Este documento proporciona recomendaciones sobre seguridad y salud ocupacional de Cal/OSHA. Recomienda que los empleadores tengan un programa escrito de prevención de lesiones, corrijan rápidamente cualquier peligro para la salud y capaciten a los empleados sobre prácticas seguras. También recomienda que los empleados informen sobre condiciones inseguras y evacuen de inmediato cuando se les indique por razones de seguridad.
2. WHAT’S IMPORTANT?
Cal/OSHA
! "#$%&'(')"*)"+)+$#(%)'"),%(-(./0)
%"'$11&2* ) '" ) (11&'"*,"! ) +(-/%(+"! 0)
1(3(1&,(1&2* ) 3(%( ) "43+"('/! ) 5 ) "43+"('/%"!)
3%/,"#"%)'%,#.%+);,+'-#.%
+(*4'2-#%<=+%4$'>'?+2%+2%
1#2-*1*#2+.%*2.+@=$'.
(!&!,&%!'%,#.%+);,+'-#$+.
'%4$'(A.%-+%;$#@$')'.%-+%
1';'1*4'1*B2%;'$'%1=);,*$%
!"#"$%"&$'"()&#$*+,%)&#
1#2%+,%5B-*@#%-+%C$'>'?#
RECOMENDAMOS QUE LOS EMPLEADORES
• Tengan por escrito un Programa de prevención de lesiones
y enfermedades
• Corrijan con la mayor prisa posible, las condiciones o
prácticas de trabajo que representen un peligro para la
salud/seguridad
• Capaciten sobre prácticas de trabajo seguras a todos
sus empleados
RECOMENDAMOS QUE LOS EMPLEADOS
• Disfruten de un ambiente de trabajo seguro
• Reciban capacitación acerca de las cuestiones de seguridad
al comenzar un nuevo trabajo
• Informen las condiciones de trabajo inseguras sin temor
Website
a ser sancionados
Visite el sitio web de la Administración de Salud y Seguridad
Outreach Materials
Ocupacionales del estado de California (Cal/OSHA) en
www.cal-osha.ca.gov o llame al 1-866-924-9757
!"#$%&'(#$%)*$+%',%-#$.#%,'.%/01*2'.%-+%3*.4$*4#%-+%5',6/789:
Accurate Postings
5. WHY TRANSLATE
THE WEB ?
90% of people with little or no English spend
most/all their time on sites in their own languages.
More than 60% of those that read English prefer
buying from sites in their own language.
65% of respondents would pay more for products in
their own language.
Source: Common Sense Advisory
6. WHY TRANSLATE
THE WEB ?
90% of people with little or no English spend
most/all their time on sites in their own languages.
More than 60% of those that read English prefer
buying from sites in their own language.
65% of respondents would pay more for products in
their own language.
Source: Common Sense Advisory
7. ? HAS ADMITTED THAT ITS
TRANSLATION ENGINES ARE NOT PERFECT
AND NOT YET READY
FOR "SENSITIVE DEBATES"
• Google vice-president Vint Cerf warned about their reliability
and said there were problems with interpreting the meaning
of the same phrase in British and American English, let alone
phrases in different languages.
• If we were going from zero to 10, we would be about five.
8. ? HAS ADMITTED THAT ITS
TRANSLATION ENGINES ARE NOT PERFECT
AND NOT YET READY
FOR "SENSITIVE DEBATES"
• Google vice-president Vint Cerf warned about their reliability
and said there were problems with interpreting the meaning
of the same phrase in British and American English, let alone
phrases in different languages.
• If we were going from zero to 10, we would be about five.
9. ? HAS ADMITTED THAT ITS
TRANSLATION ENGINES ARE NOT PERFECT
AND NOT YET READY
FOR "SENSITIVE DEBATES"
• Google vice-president Vint Cerf warned about their reliability
and said there were problems with interpreting the meaning
of the same phrase in British and American English, let alone
phrases in different languages.
• If we were going from zero to 10, we would be about five.
10.
11. TI ON
T R A N S L ADAPT O N
AT I A
M OS
S TA T O
R É E AU
P D
or,
al s
s c te
á n
e malie
sd s c %
días mà
os sa
29
R*
AP
.
a l ta
—
nto
ar as
me ursal
6
mo suc
i er
P l JA
S
BA SDE
A D mo en o en c
I D ésta ono
D r
M O l p eléf
l qu quier
cua ual
p
su
eja es
rot Bien
io y de
AS DE C O icite e , por t rec antía
lp r
T AS Sol línea A D n e Ga
en L I D ntos e n de )**
U I ue ció lés
pra
,
A N Q desc rotec n ing
com T R nga n P la e
12.
