38. 전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
52. 1 예수께서 성전에서 나가실 때에 제자 중 하나가 이르되 선생님이여
보소서 이 돌들이 어떠하며 이 건물들이 어떠하니이까
1 As he was leaving the temple, one of his disciples said to
him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent
buildings!"
53. 2 예수께서 이르시되 네가 이 큰 건물들을 보느냐 돌 하나도 돌 위에 남
지 않고 다 무너뜨려지리라 하시니라
2 "Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not
one stone here will be left on another; every one will be
thrown down."
54. 3 예수께서 감람 산에서 성전을 마주 대하여 앉으셨을 때에 베드로와
야고보와 요한과 안드레가 조용히 묻되
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the
temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
55. 4 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이 모든 일이 이
루어지려 할 때에 무슨 징조가 있사오리이까
4 "Tell us, when will these things happen? And what will be
the sign that they are all about to be fulfilled?"
56. 5 예수께서 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라
5 Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
57. 6 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그라 하여 많은 사람을 미
혹하리라
6 Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will
deceive many.
58. 7 난리와 난리의 소문을 들을 때에 두려워하지 말라 이런 일이 있어야
하되 아직 끝은 아니니라
7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be
alarmed. Such things must happen, but the end is still to
come.
59. 8 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 곳곳에 지진이
있으며 기근이 있으리니 이는 재난의 시작이니라
8 Nation will rise against nation, and kingdom against
kingdom. There will be earthquakes in various places, and
famines. These are the beginning of birth pains.
60. 9 너희는 스스로 조심하라 사람들이 너희를 공회에 넘겨 주겠고 너희를
회당에서 매질하겠으며 나로 말미암아 너희가 권력자들과 임금들 앞에
서리니 이는 그들에게 증거가 되려 함이라
9 "You must be on your guard. You will be handed over to the
local councils and flogged in the synagogues. On account of
me you will stand before governors and kings as witnesses to
them.
61. 10 또 복음이 먼저 만국에 전파되어야 할 것이니라
10 And the gospel must first be preached to all nations.
62. 11 사람들이 너희를 끌어다가 넘겨 줄 때에 무슨 말을 할까 미리 염려
하지 말고 무엇이든지 그 때에 너희에게 주시는 그 말을 하라 말하는 이
는 너희가 아니요 성령이시니라
11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not
worry beforehand about what to say. Just say whatever is
given you at the time, for it is not you speaking, but the
Holy Spirit.
63. 12 형제가 형제를, 아버지가 자식을 죽는 데에 내주며 자식들이 부모를
대적하여 죽게 하리라
12 "Brother will betray brother to death, and a father his
child. Children will rebel against their parents and have
them put to death.
64. 13 또 너희가 내 이름으로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나
끝까지 견디는 자는 구원을 받으리라
13 All men will hate you because of me, but he who stands
firm to the end will be saved.
66. 함께 은혜나눌 주제
1. 재난에 대한 신자의 자세
2. 마지막 때 신자는 무엇에 집중해야 하는가?
67. 1. 재난의 시작 (1-8)
1 예수께서 성전에서 나가실 때에 제자 중 하나가 이르되 선생님이여
보소서 이 돌들이 어떠하며 이 건물들이 어떠하니이까
1 As he was leaving the temple, one of his disciples said to
him, "Look, Teacher! What massive stones! What magnificent
buildings!"
68. 1. 재난의 시작 (1-8)
2 예수께서 이르시되 네가 이 큰 건물들을 보느냐 돌 하나도 돌 위에 남
지 않고 다 무너뜨려지리라 하시니라
2 "Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not
one stone here will be left on another; every one will be
thrown down."
69. 1. 재난의 시작 (1-8)
3 예수께서 감람 산에서 성전을 마주 대하여 앉으셨을 때에 베드로와
야고보와 요한과 안드레가 조용히 묻되
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the
temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
70. 1. 재난의 시작 (1-8)
4 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이 모든 일이 이
루어지려 할 때에 무슨 징조가 있사오리이까
4 "Tell us, when will these things happen? And what will be
the sign that they are all about to be fulfilled?"
71. 1. 재난의 시작 (1-8)
5 예수께서 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라
5 Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
72. 1. 재난의 시작 (1-8)
6 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그라 하여 많은 사람을 미
혹하리라
6 Many will come in my name, claiming, 'I am he,' and will
deceive many.
73. 1. 재난의 시작 (1-8)
7 난리와 난리의 소문을 들을 때에 두려워하지 말라 이런 일이 있어야
하되 아직 끝은 아니니라
7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be
alarmed. Such things must happen, but the end is still to
come.
74. 1. 재난의 시작 (1-8)
8 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 곳곳에 지진이
있으며 기근이 있으리니 이는 재난의 시작이니라
8 Nation will rise against nation, and kingdom against
kingdom. There will be earthquakes in various places, and
famines. These are the beginning of birth pains.
75. 2. 먼저 복음을 (9-13)
9 너희는 스스로 조심하라 사람들이 너희를 공회에 넘겨 주겠고 너희를
회당에서 매질하겠으며 나로 말미암아 너희가 권력자들과 임금들 앞에
서리니 이는 그들에게 증거가 되려 함이라
9 "You must be on your guard. You will be handed over to the
local councils and flogged in the synagogues. On account of
me you will stand before governors and kings as witnesses to
them.
76. 2. 먼저 복음을 (9-13)
10 또 복음이 먼저 만국에 전파되어야 할 것이니라
10 And the gospel must first be preached to all nations.
77. 2. 먼저 복음을 (9-13)
11 사람들이 너희를 끌어다가 넘겨 줄 때에 무슨 말을 할까 미리 염려
하지 말고 무엇이든지 그 때에 너희에게 주시는 그 말을 하라 말하는 이
는 너희가 아니요 성령이시니라
11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not
worry beforehand about what to say. Just say whatever is
given you at the time, for it is not you speaking, but the
Holy Spirit.
78. 2. 먼저 복음을 (9-13)
12 형제가 형제를, 아버지가 자식을 죽는 데에 내주며 자식들이 부모를
대적하여 죽게 하리라
12 "Brother will betray brother to death, and a father his
child. Children will rebel against their parents and have
them put to death.
79. 2. 먼저 복음을 (9-13)
13 또 너희가 내 이름으로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나
끝까지 견디는 자는 구원을 받으리라
13 All men will hate you because of me, but he who stands
firm to the end will be saved.