SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
UNIVERSIDAD CECILIO ACOSTA
      PROGRAMA: COMUNICACIÓN SOCIAL
           MENCIÓN: DESARROLLO SOCIAL
CÁTEDRA: SEMIÓTICA DE LA COMUNICACIÓN




                   Profa.: Sonia Quintero
Signo       Significante
            Significado    Denotación
                           Connotación


Relaciones entre           Sintagma
términos lingüísticos      Paradigma
Para Saussure la semiología “es la ciencia que estudia la
vida de los signos en el seno de la vida social”.
     Para este autor el signo lingüístico es una entidad
biplánica, integrada por dos planos (significado y
significante), de modo que ninguno de los dos planos
tomados aisladamente conforma un signo.
     Significante: es la imagen acústica producida por la
secuencia lineal de los sonidos que soportan el contenido o
significado.
     Significado: es el concepto, la idea evocada por quien
percibe el significante; es lo que dentro del signo está
dado, contenido, vehiculado (es la representación síquica).
La denotación y la connotación son dos procesos inteligibles y
 cognoscitivos de la significación, cuya finalidad la manifiesta el
 emisor en el momento de la comunicación.
    Denotación, el significado se concibe objetivamente por los
 participantes de la comunicación.
    Connotación, corresponde a los valores subjetivos y múltiples
 que adquiere el significado (Armando Silva), depende de las
 experiencias socioculturales de los emisores.
    La connotación puede ser:
1. Espontánea. (Nombre de animal aplicado a humano, número
     que evoca un concepto, nombre propio que recuerda un tipo
     de personaje).
2. Contextual, se relaciona con los nuevos significados que puede
     adquirir un término lingüístico dentro de una determinada
     frase, una imagen dentro de una escena, etc.
3. Connotación analógica, puede ser por comparación (“más
     blanco que la nieve”, “tus labios son como hilo dorado”, etc.);
     por plagio (de: “El amor en tiempo del cólera” se plagio: “el
     amor en tiempo del sida”, “el amor en tiempo de la
     guerra”, etc.)
Para Ferdinand de Saussure las relaciones que unen los términos
lingüísticos pueden desarrollarse sobre dos planos, cada uno de los cuales
engendra sus propios valores: son el sintagma y el paradigma.
      Sintagma, fundado en el carácter lineal de la lengua está conformado
por elementos copresentes en el discurso (in praesentia). Es la combinación
de signos que tiene por soporte la extensión que es lineal e irreversible: dos
elementos no pueden ser pronunciados al mismo tiempo, el valor de cada
término depende de su oposición al que le sigue y al que le precede.
      Paradigma. A partir de un elemento presente en el discurso asociamos
en la mente otros elementos ausentes que tengan una analogía en el
significado o en el significante con aquel. Asociaciones que pueden ser
realizadas según criterios de semejanza u oposición.
      Por semejanza las palabras tienen algo en común: amante, comediante,
caminante,     arrogante,   etc.   (significante);  artista,  tenor,   cantor,
etc.(significado).
      Por oposición: organización de unidades del código de manera tal que
se extraiga o escoja un término opuesto al primero (blanco/negro, alto/bajo,
día/noche, rico/pobre, joven/viejo, dinámico/estático, este/oeste, etc.).
      Las relaciones paradigmáticas (asociativas) se efectúan normalmente en
el cerebro sin requerir para nada la presencia de los referentes dentro del
discurso, es decir, que están in absentia.
Paradigma                               Sintagma
Vestido        Grupo de prendas, de las partes o       Yuxtaposición en un mismo vestido de
               de los detalles que no pueden           elementos diferentes: falda- blusa - chaqueta
               llevarse contemporáneamente sobre
               un mismo lugar del cuerpo, y cuya
               variación corresponde a un cambio
               del sentido expresado por el vestido:
               tocado/boina/sombrero      de     ala
               ancha.

Comida         Grupo de alimentos afines en los        Concatenación real de los platos elegidos a lo
               cuales se elige un plato en función     largo de la comida en el menú: entrada, sopa,
               de un determinado sentido: las          carne, postre, etc.
               variedades de los primeros platos,
               carnes o postres, etc.