13. Hot Days
Cool Rates
P R É S TA M O S
D E A U TO
GOLDEN 1 AU
TO LOANS Para los días de más calor,
6.39 % las tasas màs calientes
6.29 %
APR * TA SA S BA JAS
DE SD E
AS LO W AS
FLEXIBILITY AP R*
r purchase,
Finance up to 100% of you nse
including tax and lice FLE XIB ILI DA D
SAVE TIME Financie hasta el 100% de CO MO DID AD
h buyer su compra,
With pre -approval, shop like a cas incluyendo impuestos y ma Solicite el préstamo en cua
lquier momento—
trícula. en línea, por teléfono o en
SAVE MONEY cualquier sucursal
more mo ney for you AH OR RE TIE MP O
Our great low rates leave TR AN QU ILI DA D
Con la preaprobación, com
CONVENIENCE pre como si Obtenga descuentos en el
by phone or at any branch tuviera el efectivo en la ma precio y proteja su
Apply anytime—online, no. compra con Protección de
Garantía de Bienes
PEACE OF MIND h AH OR RE DIN ER O (GAP, por su sigla en inglés)
**
protect your purchase wit
Get discount pricing and Nuestras magní cas tasas
Guaranteed Ass et Protection (GAP) ** bajas le
permiten guardarse más din
ero.
Vea las direcciones de nue
stras sucursales al reverso
.
Can you join? Absolutely!
SM ***
vice. SM ww w. go lde n1 .co m/ esp
Better Banking. Proven Ser an ol
1 (1-877-465-3361)
732-2900 • 1-877-GOLDEN
www.golden1.com • (916) unt financed,
* La Tasa Porcentual Anua
l (APR , por sus siglas en inglé
Las tasas varían según la canti s) supone
ths. Rates vary with amo dad nanciada, el plazo acord una reducción del .25% para pagos automáticos. Se
terms greater than 60 mon previously untitled vehicles and the cambio sin aviso previo. Se
aplica únicamente a los vehíc ado y sus antecedentes crediticios. Se aplican algun
aplicarán tasas más altas para
ent. Rate is increased for ed to los plazos mayores de 60 mese
ction for automatic paym ge without notice. Limit by NCUSIF. This préstamos de autos ya exist ulos sin título de propiedad as restri
(APR) assumes a .25% redu Rates, terms and conditions are subject to chan product is not provided entes con Golden 1. ** Este previo y a los dos últimos mode cciones. Las tasas, términos y condiciones están sujet s.
* Annual Percentage Rate y. loan. ** This non-insurance most of the immediate area. miembro y la Cooperativa producto, que no es un prod los del fabricante. Esta ofert as a
ry. Some restrictions appl existing Golden 1 auto s in de Crédito Golden 1. ucto de seguros, no es brind a no está disponible para re
term and your credit histo with the refinance of an to anyone who lives or work ado por NCUSIF. Este prod nanciar
model years. Not available n. *** Membership is open ucto se comercializa por acue
manufacturer’s latest two The Golden 1 Credit Unio rdo entre el
between the member and
product is an agreement
6/4/2007 2:15:19 PM
indd 1
July Corp Promo Flyer.
18. Cal/OSHA !"#$%&%"'(')#* '%+,)%(-#*'
%./$(0-#'12%' $"(3(4%0'%0'
Consejos de Evacuación
5#0-/5/#0%*'/0 *%&2"(*
!"#$%&'(')"*)"+)+$#(%)'"),%(-(./0)
%"'$11&2*)'")(11&'"*,"!)+(-/%(+"!0) 6*/*$/"'(')#*'% +,)%(-#"%*'(' $"(.7*'
-%',"#&"(+(* '-%'5(,(5/$(5/ 80',("('
1(3(1&,(1&2*)3(%()"43+"('/!)5)"43+"('/%"!)
Las evacuaciones salvan vidas y permiten que el
52+,)/"'5#0'% )'98-/&#'-%':"(3(4#
personal de seguridad se concentre en la emergencia.
1500 21st St. Sacramento, CA 95814
Consejos de Evacuación
Oficinas de Distrito de Cal/OSHA ¡Por favor evacue enseguida cuando se lo pidan!
916.914.6253 para más información Concord
1450 Enea Cir.,
San Bernardino
464 W. 4th St. La Ley
Suite 525
Concord, 94520
Suite 332 La ley de California permite que los o ciales impidan
el acceso a cualquier zona donde exista una amenaza a la salud o
San Bernardino, 92401
we choose right.
