SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
Leson	
  3:	
  Julai	
  14	
  –	
  20	
  
	
  
Pasin	
  blong	
  Lotu	
  long	
  Niu	
  Testament	
  Taim	
  
Baibel ves blong ridim long displa wik:
Aposel	
  2:42–46;	
  Aposel	
  4:34,35;	
  Aposel	
  3:12–26;	
  Aposel	
  4:1–18;	
  
Aposel	
  5:1–11;	
  Aposel	
  5:34–39;	
  
	
  
Memori ves: “46	
  Long	
  olgeta	
  de	
  ol	
  i	
  save	
  bung	
  wantaim	
  long	
  tempel.	
  
Na	
  ol	
  i	
  save	
  kaikai	
  wantaim	
  long	
  narapela	
  narapela	
  haus	
  bilong	
  ol.	
  
Bel	
  bilong	
  ol	
  i	
  gutpela,	
  na	
  ol	
  i	
  save	
  amamas	
  na	
  kaikai	
  
wantaim.	
  47	
  Oltaim	
  ol	
  i	
  save	
  litimapim	
  nem	
  bilong	
  God,	
  na	
  olgeta	
  
manmeri	
  i	
  belgut	
  long	
  ol.	
  Long	
  olgeta	
  de	
  Bikpela	
  i	
  wok	
  long	
  kisim	
  bek	
  
sampela	
  manmeri,	
  na	
  long	
  dispela	
  pasin	
  em	
  i	
  mekim	
  namba	
  bilong	
  ol	
  
manmeri	
  i	
  bilip	
  long	
  Jisas	
  i	
  kamap	
  planti	
  moa.”	
  
	
  (Aposel	
  12:46,47	
  TPB)	
  
	
  
Ol	
  fest	
  Kristen	
  manmeri	
  long	
  displa	
  taim	
  i	
  bilip	
  olsem	
  Jisas	
  bai	
  kam	
  bek	
  klostu	
  
taim.	
  Ol	
  lain	
  husait	
  i	
  bin	
  bihainim	
  Jisas	
  i	
  bin	
  askim	
  em	
  wanem	
  taim	
  bai	
  Kingdom	
  
blong	
  Jisas	
  kirap	
  (Aposel	
  1:	
  6–8).	
  Bekim	
  blong	
  Jisas	
  i	
  mekim	
  ol	
  ting	
  olsem	
  
Kingdom	
  blong	
  em	
  bai	
  stat	
  taim	
  Holi	
  Spirit	
  i	
  kam	
  daun,	
  na	
  sios	
  i	
  pinisim	
  displa	
  
wok	
  blong	
  telimautim	
  displa	
  Gutnius	
  blong	
  Jisas	
  igo	
  long	
  olgeta	
  lain	
  husait	
  i	
  
stap	
  long	
  ples	
  graun.	
  Olsem	
  na	
  ol	
  lain	
  husait	
  i	
  bin	
  bilip	
  long	
  Jisas	
  i	
  ting	
  olsem	
  
Kingdom	
  blong	
  God	
  bai	
  i	
  stat	
  long	
  Pentikost.	
  Pentikost	
  em	
  taim	
  whe	
  God	
  i	
  
kapsaitim	
  Holi	
  Spirit	
  blong	
  em	
  antap	
  long	
  sios.	
  Bihain	
  long	
  displa	
  na	
  sios	
  i	
  bai	
  
skelim	
  na	
  telimautim	
  Gutnius	
  long	
  olgeta	
  lain	
  husait	
  i	
  stap	
  	
  long	
  ples	
  graun.	
  Em	
  
i	
  tru	
  olsem	
  olgeta	
  aposel	
  blong	
  Jisas	
  ino	
  bin	
  go	
  long	
  olgeta	
  lain	
  long	
  ples	
  graun.	
  
Nogat.	
  Ol	
  lain	
  long	
  ples	
  graun	
  i	
  go	
  painim	
  ol	
  aposel.	
  Em	
  yah	
  ol	
  displa	
  ol	
  Aposel	
  
tasol	
  em	
  Jisas	
  makim	
  ol	
  long	
  lidim	
  sios	
  blong	
  em.	
  
