2002 | Wetsmount Examiner | A Player In Westmount Real Estate Article | Divers
2004 | Maisons de prestige | Article | Divers
1. P HOTO : R ODOLF N OËL — S TYLISME : S ERGE J EAN L AVIOLETTE
Mais
qu’est ce
-
qui
fait
courir
MartinRouleau?
Un texte de — a story by — Mireille Lemelin
groupe sutton-centre ouest inc. courtier immobilier agréé
2. S on horaire de travail: 70 heures par
semaine. Sept jours sur sept. Pas de
vacances. Pas de répit. Le cellulaire au côté du lit.
H is work schedule: 70 hours a week. Seven
days out of seven. No vacations. No free
time. The cell phone on his bedside table.
Le lunch-minute en voiture. Les meetings passé Grabbing a quick bite behind the wheel of his car.
minuit. Qui tiendrait à un pareil rythme? Qui Meetings that go on past midnight. Who could
voudrait d'une telle vie? keep up such a pace? Week after week? Month
after month? Who would want to live such a life?
Et pourtant, un homme dans le jeune trentaine,
beau, ce qui ne gâte rien, énergique et convaincant Particularly a man who is in his early thirties,
dit ne rien trouver de plus exhaltant que le méti- handsome, who is not really wanting for anything,
er qu'il a choisi. is full of boundless energy and optimism. It is a
man who says that nothing is more exciting and
"L'immobilier a bien sûr ses exigences, mais de
rewarding than the career he has chosen.
fortes gratifications. Si l'on veut y exceller, il faut
y dédier tout son temps et oublier ses passe- "There is no question that real estate is
temps", déclare-t-il avec un sourire persuasif. demanding. But it is also extremely satisfying. If
one wants to excel, one must
Martin Rouleau est en parfait
devote all one's time to it and
contrôle. L'immobilier, il en
forget about free time" he
vit, en rêve, en mange.
states with a convincing
Et pourtant, rien ne le
smile.
prédisposait à ce métier. Fils
de spécialiste en quincaillerie Martin Rouleau is in perfect
de ligne, son père, Bernard, control. He lives, eats and
le destinait à sa relève. breathes real estate. And yet,
Martin, bacc. d'administra- Laval sur le lac, there was nothing in his
tion en poche, se destinait 31, de l’Ile Roussin, youth that signified that he
$ 2,499,000.00
plutôt à la restauration. was predestined for such a
career. The son of a specialist
Le hasard en décide autrement. Déjà, à 18 ans,
in pole line hardware manufacturing, his father,
à l'achat de son premier condo, il a l'oeil pour
Bernard, was sure that he would succeed him in
dénicher la résidence idéale. Au Cours Le Royer,
the company. With a Degree in Administration,
devant la fontaine. Comme il l'a décrété. Il dédie
however, Martin Rouleau saw a future for himself
tout de même 5 ans de sa vie à l'entreprise familiale.
in the restaurant business.
Mais l'achat de sa première maison, à Westmount,
à 26 ans est l'élément déclencheur de sa carrière. Fate, and luck, decided otherwise. When only 18
and buying his first condo, he proved he had a
"L'agent d'immeuble qui m'a vendu ma propriété
knack for finding the ideal location. Right in front
a détecté chez moi la recrue idéale et m'a proposé
of the fountain at Les Cours Le Royer. Just as he
quelques années plus tard d'être son associé. Un
had planned. Nevertheless, he gave five years of
coup de chance. Un nouvel univers s'ouvrait à moi
his life to the family firm before buying his first
et je m'y suis investi corps et âme".
house at the age of 26 in Westmount, in a move
that was to determine his career once and for all.
groupe sutton-centre ouest inc. courtier immobilier agréé
3. Le reste appartient à l'histoire. En 2000, Martin "The real estate agent who sold me the property
Rouleau débute avec un seul client. Trois ans plus saw in me the ideal recruit and a few years later
tard, il se retrouve à la tête de près de 40 pro- proposed that I become her associate. It was sheer
priétés de luxe dont le coût moyen dépasse le luck. A new world opened up to me and I
million de dollars et gère aujourd'hui un capital decided there and then to invest myself, body and
de 34 millions $. soul," he recalls.
