SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  18
Connotative
meaning and
Translation Issues
People use language to communicate.They share ideas, feelings
transfer thoughts through language by using words. When
people misunderstand what words mean it will have no meaning .
The meaning is the core of any language because it is the
meaning what gives the words power.
When we talk about the meaning we have to differentiate
between several meaning on the level of word we have
denotative meaning and connotative meaning . People need to
be aware about how meanings of words differ in different
contexts and times.
What is the difference between the denotative and connotative
meaning? Why translating the connotative meaning can be a
challenge for the translator?
What is the denotative meaning?
• The denotative meaning: is the literal
and exact meaning of a word, the
dictionary definition of a word
the surface meaning .
For example: She is wearing a blueT-shirt
and a pink shoes.
What is the connotation?
Connotation is the hidden meaning that gives a
word more emotional impact it give the reader or
the listener a distinct impression or feeling, calling
an emotion rather than fact.
Through connotation words can reveal hidden
opinion, attitude or judgments. Connotation refers
to a meaning that is implied by a word apart from
the thing which describes explicitly words carry
cultural and emotional association or meaning in
addition to their literal meaning (Denotation).
There are six types of connotative meaning :-
1- Attitudinal Meaning:
•The expression doesn't merely denote
the referent in a neutral way, but also
hints at some attitude to it:
For example: House and Home
House is a neutral word in English
whereas Home has an emotional
connotation
Place
Building
Where
you live
Feel
safe
Happy
Secure
(Denotative meaning) (Connotative meaning)
House Home
2- Associative meaning:
• It may consist of expectations wrongly associated with
the referent that are rightly or of the expression:
For example : the word (Crusade ) has strongly positive
association with English , whereas ‫حملة‬
‫صليبية‬ its Arabic
equivalent has a negative association the Crusades to
Palestine in the Middle Age.
3- Affective meaning:
• It related to the emotive effect worked on the
addressee by the choice of expression:
For example: the two expressions (silence please &
shut up) share the same in Arabic ‫اسكت‬and the
denotative meaning (be quite).The speaker in first
one produce a polite effect and the second one
produce an impolite one. So the speaker attitude to
the listener produce a different affective impact.
4-Allusive meaning:
• It occur when an expression evokes an associated
saying or quotation in such a way that the meaning
of that saying or quotation becomes part of the
overall meaning of the expression
• For example, the oath ‫االلتزام‬
‫التام‬
‫باإلخالص‬
‫و‬
‫الثقة‬
‫والسمع‬
‫والطاعة‬
‫في‬
‫العسر‬
‫و‬
‫اليسر‬
‫والمنشط‬
‫و‬
‫المكره‬ . which members
of the Muslim Brotherhood swore to their leader,
alludes to the Quranic verses: ‫إن‬
‫مع‬
‫العسر‬
ً
‫يسرا‬ . ‫إن‬
‫مع‬
‫العسر‬
ً
‫يسرا‬
5- Reflective meaning:
• The meaning given to the expression over and
above the denotative meaning which it has in
that context by the fact that it also calls to mind
another meaning or the same word or phrase:
For example: the word ‫حمار‬in Arabic to call
someone it connotatively mean he is (stupid) and
also refer to an animal (Donkey) which is the
context provides a connotative reflected meaning.
6- Collocative meaning:
• The associations a word acquires on account of
the meaning of words which tend to occur in its
environment
For example:
Pretty and handsome share the common
grounds of (good looking) but they are
differentiated by the range of noun with which they
are likely to occur Pretty collocate girl, Garden,
women and flower, while handsome collocates
boy, man ,vessel, etc.
• Words may have positive or negative
connotations that depend upon social, cultural
and personal experience of individuals For
example, the
words childish, childlike and youthful have
the same denotative, but different connotative,
meanings. Childish and childlike have a negative
connotation, as they refer to immature behavior
of a person.Whereas, youthful implies that a
person is lively and energetic.
• look to these sentences:-
1-The woman slammed the door behind her and
threw her jacket.
2-The woman closed the door behind her and hung
her jacket.
The first sentence uses words with negative
connotation (slammed), giving the feeling that the
woman had a difficult day.
The second uses positive and neutral (closed) giving
the feeling that the woman had a successful day.
As can be seen, choosing words based on their
connotation can make for two very different tones.
it’s important to remember that the audience will be
faced with the task of decoding the words that we
choose to retrieve the meaning. If we share a word
intentionally or unintentionally with a negative
connotation, the audience will feel the impact of that
word and have an emotional reaction. Audience may
feel uncomfortable, become distracted, or tune out
completely.
It is important to note that not all connotations are
simply positive or simply negative, depending on
how a word is used, it can connote different things.
• When the translator doesn’t have any cultural
background of the source language then he will face
difficulties conveying the exact meaning. Language is
a part of culture and therefore translation from one
language to another can not be done adequately
without a knowledge of the two cultures.
• The successful translator has to cope with the
different shades of word meanings, which are in non-
literary translation.
References:
• Dr. Mohammed El HajAhmed Assistant Professor of
Translation, Connotation-https://studylib.net
• www.slideserve.com/ivana/connotative-meaning-and-
translation-issues
• https://core.ac.uk/download/pdf/148399177.pdf
• Semantics.pdf.by Hilman_Pardede,FKIP2016
By: Nancy Haddad & Alaa Al-Rajabi
Dr. Khaleel B. Al Bataineh
Department of English Language andTranslation

