Dialog antara dua orang dimana yang satu merasa tidak enak badan dengan keluhan sakit perut. Mereka kemudian membahas tentang gejala penyakit dan obat, serta istirahat sebagai cara mengobati penyakit ringan.
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Bhs.mandarin
1. Sesi I
Kosakata:
Shang xing qi artinya minggu lalu
Yu ding artinya booking
Qing artinya tolong
Shao hou artinya tunggu sebentar
Xian artinya dulu
Cha artinya periksa
Yi xia artinya sebentar
Gui xing artinya nama
Kalimat:
“ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
Sesi II
Kosakata:
Tian xie artinya mengisi
Zhu su deng ji biao artinya register form check in
Kalimat:
Wo jiao…..
“cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
Dialog :
2. A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B: “ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao aity
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
Sesi III
Kosakata:
Wan artinya selesai
Fang jian artinya kamar
Hao fang artinya nomor kamar
Ceng artinya lantai
Yao shi artinya kunci
Kalimat :
“wo tian wan le” artinya saya sudah selesai mengisi
“ni de fang jian shi 1601 hao fang, zai 16 ceng, zhe shi ni de yao shi”. Artinya kamar kamu
adalah kamar nomor 1601, di lantai 16, ini adalah kunci kamu
Dialog:
Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta xiao bei mengisi
formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar 1601 di lantai 16.
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
3. B: “ni de fang jian shi 1601 hao fang, zai 16 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: xie xie
Sesi IV
Kosakata:
Ming tian artinya besok
Zao shang artinya
Jiao xing artinya bangunkan
Kalimat:
“ming tian zao shang si dian ban qing jiao xing wo” artinya besok pagi jam 4.30 tolong
bangunkan saya
hao de artinya baik
Dialog:
Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta xiao bei mengisi
formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar 801 di lantai 8. Dan
xiao bei meminta jasa morning call untuk dibangunkan jam 5 pagi
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
B: “ni de fang jian shi 801 hao fang, zai 8 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: “ming tian zao shang wu dian qing jiao xing wo”
B: hao de
A: xie xie
4. Sesi V
Dialog
Dialog I
Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta xiao bei mengisi
formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar 1601 di lantai 16.
Dan xiao bei meminta jasa morning call untuk dibangunkan jam 4.30 pagi
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
B: “ni de fang jian shi 1601 hao fang, zai 16 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: “ming tian zao shang si dian ban qing jiao xing wo”
B: hao de
A: xie xie
Dialog II
Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta xiao bei mengisi
formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar 801 di lantai 8. Dan
xiao bei meminta jasa morning call untuk dibangunkan jam 5 pagi
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
5. B: “ni de fang jian shi 801 hao fang, zai 8 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: “ming tian zao shang wu dian qing jiao xing wo”
B: hao de
A: xie xie
Sesi Review
Kosakata:
Shang xing qi artinya minggu lalu
Yu ding artinya booking
Qing artinya tolong
Shao hou artinya tunggu sebentar
Xian artinya dulu
Cha artinya periksa
Yi xia artinya sebentar
Gui xing artinya nama
Tian xie artinya mengisi
Zhu su deng ji biao artinya register form check in
Wan artinya selesai
Fang jian artinya kamar
Hao fang artinya nomor kamar
Ceng artinya lantai
Yao shi artinya kunci
Ming tian artinya besok
6. Zao shang artinya
Jiao xing artinya bangunkan
Kalimat :
“ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.” Artinya minggu lalu saya sudah
membooking sebuah standard room
“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?” artinya tolong tunggu sebentar, saya cek dulu
sebentar, nama ada siapa?”
“cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao” artinya sudah terperiksa, tolong isi form register
untuk check-in
“wo tian wan le” artinya saya sudah selesai mengisi
“ni de fang jian shi 1601 hao fang, zai 16 ceng, zhe shi ni de yao shi” artinya kamar kamu
adalah kamar nomor 1601, di lantai 16, ini adalah kunci kamu
“ming tian zao shang si dian ban qing jiao xing wo”artinya besok pagi jam 4.30 tolong
bangunkan saya.
Dialog I
Dengan kondisi Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta
xiao bei mengisi formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar
1601 di lantai 16. Dan xiao bei meminta jasa morning call untuk dibangunkan jam 4.30 pagi
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
B: “ni de fang jian shi 1601 hao fang, zai 16 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: “ming tian zao shang si dian ban qing jiao xing wo”
B: hao de
A: xie xie
7. Dialog II
Dengan kondisi Aity yang menjadi resepsionis, xiao bei yang menjadi tamu hotel, aity meminta
xiao bei mengisi formulir, kemudian setelah selesai isi formulir, xiao bei mendapatkan kamar
801 di lantai 8. Dan xiao bei meminta jasa morning call untuk dibangunkan jam 5 pagi
A: “ shang xing qi wo yu ding le yi jian biao zhun fang.”
B:“ qing shao hou, wo xian cha yi xia, ni gui xing?”