Arquitectura   Variaciones estilísticas de un mismo    Concatenación de los detalles a nivel del conjunto del
                                                       edificio.
               elemento de un edificio, diferentes
               formas de los tejados, de los
               balcones, de los portales, etc.
Texto     anclaje
          relevo

Imagen   denotada
         connotada
Anclaje: el texto conduce al lector a través de
los distintos significados de la imagen, lo obliga a
evitar unos y recibir otros. Es una función
denominativa que pone nombres y elimina todos
los sentidos posibles del objeto. Es un control. Es
frecuente en la fotografía y la publicidad.
    Relevo: la palabra (diálogo) y la imagen están
en relación complementaria; ayuda a leer las
imágenes      móviles.    Es     una    función   de
complementación, frecuente en el cine, en las
historietas y en los dibujos humorísticos cuando
aparecen      fragmentos       de     diálogo    que
complementan lo que dice la imagen.
Imagen denotada:

       “Estado adánico de la imagen”
       “Mensaje sin código”
        Grabación objetiva del mundo
       “Haber estado allí” (fotografía)
        Vinculación del saber “cultural” y
       “antropológico” del receptor
Imagen connotada:
(Simbólica o retórica de la imagen)

             Los signos proceden de un código cultural
             La lectura depende de los diferentes saberes utilizados en la
             imagen (práctico, nacional, cultural o estético)
             Significados connotativos
             Este terreno común de los significados connotativos es lo que
             constituye la ideología y la retórica su cara significante
             (sinécdoque, la hipérbole, la metonimia, metáfora, etc.)
Código lingüístico:

Príncipe

El elemento textual funge la función de
anclaje, debido a que identifica la marca de
la salchicha, es decir, al producto.

No se observa ningún otro actante
lingüístico.

Nótese que este aspecto textual es
insuficiente para determinar el producto, ya
que ninguno de los elementos tiene una
identificación; sin una contextualización o
una lectura de la priorización de la
ubicación de los elementos, es difícil
determinar cual es el producto
promocionado.
Imagen Denotada:

Íconos presentes en la foto:

1.   Plato
2.   Hojas de lechuga
3.   Salchicha
4.   Frasco sin identificación.
5.   Salsa de tomate – lengua.
6.   -Fondo neutro-
Imagen Connotada:

1. Frasco: por su color rojo y amarillo se
   presume que es de salsa de tomate. Esta
   combinación de colores también evoca
   la sensación de calor, o algo ardiente.
   (caliente/excitado = sexo)
2. Salsa roja: por su forma y
   textura, asemeja una lengua. (probar
   sabor/sexo oral = placer)
3. Salchicha: Símbolo fálico; además está
   ligeramente curvada hacia arriba
   indicando excitación. La claridad con
   que refleja la luz puede indicar también
   cierta humedad. (símbolo fálico/sexo
   oral = placer)
Imagen Connotada:

1. Lechuga: Dentro del contexto
   connotativo sexual de la publicidad,
   puede ser el vello púbico (
2. Plato: No es blanco puro, está grisáceo
   por la iluminación claroscuro. Podría
   asemejar a algo servido en “bandeja de
   plata”, en este caso el símbolo fálico.
3. Publicidad sobre salchichas.
Aunque no esté directamente relacionado
ningún producto con el nombre de la marca
Príncipe, todos los elementos giran en torno
a la salchicha: el plato la sostiene, la
lechuga la adorna, la salsa la “lame”, y la
iluminación está más clara en torno a ella.

La salchicha se convierte en un objeto de
deseo, en tanto que involucra placer: los
dos actantes que interactúan de manera
directa (salsa de tomate y salchicha)
evidencian excitación; uno es objeto de
deseo del otro y se brindan placer
mutuamente. Los dos enunciados
correspondientes son: “Las salchichas
“Príncipe” son irresistibles”, y “Las
salchichas Príncipe te dan placer”.
Código lingüístico:

It doesn´t matter what you see.
(No importa lo que ves)

What´s important is what it is
(Lo que importa es lo que es)

What´s important is the beer
(Lo que importa es la cerveza).


