SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
  Com formar el professorat de l’Alguer en llengua catalana?  Una experiència  de formació en CLIL Tortosa, 21-22 de gener de 2011
Experiència del Curs de CLIL  en llengua minoritària:  lo català de l’Alguer - 40 hores  de  formaci ó per a ensenyants   (octubre-desembre de 2010), amb l’objectiu d’aconseguir “ un potenciament i ajornament de les metodologies dels docents”, amb referència a l’ensenyament en CLIL del català de l’Alguer Docents: Noëlia Montlló, Carla Valentino, Maria Antonietta Martinez, Tore Scala, Iban Leon, Francesc Ballone, Oriol Guasch
Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer   activitats p úbliques i privades d’ensenyament en  català de l’Alguer o català estàndard ja existents en la ciutat:
Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],activitats p úbliques i privades d’ensenyament en  català de l’Alguer o català estàndard ja existents en la ciutat:
Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer   possible n úmero de catalanoparlants algueresos (sobre una populació total de poc més de 43.000 habitants):
Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],possible n úmero de catalanoparlants algueresos (sobre una populació total de poc més de 43.000 habitants):
Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],possible n úmero de catalanoparlants algueresos (sobre una populació total de poc més de 43.000 habitants):
Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès:
problemes: -existència de difosos prejudicis ling üístics -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL -escassa alfabetització en alguerès -problemes organitzatius a dins dels instituts Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès:
punts de força: -actitud sempre més positiva (també si sovint no propositiva) cap a l’alguerès  Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès: problemes: -existència de difosos prejudicis ling üístics -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL -escassa alfabetització en alguerès -problemes organitzatius a dins dels instituts
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer  - existència de difosos prejudicis ling üístics : “ los joves no parlen alguerès, i endemés no l’interessa fer-lo” “ és millor no parlar alguerès que parlar-lo malament” “ no vull que l’alguerès mori, i calqui u (=altres persones) té de fer alguna cosa/ jo vull fer alguna cosa, però demà” problemes (1/4):
[object Object],- existència de difosos prejudicis ling üístics : “ los joves no parlen alguerès, i endemés no l’interessa fer-lo” “ és millor no parlar alguerès que parlar-lo malament” “ no vull que l’alguerès mori, i calqui u (=altres persones) té de fer alguna cosa/ jo vull fer alguna cosa, però demà” l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer  problemes (2/4): -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer  2) La metodologia CLIL ( Content and Language Integrated Learning)  i l’experiència de les minories lingüístiques. Qüestions teòriques i aplicions pràctiques -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer  -escassa alfabetització en alguerès  (adquirir-lo i ensenyar-lo) problemes (3/4):
l’  Experiència del Curs de CLIL  tenint en compte els problemes socioling üístics  espec ífics de l’Alguer  3) Llengua i didàctica. Perfeccionament de la coneixença del català de l’Alguer a través dels contenguts. Estratègies didàctiques per l’ensenyament del català de l’Alguer 4) Llengua i materials didàctics. Instruments i recursos multimedials i en internet per l’aprendiment del català de l’Alguer
alguns resultats del curs Alumnes apuntats:  24 Alumnes que han aconseguit lo certificat de participaci ó:  16 (han fet el seguiment del 80% de les hores del curs)
alguns resultats del curs - prejudicis ling üístics : L’apartat de socioling üística ha permès d’introduir nous elements de reflexió, que han estimulat un debat constructiu durant les lliçons
alguns resultats del curs -coneixença normalment no aprofundida de l’enfocament CLIL Los participants han adquirit instruments teòrics relatius al CLIL, però han també experimentat l’ensenyament integrat “sobre la pròpia pell” (lo curs s’ha fet completament en català de l’Alguer i estàndard), inclosos los mètodes per a estimular l’alumnat (los  discents ) cap a una interacci ó constructiva i participativa
alguns resultats del curs - escassa alfabetització en alguerès Los participants han experimentat maneres d’ensenyar en llengua més “atraents” segon la perspectiva dels joves (utilitzar internet i materials multimedials). Relativament al propi aprenentatge de l’ortografia algueresa, lo curs tenia l’objectiu m ínim de permetre als participants d’escriure correctament (o quasi) frases senzilles (objectiu aconseguit d’una manera bastant satisfactòria); al mateix temps, cada participant ha rebut los instruments per a poder continuar autonomament l’estudi de l’ortografia algueresa (DCA, tutoria a la xarxa)
alguns resultats del curs -problemes organitzatius de cursos CLIL Los participants han pogut conèixer altres experiències en CLIL, i possibles maneres concretes per a superar dificultats organitzatives. En tot cas, entre tots los alumnes dels curs, solament u ha manifestat  interès  per a intentar utilitzar a breu termini un enfocament CLIL (en alguerès); això és degut, versemblantment, a diversos factors, com l’encara escassa confiança amb l’alguerès escrit, i a problemes organitzatius de no immediada resoluci ó
Conclusions Considerem positivament lo balanç del 1er  Curs de CLIL  en llengua minoritària a l’Alguer ; per una banda, sem conscients que un simple curs, en si, no pot resoldre els problemes de la insuficient presència de l’alguerès a les escoles, però per l’altra creiem que experiències com aquesta (sobretot si reiterades i millorades en lo temps) puguin donar un digne contribut al procés de normalització del català de l’Alguer
Gràcies

