SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  57
Curs:  Les organitzacions pedagògiques en un  enfocament comunicatiu de la llengua Maite Bonet Anna Oliva Àrea d’Innovació Pedagògica maig del 2011
ASPECTES ORGANITZATIUS ,[object Object],[object Object],[object Object]
CALENDARI DE SESSIONS DIA HORARI dimecres 4 de maig de les 17h30  a les 19h30 dilluns 9 de maig de les 17h30  a les 18h30 de les 18h30  a les 19h30  TIC dimecres 11 de maig de les 17h30  a les 19h30 dilluns 16 de maig de les 17h30  a les 18h30 de les 18h30  a les 19h30  TIC dimecres 18 de maig de les 17h30  a les 19h30 dilluns 23 de maig de les 17h30  a les 19h30  TIC
OBJECTIUS DE LA FORMACIÓ ,[object Object],[object Object],[object Object]
OBJECTIUS DE LA FORMACIÓ ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
EXPECTATIVES SOBRE LA FORMACIÓ ,[object Object],[object Object]
CONEIXEMENTS PREVIS ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
FINALITATS DE L’ENSENYAMENT I APRENENTATGE DE LA LLENGUA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],COMUNICACIÓ
FINALITATS DE L’ENSENYAMENT I APRENENTATGE DE LA LLENGUA ,[object Object],DESENVOLUPAR LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA Hymes (1984) la defineix com la capacitat d’un usuari de la llengua per produir i interpretar enunciats de manera apropiada, adaptant el seu discurs a la situació de comunicació tenint en compte els factors externs que el condicionen.
LA COMPETÈNCIA COMUNICATIVA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
COM HO FAREM? ,[object Object],[object Object],Enfocament comunicatiu de la llengua
ENFOCAMENT COMUNICATIU ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
LES SITUACIONS DE COMUNICACIÓ ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Situació de  comunicació Competència  audiovisual
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Coriman Los esfenos En el friolé Para que los esfenos no rolíen las escapas lostas Fuera del lantífono Mia Lostas
SITUACIONS DE COMUNICACIÓ ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
LES HABILITATS LINGÜÍSTIQUES ,[object Object],[object Object],[object Object],Escoltar, Llegir, Parlar, Conversar i Escriure
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
PERFIL LINGÜÍSTIC DELS NOSTRES ALUMNES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
L 2 L 1 L 3 L 4 COMPETÈNCIA  COMUNICATIVA reflexió metalingüística TIL similitud diferència intercomprensió lingüística PERFIL PLURILINGÜE
ACTIVITAT D’INTERCOMPRENSIÓ ,[object Object],[object Object],[object Object]
ACTIVITAT D’INTERCOMPRENSIÓ ,[object Object]
EXEMPLES D’ACTIVITATS D’INTERCOMPRENSIÓ
GN   GV Yvonne donne l’information à un collègue. Paola dà l’informazione a un collega. (La) Rosa dóna la informació a un col·lega. Radu dă informaţia colegului. Pedro da la información a un colega. João dá a informação a um colega. Estructures   sintàctiques: EXEMPLES D’ACTIVITATS D’INTERCOMPRENSIÓ
Recapitulem... Què pretenem quan ensenyem llengua? Desenvolupar  la competència comunicativa  dels alumnes amb la finalitat  que siguin capaços de :  utilitzar la llengua de manera efectiva, integrar-se, conèixer el país,  desenvolupar-se com a persona, participar a la societat, etc. Com enfocarem l’ensenyament de la llengua? Donant els recursos (lingüístics, tecnològics i audiovisuals)  a l’aprenent perquè es comuniqui de manera eficient Plantejant situacions de comunicació (reals o simulades) Afavorint el desenvolupament de les 5 habilitats lingüístiques Comp. lingüística Comp. sociolingüística Comp. pragmàtica Què hem de tenir en compte? Teories sobre l’aprenentatge de llengües El perfil lingüístic plurilingüe  dels alumnes (rendibilitzar els coneixements  en llengua que ja posseeixen) Els  coneixements que anem adquirint en diferents llengües  es transfereixen Desenvolupem una única competència comunicativa Cal potenciar  la reflexió metalingüística i les comparacions entre lles llengües de l’aprenent i la llengua meta per afavorir l’aprenentatge
Proposta d’organització pedagògica L’ensenyament de la llengua per tipologies textuals
Des del punt de vista didàctic... ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Com entenem la tipologia textual o  rúbrica ? ,[object Object]
Les rúbriques ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
La classificació de les rúbriques segons la funció de la llengua ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Narrar ,[object Object],[object Object]
Relatar ,[object Object],[object Object]