Schneider
(Nombre de la marca de
cerveza).
Denotación de la imagen:

   Fondo negro – neutro.
   Botella de cerveza
   Gotas sobre la botella.
   Gotas sobre el vaso (2 veces)
   Líquido amarillo en el vaso
    (2 veces)
   Mano (2 veces)
   Vaso (2 veces)
   Espuma (2 veces)
Connotación de la imagen:

  La botella de cerveza presenta gotas en su exterior, lo cual
   connota que está fría. La cerveza es agradable cuando está
   fría, por lo cual así se presenta de manera más atractiva al
   consumidor. Además tanto el producto como la publicidad
   están dirigidos a un público masculino, por lo que se puede
   asociar con la forma fálica.
 La mano está en forma de agarre, pero está muy abierta y
   abajo como para querer agarrar solamente el asa del
   vaso, parece que quiere agarrar todo el “vaso”.
 El vaso tiene forma de seno de mujer,
siendo el asa la forma del pezón, que además
aparece erecto, indicando excitación. Al estar
dirigida a hombres la publicidad, se vuelve un
objeto de deseo.
Connotación de la imagen:

   Al lado izquierdo aparece la botella como símbolo fálico y al
    lado derecho aparece el vaso como símbolo del seno. Se
    contraponen lo masculino y lo femenino, y el conector es la
    mano que, aunque parece que sale de la nada, en realidad
    sale de la botella, del lado “masculino” y se dirige a agarrar la
    lado “femenino”, creando la idea de identidad el lado
    izquierdo y de deseo el lado derecho. Yendo más allá, tanto a
    la derecha como a la izquierda está la cerveza, antes de servir
    y después de servida; es decir, la bebida no solamente
    refuerza la masculinidad, sino que también es objeto de
    deseo.
Connotación de la imagen:

   Por otro lado, a través del texto se demuestra la conciencia
    que se tiene de este juego de significados: “No importa lo
    que ves” implica que el consumidor ve un seno en vez de una
    jarra; “lo que importa es lo que es” indica que, a pesar de que
    parece un seno, sigue siendo una jarra de cerveza, dando a
    entender que, sin importar que sea seno o cerveza, lo sigues
    deseando, sigue siendo el objeto de deseo. Finalmente
    rematan con “Lo que importa es la cerveza”, y en ese
    momento vemos una miniatura completa del tarro de cerveza
    que, al ser mostrado completo, ya se puede interpretar mejor
    como lo que es, denotativamente hablando.

Contenu connexe

Tendances

Índices, Íconos y Símbolos de la Semiótica
Índices, Íconos y Símbolos de la SemióticaÍndices, Íconos y Símbolos de la Semiótica
Índices, Íconos y Símbolos de la SemióticaChris Ztar
 
Semiótica de la publicidad
Semiótica de la publicidadSemiótica de la publicidad
Semiótica de la publicidadequiposemiotica
 
Recursos de connotación fotográfica - Roland Barthe
Recursos de connotación fotográfica - Roland BartheRecursos de connotación fotográfica - Roland Barthe
Recursos de connotación fotográfica - Roland BartheMelii Frassone
 
Analisis semiotico de la publicidad
Analisis semiotico de la publicidadAnalisis semiotico de la publicidad
Analisis semiotico de la publicidadFausto Estevez
 
Semiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricosSemiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricosMaria Angélica
 
Tipos de signos (Semiótica)
Tipos de signos (Semiótica)Tipos de signos (Semiótica)
Tipos de signos (Semiótica)Génesis Soto
 
Introduccion a la semiotica de la imagen
Introduccion a la semiotica de la imagenIntroduccion a la semiotica de la imagen
Introduccion a la semiotica de la imagenKariiCurl
 
Semiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigosSemiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigosCoppelia Yanez
 
Retórica de la imagen
Retórica de la imagenRetórica de la imagen
Retórica de la imagen25098557
 
la semiótica y su relación con otras disciplina
la semiótica y su relación con otras disciplinala semiótica y su relación con otras disciplina
la semiótica y su relación con otras disciplinaNeder Hugo Rojas Saldaña
 
Paradigmas y Sintagmas de la Semiótica
Paradigmas y Sintagmas de la SemióticaParadigmas y Sintagmas de la Semiótica
Paradigmas y Sintagmas de la SemióticaChris Ztar
 
Representamen interpretante y objeto semiotica
Representamen interpretante y objeto semioticaRepresentamen interpretante y objeto semiotica
Representamen interpretante y objeto semioticaJessBri
 
Publicidad
PublicidadPublicidad
Publicidadpsbrossa
 

Tendances (20)