Contenu connexe

Tendances

Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Lecture 2 sentence structure constituents
Lecture 2 sentence structure constituentsLecture 2 sentence structure constituents
Lecture 2 sentence structure constituentsssuser1f22f9
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation StudiesArdiansyah -
 
Discourse Grammar
Discourse GrammarDiscourse Grammar
Discourse GrammarAwan Kamal
 
Phonological rules in the English Language
Phonological rules in the English LanguagePhonological rules in the English Language
Phonological rules in the English LanguageUniversity of Panama
 
Sense and reference
Sense and referenceSense and reference
Sense and referenceojenytan
 
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.Pptx
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.PptxPoliteness And Interaction, By Dr.Shadia.Pptx
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.PptxDr. Shadia Banjar
 
Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parametersVelnar
 
Critical discourse analysis
Critical discourse analysisCritical discourse analysis
Critical discourse analysisFira Nursya`bani
 
Presupposition And Entailment
Presupposition And EntailmentPresupposition And Entailment
Presupposition And Entailmenthanieh habibi
 
Phonetics And Phonology Presentation
Phonetics And Phonology PresentationPhonetics And Phonology Presentation
Phonetics And Phonology PresentationAwaIs Yaseen
 
Discourse Analysis and Pragmatics
Discourse Analysis and PragmaticsDiscourse Analysis and Pragmatics
Discourse Analysis and PragmaticsMutiara Ayu
 

Tendances (20)

Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
 
Lecture 2 sentence structure constituents
Lecture 2 sentence structure constituentsLecture 2 sentence structure constituents
Lecture 2 sentence structure constituents
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
Discourse Grammar
Discourse GrammarDiscourse Grammar
Discourse Grammar
 
Phonological rules in the English Language
Phonological rules in the English LanguagePhonological rules in the English Language
Phonological rules in the English Language
 
6. intonation
6. intonation6. intonation
6. intonation
 
Sense and reference
Sense and referenceSense and reference
Sense and reference
 
Textual equivalence
Textual equivalenceTextual equivalence
Textual equivalence
 
Reference: Pragmatics
Reference: Pragmatics Reference: Pragmatics
Reference: Pragmatics
 
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.Pptx
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.PptxPoliteness And Interaction, By Dr.Shadia.Pptx
Politeness And Interaction, By Dr.Shadia.Pptx
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Principles of parameters
Principles of parametersPrinciples of parameters
Principles of parameters
 
Language change )
Language change )Language change )
Language change )
 
Critical discourse analysis
Critical discourse analysisCritical discourse analysis
Critical discourse analysis
 
Presupposition And Entailment
Presupposition And EntailmentPresupposition And Entailment
Presupposition And Entailment
 