	
  
Na	
  yu	
  ting	
  ol	
  bilip	
  lain	
  manmeri	
  i	
  mekim	
  wanem	
  tru	
  taim	
  ol	
  i	
  ting	
  olsem	
  Jisas	
  
bai	
  ikam	
  klostu?	
  Ol	
  salim	
  olgeta	
  kago	
  samting	
  blong	
  ol.	
  Ol	
  stadi	
  long	
  laip	
  blong	
  
Jisas,	
  na	
  helpim	
  ol	
  turangu	
  lain.	
  Klostu	
  taim	
  liklik	
  na	
  problem	
  stat	
  long	
  kirap	
  
nau.	
  Na	
  tu	
  ol	
  lain	
  ausait	
  long	
  sios	
  i	
  start	
  long	
  birua	
  wantaim	
  ol	
  Kristen.	
  God	
  i	
  
wok	
  hat	
  long	
  holim	
  pas	
  long	
  sios	
  blong	
  em.	
  Bikos	
  long	
  halivim	
  blong	
  God,	
  FEIT	
  
(o	
  bilip)	
  blong	
  ol	
  lain	
  pipol	
  blong	
  God	
  i	
  stap	
  strong	
  tumas	
  long	
  displa	
  taim.	
  	
  

Contenu connexe

Tendances

2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim
2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim
2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi KisimNickson Piakal
 
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givimNickson Piakal
 
Kriol four laws
Kriol   four lawsKriol   four laws
Kriol four lawsFreeBibles
 
Help from above kreyol
Help from above kreyolHelp from above kreyol
Help from above kreyolWorldBibles
 
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek GenNickson Piakal
 
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap (Matyu 13:3-7, 22)
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap  (Matyu 13:3-7, 22) 2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap  (Matyu 13:3-7, 22)
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap (Matyu 13:3-7, 22) Nickson Piakal
 
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim GodNickson Piakal
 
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet (Matyu 26:14-16)
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet  (Matyu 26:14-16) 2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet  (Matyu 26:14-16)
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet (Matyu 26:14-16) Nickson Piakal
 
Abau bible mark 1 1-4
Abau bible   mark 1 1-4Abau bible   mark 1 1-4
Abau bible mark 1 1-4EternalWord
 
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39)
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39) 4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39)
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39) Nickson Piakal
 
4.6 Sampla moa tingting
4.6 Sampla moa tingting4.6 Sampla moa tingting
4.6 Sampla moa tingtingNickson Piakal
 
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12)
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12) 7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12)
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12) Nickson Piakal
 
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2)
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2) 4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2)
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2) Nickson Piakal
 
Leson 1 - Pawa Blong Mani: Introduction
Leson 1 - Pawa Blong Mani: IntroductionLeson 1 - Pawa Blong Mani: Introduction
Leson 1 - Pawa Blong Mani: IntroductionNickson Piakal
 

Tendances (16)

Sabi foe zeker joe sa go na hemel
Sabi foe zeker joe sa go na hemelSabi foe zeker joe sa go na hemel
Sabi foe zeker joe sa go na hemel
 
2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim
2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim
2.0 Leson Introdaksen: Mi Lukim, Mi Laikim, Mi Kisim
 
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim
8.0 Pawa we stap insait long pasin blong givim
 
Kriol four laws
Kriol   four lawsKriol   four laws
Kriol four laws
 
Help from above kreyol
Help from above kreyolHelp from above kreyol
Help from above kreyol
 
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen
2.1 Sande: Givim Long Kisim Bek Gen
 
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap (Matyu 13:3-7, 22)
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap  (Matyu 13:3-7, 22) 2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap  (Matyu 13:3-7, 22)
2.2 Mande: Taim ai blong spirit i bagarap (Matyu 13:3-7, 22)
 
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God
7.0 Introdaksen: Stap Stret Wantaim God
 
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet (Matyu 26:14-16)
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet  (Matyu 26:14-16) 2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet  (Matyu 26:14-16)
2.4 Trinde: Bihainim laik blong yu iet (Matyu 26:14-16)
 
Abau bible mark 1 1-4
Abau bible   mark 1 1-4Abau bible   mark 1 1-4
Abau bible mark 1 1-4
 
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39)
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39) 4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39)
4.2 Stadim Buk Baibel (Jon 5:39)
 
4.6 Sampla moa tingting
4.6 Sampla moa tingting4.6 Sampla moa tingting
4.6 Sampla moa tingting
 
Zielenwinnen les 4
Zielenwinnen les 4Zielenwinnen les 4
Zielenwinnen les 4
 
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12)
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12) 7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12)
7.2 Laip we i stap insait long bilip (Stat 22:1 – 12)
 
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2)
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2) 4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2)
4.1 Long gatim ektiv koneksan wantaim Jisas (Kolosi 3:2)
 
Leson 1 - Pawa Blong Mani: Introduction
Leson 1 - Pawa Blong Mani: IntroductionLeson 1 - Pawa Blong Mani: Introduction
Leson 1 - Pawa Blong Mani: Introduction
 

Plus de Nickson Piakal

3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait
3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait
3.2 Wanpla man lek nogut i kamap oraitNickson Piakal
 
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)Nickson Piakal
 
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10)
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10) 7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10)
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10) Nickson Piakal
 
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14)
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14) 4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14)
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14) Nickson Piakal
 