(925) 602-6517 (909) 383-4321
un
Foster City la seguridad pública debido a una calamidad como una inundación, una tormenta,
San Diego
a cumplir es
Fotos por Robert Gumpert
1065 East Hillsdale Blvd.
Suite. 110
7575 Metropolitan Dr.
Suite 207
incendio, un terremoto, una explosión, un accidente u otro desastre. Negarse
Foster City, 94404 San Diego, 92108 un delito menor. (Código Penal 409.5).
RECOMENDAMOS QUE
(650) 573-3812 (619) 767-2280
¿Sabía que!? Fremont San Francisco Órdenes de Evacuación
evacuación.
LOS EMPLEADORES Los términosVoluntario y Obligatorio se usan para describir las órdenes de
39141 Civic Center Dr. 121 Spear St.
Puede contagiarse del VIH:
Suite 310 Suite 430
Preventivo y
Fremont, 94538 San Francisco, 94105 Sin embargo, las jurisdicciones locales pueden usar otra terminología, como
sin
• Si tiene relaciones sexuales sin protección, del daño. Por
510-794-2521
Amenaza Inmediata. Estos términos se usan para alertarlo de la importancia
(415) 972-8670
• Tengan por escrito un Programa de prevención
preservativo, con alguien infectado con el VIH. su seguridad, siga inmediatamente todas las instruccione s de evacuación que le den los
Fresno Santa Ana
de lesiones y enfermedades 2550 Mariposa St. 2000 E. McFadden Ave.
• Si comparte agujas o jeringas para inyectarse
Ste. 4000
Fresno, 93721
Suite 122
Santa Ana, 92705
o ciales.
drogas o si comparte los objetos que se utilizan • Corrijan con la mayor prisa posible, las condiciones (559) 445-5302 (714) 558-4451
Antes de que el Fuego Amenace
para preparar la droga inyectable con alguien o prácticas de trabajo que representen un peligro Los Angeles
320 West 4th St.
Santa Rosa
1221 Farmers Lane Prepare una Lista de Veri cación de Evacuación y organice:
infectado con el VIH. para la salud/seguridad Suite. 850
Los Angeles 90013
Suite 300
! Medicinas vitales.
Santa Rosa 95405
(213) 576-7451 (707) 576-2388 ! Papeles personales y fotos importantes.
No puede contagiarse del VIH: • Capaciten sobre prácticas de trabajo seguras a Modesto Torrance ! Objetos de valor esenciales.
con
Por trabajar o estar cerca de alguien infectado ! Transportes para mascotas y ganado, cantidad limitada de alimento para
mascotas.
4206 Technology Dr.
• todos sus empleados Suite 3
680 Knox St.
Suite 100
el VIH. ! Mudas de ropa, artículos de aseo personal.
Modesto, 95356 Torrance 90502
(209) 545-7310 (310) 516-3734
ropa,
• A través del sudor, la saliva, las lágrimas, la ! Teléfonos celulares.
o Monrovia
! Papeles y efectos personales importantes en una caja fuerte a prueba de fuego.
los bebederos, los teléfonos, las tapas de inodoro RECOMENDAMOS QUE
Van Nuys
750 Royal Oaks Dr. 6150 Van Nuys Blvd.
a través de los contactos de la vida diaria como ! Un Mapa de Rutas de Evacuación con al menos dos rutas*.
Suite. 104 Suite 405
Monrovia, 91016
LOS EMPLEADOS
Van Nuys, 91401
compartir una comida.
(626) 256-7913 (818) 901-5403
! Conduzca por la vía de escape que diseñó antes de la emergencia*.
establecer su ruta.
*Durante una evacuación, las fuerzas de la ley y el personal de emergencia podrían
• Por mordeduras o picaduras de insectos.
Oakland Ventura (field office)
1515 Clay St.
• Disfruten de un ambiente de trabajo seguro Suite1301
1000 Hill Rd.
Si la Evacuación es una Posibilidad
Suite 110
Oakland, 94612 Ventura, 93003
Hágase un examen de detección del VIH si: • Reciban capacitación acerca de las cuestiones
(510) 622-2916 (805) 654-4581
! Ubique su Lista de Veri cación de Evacuación y ponga los artículos en su vehículo.
inyección usado.
• Se inyectó drogas o esteroides con material de de seguridad al comenzar un nuevo trabajo
Redding (field office) West Covina
! Estacione su vehículo de frente a la salida y tenga las llaves del auto con usted.
drogas. 381 Hemsted Dr.