La semiótica de Peirce
La semiótica de PeirceLa semiótica de Peirce
La semiótica de Peirce
 
Índices, Íconos y Símbolos de la Semiótica
Índices, Íconos y Símbolos de la SemióticaÍndices, Íconos y Símbolos de la Semiótica
Índices, Íconos y Símbolos de la Semiótica
 
Coca cola
Coca colaCoca cola
Coca cola
 
Semiótica de la publicidad
Semiótica de la publicidadSemiótica de la publicidad
Semiótica de la publicidad
 
Recursos de connotación fotográfica - Roland Barthe
Recursos de connotación fotográfica - Roland BartheRecursos de connotación fotográfica - Roland Barthe
Recursos de connotación fotográfica - Roland Barthe
 
Analisis semiotico de la publicidad
Analisis semiotico de la publicidadAnalisis semiotico de la publicidad
Analisis semiotico de la publicidad
 
Semiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricosSemiología y sus teóricos
Semiología y sus teóricos
 
Tipos de signos (Semiótica)
Tipos de signos (Semiótica)Tipos de signos (Semiótica)
Tipos de signos (Semiótica)
 
Teoría de charles morris
Teoría de charles morrisTeoría de charles morris
Teoría de charles morris
 
Introduccion a la semiotica de la imagen
Introduccion a la semiotica de la imagenIntroduccion a la semiotica de la imagen
Introduccion a la semiotica de la imagen
 
Semiotica autores.Noé Santos
Semiotica autores.Noé SantosSemiotica autores.Noé Santos
Semiotica autores.Noé Santos
 
Semiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigosSemiótica: definiciones y códigos
Semiótica: definiciones y códigos
 
Retórica de la imagen
Retórica de la imagenRetórica de la imagen
Retórica de la imagen
 
la semiótica y su relación con otras disciplina
la semiótica y su relación con otras disciplinala semiótica y su relación con otras disciplina
la semiótica y su relación con otras disciplina
 
Paradigmas y Sintagmas de la Semiótica
Paradigmas y Sintagmas de la SemióticaParadigmas y Sintagmas de la Semiótica
Paradigmas y Sintagmas de la Semiótica
 
Representamen interpretante y objeto semiotica
Representamen interpretante y objeto semioticaRepresentamen interpretante y objeto semiotica
Representamen interpretante y objeto semiotica
 
Códigos semióticos
Códigos semióticosCódigos semióticos
Códigos semióticos
 
Publicidad
PublicidadPublicidad
Publicidad
 
Los codigos en semiotica
 Los codigos en semiotica Los codigos en semiotica
Los codigos en semiotica
 
Ronald barthes
Ronald barthesRonald barthes
Ronald barthes
 

En vedette

Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüísticoNeithaam
 
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticos
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticosSemántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticos
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticosJoaquín J. Martínez Sánchez
 
Nina ricci.0
Nina ricci.0Nina ricci.0
Nina ricci.0academica
 
Denotación y Connotación Publicitaria (2)
Denotación y Connotación Publicitaria (2)Denotación y Connotación Publicitaria (2)
Denotación y Connotación Publicitaria (2)Ezequiel Albani
 
Analisis Campaña de COCACOLA
Analisis Campaña de COCACOLAAnalisis Campaña de COCACOLA
Analisis Campaña de COCACOLAsirgarfunkel
 
Cómo hacer un cartel publicitario
Cómo hacer un cartel publicitarioCómo hacer un cartel publicitario
Cómo hacer un cartel publicitarioAnxelina Eskobar
 
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y Connotar
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y ConnotarSignificación y Relación Publicitaria / Denotar y Connotar
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y ConnotarOscar Chamorro
 
Signo lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónSigno lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónVicente Arestizabal
 
Denotación y connotación
Denotación y connotaciónDenotación y connotación
Denotación y connotaciónalejapoly
 
Denotación y Connotación Publicitaria
Denotación y Connotación PublicitariaDenotación y Connotación Publicitaria
Denotación y Connotación PublicitariaEzequiel Albani
 
Denotacion & connotacion
Denotacion & connotacionDenotacion & connotacion
Denotacion & connotacionDANTX
 