Complement phrase
Complement phraseComplement phrase
Complement phrase
 
Formal Semantics
Formal SemanticsFormal Semantics
Formal Semantics
 
Pragmatics: Introduction
Pragmatics: IntroductionPragmatics: Introduction
Pragmatics: Introduction
 
Phonetics And Phonology Presentation
Phonetics And Phonology PresentationPhonetics And Phonology Presentation
Phonetics And Phonology Presentation
 
Discourse Analysis and Pragmatics
Discourse Analysis and PragmaticsDiscourse Analysis and Pragmatics
Discourse Analysis and Pragmatics
 

Similaire à Connotative and Denotative Meaning and Translation Issues

Semantics (seven types of meaning)
Semantics (seven types of meaning)Semantics (seven types of meaning)
Semantics (seven types of meaning)AliAsghar276
 
Xxx sharon power poing ct
Xxx sharon power poing ctXxx sharon power poing ct
Xxx sharon power poing ctBlueapa
 
Semantic barriers in communication
Semantic barriers in communicationSemantic barriers in communication
Semantic barriers in communicationTiyas Chowdhury
 
purposive-communication (1).pptx
purposive-communication (1).pptxpurposive-communication (1).pptx
purposive-communication (1).pptxmaryjoy583012
 
Tips on Body Language & Language Fluency
Tips on Body Language & Language FluencyTips on Body Language & Language Fluency
Tips on Body Language & Language FluencyICTACT
 
Language and critical thinking
Language and critical thinkingLanguage and critical thinking
Language and critical thinkingcaya315
 
Semantics connotation and dennotation
Semantics connotation and dennotationSemantics connotation and dennotation
Semantics connotation and dennotationRafia Amanat
 
1st-quarter-lesson-3-diction.pptx
1st-quarter-lesson-3-diction.pptx1st-quarter-lesson-3-diction.pptx
1st-quarter-lesson-3-diction.pptxNethReyes5
 
Language and Critical Thinking
Language and Critical Thinking Language and Critical Thinking
Language and Critical Thinking annakley89
 
Non Verbal Communication
Non Verbal CommunicationNon Verbal Communication
Non Verbal CommunicationRajiv Bajaj
 
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptx
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptxTHEORIES-OF-LANGUAGES.pptx
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptxEljeanLaclac
 
IMAGERY AND DICTION.docx
IMAGERY AND DICTION.docxIMAGERY AND DICTION.docx
IMAGERY AND DICTION.docxJaniceCordova7
 
Language And Critical Thinking
Language And Critical ThinkingLanguage And Critical Thinking
Language And Critical Thinkingcitychamp9
 
The dimension of meaning
The dimension of meaningThe dimension of meaning
The dimension of meaningDera Frana
 

Similaire à Connotative and Denotative Meaning and Translation Issues (20)

Semantics (seven types of meaning)
Semantics (seven types of meaning)Semantics (seven types of meaning)
Semantics (seven types of meaning)
 
Xxx sharon power poing ct
Xxx sharon power poing ctXxx sharon power poing ct
Xxx sharon power poing ct
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
Semantic barriers in communication
Semantic barriers in communicationSemantic barriers in communication
Semantic barriers in communication
 
purposive-communication (1).pptx
purposive-communication (1).pptxpurposive-communication (1).pptx
purposive-communication (1).pptx
 
ORG COMM G4 REPORT.pptx
ORG COMM G4 REPORT.pptxORG COMM G4 REPORT.pptx
ORG COMM G4 REPORT.pptx
 
Tips on Body Language & Language Fluency
Tips on Body Language & Language FluencyTips on Body Language & Language Fluency
Tips on Body Language & Language Fluency
 
Language and critical thinking
Language and critical thinkingLanguage and critical thinking
Language and critical thinking
 
Semantics connotation and dennotation
Semantics connotation and dennotationSemantics connotation and dennotation
Semantics connotation and dennotation
 
1st-quarter-lesson-3-diction.pptx
1st-quarter-lesson-3-diction.pptx1st-quarter-lesson-3-diction.pptx
1st-quarter-lesson-3-diction.pptx
 
Language and Critical Thinking
Language and Critical Thinking Language and Critical Thinking
Language and Critical Thinking
 