Tuvo relaciones sexuales a cambio de dinero o
1906 West Garvey Ave.
• Redding, 96002 Suite 200 ! Localice a sus mascotas y manténgalas cerca.
o con el VIH. (530) 224-4743 West Covina, 91790
• Tuvo relaciones sexuales con alguien infectad • Informen las condiciones de trabajo inseguras (626) 472-0046 ! Ubique a los animales de granja para el transporte.
realizó el último examen de VIH. Sacramento
Prepare mangueras de jardín conectadas y cubos llenos de agua alrededor de
la casa.
• Tuvo más de una pareja sexual desde que se sin temor a ser sancionados 2424 Arden Way !
tenido otras parejas sexuales Aléjese de los artefactos para barbacoa que funcionan a propano.
Tuvo relaciones sexuales con una pareja que ha
Suite. 165
Sacramento, 95825 !
•
Cúbrase. Use pantalones largos, camisas de mangas largas, zapatos/bota s pesadas,
VIH.
desde que usted se realizó el último examen de
(916) 263-2800 !
telas son
gorra, pañuelos secos para cubrirse el rostro, antiparras o gafas. Las mejores
Visite el sitio web de la Administración de Salud y Seguridad
las que están compuestas por 100% de algodón.
y los jueves, ! Deje las luces de la casa encendidas y la puerta sin llave.
Se realizan exámenes sin cita previa los martes Ocupacionales del estado de California (Cal/OSHA) en
! Deje las ventanas cerradas y el aire acondicionado apagado.
de 2:00 p.m. a 4:00 p.m. www. cal-os ha.ca .gov
Decida lo correcto. Hágase el análisis.
o llame al 1-866-924-9757
Mayo 2010
Department of Industrial Relations 455 Golden Gate Avenue,
10th Flr., San Francisco, CA 94102 www.dir.ca.gov
19. O U T R E AC H
Cal/OSHA !"#$%&%"'(')#* '%+,)%(-#*'
%./$(0-#'12%' $"(3(4%0'%0'
Consejos de Evacuación
5#0-/5/#0%*'/0 *%&2"(*
!"#$%&'(')"*)"+)+$#(%)'"),%(-(./0)
%"'$11&2*)'")(11&'"*,"!)+(-/%(+"!0) 6*/*$/"'(')#*'% +,)%(-#"%*'(' $"(.7*'
-%',"#&"(+(* '-%'5(,(5/$(5/ 80',("('
1(3(1&,(1&2*)3(%()"43+"('/!)5)"43+"('/%"!)
Las evacuaciones salvan vidas y permiten que el
52+,)/"'5#0'% )'98-/&#'-%':"(3(4#
personal de seguridad se concentre en la emergencia.
1500 21st St. Sacramento, CA 95814
Consejos de Evacuación
Oficinas de Distrito de Cal/OSHA ¡Por favor evacue enseguida cuando se lo pidan!
916.914.6253 para más información Concord
1450 Enea Cir.,
San Bernardino
464 W. 4th St. La Ley
Suite 525
Concord, 94520
Suite 332 La ley de California permite que los o ciales impidan
el acceso a cualquier zona donde exista una amenaza a la salud o
San Bernardino, 92401
we choose right.
(925) 602-6517 (909) 383-4321
un
Foster City la seguridad pública debido a una calamidad como una inundación, una tormenta,
San Diego
a cumplir es
Fotos por Robert Gumpert
1065 East Hillsdale Blvd.
Suite. 110
7575 Metropolitan Dr.
Suite 207
incendio, un terremoto, una explosión, un accidente u otro desastre. Negarse
Foster City, 94404 San Diego, 92108 un delito menor. (Código Penal 409.5).
RECOMENDAMOS QUE
(650) 573-3812 (619) 767-2280
¿Sabía que!? Fremont San Francisco Órdenes de Evacuación
evacuación.
LOS EMPLEADORES Los términosVoluntario y Obligatorio se usan para describir las órdenes de
39141 Civic Center Dr. 121 Spear St.
Puede contagiarse del VIH:
Suite 310 Suite 430
Preventivo y
Fremont, 94538 San Francisco, 94105 Sin embargo, las jurisdicciones locales pueden usar otra terminología, como
sin
• Si tiene relaciones sexuales sin protección, del daño. Por
510-794-2521
Amenaza Inmediata. Estos términos se usan para alertarlo de la importancia
(415) 972-8670
• Tengan por escrito un Programa de prevención
preservativo, con alguien infectado con el VIH. su seguridad, siga inmediatamente todas las instruccione s de evacuación que le den los
Fresno Santa Ana
de lesiones y enfermedades 2550 Mariposa St. 2000 E. McFadden Ave.