Argumentar ,[object Object],[object Object]
Exposar ,[object Object],[object Object]
Ordenar accions i regular comportaments ,[object Object],[object Object]
Textos retòrics i poètics Funció:  textos bàsicament culturals amb diferents finalitats (enriquir la pròpia llengua, conèixer textos propis de la cultura de la llengua que s’aprèn, fomentar la creativitat i evocar sentiments i emocions a través de la llengua) Gèneres textuals:  poemes, rodolins, embarbussaments, cal·ligrames, etc.
Activitat ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
El treball de la llengua per rúbriques ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Recapitulem... L’organització dels continguts/recursos de l’àrea de llengua per rúbriques ens permet donar un  enfocament comunicatiu  a la llengua La classificació en rúbriques presentada agrupa els textos segons la  seva funció comunicativa:  narrar, relatar, exposar, ordenar accions i regular comportaments, argumentar i textos retòrics  (jugar amb la llengua) dialogar  descriure Per treballar la llengua per rúbriques cal: Seqüenciar  els textos tenint en compte  la seva complexitat i la funcionalitat  que puguin tenir per a l’alumne. Fer un treball  progressiu  de les diferents rúbriques en espiral al llarg dels cursos (treballar totes les rúbriques al llarg d’un cicle/ un text de cada rúbrica). Els textos es poden treballar des del punt de vista de la  comprensió  i de la  producció . Relacionar els recursos  (continguts de llengua i altres) amb els tipus de text per introduir-los de  manera  funcional i significativa El treball de la llengua per tipus de text ens permet  integrar  els continguts de les àrees no lingüístiques  (medi)  .
Quina seqüència didàctica aplicarem? NECESSITAT COMUNICATIVA SELECCIÓ D’UN TIPUS DE TEXT PROCÉS  D’APRENENTATGE: CONSTRUCCIÓ  DEL MODEL I  EXERCITACIÓ APLICACIÓ DEL TEXT PER DONAR RESPOSTA A LA SITUACIÓ DE COMUNICACIÓ APLICACIÓ  DEL TT EN SITUACIONS  COMUNICATIVES SIMILARS TREBALL ANALÍTIC DELS  RECURSOS  COMUNICATIUS, AUDIOVISUALS. GLOBALITZACIÓ INTEGRACIÓ CAPACITACIÓ TALLERS D’APRENENTATGE PRODUCCIÓ INICIAL PRODUCCIÓ FINAL
FASE 1:  Presentació de la situació de comunicació Activació dels coneixements previs Producció inicial Avaluació inicial FASE 2: Tallers d’aprenentatge dels recursos comunicatius, audiovisuals Elaboració dels “He après” Avaluació continuada dels recursos FASE 3: Elaboració de la producció final  Avaluació final del procés i de la producció  LA SEQÜÈNCIA DE LLENGÜES
Exemple de seqüència de llengües Exemple de  seqüència  de  llengües Rúbrica Descriure accions Tipus de text La recepta de cuina Habilitats lingüístiques Expressió escrita Expressió oral Comprensió oral Comprensió escrita Situació de comunicació Elaborar un llibre de receptes senzilles per vendre’l a la fira de Sant Jordi  (contingut de medi) Producció final Elaborar un llibre de receptes escrites Curs/cicle 3r/4t
Les seqüències de llengües: aspectes a treballar Exemple de seqüència de llengües El contingut Receptes, estris de cuina, ingredients, passos de la recepta L’estructura específica del text ,[object Object],Recursos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Format de la producció final Suport de la producció
La recepta de cuina: seqüència d’activitats ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
La recepta de cuina: seqüència d’activitats ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],................................................ ............................ ............................ ..................................
La recepta de cuina: seqüència d’activitats ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
FASE 2: Tallers  d’aprenentatge Quins dels textos que et presentem a continuació corresponen a una recepta de cuina? Estructura del text: Reconèixer la silueta d’una recepta de cuina escrita i de les diferents parts.
FASE 2: Tallers  d’aprenentatge A quina part d’una recepta de cuina corresponen les següents imatges?  ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… ……………… …………………………………… ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],……………… ……………… Estructura del text: les parts essencials d’una recepta de cuina. Contingut: estris, ingredients, preparació Lèxic i semàntica: vocabulari específic de la cuina
Numera, seguint l’ordre correcte, els passos per elaborar la recepta dels pingüins d’olives negres. FASE 2: Tallers  d’aprenentatge Estructura: l’ordre dels passos en la preparació, imatge del resultat del plat. Contingut: estris, ingredients Morfologia i sintaxi: verbs d’acció relacionats amb la cuina