Contenu connexe

Tendances

El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestresEl tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestresmarclia
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)tallers
 
Programació escola d'adults
Programació escola d'adultsProgramació escola d'adults
Programació escola d'adultsGloria Domene
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuOreto Masià
 
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratUniversitat Oberta de Catalunya
 
MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolismarclia
 
El tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. PascualEl tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. Pascualmarclia
 
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)Fred Sentandreu
 
Sessio3 a 10
Sessio3 a 10Sessio3 a 10
Sessio3 a 10Voro voro
 
SÍNTESI DE L’ ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...
SÍNTESI DE L’ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...SÍNTESI DE L’ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...
SÍNTESI DE L’ ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...Natxo Sorolla
 
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valencià
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valenciàDificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valencià
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valenciàesther_montesinos
 
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...Aurora Garcia
 

Tendances (18)

El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestresEl tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
 
Programació escola d'adults
Programació escola d'adultsProgramació escola d'adults
Programació escola d'adults
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
 
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
 
MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolis
 
El tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. PascualEl tractament de les llengües, V. Pascual
El tractament de les llengües, V. Pascual
 
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
 
Lleng Imm Cat1
Lleng Imm Cat1Lleng Imm Cat1
Lleng Imm Cat1
 
Ensenyament llengua-oral
Ensenyament llengua-oralEnsenyament llengua-oral
Ensenyament llengua-oral
 
Sessio3 a 10
Sessio3 a 10Sessio3 a 10
Sessio3 a 10
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
Panjabí
PanjabíPanjabí
Panjabí
 
SÍNTESI DE L’ ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...
SÍNTESI DE L’ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...SÍNTESI DE L’ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...
SÍNTESI DE L’ ESTUDI SOCIODEMOGRÀFIC I LINGÜÍSTIC ALS CENTRES D’EDUCACIÓ SECU...
 
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valencià
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valenciàDificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valencià
Dificultats en l'ensenyament-aprenetatge del valencià
 
RomanèS
RomanèSRomanèS
RomanèS
 
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...
La continuïtat en l'aprenentatge del català dels aprenents poc o gens alfabet...
 

En vedette

Motivation is everything
Motivation is everythingMotivation is everything
Motivation is everythingNarendra Nishad
 
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願Raymond Wu
 
07.intervention sanchiz3
07.intervention sanchiz307.intervention sanchiz3
07.intervention sanchiz3llenguaoral
 
Türkiye Otomobil Pazarı ve Renault
Türkiye Otomobil Pazarı ve RenaultTürkiye Otomobil Pazarı ve Renault
Türkiye Otomobil Pazarı ve RenaultRenault Türkiye
 
التصميم والبرمجة
التصميم والبرمجةالتصميم والبرمجة
التصميم والبرمجةarrowteam
 
Case Bear Sterns: Stakeholders and Negotiation
Case Bear Sterns: Stakeholders and NegotiationCase Bear Sterns: Stakeholders and Negotiation
Case Bear Sterns: Stakeholders and NegotiationGabriel Porlan
 
