37. 전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받으사,
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,
하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라
51. 14 멸망의 가증한 것이 서지 못할 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨
달을진저) 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다
14 "When you see 'the abomination that causes
desolation'standing where it does not belong--let the reader
understand--then let those who are in Judea flee to the
mountains.
52. 15 지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들
어가지도 말며
15 Let no one on the roof of his house go down or enter the
house to take anything out.
53. 16 밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다
16 Let no one in the field go back to get his cloak.
54. 17 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다
17 How dreadful it will be in those days for pregnant women
and nursing mothers!
55. 18 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라
18 Pray that this will not take place in winter,
56. 19 이는 그 날들이 환난의 날이 되겠음이라 하나님께서 창조하신 시초
부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
19 because those will be days of distress unequaled from the
beginning, when God created the world, until now--and
never to be equaled again.
57. 20 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더라면 모든 육체가 구원을
얻지 못할 것이거늘 자기가 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하셨느
니라
20 If the Lord had not cut short those days, no one would
survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen,
he has shortened them.
58. 21 그 때에 어떤 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다
보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the
Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
59. 22 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하
여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라
22 For false Christs and false prophets will appear and
perform signs and miracles to deceive the elect--if that were
possible.
60. 23 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
23 So be on your guard; I have told you everything ahead of
time.
62. 함께 은혜나눌 주제
1. 환난의 시대를 어떻게 대비해야 하는가?
2. 심판 속에 드러난 하나님의 주권과 자비
63. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
14 멸망의 가증한 것이 서지 못할 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨
달을진저) 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다
14 "When you see 'the abomination that causes
desolation'standing where it does not belong--let the reader
understand--then let those who are in Judea flee to the
mountains.
64. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
15 지붕 위에 있는 자는 내려가지도 말고 집에 있는 무엇을 가지러 들
어가지도 말며
15 Let no one on the roof of his house go down or enter the
house to take anything out.
65. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
16 밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다
16 Let no one in the field go back to get his cloak.
66. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
17 그 날에는 아이 밴 자들과 젖먹이는 자들에게 화가 있으리로다
17 How dreadful it will be in those days for pregnant women
and nursing mothers!
67. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
18 이 일이 겨울에 일어나지 않도록 기도하라
18 Pray that this will not take place in winter,
68. 1. 돌이키지 말라 (14-19)
19 이는 그 날들이 환난의 날이 되겠음이라 하나님께서 창조하신 시초
부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라
19 because those will be days of distress unequaled from the
beginning, when God created the world, until now--and
never to be equaled again.
69. 2. 하나님의 주권과 자비 (20-23)
20 만일 주께서 그 날들을 감하지 아니하셨더라면 모든 육체가 구원을
얻지 못할 것이거늘 자기가 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하셨느
니라
20 If the Lord had not cut short those days, no one would
survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen,
he has shortened them.
70. 2. 하나님의 주권과 자비 (20-23)
21 그 때에 어떤 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다
보라 저기 있다 하여도 믿지 말라
21 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the
Christ!' or, 'Look, there he is!' do not believe it.
71. 2. 하나님의 주권과 자비 (20-23)
22 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나서 이적과 기사를 행하
여 할 수만 있으면 택하신 자들을 미혹하려 하리라
22 For false Christs and false prophets will appear and
perform signs and miracles to deceive the elect--if that were
possible.
72. 2. 하나님의 주권과 자비 (20-23)
23 너희는 삼가라 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라
23 So be on your guard; I have told you everything ahead of
time.