4.3 Displa laip blong prea oltaim (Hibru 11:1-6)
4.3 Displa laip blong prea oltaim  (Hibru 11:1-6) 4.3 Displa laip blong prea oltaim  (Hibru 11:1-6)
4.3 Displa laip blong prea oltaim (Hibru 11:1-6) Nickson Piakal
 
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa LaipNickson Piakal
 
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)Nickson Piakal
 

Plus de Nickson Piakal (7)

3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait
3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait
3.2 Wanpla man lek nogut i kamap orait
 
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)
9.1 'We stap ol gutpla samting kago blong yu?' (Matyu 6:21)
 
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10)
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10) 7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10)
7.1 Long stap stret long yu iet (Luk 16:10)
 
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14)
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14) 4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14)
4.4 Laip Blong Wisdom (1 King 3:14)
 
4.3 Displa laip blong prea oltaim (Hibru 11:1-6)
4.3 Displa laip blong prea oltaim  (Hibru 11:1-6) 4.3 Displa laip blong prea oltaim  (Hibru 11:1-6)
4.3 Displa laip blong prea oltaim (Hibru 11:1-6)
 
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip
4.0 Introdaksen: Ronowe Long ol Sin Pasin Nogut blong Displa Laip
 
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)
Leson 1.2 - Pulimapim haus kago blong kaikai (Luk 12:15-21)
 

Lesson 3.0 Pasin blong Lotu long Niu Testament Taim

  • 1. Leson  3:  Julai  14  –  20     Pasin  blong  Lotu  long  Niu  Testament  Taim   Baibel ves blong ridim long displa wik: Aposel  2:42–46;  Aposel  4:34,35;  Aposel  3:12–26;  Aposel  4:1–18;   Aposel  5:1–11;  Aposel  5:34–39;     Memori ves: “46  Long  olgeta  de  ol  i  save  bung  wantaim  long  tempel.   Na  ol  i  save  kaikai  wantaim  long  narapela  narapela  haus  bilong  ol.   Bel  bilong  ol  i  gutpela,  na  ol  i  save  amamas  na  kaikai   wantaim.  47  Oltaim  ol  i  save  litimapim  nem  bilong  God,  na  olgeta   manmeri  i  belgut  long  ol.  Long  olgeta  de  Bikpela  i  wok  long  kisim  bek   sampela  manmeri,  na  long  dispela  pasin  em  i  mekim  namba  bilong  ol   manmeri  i  bilip  long  Jisas  i  kamap  planti  moa.”    (Aposel  12:46,47  TPB)     Ol  fest  Kristen  manmeri  long  displa  taim  i  bilip  olsem  Jisas  bai  kam  bek  klostu   taim.  Ol  lain  husait  i  bin  bihainim  Jisas  i  bin  askim  em  wanem  taim  bai  Kingdom   blong  Jisas  kirap  (Aposel  1:  6–8).  Bekim  blong  Jisas  i  mekim  ol  ting  olsem   Kingdom  blong  em  bai  stat  taim  Holi  Spirit  i  kam  daun,  na  sios  i  pinisim  displa   wok  blong  telimautim  displa  Gutnius  blong  Jisas  igo  long  olgeta  lain  husait  i   stap  long  ples  graun.  Olsem  na  ol  lain  husait  i  bin  bilip  long  Jisas  i  ting  olsem   Kingdom  blong  God  bai  i  stat  long  Pentikost.  Pentikost  em  taim  whe  God  i   kapsaitim  Holi  Spirit  blong  em  antap  long  sios.  Bihain  long  displa  na  sios  i  bai   skelim  na  telimautim  Gutnius  long  olgeta  lain  husait  i  stap    long  ples  graun.  Em   i  tru  olsem  olgeta  aposel  blong  Jisas  ino  bin  go  long  olgeta  lain  long  ples  graun.   Nogat.  Ol  lain  long  ples  graun  i  go  painim  ol  aposel.  Em  yah  ol  displa  ol  Aposel   tasol  em  Jisas  makim  ol  long  lidim  sios  blong  em.     Na  yu  ting  ol  bilip  lain  manmeri  i  mekim  wanem  tru  taim  ol  i  ting  olsem  Jisas   bai  ikam  klostu?  Ol  salim  olgeta  kago  samting  blong  ol.  Ol  stadi  long  laip  blong   Jisas,  na  helpim  ol  turangu  lain.  Klostu  taim  liklik  na  problem  stat  long  kirap   nau.  Na  tu  ol  lain  ausait  long  sios  i  start  long  birua  wantaim  ol  Kristen.  God  i   wok  hat  long  holim  pas  long  sios  blong  em.  Bikos  long  halivim  blong  God,  FEIT   (o  bilip)  blong  ol  lain  pipol  blong  God  i  stap  strong  tumas  long  displa  taim.