAN Tracción Señal borne 50 ON Señal liberación del arranque hacia motor de arranqueborne 50 sólo para V8 TDI y CAN Diagnosis W12 Señal un toque CAN Tracción tiptronic + Señal un toque tiptronic – Mando del cambio Terminal de diagnosis La descripción de cómo funciona Señal de- La descripción de cómo la excitación de las luces de mar- tección funciona el sistema tiptro- cha atrás figura en la página 32 pista de nic en el volante figura en la selección Parte 1 SSP 283, a partir de tiptronic la página 23 CAN Confort Más detalles sobre el CAN Tracción intercambio de informa- CAN Cuadro ción vía CAN-Bus figuran a partir de la página 28 Sensor de temp. del sustrato CAN Tracción extendido CAN Diagnosis 284_022 27
  • 28. Gestión del cambio Intercambio de información vía CAN-Bus J217 Unidad de control para cambio autom. Estado operativo del sistema (todos) Inscripción en memoria de averías (10) Par inefectivo del convertidor (1,10) Mando del cambio activo (1, 2, 10) Codificación en unidad de control motor (2) Marcha momentánea o bien marcha de destino del ciclo de cambio (1, 2, 3, 10) Posición corredera de selección (1, 2, 3, 10) Índice de resistencia a la marcha (1) Información función de emergencia y auto- diagnosis Estado operativo OBD (1) Estado operativo memoria de averías (10) Régimen teórico de ralentí (1) Limitación del gradiente de par (1) (protec- ción convertidor/cambio) Estado operativo de la protección converti- dor/cambio (1) Indicador de las marchas (9) Intervención del cambio en el par teórico del CAN Tracción motor (1) Gama de marchas seleccionada (10) Indicación para el modo desexcitado del CAN-Bus (10) Estado operativo del embrague anulador del convertidor de par (1, 10) Autodiagnosis / valores de medición (12) J428 (ACC) Unidad de control para guardadistancias (8) CAN Tracción extendido ACC activo Estado operativo del sistema CAN Aceleración teórica Diagnosis J285 Unidad de control con unidad de repre- sentación visual en el cuadro de instru- Terminal para diagnosis (12) mentos (9) CAN Cuadro Circunferencia de neumáticos 28
  • 29. J623 Unidad de control del motor (1) J104 Unidad de control para ESP (2) Valor posición acelerador Aceleración transversal Kick-down Intervención del ESP Datos sobre el par del motor (teórico/efec- Toma de influencia del ASR en los cam- tivo) bios Régimen del motor Velocidades de las ruedas DI, DD, TI, TD Par deseado por el conductor Estado operativo del sistema Temperatura del líquido refrigerante Luz de freno / conmutador de pedal de freno Excitación del climatizador Estado operativo GRA J527 Unidad de control p. electrónica Información sobre altitud de la columna de dirección (6) Estado operativo del sistema Codificación La J527 se utiliza como LIN maestra Codificación unidad de control cambio para la unidad de control J453 Excitación climatizador G85 Sensor de ángulo de dirección (4) J540 Unidad de control para freno de apar- Ángulo de dirección camiento y freno de mano eléctricos Velocidad de variación del ángulo de (3) dirección Estado operativo del sistema Estado operativo del sistema Ángulo de ascenso Bus de datos LIN J453 Unidad de control para JJ533 Gateway (10) volante multifunción (7) CAN Confort Kilometraje Estado operativo tiptronic Hora, fecha Solicitud de cambio tiptronic + Acuse de recibo de una señal de paso al Solicitud de cambio tiptronic – modo desexcitado del CAN-Bus J197 Unidad de control para J518 Unidad de control para acceso y regulación de nivel (11) autorización de arranque (5) Nivel eje delantero y eje trasero para la Estado operativo y detección de borne 15, corrección del ángulo de ascenso de (3) borne 15NL, borne P, borne S, borne X 284_114 29
  • 30. Gestión del cambio Funciones Desacoplamiento en parado Descripción del funcionamiento: Una particularidad del 09E es el desacopla- La regulación del desacoplamiento en parado miento en parado. se lleva a cabo a base de calcular el par del convertidor que resulta del régimen del Al estar el vehículo parado (con el motor mar- motor y el régimen de la turbina (diferencia chando al ralentí) y con una gama de mar- de regímenes). Otros factores que intervienen chas seleccionada ya se transmite un par de en el cálculo son la temperatura del ATF y el cierta intensidad a través del convertidor. ángulo de ascenso a una subida. Esto, si el freno está desaplicado, provoca un desplazamiento de «fuga lenta» del vehículo. Al estar pisado el freno, el par transmitido El desacoplamiento en parado no se activa: representa una cierta pérdida, debido a que Vehículo parado, motor marchando al ralentí es necesario mantener constante el régimen con árbol de turbina parado. La diferencia de de ralentí en virtud de la adaptación del par regímenes o bien el patinaje equivale a 100 % al ralentí (una mayor apertura de la válvula de mariposa). El desacoplamiento en parado se activa: Vehículo parado, motor marchando al ralentí Aparte del mayor consumo de combustible y el árbol de turbina girando con una diferen- que de ahí resulta, el accionamiento continuo cia de régimen definida (aprox. 