social commerce plan of a chinese underwear company
- 2. 中国网民数量达到了 2.53 亿,首次大幅度超过美国,跃居世界第一位。 中国网络购物使用率为 25% ,用户人数达到 6329 万人, 63%的中国网民曾在网上购物。随着网民的急剧增长,中国正成为网上购物的大市场 。 服装目前已是网上购买人数最多、金额最高的商品。接近六成 (57.8%) 的网上购物消费者在网上买过服装,服装占到了全部网购金额的约四分之一 (23.5%) 。 http://chinesemedicine.yo2.cn
- 3. 中国网民女性比例为 46.4% 网购等实用性应用走俏 女性的平均年服装网购消费金额比男性高出 36.3% http://chinesemedicine.yo2.cn
- 5. The web remains the fastest-growing channel and is responsible for disproportionate growth. FACT: http://chinesemedicine.yo2.cn
- 16. Who is standing out from the crowd ? http://chinesemedicine.yo2.cn
- 20. Social Commerce 是指商家者和客户通过 Social media 进行交互沟通来达到双赢状态的过程 http://chinesemedicine.yo2.cn