Il a illuminé ce passage de ma vie... Lara Fabian
Dans son fief, les quartiers Westmount/Vieux The rest, as they say, is history. In 2000, Martin
Montréal/Golden Square Mile, la nouvelle de son Rouleau opened for business with but one single
efficacité, de sa compétence et de son intégrité se listing. Three years later, his portfolio had grown
répand de bouche à oreilles. On l'appelle à toute close to 40 luxury properties selling for an
heure. "Dans average of more than a million and worth,
ce métier la combine to date, a total of $34 million.
qualité indis-
In his fiefdom, Westmount/ Old Montreal/
pensable est la
Golden Square Mile, the news of his effi-
dis ponibilité.
ciency, competence and integrity spread
Même à onze
fast by word of mouth. Clients began calling
heures le soir,
him at all
il faut être prêt
hours of the
à signer une
Mont Saint Hilaire, day and night.
offre d'achat."
468, Ch. des Moulins "In this profes-
Ses recettes de $ 1,900,000.00 sion," he states,
succès? "availability is
• Approfondir ses connaissances dans tous absolutely
les aspects du marché. essential. Even
• S'entourer d'une équipe ultra compétente. at 11 o'clock at
La sublime Lara Fabian célébrant avec
• Informatiser son secteur. Martin Rouleau la vente de sa rédence au night, one has
• Évoluer. Ne jamais se contenter du renommé restaurant Da Emma. to be reachable
statu quo. Beautiful Lara Fabian celebrating with to sign an offer
Martin Rouleau at the famous Da Emma
• Considérer ses annonces publicitaires, une Restaurant the sale of her residence. to purchase. "
photo prise par hélicoptère, un service de
His formula for success ?
courrier, non comme une dépense, mais comme
• Learn everything there is to know about the dif-
un investissement. Et bien sûr...
ferent aspects of the market.
Martin Rouleau est un être de passion. Son en- • Surround oneself with an ultra competent team.
thousiasme se concrétise dans tous les aspects de • Computerize your sector.
cette vie qu'il adore. • Constantly evolve. Never be satisfied with the
status quo.
LARA FABIAN, auteure, compositeur et interprète
groupe sutton-centre ouest inc. courtier immobilier agréé
4. de renommée internationale dont il a vendu la • Regard advertising, a photograph taken from a
propriété lui déclarait: ''Ta dévotion, ta bonté, ta helicopter, a courrier service, not as an expense
droiture et ta loyauté sont autant de qualités que but rather an investment.
tu possèdes sans même en faire étalage et qui • And, of course, dynamism in all that you do.
auront illuminé ce ''passage'' de ma vie. Je suis
Martin Rouleau is passionate about everything he
reconnaissante à la vie de m'avoir permis de ren-
does. His enthusiasm is the glue that binds all
contrer un homme de ta stature''.
facets of this life that he adores.
Et ses clients
LARA FABIAN , internationally renowned
en redeman-
writer, composer and interpreter declares:
dent. C'est à
''Ta dévotion, ta bonté, ta droiture et ta
lui que l'on
loyauté sont autant de qualités que tu
confie une
possèdes sans même en faire étalage et qui
résidence
auront illuminé
remise sur le
ce ''passage'' de
marché pour
ma vie. Je suis
plus grand ou Vieux-Montréal, reconnaissante
plus luxueux. 431, rue St-Vincent,
à la vie de
C'est lui que $ 1,965,000.00
m'avoir permis
l'on recom-
de rencontrer
mande à ses parents, à ses amis. Car chez
un homme de ta
Martin Rouleau, il n'y a pas de place pour
stature.''
l'erreur.
Westmount,
And his clients
Ses appels sont toujours retournés en un 25, ave. Oakland,
$ 2,375,000.00 respond in
temps record. Sa ponctualité est prover-
kind. It is to
biale. Son analyse des propriétés,
him that they re-entrust their large, luxurious
lumineuse. Sa quête de nouvelles connaissances,
properties. It is he that they recommend to their
insatiable. Il est en train de devenir LA référence
parents and friends. For they know that with
dans le domaine.
Martin Rouleau, there is no room for error.