Non Verbal Communication
Non Verbal CommunicationNon Verbal Communication
Non Verbal Communication
 
Teachpronek
TeachpronekTeachpronek
Teachpronek
 
Semantic barriers
Semantic barriersSemantic barriers
Semantic barriers
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptx
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptxTHEORIES-OF-LANGUAGES.pptx
THEORIES-OF-LANGUAGES.pptx
 
IMAGERY AND DICTION.docx
IMAGERY AND DICTION.docxIMAGERY AND DICTION.docx
IMAGERY AND DICTION.docx
 
Language And Critical Thinking
Language And Critical ThinkingLanguage And Critical Thinking
Language And Critical Thinking
 
The dimension of meaning
The dimension of meaningThe dimension of meaning
The dimension of meaning
 

Plus de Khaleel Al Bataineh (20)

Introduction.pptx
Introduction.pptxIntroduction.pptx
Introduction.pptx
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Traditional Grammar
 Traditional Grammar Traditional Grammar
Traditional Grammar
 
Evaluating a Dictionary
Evaluating a Dictionary Evaluating a Dictionary
Evaluating a Dictionary
 
Compiling a Dictionary
Compiling a DictionaryCompiling a Dictionary
Compiling a Dictionary
 
Communication and signs
Communication and signs Communication and signs
Communication and signs
 
Types of Sentences.pptx
Types of Sentences.pptxTypes of Sentences.pptx
Types of Sentences.pptx
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 
Linguistics and Its Branches.pptx
Linguistics and Its Branches.pptxLinguistics and Its Branches.pptx
Linguistics and Its Branches.pptx
 
What is a dictionary.pptx
What is a dictionary.pptxWhat is a dictionary.pptx
What is a dictionary.pptx
 
Language Variation.pptx
Language Variation.pptxLanguage Variation.pptx
Language Variation.pptx
 
Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
INTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptx
INTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptxINTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptx
INTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptx
 
Word Formation
Word FormationWord Formation
Word Formation
 
Visual audio audio visual and digital aids
Visual audio audio visual and digital aidsVisual audio audio visual and digital aids
Visual audio audio visual and digital aids
 
Assessing Language Skills
Assessing Language Skills Assessing Language Skills
Assessing Language Skills
 
Reliability
ReliabilityReliability
Reliability
 
Respond Oral Errors
Respond Oral ErrorsRespond Oral Errors
Respond Oral Errors
 
Evaluation in education
Evaluation in educationEvaluation in education
Evaluation in education
 
Feedback & Error correction
Feedback & Error correction Feedback & Error correction
Feedback & Error correction
 

Dernier

Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDThiyagu K
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...PsychoTech Services
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationnomboosow
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfagholdier
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhikauryashika82
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 

Dernier (20)

Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communicationInteractive Powerpoint_How to Master effective communication
Interactive Powerpoint_How to Master effective communication
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 