A: Wo jiao xiao bei
B: “cha dao le, qing tian xie zhu su deng ji biao”
A: “wo tian wan le”
B: “ni de fang jian shi 801 hao fang, zai 8 ceng, zhe shi ni de yao shi”
A: “ming tian zao shang wu dian qing jiao xing wo”
B: hao de
A: xie xie
Sesi I
Kosakata:
怎么zěnme artinya kenapa
舒服 shūfú artinya enak/nyaman
Kalimat:
你今天怎么了?怎么看起来不舒服?artinya kamu hari ini kenapa? Kenapa kelihatanya tidak
enak badan?
Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
8. 是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú. Artinya iya nih,
hari ini saya agak sedikit tidak enak badan.
Dialog:
A:你今天怎么了?怎么看起来不舒服?Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
B:是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú.
Sesi II
Nama-nama jenis penyakit umum:
肚子痛。Dùzi tòng artinya sakit perut
头疼Tóuténg artinya sakit kepala
牙疼 Yá téng artinya sakit gigi
胃痛 Wèitòng artinya sakit lambung
拉肚子Lādùzi artinya diare
感冒Gǎnmào artinya flu
发烧Fāshāo artinya demam
癌症Áizhèng artinya kanker
Kalimat:
你哪里不舒服?Nǐ nǎlǐ bú shūfú? Artinya kamu bagian mana yang tidak enak?
肚子痛。Dùzi tòng. Perutnya sakit
Dialog:
A:你今天怎么了?怎么看起来不舒服?Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
9. B:是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú.
A:你哪里不舒服?Nǐ nǎlǐ bú shūfú?
B:肚子痛。Dùzi tòng.
Sesi III
Kosakata:
快点kuài diǎn artinya cepatan sedikit
看病kànbìng artinya memeriksa penyakit
不用Bùyòng artinya tidak perlu/usah
休息xiūxí artinya istirahat
一下yīxià artinya sebentar
Kalimat:
那你快点去看病吧!Nà nǐ kuài diǎn qù kànbìng ba! artinya kalau begitu cepatan sedikit pergi
periksa penyakitmu
不用了,我休息一下就行了。Bùyòngle, wǒ xiūxí yīxià jiùxíngle. Artinya tidak perlu, saya
istirahat sebentar sudah cukup.
Dialog:
A:你今天怎么了?怎么看起来不舒服?Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
B:是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú.
A:你哪里不舒服?Nǐ nǎlǐ bú shūfú?
B:肚子痛。Dùzi tòng.
A:那你快点去看病吧!Nà nǐ kuài diǎn qù kànbìng ba!
B:不用了,我休息一下就行了。Bùyòngle, wǒ xiūxí yīxià jiùxíngle.
11. Sesi Review
Kosakata:
怎么zěnme artinya kenapa
舒服 artinya enak/nyaman
快点kuài diǎn artinya cepatan sedikit
看病kànbìng artinya memeriksa penyakit
不用Bùyòng artinya tidak perlu/usah
休息xiūxí artinya istirahat
一下yīxià artinya sebentar
胃痛药wèitòng yào artinya obat sakit lambung
药yào artinya obat
睡shuì artinya tidur
关心 guānxīn artinya perhatian
Nama-nama jenis penyakit umum:
肚子痛。Dùzi tòng artinya sakit perut
头疼Tóuténg artinya sakit kepala
牙疼Yá téng artinya sakit gigi
胃痛Wèitòng artinya sakit lambung
拉肚子Lādùzi artinya diare
12. 感冒Gǎnmào artinya flu
发烧Fāshāo artinya demam
癌症Áizhèng artinya kanker
Kalimat:
你今天怎么了?怎么看起来不舒服?artinya kamu hari ini kenapa? Kenapa kelihatanya tidak
enak badan?
Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú. Artinya iya nih,
hari ini saya agak sedikit tidak enak badan.
你哪里不舒服?Nǐ nǎlǐ bú shūfú? Artinya kamu bagian mana yang tidak enak?
肚子痛。Dùzi tòng. Perutnya sakit
那你快点去看病吧!Nà nǐ kuài diǎn qù kànbìng ba! artinya kalau begitu cepatan sedikit pergi
periksa penyakitmu
不用了,我休息一下就行了。Bùyòngle, wǒ xiūxí yīxià jiùxíngle. Artinya tidak perlu, saya
istirahat sebentar sudah cukup.
哪里行啊!先吃胃痛药,再睡吧!Nǎlǐ xíng a! Xiān chī wèitòng yào, zài shuì ba! artinya
mana bisa/boleh? Makan obat lambung dulu, baru tidur.
好,我会先吃药,再睡。谢谢你的关心。Hǎo, wǒ huì xiān chī yào, zài shuì. Xièxiè nǐ de
guānxīn. Artinya baik, saya makan obat dulu, baru tidur. Terimakasih atas perhatianmu.
Dialog:
A:你今天怎么了?怎么看起来不舒服?
Nǐ jīntiān zěnmele? Zěnme kàn qǐlái bu shūfú?
B:是啊,我今天身体有点不舒服。Shì a, wǒ jīntiān shēntǐ yǒudiǎn bú shūfú.