Biliteracy en el aula: desarrollo cognitivo y lingüístico
1. Biliteracy en el aula.
Este texto se basa en el artículo de Schwinge, sin embargo posee elementos del texto
sobre adquisición de la escritura en un contexto bilingüe (Español/Portugués) que
según mi discernimiento ayudan a validar o estructurar mis comentarios posteriores.
Principiaré con decir que la idea de la incidencia en el desarrollo cognitivo y lingüístico
a partir de la educación bilingüe o procesos multiculturales, es frecuente en los temas
que hemos desarrollado en el transcurrir del presente curso y esta idea se ha
sustentado bajo diversas investigaciones alrededor de diferentes entornos. Otra idea
recurrente es la estigmatización y afán de discriminar una lenguas para favorecer a
otras de mayor aceptación social ejerciendo un papel hegemónico de unas cuantas. No
obstante, me parecería que esto puede ser parte del currículo oculto de la educación,
y que la legitimación de esta actitud viene a ser llevada a la practica por algunas
personas que desconocen los intereses que se entretejen al interior (Políticos, sociales,
económicos, lingüísticos) y que son victimas extras de un sistema.
Por otra parte, en cuanto a las interferencias halladas en el estudio longitudinal de
Geymonat, yo las veo con gran frecuencia en mis clases de inglés, el estudiante al
momento de empezar a escribir diálogos cortos antepone el sustantivo al adjetivo, lo
cual es una obvia interferencia que estriba en la ubicación de estos en su lengua
materna y la falta de habilidades metalingüísticas.
Ahora bien, el texto de Schwinge cobra significación debido a que da una visión global
de que se ha hecho, que está haciendo y hacia donde se va en el campo de Biliteracy,
además en las recomendaciones exhorta a los docente a ejercer un papel de
investigadores y a realizar estudios longitudinales y hacer uso del video para tener una
comprensión más amplia de los factores que ayudan al estudiante a desarrollar al
estudiante su Biliteracy dentro y fuera del aula. Pero ¿Cómo controlar todo lo que
sucede en contextos no escolarizados? Y agrego, en la naturaleza heterogénea de los
contextos y sus evidentes diferenciaciones en acervos culturales, ¿Qué tan replicable
puede ser estos estudios?
En cuanto a nuestra realidad, me parece que se están realizando esfuerzos valiosos
desde las aulas y ya se cuenta con un grupo creciente de investigadores e
investigaciones en esta línea; Y que como siguiere Schwinge al final del artículo sobre
las futuras direcciones nosotros podemos crear una analogía pues aunque nuestro
conocimiento sea escaso nos ayuda a tener luces sobre que directrices seguir.
En cuanto a mi experiencia, existen diversas perspectivas una donde los estudiantes
tenían una excelente actitud hacia la lengua extranjera en un colegio privado y esto era
reforzado por los padres y también por algunos “Artefactos” que estos niños poseían
2. como internet, el acceso a consolas de video juegos, y otros que ayudaban a ver la L2
como una situación más cercana que la lengua de un país lejano al norte del
continente o en Europa, bueno estos son tan solo un par de aspectos. En cuanto a la
escuela pública, hay una desarticulación entre derechos y deberes por parte de los
estudiantes y como estos últimos son muy pocos, esto promovido también por el
decreto que legitima la promoción automática, entonces sencillamente hacen muy
poco, sin embargo, un acercamiento más humano con los estudiantes nos hace
plantear clases a partir de sus intereses y no de lo que en ocasiones creemos que es lo
adecuado, además de mirar el sistema evaluativo y buscar alternativas.
Para concluir, quiero agregar que tenemos un potencial humano idóneo que si puede
sacar adelante procesos de bilingüismo y Biliteracy en el sector oficial de nuestro país,
pero debemos hacer talleres en donde se socialicen experiencias exitosas de otros
países, pues muchas veces hay compañeros docentes que tienen una posición
anquilosada en que las personas de estratos socioeconómicos desfavorecidos nunca
podrán ser bilingües, desconociendo situaciones exitosas de otros países e incluso del
nuestro; Y dar más apoyo a quienes realizan investigaciones y además dar más
espacios en el tiempo escolar para que los docentes puedan llevarlas a cabo.