Heart block vein opening natural remedy
Heart block vein opening natural remedyHeart block vein opening natural remedy
Heart block vein opening natural remedyNarendra Nishad
 
18.plantem caputxines
18.plantem caputxines18.plantem caputxines
18.plantem caputxinesllenguaoral
 
12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosallenguaoral
 
Children & beauty pageants
Children & beauty pageantsChildren & beauty pageants
Children & beauty pageantstiffanywong19
 

En vedette (18)

Comodo pisolino
Comodo pisolinoComodo pisolino
Comodo pisolino
 
My Sweet Torment
My Sweet TormentMy Sweet Torment
My Sweet Torment
 
Calleja aira
Calleja airaCalleja aira
Calleja aira
 
Pre - Dental
Pre - DentalPre - Dental
Pre - Dental
 
Motivation is everything
Motivation is everythingMotivation is everything
Motivation is everything
 
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願
聖地桑隆寺 -- 朱祖吉美仁波切的佛行大願
 
My Sweet Torment
My Sweet TormentMy Sweet Torment
My Sweet Torment
 
07.intervention sanchiz3
07.intervention sanchiz307.intervention sanchiz3
07.intervention sanchiz3
 
Türkiye Otomobil Pazarı ve Renault
Türkiye Otomobil Pazarı ve RenaultTürkiye Otomobil Pazarı ve Renault
Türkiye Otomobil Pazarı ve Renault
 
التصميم والبرمجة
التصميم والبرمجةالتصميم والبرمجة
التصميم والبرمجة
 
24.lluc bonet 1
24.lluc bonet 124.lluc bonet 1
24.lluc bonet 1
 
26.siop
26.siop26.siop
26.siop
 
Case Bear Sterns: Stakeholders and Negotiation
Case Bear Sterns: Stakeholders and NegotiationCase Bear Sterns: Stakeholders and Negotiation
Case Bear Sterns: Stakeholders and Negotiation
 
Heart block vein opening natural remedy
Heart block vein opening natural remedyHeart block vein opening natural remedy
Heart block vein opening natural remedy
 
18.plantem caputxines
18.plantem caputxines18.plantem caputxines
18.plantem caputxines
 
12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa
 
Pageants
PageantsPageants
Pageants
 
Children & beauty pageants
Children & beauty pageantsChildren & beauty pageants
Children & beauty pageants
 

Similaire à 13.ballone

La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ A LES TERRES DE PARLA CATALANA I A LLURS ESCOLES
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ  A LES TERRES DE PARLA CATALANA  I A LLURS ESCOLES LA SITUACIÓ DEL CATALÀ  A LES TERRES DE PARLA CATALANA  I A LLURS ESCOLES
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ A LES TERRES DE PARLA CATALANA I A LLURS ESCOLES Manu Robles-Arangiz Institutua Fundazioa
 
15.francesc florit
15.francesc florit15.francesc florit
15.francesc floritllenguaoral
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)tallers
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalSIAL
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesRocio Avila
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1Anna Tur
 
íNdex
íNdexíNdex
íNdexsrt81
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parelladazerlaparellada
 
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Voro voro
 
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okProjecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okceippuigdenvalls
 
Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012ceippuigdenvalls
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Defserracasals
 
La figura del_clic
La figura del_clicLa figura del_clic
La figura del_clicequiplicvoc
 

Similaire à 13.ballone (20)

La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
 
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ A LES TERRES DE PARLA CATALANA I A LLURS ESCOLES
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ  A LES TERRES DE PARLA CATALANA  I A LLURS ESCOLES LA SITUACIÓ DEL CATALÀ  A LES TERRES DE PARLA CATALANA  I A LLURS ESCOLES
LA SITUACIÓ DEL CATALÀ A LES TERRES DE PARLA CATALANA I A LLURS ESCOLES
 
15.francesc florit
15.francesc florit15.francesc florit
15.francesc florit
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
UcraïNèS
UcraïNèSUcraïNèS
UcraïNèS
 
Tagal
TagalTagal
Tagal
 
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
Recursos per a l'acolliment lingüístic (versió 2000)
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternal
 