120 rpm). El del freno (para mantener parado el vehículo patinaje es de aprox. 20 %. se tiene que aplicar una fuerza específica al pedal de freno) representa una cierta reduc- ción del confort. Para conseguir una arrancada sin retardos y exenta de cargas alternas no se interrumpe La función del desacoplamiento en parado por completo el flujo de la fuerza. Siempre se reduce el flujo de fuerza del convertidor hacia transmite un pequeño par del convertidor, el engranaje planetario al estar el vehículo con lo cual se eliminan los juegos del den- parado con el freno accionado (información tado y mejora el comportamiento de regula- sobre freno accionado por parte de F y F47), ción del embrague. debido a que interviene la regulación del embrague A. Si durante el desacoplamiento en parado se detecta un régimen a la salida del cambio El desacoplamiento en parado se traduce a (G195) se desactiva de inmediato el desaco- su vez en una mejora de las condiciones plamiento en parado. El arrastre de fuerza acústicas al marchar el motor al ralentí, por cierra antes que el conductor acelere. De ese estar sometido a una carga inferior. modo se evita en gran escala que el vehículo ruede en retroceso al arrancar en subidas. El desacoplamiento en parado no se activa en la marcha atrás. La desaplicación del freno (información de freno no aplicado) también tiene por conse- El desacoplamiento en parado (filosofía cuencia la desactivación del desacoplamien- momentánea de la implementación) sólo se to en parado, independientemente de otros activa actualmente al encontrarse el ATF den- parámetros que puedan tener influencia. tro de una gama de temperaturas comprendi- das ente aprox. 15 °C y 50 °C. El desacoplamiento en parado se desactiva al sobrepasarse un valor definido con el pedal acelerador (estando accionado el freno). De ese modo se puede comprobar el régimen de contención con el freno aplicado (prueba de contención con el freno aplicado). 30
  • 31. A partir de un ángulo de ascenso de aprox. El comportamiento en subidas se 5 % se deja de activar el desacoplamiento en mantiene inalterado (eventual rodadura parado. El ángulo de ascenso es detectado en retroceso al soltar el freno. La por el sensor inclinométrico del freno de contención del vehículo sin el freno aparcamiento eléctrico EPB. Se encuentra sigue estando supeditada al par del instalado en la unidad de control para freno convertidor al ralentí, al ángulo de eléctrico de aparcamiento y de mano J540. ascenso y al peso del vehículo. La información sobre el ángulo de ascenso es transmitida a través del CAN-Bus (ver «Inter- cambio de información vía CAN-Bus», a partir de la página 28). La J540 se encuentra en el lateral posterior derecho. Consulte a este respecto la informa- ción proporcionada en el SSP 285, Audi A8 2003 «Tren de rodaje». Toma de influencia en el par del motor Adicionalmente a la reducción del par motor Esta función todavía no está disponible al que se ha practicado hasta ahora durante un comienzo de la serie y está previsto imple- cambio a mayor (intervención negativa en el mentarla en la generación de unidades de par) se ofrece por primera vez en el 09E la control GS1904 a partir de la semana 02 / 03. posibilidad de efectuar una intervención «positiva» en el par del motor. Actualmente no se puede proporcionar toda- vía una descripción exacta, por no estar defi- Para configurar de un modo más confortable nidas aún las funciones en su forma de el ciclo de cambio a menor se procede a definitiva. incrementar el par del motor al bajar de mar- chas en deceleración. 31
  • 32. Gestión del cambio Luz de marcha atrás Unidad de control para red de a bordo (ILM conductor) CAN Confort (nodo) Gateway CAN Tracción (nodo) Unidad de control para cambio automático Sensor de las gamas de marchas 32