AnáLisis Publicitario Coca Cola
AnáLisis Publicitario Coca ColaAnáLisis Publicitario Coca Cola
AnáLisis Publicitario Coca Colaalbatecnoloxia
 

En vedette (13)

Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüístico
 
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticos
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticosSemántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticos
Semántica: signo, denotación y connotación, fenómenos semánticos
 
Nina ricci.0
Nina ricci.0Nina ricci.0
Nina ricci.0
 
Denotación y Connotación Publicitaria (2)
Denotación y Connotación Publicitaria (2)Denotación y Connotación Publicitaria (2)
Denotación y Connotación Publicitaria (2)
 
Denotacion connotacion
Denotacion connotacionDenotacion connotacion
Denotacion connotacion
 
Analisis Campaña de COCACOLA
Analisis Campaña de COCACOLAAnalisis Campaña de COCACOLA
Analisis Campaña de COCACOLA
 
Cómo hacer un cartel publicitario
Cómo hacer un cartel publicitarioCómo hacer un cartel publicitario
Cómo hacer un cartel publicitario
 
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y Connotar
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y ConnotarSignificación y Relación Publicitaria / Denotar y Connotar
Significación y Relación Publicitaria / Denotar y Connotar
 
Signo lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónSigno lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotación
 
Denotación y connotación
Denotación y connotaciónDenotación y connotación
Denotación y connotación
 
Denotación y Connotación Publicitaria
Denotación y Connotación PublicitariaDenotación y Connotación Publicitaria
Denotación y Connotación Publicitaria
 
Denotacion & connotacion
Denotacion & connotacionDenotacion & connotacion
Denotacion & connotacion
 
AnáLisis Publicitario Coca Cola
AnáLisis Publicitario Coca ColaAnáLisis Publicitario Coca Cola
AnáLisis Publicitario Coca Cola
 

Similaire à Signo denotación connotación

SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptx
SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptxSESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptx
SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptxLeydiiQHTlm
 
4. retorica barthes
4.  retorica barthes4.  retorica barthes
4. retorica barthesasg83mx
 
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandez
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandezParcial domiciliario-gustavo-david-fernandez
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandezJavi Otero
 
Connotacion y denotacion
Connotacion y denotacionConnotacion y denotacion
Connotacion y denotacionlopsan150
 
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal."Las Profes Talks"
 
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedad
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedadLectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedad
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedadMaria Borracci
 
Fotografía como signo anclaje 2011
Fotografía como signo anclaje 2011Fotografía como signo anclaje 2011
Fotografía como signo anclaje 2011marinair
 
Parcial domiciliario florencia
Parcial domiciliario florenciaParcial domiciliario florencia
Parcial domiciliario florenciaGruponumero13
 
Parcial domiciliario DEFINITIVO
Parcial domiciliario DEFINITIVOParcial domiciliario DEFINITIVO
Parcial domiciliario DEFINITIVOGruponumero13
 
Parcial domiciliario
Parcial domiciliarioParcial domiciliario
Parcial domiciliario4todelibra
 
Signo linguistico 1 medio
Signo linguistico 1 medioSigno linguistico 1 medio
Signo linguistico 1 medioEmanuel Barra
 
Parcial domiciliario por Suarez Ailen
Parcial domiciliario por Suarez AilenParcial domiciliario por Suarez Ailen
Parcial domiciliario por Suarez AilenMelii Frassone
 

Similaire à Signo denotación connotación (20)

Semiotica2
Semiotica2Semiotica2
Semiotica2
 
SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptx
SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptxSESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptx
SESION V- SIGNOS SIMBOLOS (2).pptx
 
4. retorica barthes
4.  retorica barthes4.  retorica barthes
4. retorica barthes
 
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandez
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandezParcial domiciliario-gustavo-david-fernandez
Parcial domiciliario-gustavo-david-fernandez
 
Tarea 1
Tarea 1Tarea 1
Tarea 1
 
Unidad 2. El significado
Unidad 2. El significadoUnidad 2. El significado
Unidad 2. El significado
 
Connotacion y denotacion
Connotacion y denotacionConnotacion y denotacion
Connotacion y denotacion
 
Los signos de la imagen
Los signos de la imagenLos signos de la imagen
Los signos de la imagen
 
