2. Élève Hamlet! ...Hein...Quoi...Pardon... Quest-ce qui se passe... Quest-ce quil y a...Quest-ce que c'est?... HAMLET HAMLET ¡Alumno Hamlet! ¡Alumno HAMLET! ...Eh... Qué...Perdón... ¿Qué ocurre? ¿Qué pasa? ¿Qué hay? !
3. Vous ne pouvez pas répondre « présent » comme tout le monde? Pas possible, vous êtes encore dans les nuages Être ou ne pas être dans les nuages! HAMLET ¿NO puede responder "presente" como todo el mundo? No le entiendo, todavía está usted en las nubes ¡Estar o no estar en las nubes!
4. Suffit. Pas tant de manières.Et conjuguez-moi le verbe être, comme tout le monde, c'est tout ce que je vous demande. To be… HAMLET ¡ Basta! Menos bobadas y conjúgueme el verbo estar, como todo el mundo, Sólo le pido eso To be
5. En français, s'il vous plaÎt, comme tout le monde . Bien, monsieur. Je suis ou je ne suis pas Tu es ou tu n’es pas II est ou il n'est pas Nous sommes ou nous ne sommes pas... HAMLET En francés, por favor. Como todo el mundo De acuerdo, señor Yo estoy o yo no estoy Tú estás o no estás Él está o no está Nosotros estamos o no estamos
6. Mais c'est vous qui n’y étes pas, mon pauvre ami C'est exact, monsieur le professeur, Je suis «ou» je ne suis pas Et, dans le fond, hein, á la reflexión, Etre «ou» ne pas être C'est peut-être aussi la question. HAMLET Lo que pasa es que, querido, amigo usted no 'está' Exacto, señor profesor Yo estoy “o”/( donde ) no estoy Y, en el fondo, pensándolo bien Estar o no estar ( Ser o no ser ) Es quizá también la cuestión