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengüesLa mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
La mirada experta: ensenyar i aprendre llengües
 
Cif llengua1
Cif llengua1Cif llengua1
Cif llengua1
 
íNdex
íNdexíNdex
íNdex
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parellada
 
Panjabí
PanjabíPanjabí
Panjabí
 
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
 
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okProjecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
 
Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
 
B05 lax
B05 laxB05 lax
B05 lax
 
La figura del_clic
La figura del_clicLa figura del_clic
La figura del_clic
 

Plus de llenguaoral

Jugant amb la llengua
Jugant amb la llenguaJugant amb la llengua
Jugant amb la llenguallenguaoral
 
19.mónica arellano
19.mónica arellano19.mónica arellano
19.mónica arellanollenguaoral
 
06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorrallenguaoral
 
05.socorro albarran
05.socorro albarran05.socorro albarran
05.socorro albarranllenguaoral
 
06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorrallenguaoral
 
05.socorro albarran
05.socorro albarran05.socorro albarran
05.socorro albarranllenguaoral
 
12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosallenguaoral
 
05.socorro albarrán
05.socorro albarrán05.socorro albarrán
05.socorro albarránllenguaoral
 
02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iiillenguaoral
 
Relació ponencies
Relació ponenciesRelació ponencies
Relació ponenciesllenguaoral
 
Index ponències
Index ponènciesIndex ponències
Index ponènciesllenguaoral
 
24.lluc bonet segon
24.lluc bonet segon24.lluc bonet segon
24.lluc bonet segonllenguaoral
 
04.monica borràs
04.monica borràs04.monica borràs
04.monica borràsllenguaoral
 

Plus de llenguaoral (17)

Jugant amb la llengua
Jugant amb la llenguaJugant amb la llengua
Jugant amb la llengua
 
19.mónica arellano
19.mónica arellano19.mónica arellano
19.mónica arellano
 
08.nuria alba
08.nuria alba08.nuria alba
08.nuria alba
 
06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra
 
05.socorro albarran
05.socorro albarran05.socorro albarran
05.socorro albarran
 
06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra06.raquel lluent andorra
06.raquel lluent andorra
 
05.socorro albarran
05.socorro albarran05.socorro albarran
05.socorro albarran
 
12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa12.esser huma tortosa
12.esser huma tortosa
 
14.santi casas
14.santi casas14.santi casas
14.santi casas
 
05.socorro albarrán
05.socorro albarrán05.socorro albarrán
05.socorro albarrán
 
02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii02.unitat didàctica tilc iii
02.unitat didàctica tilc iii
 