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
 
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedad
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedadLectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedad
Lectura y TP 2 Comunicación, cultura y sociedad
 
DOCENTE
DOCENTEDOCENTE
DOCENTE
 
Parte 1 pdf
Parte 1 pdfParte 1 pdf
Parte 1 pdf
 
Iconosimbolo
IconosimboloIconosimbolo
Iconosimbolo
 
Fotografía como signo anclaje 2011
Fotografía como signo anclaje 2011Fotografía como signo anclaje 2011
Fotografía como signo anclaje 2011
 
Parcial domiciliario florencia
Parcial domiciliario florenciaParcial domiciliario florencia
Parcial domiciliario florencia
 
Parcial domiciliario DEFINITIVO
Parcial domiciliario DEFINITIVOParcial domiciliario DEFINITIVO
Parcial domiciliario DEFINITIVO
 
Parcial domiciliario
Parcial domiciliarioParcial domiciliario
Parcial domiciliario
 
Signo linguistico 1 medio
Signo linguistico 1 medioSigno linguistico 1 medio
Signo linguistico 1 medio
 
Trabajo de len. art2
Trabajo de len. art2Trabajo de len. art2
Trabajo de len. art2
 
Parcial domiciliario por Suarez Ailen
Parcial domiciliario por Suarez AilenParcial domiciliario por Suarez Ailen
Parcial domiciliario por Suarez Ailen
 

Plus de Mauricio Ramírez Hernández

Plus de Mauricio Ramírez Hernández (8)

Gobierno De Dominacion Andina
 Gobierno De Dominacion Andina Gobierno De Dominacion Andina
Gobierno De Dominacion Andina
 
Planeación estratégica de la comunicación corporativa
Planeación estratégica de la comunicación corporativaPlaneación estratégica de la comunicación corporativa
Planeación estratégica de la comunicación corporativa
 
Descifrando un mito
Descifrando un mitoDescifrando un mito
Descifrando un mito
 
Ejemplo de identificación de mitos y representaciones en medios de comunicación
Ejemplo de identificación de mitos y representaciones en medios de comunicaciónEjemplo de identificación de mitos y representaciones en medios de comunicación
Ejemplo de identificación de mitos y representaciones en medios de comunicación
 
Mecanismos y sistemas de comunicación interna
Mecanismos y sistemas de comunicación internaMecanismos y sistemas de comunicación interna
Mecanismos y sistemas de comunicación interna
 
Comunicación en situaciones de crisis
Comunicación en situaciones de crisisComunicación en situaciones de crisis
Comunicación en situaciones de crisis
 
Definicion semiologia
Definicion semiologiaDefinicion semiologia
Definicion semiologia
 
El almacenamiento como aplicación educativa
El almacenamiento como aplicación educativaEl almacenamiento como aplicación educativa
El almacenamiento como aplicación educativa
 