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],FASE 2: Tallers  d’aprenentatge Estructura: el nom del plat Contingut i lèxic: noms de plats, ingredients, resultat final del plat.
FASE 2: Tallers  d’aprenentatge Escriu el nom dels estris de cuina representats en aquesta imatge: … ................... ………..………..  ……………….. …................... ………..………..  ……………….. …................... ………..………..  ……………….. …................... ………..………..  ……………….. … ................... ………..………..  ……………….. …................... ………..………..  ……………….. ,[object Object]
FASE 2: Tallers  d’aprenentatge Quins ingredients necessitem per elaborar les galetes de xocolata amb nous? Busca’ls a la preparació i fes-ne una llista. Preparació: Barregeu la mantega estovada amb el sucre.  Afegiu el cacau i la llet i treballeu-ho tot fins que quedi una massa homogènia. Aleshores, afegiu la farina i pasteu-ho amb les mans. Emboliqueu la pasta aconseguida amb film transparent, fent un gran caneló i introduint les nous a dins. Deixeu-ho reposar durant 30 minuts a la nevera. Talleu les galetes de mig centímetre i coeu-les al forn, ja calent, a 180ºC durant 8 o 10 minuts. ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Quins estris utilitzarem per preparar les creps? Fes-ne una llista. Ull. Alguns no surten al text, però també els farem servir. Escull, en cada cas, el verb adequat  CREPS AL GUST Preparació Es  trenquen/baten  els ous amb un fuet i s'hi afegeix la sal i, en dues tongades, la farina. Després s'hi  afegeix/ratlla  la llet i el sucre, i es  barreja/cou  fins que quedi una pasta ben fina. Cal una bona paella,  untada/escalfada  amb mantega mitjançant un pinzell o un paper de cuina.  Aixecar-la/Posar-la  del foc mentre s’hi  escampa/unta  la mida d’un cullerot ple de la pasta que hem preparat.  S’estén/Es remena  bé amb l’ajuda d’una espàtula tot  giravoltant/enrotllant  la crep, quan s’ha cuit d’una banda. I ja està. Depèn de la mida de la paella i de la traça a fer-les (millor que siguin primes), en poden sortir entre 4 i 8. Només cal omplir-les del que es vulgui: xocolata, formatge, pernil dolç, etc. ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],FASE 2: Tallers  d’aprenentatge ,[object Object],[object Object]
Numera els passos de la recepta de la mousse de mango seguint l’ordre correcte. Fixa’t en els connectors! MOUSSE DE MANGO Preparació: .....  A continuació,  pela el mango i tritura’l amb una mica de llimona. ..... Seguidament,  escalfa l’ aigua amb el sucre i quan bulli afegeix la gelatina, apaga el foc i remena fins que es dissolgui. ..... Finalment,  afegeix l’almívar amb la gelatina i barreja-ho amb la nata muntada de manera suau, fent un moviment de dalt a baix, que embolcalli el mango triturat amb la nata. ..... Primer de tot  cal que remullis la gelatina amb aigua freda. FASE 2: Tallers  d’aprenentatge ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les seqüències de llengües: aspectes a treballar PIZZA FÀCIL Aquesta pizza es fa en un tres i no res i no necessita llevat.  El guarniment pot ser el que més us agradi. Per acabar-ho de rematar podeu esclatar-hi un ou de guatlla abans de coure. Ingredients per a 4 persones: 200 g de farina 100 ml de llet 50 ml oli salsa de tomàquet xampinyons pernil formatge cheddar Preparació : ................. la farina amb la llet i l’oli tot fent un volcà. .................. bé, parteix en quatre i fes-ne boletes. .................. aquesta massa fins uns 10 centímetres i ..................... dins del motlle untat amb oli o dins d’una safata plana. .................... el guarniment: tomàquet sofregit, xampinyons tallats a làmines, pernil tallat a tiretes, formatge ratllat. .............. al forn a 180º uns 15 minuts. Cou, Amassa-ho, Estira, Barreja, posa-la, Afegeix.  Llegeix la recepta de la pizza fàcil. Escriu els verbs al lloc que correspongui de l’explicació de la preparació :  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Les seqüències de llengua ,[object Object],[object Object]
El plantejament de l’avaluació Avaluació inicial:  a través de la producció inicial i la recollida de coneixements previs Avaluació formativa:  durant el procés, al final de cada taller Avaluació final:  de la producció i dels recursos Autoavaluació:  Del resultat:  Presa de consciència dels aprenentatges assolits a través de la comparació entre la producció inicial i la final Del procés:   Com han viscut el procés
Activitat ,[object Object],[object Object]