Et quelle dextérité avec les chiffres... Sophie Thibault
LESLIE ROBERTS TV personality affirme à son Their calls are always returned in record time. His
tour: ''He has an instinct, backed up with business punctuality is proverbial. His analysis of their proper-
experience, and knowledge of the ever-changing ty is illuminating and right on the button. His quest for
market, and he loves what he does. How many meeting new people and contacts is never-ending. He
business people can you say that about''? is, in fact, becoming known as the source of
reference in his area of specialization.
groupe sutton-centre ouest inc. courtier immobilier agréé
5. He loves what he does... Leslie Roberts
Perfectionniste dans ses réalisations, il l'est aussi LESLIE ROBERTS, TV personality insists : ''He has
dans l'image projetée. Par son élégance, son an instinct, backed up with business experience,
affabilité chaleureuse et l'indéniable charme de and knowledge of the ever-changing market, and
son sourire. Mais aussi dans la qualité de son per- he loves what he does. How many business people
sonnel. Il supervise les moindres détails. La façon can you say that about'?'
de répondre au téléphone. Le design de ses cartes
A perfectionist in all of his realizations, as well as
d'affaires. La conception de ses annonces
in the image he projects. By his elegance, engaging
promotionnelles. C'est un tout harmonieux.
personality, natural charm, and his disarming
SOPHIE THIBAULT : Chef d'antenne à TVA, smile. But also in the professionalism of his per-
metrostar féminine de l'année proclame à son tour: sonnel. His supervision of even the most minute
''Martin Rouleau c'est toute une carte de visite! Il details. The way to answer the telephone. The
est d'une redoutable efficacité et charme design of his business cards. The concept and
acheteurs quality of his advertising. All are in
c o m m e total harmony.
vendeurs. Et
SOPHIE THIBAULT, TVA newscaster and
quelle dextérité
recipient of the metrostar of the year pro-
avec les
claims: ''Martin Rouleau c'est toute une
chiffres, quand
carte de visite! Il est d'une redoutable effi-
vient le temps
cacité et charme acheteurs comme vendeurs.
de signer un
Et quelle dextérité avec les chiffres, quand
c o n t r a t . Le Bellagio,
vient le temps de signer un contrat.
Épatant bon- 5840, Marc Chagall, ph-904
$ 1,195,000.00 Épatant bonhomme!''
homme!''
Martin Rouleau is a happy man doing exactly
Martin Rouleau est un homme heureux. Un jour,
what he is doing. But one day, he will have the
il aura le temps de s'adonner à son autre passion,
time to indulge in his other passion. Interior
le design d'intérieur, dans une propriété aux
design. In a futuristic-style property that he will
allures futuristes, qu'il aura acquise à la
buy in the country. A fantasy that he dreams of
campagne. Une fantaisie qu'il caresse de loin,
between one and two in the morning just before
entre 1 h. et 2 h. du matin, avant de céder au
falling asleep. But for the moment, there are pres-
sommeil. Mais pour le moment, résidences de pres-
tigious residences to sell, business dinners to
tige, dîners-contrats, rencontres exceptionnelles
attend, contracts to sign, new people to meet. So
sont au menu du jour.
much to do and so little time.
La vie qu'il mène est la vie qu'il aime. Et ses
Martin Rouleau wouldn't have it any other way.
clients le lui rendent bien.
Nor would his clients !
groupe sutton-centre ouest inc. courtier immobilier agréé
6. 275, rue st-jacques
Vieux-Montréal
$1,100,000.00 - $2,200,000.00
le comble du rafinement
Votre plaisir de recevoir sera décuplé dans
ces condos aménagés en de somptueux
espaces à larges aires ouvertes et
agrémentés de fenêtres panoramiques.
Avec leurs 1,900 à 4,500 pi. car., ces
superbes lieux de séjour sont le fruit du travail
de spécialistes et d’artisans hautement qualifiés.
Pour ajouter au plaisir d’y vivre nous offrons
également un spa, un gymnase et les services
de valet et de traiteur. Situés près de l’Hôtel
St-James, ces condos sont de véritables
oeuvres d’art, d’élégance et de sophistication.
clearly the finest
Entertaining is effortless in these
one-level floor condominiums that exude a
tremendous sense of volume permeated by
massive windows and wide open spaces.
Ranging from 1,900 to 4,500 sq. ft. of attractive
living space, these condominiums present the
finest in craftman and artisanship. Desirable
MR
amenities include valet service, caterer, spa
and gym. Located next to the St-James Hotel,
these condominiums are truly masterpieces of
grace and sophistication.
m a r t in r o u l e a u
agent immobilier affilié – groupe sutton centre ouest inc. courtier agréé – 514.933.5800