Signo denotación connotación

  • 1. UNIVERSIDAD CECILIO ACOSTA PROGRAMA: COMUNICACIÓN SOCIAL MENCIÓN: DESARROLLO SOCIAL CÁTEDRA: SEMIÓTICA DE LA COMUNICACIÓN Profa.: Sonia Quintero
  • 2. Signo Significante Significado Denotación Connotación Relaciones entre Sintagma términos lingüísticos Paradigma
  • 3. Para Saussure la semiología “es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social”. Para este autor el signo lingüístico es una entidad biplánica, integrada por dos planos (significado y significante), de modo que ninguno de los dos planos tomados aisladamente conforma un signo. Significante: es la imagen acústica producida por la secuencia lineal de los sonidos que soportan el contenido o significado. Significado: es el concepto, la idea evocada por quien percibe el significante; es lo que dentro del signo está dado, contenido, vehiculado (es la representación síquica).
  • 4. La denotación y la connotación son dos procesos inteligibles y cognoscitivos de la significación, cuya finalidad la manifiesta el emisor en el momento de la comunicación. Denotación, el significado se concibe objetivamente por los participantes de la comunicación. Connotación, corresponde a los valores subjetivos y múltiples que adquiere el significado (Armando Silva), depende de las experiencias socioculturales de los emisores. La connotación puede ser: 1. Espontánea. (Nombre de animal aplicado a humano, número que evoca un concepto, nombre propio que recuerda un tipo de personaje). 2. Contextual, se relaciona con los nuevos significados que puede adquirir un término lingüístico dentro de una determinada frase, una imagen dentro de una escena, etc. 3. Connotación analógica, puede ser por comparación (“más blanco que la nieve”, “tus labios son como hilo dorado”, etc.); por plagio (de: “El amor en tiempo del cólera” se plagio: “el amor en tiempo del sida”, “el amor en tiempo de la guerra”, etc.)
  • 5. Para Ferdinand de Saussure las relaciones que unen los términos lingüísticos pueden desarrollarse sobre dos planos, cada uno de los cuales engendra sus propios valores: son el sintagma y el paradigma. Sintagma, fundado en el carácter lineal de la lengua está conformado por elementos copresentes en el discurso (in praesentia). Es la combinación de signos que tiene por soporte la extensión que es lineal e irreversible: dos elementos no pueden ser pronunciados al mismo tiempo, el valor de cada término depende de su oposición al que le sigue y al que le precede. Paradigma. A partir de un elemento presente en el discurso asociamos en la mente otros elementos ausentes que tengan una analogía en el significado o en el significante con aquel. Asociaciones que pueden ser realizadas según criterios de semejanza u oposición. Por semejanza las palabras tienen algo en común: amante, comediante, caminante, arrogante, etc. (significante); artista, tenor, cantor, etc.(significado). Por oposición: organización de unidades del código de manera tal que se extraiga o escoja un término opuesto al primero (blanco/negro, alto/bajo, día/noche, rico/pobre, joven/viejo, dinámico/estático, este/oeste, etc.). Las relaciones paradigmáticas (asociativas) se efectúan normalmente en el cerebro sin requerir para nada la presencia de los referentes dentro del discurso, es decir, que están in absentia.
  • 6. Paradigma Sintagma Vestido Grupo de prendas, de las partes o Yuxtaposición en un mismo vestido de de los detalles que no pueden elementos diferentes: falda- blusa - chaqueta llevarse contemporáneamente sobre un mismo lugar del cuerpo, y cuya variación corresponde a un cambio del sentido expresado por el vestido: tocado/boina/sombrero de ala ancha. Comida Grupo de alimentos afines en los Concatenación real de los platos elegidos a lo cuales se elige un plato en función largo de la comida en el menú: entrada, sopa, de un determinado sentido: las carne, postre, etc. variedades de los primeros platos, carnes o postres, etc. Arquitectura Variaciones estilísticas de un mismo Concatenación de los detalles a nivel del conjunto del edificio. elemento de un edificio, diferentes formas de los tejados, de los balcones, de los portales, etc.
  • 7. Texto anclaje relevo Imagen denotada connotada
  • 8. Anclaje: el texto conduce al lector a través de los distintos significados de la imagen, lo obliga a evitar unos y recibir otros. Es una función denominativa que pone nombres y elimina todos los sentidos posibles del objeto. Es un control. Es frecuente en la fotografía y la publicidad. Relevo: la palabra (diálogo) y la imagen están en relación complementaria; ayuda a leer las imágenes móviles. Es una función de complementación, frecuente en el cine, en las historietas y en los dibujos humorísticos cuando aparecen fragmentos de diálogo que complementan lo que dice la imagen.
  • 9. Imagen denotada: “Estado adánico de la imagen” “Mensaje sin código” Grabación objetiva del mundo “Haber estado allí” (fotografía) Vinculación del saber “cultural” y “antropológico” del receptor