Contenu connexe

Tendances

Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020rpujol1
 
4.Teories, MèTodes I Enfocaments
4.Teories, MèTodes I Enfocaments4.Teories, MèTodes I Enfocaments
4.Teories, MèTodes I Enfocamentstinoserracompany
 
enfocament comunicatiu i textual
 enfocament comunicatiu i textual enfocament comunicatiu i textual
enfocament comunicatiu i textualPaulaMesa13
 
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i avalmbadia6
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Anna Gascón
 
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüística
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüísticaDidàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüística
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüísticamcasas52
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesNombre Apellidos
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCFred Sentandreu
 
U.d. sant jordi presentació 1
U.d. sant jordi  presentació 1U.d. sant jordi  presentació 1
U.d. sant jordi presentació 1Conxita Julià
 
Projecte individual de treball
Projecte individual de treballProjecte individual de treball
Projecte individual de treballIrenetc
 
3. Ladquisició De La Segona Llengua
3. Ladquisició  De La Segona Llengua3. Ladquisició  De La Segona Llengua
3. Ladquisició De La Segona Llenguatinoserracompany
 
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdfmbadia6
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...Bea Verdeguer Crespo
 
El procés de composició textual.
El procés de composició textual.El procés de composició textual.
El procés de composició textual.MarinaClemente
 

Tendances (20)

Les competencies-basiques-1
Les competencies-basiques-1Les competencies-basiques-1
Les competencies-basiques-1
 
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
 
4.Teories, MèTodes I Enfocaments
4.Teories, MèTodes I Enfocaments4.Teories, MèTodes I Enfocaments
4.Teories, MèTodes I Enfocaments
 
enfocament comunicatiu i textual
 enfocament comunicatiu i textual enfocament comunicatiu i textual
enfocament comunicatiu i textual
 
B03 lax
B03 laxB03 lax
B03 lax
 
La Programació Per Tasques
La Programació Per TasquesLa Programació Per Tasques
La Programació Per Tasques
 
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval
119 2015 a.07 llengues orientacions metd i aval
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2
 
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüística
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüísticaDidàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüística
Didàctica i avaluació de la competència en comunicació lingüística
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengües
 
U.d. sant jordi
U.d. sant jordiU.d. sant jordi
U.d. sant jordi
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
 
U.d. sant jordi presentació 1
U.d. sant jordi  presentació 1U.d. sant jordi  presentació 1
U.d. sant jordi presentació 1
 
Projecte individual de treball
Projecte individual de treballProjecte individual de treball
Projecte individual de treball
 
3. Ladquisició De La Segona Llengua
3. Ladquisició  De La Segona Llengua3. Ladquisició  De La Segona Llengua
3. Ladquisició De La Segona Llengua
 
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf
119.2015 a.02 annex 2 cat.cast.pdf
 
Seqüència didàctica TILC
Seqüència didàctica TILCSeqüència didàctica TILC
Seqüència didàctica TILC
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
 
Inici
IniciInici
Inici
 
El procés de composició textual.
El procés de composició textual.El procés de composició textual.
El procés de composició textual.
 

Similaire à Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua

Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Programació grups interactius contes
Programació grups interactius contesProgramació grups interactius contes
Programació grups interactius contesmargalida4
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevercastel7
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Arnau Cerdà
 
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Montserrat Montagut Montagut
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Pd didàc 2a llengua febrer 2012
Pd didàc 2a llengua febrer 2012Pd didàc 2a llengua febrer 2012
Pd didàc 2a llengua febrer 2012AlbertBF
 
Adquisició L2
Adquisició L2Adquisició L2
Adquisició L2mjvercher
 
L'enfocament competencial
L'enfocament competencialL'enfocament competencial
L'enfocament competencialcrpbergueda
 
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Alberich
 
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola LaviniaProjecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola Laviniamsanch43
 