• Si comparte agujas o jeringas para inyectarse
Ste. 4000
Fresno, 93721
Suite 122
Santa Ana, 92705
o ciales.
drogas o si comparte los objetos que se utilizan • Corrijan con la mayor prisa posible, las condiciones (559) 445-5302 (714) 558-4451
Antes de que el Fuego Amenace
para preparar la droga inyectable con alguien o prácticas de trabajo que representen un peligro Los Angeles
320 West 4th St.
Santa Rosa
1221 Farmers Lane Prepare una Lista de Veri cación de Evacuación y organice:
infectado con el VIH. para la salud/seguridad Suite. 850
Los Angeles 90013
Suite 300
! Medicinas vitales.
Santa Rosa 95405
(213) 576-7451 (707) 576-2388 ! Papeles personales y fotos importantes.
No puede contagiarse del VIH: • Capaciten sobre prácticas de trabajo seguras a Modesto Torrance ! Objetos de valor esenciales.
con
Por trabajar o estar cerca de alguien infectado ! Transportes para mascotas y ganado, cantidad limitada de alimento para
mascotas.
4206 Technology Dr.
• todos sus empleados Suite 3
680 Knox St.
Suite 100
el VIH. ! Mudas de ropa, artículos de aseo personal.
Modesto, 95356 Torrance 90502
(209) 545-7310 (310) 516-3734
ropa,
• A través del sudor, la saliva, las lágrimas, la ! Teléfonos celulares.
o Monrovia
! Papeles y efectos personales importantes en una caja fuerte a prueba de fuego.
los bebederos, los teléfonos, las tapas de inodoro RECOMENDAMOS QUE
Van Nuys
750 Royal Oaks Dr. 6150 Van Nuys Blvd.
a través de los contactos de la vida diaria como ! Un Mapa de Rutas de Evacuación con al menos dos rutas*.
Suite. 104 Suite 405
Monrovia, 91016
LOS EMPLEADOS
Van Nuys, 91401
compartir una comida.
(626) 256-7913 (818) 901-5403
! Conduzca por la vía de escape que diseñó antes de la emergencia*.
establecer su ruta.
*Durante una evacuación, las fuerzas de la ley y el personal de emergencia podrían
• Por mordeduras o picaduras de insectos.
Oakland Ventura (field office)
1515 Clay St.
• Disfruten de un ambiente de trabajo seguro Suite1301
1000 Hill Rd.
Si la Evacuación es una Posibilidad
Suite 110
Oakland, 94612 Ventura, 93003
Hágase un examen de detección del VIH si: • Reciban capacitación acerca de las cuestiones
(510) 622-2916 (805) 654-4581
! Ubique su Lista de Veri cación de Evacuación y ponga los artículos en su vehículo.
inyección usado.
• Se inyectó drogas o esteroides con material de de seguridad al comenzar un nuevo trabajo
Redding (field office) West Covina
! Estacione su vehículo de frente a la salida y tenga las llaves del auto con usted.
drogas. 381 Hemsted Dr.
Tuvo relaciones sexuales a cambio de dinero o
1906 West Garvey Ave.
• Redding, 96002 Suite 200 ! Localice a sus mascotas y manténgalas cerca.
o con el VIH. (530) 224-4743 West Covina, 91790
• Tuvo relaciones sexuales con alguien infectad • Informen las condiciones de trabajo inseguras (626) 472-0046 ! Ubique a los animales de granja para el transporte.
realizó el último examen de VIH. Sacramento
Prepare mangueras de jardín conectadas y cubos llenos de agua alrededor de
la casa.
• Tuvo más de una pareja sexual desde que se sin temor a ser sancionados 2424 Arden Way !
tenido otras parejas sexuales Aléjese de los artefactos para barbacoa que funcionan a propano.
Tuvo relaciones sexuales con una pareja que ha
Suite. 165
Sacramento, 95825 !
•
Cúbrase. Use pantalones largos, camisas de mangas largas, zapatos/bota s pesadas,
VIH.
desde que usted se realizó el último examen de
(916) 263-2800 !
telas son
gorra, pañuelos secos para cubrirse el rostro, antiparras o gafas. Las mejores
Visite el sitio web de la Administración de Salud y Seguridad
las que están compuestas por 100% de algodón.
y los jueves, ! Deje las luces de la casa encendidas y la puerta sin llave.
Se realizan exámenes sin cita previa los martes Ocupacionales del estado de California (Cal/OSHA) en
! Deje las ventanas cerradas y el aire acondicionado apagado.
de 2:00 p.m. a 4:00 p.m. www. cal-os ha.ca .gov
Decida lo correcto. Hágase el análisis.
o llame al 1-866-924-9757
Mayo 2010
Department of Industrial Relations 455 Golden Gate Avenue,
10th Flr., San Francisco, CA 94102 www.dir.ca.gov