Relació ponencies
Relació ponenciesRelació ponencies
Relació ponencies
 
Index ponències
Index ponènciesIndex ponències
Index ponències
 
24.lluc bonet segon
24.lluc bonet segon24.lluc bonet segon
24.lluc bonet segon
 
04.monica borràs
04.monica borràs04.monica borràs
04.monica borràs
 
16.santamaria
16.santamaria16.santamaria
16.santamaria
 
15.florit
15.florit15.florit
15.florit
 

13.ballone

  • 1. Com formar el professorat de l’Alguer en llengua catalana? Una experiència de formació en CLIL Tortosa, 21-22 de gener de 2011
  • 2. Experiència del Curs de CLIL en llengua minoritària: lo català de l’Alguer - 40 hores de formaci ó per a ensenyants (octubre-desembre de 2010), amb l’objectiu d’aconseguir “ un potenciament i ajornament de les metodologies dels docents”, amb referència a l’ensenyament en CLIL del català de l’Alguer Docents: Noëlia Montlló, Carla Valentino, Maria Antonietta Martinez, Tore Scala, Iban Leon, Francesc Ballone, Oriol Guasch
  • 3. Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer activitats p úbliques i privades d’ensenyament en català de l’Alguer o català estàndard ja existents en la ciutat:
  • 4.
  • 5. Algunes dades socioling üístiques relatives a l’Alguer possible n úmero de catalanoparlants algueresos (sobre una populació total de poc més de 43.000 habitants):
  • 6.
  • 7.
  • 8. Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès:
  • 9. problemes: -existència de difosos prejudicis ling üístics -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL -escassa alfabetització en alguerès -problemes organitzatius a dins dels instituts Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès:
  • 10. punts de força: -actitud sempre més positiva (també si sovint no propositiva) cap a l’alguerès Tot això considerat , l’objectiu primari de formar ensenyants segons un enfocament CLIL és estat perseguit a partir d’una anàlisi espec ífica dels punts de força i de feblesa relatius a situació l’alguerès: problemes: -existència de difosos prejudicis ling üístics -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL -escassa alfabetització en alguerès -problemes organitzatius a dins dels instituts
  • 11. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer
  • 12. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer - existència de difosos prejudicis ling üístics : “ los joves no parlen alguerès, i endemés no l’interessa fer-lo” “ és millor no parlar alguerès que parlar-lo malament” “ no vull que l’alguerès mori, i calqui u (=altres persones) té de fer alguna cosa/ jo vull fer alguna cosa, però demà” problemes (1/4):
  • 13.
  • 14. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer problemes (2/4): -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL
  • 15. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer 2) La metodologia CLIL ( Content and Language Integrated Learning) i l’experiència de les minories lingüístiques. Qüestions teòriques i aplicions pràctiques -coneixement normalment no aprofundit de l’enfocament CLIL
  • 16. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer -escassa alfabetització en alguerès (adquirir-lo i ensenyar-lo) problemes (3/4):
  • 17. l’ Experiència del Curs de CLIL tenint en compte els problemes socioling üístics espec ífics de l’Alguer 3) Llengua i didàctica. Perfeccionament de la coneixença del català de l’Alguer a través dels contenguts. Estratègies didàctiques per l’ensenyament del català de l’Alguer 4) Llengua i materials didàctics. Instruments i recursos multimedials i en internet per l’aprendiment del català de l’Alguer
  • 18. alguns resultats del curs Alumnes apuntats: 24 Alumnes que han aconseguit lo certificat de participaci ó: 16 (han fet el seguiment del 80% de les hores del curs)
  • 19. alguns resultats del curs - prejudicis ling üístics : L’apartat de socioling üística ha permès d’introduir nous elements de reflexió, que han estimulat un debat constructiu durant les lliçons
  • 20. alguns resultats del curs -coneixença normalment no aprofundida de l’enfocament CLIL Los participants han adquirit instruments teòrics relatius al CLIL, però han també experimentat l’ensenyament integrat “sobre la pròpia pell” (lo curs s’ha fet completament en català de l’Alguer i estàndard), inclosos los mètodes per a estimular l’alumnat (los discents ) cap a una interacci ó constructiva i participativa
  • 21. alguns resultats del curs - escassa alfabetització en alguerès Los participants han experimentat maneres d’ensenyar en llengua més “atraents” segon la perspectiva dels joves (utilitzar internet i materials multimedials). Relativament al propi aprenentatge de l’ortografia algueresa, lo curs tenia l’objectiu m ínim de permetre als participants d’escriure correctament (o quasi) frases senzilles (objectiu aconseguit d’una manera bastant satisfactòria); al mateix temps, cada participant ha rebut los instruments per a poder continuar autonomament l’estudi de l’ortografia algueresa (DCA, tutoria a la xarxa)
  • 22. alguns resultats del curs -problemes organitzatius de cursos CLIL Los participants han pogut conèixer altres experiències en CLIL, i possibles maneres concretes per a superar dificultats organitzatives. En tot cas, entre tots los alumnes dels curs, solament u ha manifestat interès per a intentar utilitzar a breu termini un enfocament CLIL (en alguerès); això és degut, versemblantment, a diversos factors, com l’encara escassa confiança amb l’alguerès escrit, i a problemes organitzatius de no immediada resoluci ó
  • 23. Conclusions Considerem positivament lo balanç del 1er Curs de CLIL en llengua minoritària a l’Alguer ; per una banda, sem conscients que un simple curs, en si, no pot resoldre els problemes de la insuficient presència de l’alguerès a les escoles, però per l’altra creiem que experiències com aquesta (sobretot si reiterades i millorades en lo temps) puguin donar un digne contribut al procés de normalització del català de l’Alguer