Síntesis del esquema de niveles del texto para la comprensión de lectura producido por Fabio Jurado, Guillermo Bustamante y Mauricio Pérez en el libro Juguemos a Interpretar
1. NIVELES DE
COMPETENCIA
FA B I O J U R A D O VA L E N C I A
G U I L L E R M O B U S TA M A N T E Z A M U D I O
M A U R I C I O P É R E Z A B R I L
J U G U E M O S A I N T E R P R E TA R : E VA L U A C I Ó N D E
C O M P E T E N C I A S E N L E C T U R A Y E S C R I T U R A
P L A Z A & J A N E S , B O G OTÁ , 1 9 9 8
2. Mostrarle al estudiante de qué modo está leyendo
y escribiendo es propiciar el diálogo para una
toma de conciencia de la competencia y detectar
aquello que es necesario afinar y construir.
7. NIVEL B: NIVEL INFERENCIAL
La asociación de ideas
consiste en que un juicio
ocasiona otro juicio del cual es
signo. Ahora bien, esto no es
nada más ni nada menos que
la inferencia.
C.S. Peirce
10. NIVEL C: NIVEL CRÍTICO-
INTERTEXTUAL
En este nivel de lectura se explota la
fuerza de la conjetura desde la
“Enciclopedia”, es decir, la puesta en red
de saberes de múltiples procedencias.
11. Se trata de lo que Eco (1992) identifica como lo propio de la
abducción creativa, mediante la cual el sujeto lector activa sus
saberes para conjeturar y evaluar aquello que dice el texto e
indagar por el modo como lo dice. Tales movimientos del
pensamiento conducen a identificar intenciones ideológicas
de los textos y de los autores y, en consecuencia, a actualizar
las representaciones ideológicas de quien lee.
12. Lectura
crítico-intertextual
controlar la
consistencia en
las
interpretaciones
diversas y
posibles
campos isotópicos
(Greimas)
Identificar la idea
sobre la que se
soportan las
afirmaciones
el marco cognitivo (Lakoff)
el texto tutor (Angenot)
el punto de vista (A. Silva)
el fundamento (Peirce)
la ideología (Eco)
relaciones
intertextuales
(vínculos con)
textos del mismo autor
(intratextuales)
textos de otros autores
(extratextuales)
textos en otros soportes
tecnológicos (intermediales)
textos que aportan la idea
central (metatextuales)
textos aludidos desde la
periferia del texto (paratextos)
textos del mismo género
(architextuales)
13. TRANSTEXTUALIDAD
Produce
Efecto de sentido
global
sobre
el texto
por la
Suma de efectos
de sentido locales
Gracias a
la
Arquitectura
interna
Intratexto
Extratexto
Paratexto
Interdiscurso
Architexto Intermedialid
ad
Metatexto
Coherencia
Gerard Genette
Notes de l'éditeur
La inferencia es el conjunto de todas las unidades culturales que una definición puede poner en juego; y por lo tanto, es la suma de todas las unidades culturales que el significante puede evocar intencionalmente en la mente del destinatario.
Gerard Genette y George Steiner proponen que el sentido de un texto resulta del cruce con otros textos; que los significados van matizándose de término a término al punto que el texto construye valores propios para su universo semántico. Dice Genette que la presencia de otras voces en un texto provocan un entramado de sentidos que van de lo local a lo global, requiriéndose transformaciones de parte y parte para recuperar y redefinir la coherencia del sentido global. Esta actividad transtextual, dice Genette depende de una arquitectura propia del texto. Las relaciones entre personajes al interior de una novela, por ejemplo, las marcas que uno deja a otro como legado constructor de la identidad de otro, tanto como las marcas que de novela a novela, en el universo literario de un mismo autor, García Márquez constituyen el entramado intratextual. De la misma manera, las conexiones entre ideas, entre universos discursivos que viajan vía lexemas, atributos, marcas, ecos, huellas de una obra a otra, entre autores, entre épocas, se denominan interdiscursos.