  • 10. Imagen connotada: (Simbólica o retórica de la imagen) Los signos proceden de un código cultural La lectura depende de los diferentes saberes utilizados en la imagen (práctico, nacional, cultural o estético) Significados connotativos Este terreno común de los significados connotativos es lo que constituye la ideología y la retórica su cara significante (sinécdoque, la hipérbole, la metonimia, metáfora, etc.)
  • 11. Código lingüístico: Príncipe El elemento textual funge la función de anclaje, debido a que identifica la marca de la salchicha, es decir, al producto. No se observa ningún otro actante lingüístico. Nótese que este aspecto textual es insuficiente para determinar el producto, ya que ninguno de los elementos tiene una identificación; sin una contextualización o una lectura de la priorización de la ubicación de los elementos, es difícil determinar cual es el producto promocionado.
  • 12. Imagen Denotada: Íconos presentes en la foto: 1. Plato 2. Hojas de lechuga 3. Salchicha 4. Frasco sin identificación. 5. Salsa de tomate – lengua. 6. -Fondo neutro-
  • 13. Imagen Connotada: 1. Frasco: por su color rojo y amarillo se presume que es de salsa de tomate. Esta combinación de colores también evoca la sensación de calor, o algo ardiente. (caliente/excitado = sexo) 2. Salsa roja: por su forma y textura, asemeja una lengua. (probar sabor/sexo oral = placer) 3. Salchicha: Símbolo fálico; además está ligeramente curvada hacia arriba indicando excitación. La claridad con que refleja la luz puede indicar también cierta humedad. (símbolo fálico/sexo oral = placer)
  • 14. Imagen Connotada: 1. Lechuga: Dentro del contexto connotativo sexual de la publicidad, puede ser el vello púbico ( 2. Plato: No es blanco puro, está grisáceo por la iluminación claroscuro. Podría asemejar a algo servido en “bandeja de plata”, en este caso el símbolo fálico. 3. Publicidad sobre salchichas.
  • 15. Aunque no esté directamente relacionado ningún producto con el nombre de la marca Príncipe, todos los elementos giran en torno a la salchicha: el plato la sostiene, la lechuga la adorna, la salsa la “lame”, y la iluminación está más clara en torno a ella. La salchicha se convierte en un objeto de deseo, en tanto que involucra placer: los dos actantes que interactúan de manera directa (salsa de tomate y salchicha) evidencian excitación; uno es objeto de deseo del otro y se brindan placer mutuamente. Los dos enunciados correspondientes son: “Las salchichas “Príncipe” son irresistibles”, y “Las salchichas Príncipe te dan placer”.
  • 16. Código lingüístico: It doesn´t matter what you see. (No importa lo que ves) What´s important is what it is (Lo que importa es lo que es) What´s important is the beer (Lo que importa es la cerveza). Schneider (Nombre de la marca de cerveza).
  • 17. Denotación de la imagen:  Fondo negro – neutro.  Botella de cerveza  Gotas sobre la botella.  Gotas sobre el vaso (2 veces)  Líquido amarillo en el vaso (2 veces)  Mano (2 veces)  Vaso (2 veces)  Espuma (2 veces)
  • 18. Connotación de la imagen:  La botella de cerveza presenta gotas en su exterior, lo cual connota que está fría. La cerveza es agradable cuando está fría, por lo cual así se presenta de manera más atractiva al consumidor. Además tanto el producto como la publicidad están dirigidos a un público masculino, por lo que se puede asociar con la forma fálica.  La mano está en forma de agarre, pero está muy abierta y abajo como para querer agarrar solamente el asa del vaso, parece que quiere agarrar todo el “vaso”.  El vaso tiene forma de seno de mujer, siendo el asa la forma del pezón, que además aparece erecto, indicando excitación. Al estar dirigida a hombres la publicidad, se vuelve un objeto de deseo.
  • 19. Connotación de la imagen:  Al lado izquierdo aparece la botella como símbolo fálico y al lado derecho aparece el vaso como símbolo del seno. Se contraponen lo masculino y lo femenino, y el conector es la mano que, aunque parece que sale de la nada, en realidad sale de la botella, del lado “masculino” y se dirige a agarrar la lado “femenino”, creando la idea de identidad el lado izquierdo y de deseo el lado derecho. Yendo más allá, tanto a la derecha como a la izquierda está la cerveza, antes de servir y después de servida; es decir, la bebida no solamente refuerza la masculinidad, sino que también es objeto de deseo.
  • 20. Connotación de la imagen:  Por otro lado, a través del texto se demuestra la conciencia que se tiene de este juego de significados: “No importa lo que ves” implica que el consumidor ve un seno en vez de una jarra; “lo que importa es lo que es” indica que, a pesar de que parece un seno, sigue siendo una jarra de cerveza, dando a entender que, sin importar que sea seno o cerveza, lo sigues deseando, sigue siendo el objeto de deseo. Finalmente rematan con “Lo que importa es la cerveza”, y en ese momento vemos una miniatura completa del tarro de cerveza que, al ser mostrado completo, ya se puede interpretar mejor como lo que es, denotativamente hablando.