Similaire à Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua (20)

Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Programació grups interactius contes
Programació grups interactius contesProgramació grups interactius contes
Programació grups interactius contes
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
 
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11
 
B06 lax
B06 laxB06 lax
B06 lax
 
Tertulia dialògica
Tertulia dialògicaTertulia dialògica
Tertulia dialògica
 
Tertulia dialògica
Tertulia dialògica Tertulia dialògica
Tertulia dialògica
 
Tertulia dialògica
Tertulia dialògicaTertulia dialògica
Tertulia dialògica
 
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües (2011)
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Formació_professorat_soc
Formació_professorat_socFormació_professorat_soc
Formació_professorat_soc
 
Pd didàc 2a llengua febrer 2012
Pd didàc 2a llengua febrer 2012Pd didàc 2a llengua febrer 2012
Pd didàc 2a llengua febrer 2012
 
Adquisició L2
Adquisició L2Adquisició L2
Adquisició L2
 
Sessió 2
Sessió 2Sessió 2
Sessió 2
 
7. Marc Comú Europeu
7. Marc Comú Europeu7. Marc Comú Europeu
7. Marc Comú Europeu
 
L'enfocament competencial
L'enfocament competencialL'enfocament competencial
L'enfocament competencial
 
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
 
PEL PlurilingüIsme Castelló
PEL  PlurilingüIsme CastellóPEL  PlurilingüIsme Castelló
PEL PlurilingüIsme Castelló
 
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola LaviniaProjecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
 

Dernier

ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfErnest Lluch
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfsilvialopezle
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musicalalba444773
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATLasilviatecno
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,Lasilviatecno
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxCRIS650557
 

Dernier (8)

ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 

Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua

  • 1. Curs: Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua Maite Bonet Anna Oliva Àrea d’Innovació Pedagògica maig del 2011
  • 2.
  • 3. CALENDARI DE SESSIONS DIA HORARI dimecres 4 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 9 de maig de les 17h30 a les 18h30 de les 18h30 a les 19h30 TIC dimecres 11 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 16 de maig de les 17h30 a les 18h30 de les 18h30 a les 19h30 TIC dimecres 18 de maig de les 17h30 a les 19h30 dilluns 23 de maig de les 17h30 a les 19h30 TIC
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19. L 2 L 1 L 3 L 4 COMPETÈNCIA COMUNICATIVA reflexió metalingüística TIL similitud diferència intercomprensió lingüística PERFIL PLURILINGÜE
  • 20.
  • 21.
  • 23. GN GV Yvonne donne l’information à un collègue. Paola dà l’informazione a un collega. (La) Rosa dóna la informació a un col·lega. Radu dă informaţia colegului. Pedro da la información a un colega. João dá a informação a um colega. Estructures sintàctiques: EXEMPLES D’ACTIVITATS D’INTERCOMPRENSIÓ
  • 24. Recapitulem... Què pretenem quan ensenyem llengua? Desenvolupar la competència comunicativa dels alumnes amb la finalitat que siguin capaços de : utilitzar la llengua de manera efectiva, integrar-se, conèixer el país, desenvolupar-se com a persona, participar a la societat, etc. Com enfocarem l’ensenyament de la llengua? Donant els recursos (lingüístics, tecnològics i audiovisuals) a l’aprenent perquè es comuniqui de manera eficient Plantejant situacions de comunicació (reals o simulades) Afavorint el desenvolupament de les 5 habilitats lingüístiques Comp. lingüística Comp. sociolingüística Comp. pragmàtica Què hem de tenir en compte? Teories sobre l’aprenentatge de llengües El perfil lingüístic plurilingüe dels alumnes (rendibilitzar els coneixements en llengua que ja posseeixen) Els coneixements que anem adquirint en diferents llengües es transfereixen Desenvolupem una única competència comunicativa Cal potenciar la reflexió metalingüística i les comparacions entre lles llengües de l’aprenent i la llengua meta per afavorir l’aprenentatge
  • 25. Proposta d’organització pedagògica L’ensenyament de la llengua per tipologies textuals
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35. Textos retòrics i poètics Funció: textos bàsicament culturals amb diferents finalitats (enriquir la pròpia llengua, conèixer textos propis de la cultura de la llengua que s’aprèn, fomentar la creativitat i evocar sentiments i emocions a través de la llengua) Gèneres textuals: poemes, rodolins, embarbussaments, cal·ligrames, etc.
  • 36.
  • 37.
  • 38. Recapitulem... L’organització dels continguts/recursos de l’àrea de llengua per rúbriques ens permet donar un enfocament comunicatiu a la llengua La classificació en rúbriques presentada agrupa els textos segons la seva funció comunicativa: narrar, relatar, exposar, ordenar accions i regular comportaments, argumentar i textos retòrics (jugar amb la llengua) dialogar descriure Per treballar la llengua per rúbriques cal: Seqüenciar els textos tenint en compte la seva complexitat i la funcionalitat que puguin tenir per a l’alumne. Fer un treball progressiu de les diferents rúbriques en espiral al llarg dels cursos (treballar totes les rúbriques al llarg d’un cicle/ un text de cada rúbrica). Els textos es poden treballar des del punt de vista de la comprensió i de la producció . Relacionar els recursos (continguts de llengua i altres) amb els tipus de text per introduir-los de manera funcional i significativa El treball de la llengua per tipus de text ens permet integrar els continguts de les àrees no lingüístiques (medi) .
  • 39. Quina seqüència didàctica aplicarem? NECESSITAT COMUNICATIVA SELECCIÓ D’UN TIPUS DE TEXT PROCÉS D’APRENENTATGE: CONSTRUCCIÓ DEL MODEL I EXERCITACIÓ APLICACIÓ DEL TEXT PER DONAR RESPOSTA A LA SITUACIÓ DE COMUNICACIÓ APLICACIÓ DEL TT EN SITUACIONS COMUNICATIVES SIMILARS TREBALL ANALÍTIC DELS RECURSOS COMUNICATIUS, AUDIOVISUALS. GLOBALITZACIÓ INTEGRACIÓ CAPACITACIÓ TALLERS D’APRENENTATGE PRODUCCIÓ INICIAL PRODUCCIÓ FINAL
  • 40. FASE 1: Presentació de la situació de comunicació Activació dels coneixements previs Producció inicial Avaluació inicial FASE 2: Tallers d’aprenentatge dels recursos comunicatius, audiovisuals Elaboració dels “He après” Avaluació continuada dels recursos FASE 3: Elaboració de la producció final Avaluació final del procés i de la producció LA SEQÜÈNCIA DE LLENGÜES
  • 41. Exemple de seqüència de llengües Exemple de seqüència de llengües Rúbrica Descriure accions Tipus de text La recepta de cuina Habilitats lingüístiques Expressió escrita Expressió oral Comprensió oral Comprensió escrita Situació de comunicació Elaborar un llibre de receptes senzilles per vendre’l a la fira de Sant Jordi (contingut de medi) Producció final Elaborar un llibre de receptes escrites Curs/cicle 3r/4t
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Quins dels textos que et presentem a continuació corresponen a una recepta de cuina? Estructura del text: Reconèixer la silueta d’una recepta de cuina escrita i de les diferents parts.
  • 47.
  • 48. Numera, seguint l’ordre correcte, els passos per elaborar la recepta dels pingüins d’olives negres. FASE 2: Tallers d’aprenentatge Estructura: l’ordre dels passos en la preparació, imatge del resultat del plat. Contingut: estris, ingredients Morfologia i sintaxi: verbs d’acció relacionats amb la cuina
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53.
  • 54.
  • 55.
  • 56. El plantejament de l’avaluació Avaluació inicial: a través de la producció inicial i la recollida de coneixements previs Avaluació formativa: durant el procés, al final de cada taller Avaluació final: de la producció i dels recursos Autoavaluació: Del resultat: Presa de consciència dels aprenentatges assolits a través de la comparació entre la producció inicial i la final Del procés: Com han viscut el procés
  • 57.

Notes de l'éditeur

  1. C Pragmàtica: el saber utilitzar la llengua en 1 context comunicatiu específic o en una situació determinada.
  2. Necessitats de comunicació: escriure una carta, exposar els resultats d’una recerca, expressar de forma argumentada l’opinió sobre un tema,...)
  3. Model tradicional centrat en la gramàtica. Les activitats de comprensió lectora milloren la competència comunicativa?
  4. Equilibrat=No es tracta d’intentar encabir totes les habilitats en una activitat. EX: llegir un anunci (CE) / comentar-lo (CO i PO)
  5. Ce qui nous amène à penser justement ce pour cette raison qu’on peut maîtrisé d’autres langues, dans le cadre de la compétence plurilingue «