  • 33. U10 Caja de enchufe para conducción con remolque Luces marcha atrás remolque Unidad control para detección de remolque acoplado Remolque aco- plado detectado Desactivar sensores tra- Unidad control aparcamiento asistido seros para aparcamiento asistido G203-G206 Abrir el paso de luz en el Y7 Unidad control p. electrónica d. techo retrovisor interior anti- deslumbrante automático Replegar retrovisor Unidad control puerta acompañante Abrir el paso de luz en el retrovisor Replegar retrovisor E168 Conmuta- dor para reglaje de retrovisor con función de Unidad de control puerta conductor plegado Abrir el paso de luz en el retrovisor M16 Unidad de control central para sistema de confort (ILM detrás) Luces de marcha atrás a izquierda y derecha M17 284_135 33
  • 34. Gestión del cambio Programas de función de emergencia Si surgen fallos en el funcionamiento, la uni- Si esto no resulta posible o bien si no se dad de control del cambio J217 puede impe- puede establecer condiciones de funciona- dir mayores daños en el cambio recurriendo miento fiables, el cambio pone en vigor la a programas de función de emergencia y función de emergencia mecánica. puede mantener así en vigor la movilidad. Los efectos que ejerce un programa supleto- Se distingue entre programas supletorios rio sobre el comportamiento dinámico del (programas de emergencia) y la función de vehículo varían bastante según el tipo de emergencia mecánica. avería en cuestión (ver descripción de senso- res / informaciones). Programas supletorios Así p. ej., las funciones del cambio pueden Si p. ej. se avería un sensor en el sistema, la estar limitadas (p. ej. ya no cambia las mar- unidad de control del cambio trata de formar chas o deja de funcionar el kick-down ...) o una señal supletoria con ayuda de la informa- bien pueden ejecutarse con datos específicos ción que recibe de los demás sensores. Si re- preestablecidos (p. ej. cambios secos). sulta posible formar la señal supletoria se conservan en gran escala las funciones del Según la importancia del caso se produce cambio a través de los programas supletorios una indicación de avería en la pantalla del indicador de las marchas. Función de emergencia mecánica La función de emergencia mecánica es el estado de funcionamiento que está disponible al no ser excitadas las electroválvulas y las válvulas de control de presión. El flujo de la fuerza se controla por la vía netamente hidráulica (en función de la posición momentánea de la corredera de selección y de las válvulas hidráulicas), en virtud de lo cual también se suele hablar de una función de emergencia hidráulica. Se distinguen dos tipos de funciones de emergencia mecánica: A) unidad de control todavía activa Indicador de avería 284_117 B) unidad de control ya no activa (avería total) En el caso de la función de emergencia mecá- nica con la unidad de control activa siguen disponibles las siguientes funciones: – Función de bloqueo Shiftlock – Funciones de diagnosis – Comunicación vía CAN-Bus 34
  • 35. Descripción de la función de emergencia mecánica – Al ocurrir fallos / funciones anómalas que – La marcha atrás está disponible (el seguro conducen a la función de emergencia de marcha atrás no está activo). mecánica se engrana siempre la III marcha al estar circulando a cualquiera de las – Se modula la presión máxima del sistema, marchas inferiores a ésta. Si el cambio ya es decir, que los elementos de conmuta- se encuentra en IV marcha o en una mar- ción quedan sometidos de esa forma a la cha superior se conecta la V marcha. presión de conmutación máxima. Se pro- ducen por ello golpes secos al engranar la – La V marcha se mantiene engranada hasta gama de marchas. que la palanca selectora sea llevada a una posición neutral o hasta que sea parado el – El embrague anulador del convertidor de motor. par se mantiene abierto. – En ambos casos interviene una válvula mecánica de conmutación, en virtud de la caída de la presión hidráulica. Al volver a ponerse en circulación / arrancar el motor se conecta la III marcha. Vigilancia de las marchas engranadas con tratamiento de síntomas Si ocurren fallos de breve duración durante El ciclo de cambio se puede repetir varias los ciclos de cambio se pretende evitar el veces antes de que se produzca la inscripción paso al programa de emergencia. en la memoria de averías y se realice por tanto el paso al programa de emergencia. Si por motivos específicos (p. ej. suciedad en la unidad de control hidráulica) surgen irre- Se conserva la mayor capacidad de funciona- gularidades durante un ciclo de cambio, que miento posible del cambio y el tratamiento denoten una avería en el mando del cambio, de los síntomas puede pasar desapercibido esto no conduce directamente al programa para el conductor. de emergencia, sino que, según la situación, el sistema se salta la marcha de destino del Tratamiento de síntomas: ciclo de cambio o bien mantiene en vigor la En el caso de las funciones de vigilancia con marcha momentáneamente engranada. tratamiento de los síntomas, si se detecta por primera vez un fallo, esto no conduce de inmediato a que se inscriba la avería correspondiente. El sistema debe haber detectado el fallo n veces. Explicación del concepto: Síntoma «casualidad; particularidad pasa- jera» 35