Connotative and Denotative Meaning and Translation Issues

  • 2. People use language to communicate.They share ideas, feelings transfer thoughts through language by using words. When people misunderstand what words mean it will have no meaning . The meaning is the core of any language because it is the meaning what gives the words power. When we talk about the meaning we have to differentiate between several meaning on the level of word we have denotative meaning and connotative meaning . People need to be aware about how meanings of words differ in different contexts and times. What is the difference between the denotative and connotative meaning? Why translating the connotative meaning can be a challenge for the translator? What is the denotative meaning?
  • 3. • The denotative meaning: is the literal and exact meaning of a word, the dictionary definition of a word the surface meaning . For example: She is wearing a blueT-shirt and a pink shoes.
  • 4. What is the connotation?
  • 5. Connotation is the hidden meaning that gives a word more emotional impact it give the reader or the listener a distinct impression or feeling, calling an emotion rather than fact. Through connotation words can reveal hidden opinion, attitude or judgments. Connotation refers to a meaning that is implied by a word apart from the thing which describes explicitly words carry cultural and emotional association or meaning in addition to their literal meaning (Denotation).
  • 6. There are six types of connotative meaning :- 1- Attitudinal Meaning: •The expression doesn't merely denote the referent in a neutral way, but also hints at some attitude to it: For example: House and Home House is a neutral word in English whereas Home has an emotional connotation
  • 8. 2- Associative meaning: • It may consist of expectations wrongly associated with the referent that are rightly or of the expression: For example : the word (Crusade ) has strongly positive association with English , whereas ‫حملة‬ ‫صليبية‬ its Arabic equivalent has a negative association the Crusades to Palestine in the Middle Age.
  • 9. 3- Affective meaning: • It related to the emotive effect worked on the addressee by the choice of expression: For example: the two expressions (silence please & shut up) share the same in Arabic ‫اسكت‬and the denotative meaning (be quite).The speaker in first one produce a polite effect and the second one produce an impolite one. So the speaker attitude to the listener produce a different affective impact.
  • 10. 4-Allusive meaning: • It occur when an expression evokes an associated saying or quotation in such a way that the meaning of that saying or quotation becomes part of the overall meaning of the expression • For example, the oath ‫االلتزام‬ ‫التام‬ ‫باإلخالص‬ ‫و‬ ‫الثقة‬ ‫والسمع‬ ‫والطاعة‬ ‫في‬ ‫العسر‬ ‫و‬ ‫اليسر‬ ‫والمنشط‬ ‫و‬ ‫المكره‬ . which members of the Muslim Brotherhood swore to their leader, alludes to the Quranic verses: ‫إن‬ ‫مع‬ ‫العسر‬ ً ‫يسرا‬ . ‫إن‬ ‫مع‬ ‫العسر‬ ً ‫يسرا‬
  • 11. 5- Reflective meaning: • The meaning given to the expression over and above the denotative meaning which it has in that context by the fact that it also calls to mind another meaning or the same word or phrase: For example: the word ‫حمار‬in Arabic to call someone it connotatively mean he is (stupid) and also refer to an animal (Donkey) which is the context provides a connotative reflected meaning.
  • 12. 6- Collocative meaning: • The associations a word acquires on account of the meaning of words which tend to occur in its environment For example: Pretty and handsome share the common grounds of (good looking) but they are differentiated by the range of noun with which they are likely to occur Pretty collocate girl, Garden, women and flower, while handsome collocates boy, man ,vessel, etc.
  • 13. • Words may have positive or negative connotations that depend upon social, cultural and personal experience of individuals For example, the words childish, childlike and youthful have the same denotative, but different connotative, meanings. Childish and childlike have a negative connotation, as they refer to immature behavior of a person.Whereas, youthful implies that a person is lively and energetic.
  • 14. • look to these sentences:- 1-The woman slammed the door behind her and threw her jacket. 2-The woman closed the door behind her and hung her jacket. The first sentence uses words with negative connotation (slammed), giving the feeling that the woman had a difficult day. The second uses positive and neutral (closed) giving the feeling that the woman had a successful day. As can be seen, choosing words based on their connotation can make for two very different tones.
  • 15. it’s important to remember that the audience will be faced with the task of decoding the words that we choose to retrieve the meaning. If we share a word intentionally or unintentionally with a negative connotation, the audience will feel the impact of that word and have an emotional reaction. Audience may feel uncomfortable, become distracted, or tune out completely. It is important to note that not all connotations are simply positive or simply negative, depending on how a word is used, it can connote different things.
  • 16. • When the translator doesn’t have any cultural background of the source language then he will face difficulties conveying the exact meaning. Language is a part of culture and therefore translation from one language to another can not be done adequately without a knowledge of the two cultures. • The successful translator has to cope with the different shades of word meanings, which are in non- literary translation.
  • 17. References: • Dr. Mohammed El HajAhmed Assistant Professor of Translation, Connotation-https://studylib.net • www.slideserve.com/ivana/connotative-meaning-and- translation-issues • https://core.ac.uk/download/pdf/148399177.pdf • Semantics.pdf.by Hilman_Pardede,FKIP2016
  • 18. By: Nancy Haddad & Alaa Al-Rajabi Dr. Khaleel B. Al Bataineh Department of English Language andTranslation