  • 36. Gestión del cambio Programa dinámico de los cambios de marchas DSP El DSP ha sido revisado con motivo de las Al mismo tiempo se ha refinado de forma medidas de desarrollo ulterior. importante el proceso de datos a través de la unidad de control del cambio. Aparte de No han cambiado de forma fundamental los mejoras en la selección de las marchas y los parámetros esenciales con los que se puntos de cambio se han implementado nue- evalúan las condiciones dinámicas y la tipolo- vas funciones en la gestión del cambio. gía del conductor, en comparación con la pri- mera generación del DSP. La estructura de funciones del DSP se divide primeramente en dos grupos: Debido a la creciente intensidad de la inter- conexión en red a que se somete la gestión – Tipología del conductor del cambio con otros sistemas del vehículo, p. ej. con el motor o con el sistema ESP, está – Selección del programa de conducción disponible actualmente una mayor cantidad según las condiciones dinámicas de datos, con la cual se describe de un modo más exacto el estado dinámico momentáneo – Selección de las marchas de la marcha y la tipología del conductor. 36
  • 37. Estructura de funciones Par del Kick- Aceleración Aceleración Arrancada SESP motor down longitudinal transversal Tipología del conductor Detección de la re- Detección del par Fase calen- Alta tem- FGR sistencia de marcha de fricción bajo tamiento peratura Selección del programa ESP (FDR-ASC) de conducción Mando del cambio Palanca Modo un Detección de Detección de selectora toque SVF corte súbito curva Selección de las marchas 284_150 37
  • 38. Gestión del cambio Tipología del conductor El DSP analiza continuamente la tipología del Arrancada conductor, asignándole un índice de deporti- vidad en la conducción comprendido desde A través de la evaluación de arrancada se económico hasta deportivo. valora todo ciclo de arrancada en función del Las siguientes evaluaciones influyen en el par máximo del motor. Si el conductor índice de deportividad: arranca con un alto índice de carga en salida parada se le asigna de inmediato un pro- Aceleración longitudinal grama para una conducción más deportiva. La aceleración longitudinal expresa la rapidez Kick-down con que el vehículo pasa de la velocidad momentánea a otra velocidad. Se tiene en Si el conductor mantiene pisado el kick-down cuenta a este respecto la aceleración positiva se produce una elevación cíclica del índice de (aceleración) y la aceleración negativa (dece- deportividad, que se mantiene activa todavía leración). durante cierto tiempo después de abandonar la función kick-down (según la ulterior forma Aceleración transversal de conducir). La aceleración transversal es la fuerza con Aumento espontáneo de la deportividad que es oprimido el vehículo hacia el exterior (SESP) en una curva. La magnitud de la fuerza depende de la velocidad de marcha y del Al acelerar de forma repentina (alto gradiente ángulo de direccionamiento. El vehículo tiene positivo del pedal acelerador) el contador se que superar un valor umbral definido para pone sin demora al índice de deportividad que la función de evaluación detecte y valore máximo. Se produce un cambio a una marcha un paso rápido por curva. La contribución al inferior. El valor máximo se mantiene sólo índice de deportividad depende del valor durante unos segundos y vuelve luego a su máximo que haya intervenido durante el paso valor inicial. Al volverse a levantar el pie del por curva. acelerador se produce nuevamente un cam- bio a mayor. Las evaluaciones de las aceleraciones longi- tudinal y transversal trabajan de fondo y se encuentran activadas continuamente (ver capítulo «Selección de las marchas», a partir de la página 42). La determinación del índice de deporti- vidad se utiliza actualmente sólo para el programa de conducción «S». Con motivo de la reforma a la nueva gestión del cambio está previsto utilizar también el índice de deportividad para el programa de conducción «D». 38