Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Método de Enseñanza Recíproca
1. Programa instruccional para mejorar la comprensión de textos en
inglés mediante el método de Enseñanza Recíproca, en alumnos de
primer grado de secundaria.
Pisc. Educ. Cintya Lisbeth Rivas Ramírez
2.
3. Tarea cognitiva en la que tanto la información que
proporciona el texto en conjunción con la que aporta el
lector a partir de su bagaje cultural se complementan
hasta alcanzar la interpretación final del texto en donde
el lector es capaz de regular metacognitivamente la
actuación coordenada de sus procesos cognitivos
(Vieiro y Gómez, 2004).
4. La construcción de conocimientos que hace el lector
vinculando el conocimiento previo con el contenido de los
textos (Palincsar y Brown, 1984)
5. Competencia lectora (Sánchez, 1989)
Microestructura
Reconocer la palabra
Construir proposiciones
Conectar proposiciones
Macroestructura
Metacognición
Interrelacionar
Reflexión sobre el
globalmente las ideas
proceso de
comprensión
6. PISA (2009).
Capacidad individual para comprender, utilizar y
analizar textos escritos con el fin de lograr sus objetivos
personales,
desarrollar
sus
conocimientos
y
posibilidades y participar plenamente en la sociedad
(OCDE, 2009b).
7. Competencia lectora en PISA
Medio
Formato
Tipo
Personal
Público
Educativo
Laboral
Acceso y recuperación
Integración e interpretación
Metacognición
9. Resumen
• Apartado 1: Referentes teóricos, estudios sobre ER realizados y sus
resultados.
• Apartado 2: Método tipo de diseño y resultados obtenidos.
Objetivos
• General.
• Específicos.
Justificación
Perspectiva teórica
y enfoque
Método y diseño
Procedimiento
Resultados
Conclusiones
• Diagnóstico sobre la deficiencia en el proceso de comprensión
lectora.
• Deficiencia en el proceso de comprensión de textos en inglés.
• Constructivismo.
• Enfoque sociocultural.
• Cuantitativo-Cualitativo.
• Diseño cuasi-experimental.
• Modelado del método ER.
• Andamiaje.
• Aplicación de estrategias por parte de los alumnos.
• Existencia de diferencias significativas entre resultados de ambos
grupos.
• Mejora del proceso de comprensión de textos en inglés mediante la
aplicación de las estrategias de ER.
10. OBJETIVO GENERAL
Diseñar, aplicar y evaluar un programa de intervención para
mejorar la comprensión de textos en inglés, mediante el método de
Enseñanza Recíproca de Palincsar y Brown (1984) en alumnos de
primer grado de secundaria.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• Aplicar las estrategias de comprensión de textos basadas en ER.
• Mejorar el proceso de comprensión de textos en inglés.
• Planificar, supervisar y evaluar el propio proceso de comprensión
lectora de textos en inglés.
Inicio
11. RESULTADOS DE ENLACE DE LA EVALUACIÓN DE COMPRENSIÓN LECTORA
EN SECUNDARIA (SEP, 20013).
RESULTADOS
INSUFICIENTE
ELEMENTAL
BUENO
EXCELENTE
ENLACE
37.4 %
42.9 %
18.0 %
1.7 %
RESULTADOS DE PISA DE LA EVALUACIÓN DEL RUBRO DE COMUNICACIÓN
Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS DE ESTUDIANTES MEXICANOS(INEE, 2009)
RESULTADOS
LUGAR
PUNTOS
PUNTOS
OCDE
NIVEL
NIVEL OCDE
PISA
48 de 65
425
493
1 de 6
3
COMPRENSIÓN DE TEXTOS EN INGLÉS
Cummins (2000) La habilidad de L1 puede ser transferida a L2.
Ruiz y Ruiz (2011) Complejidad de la lectura por ser multidimensional y es
más compleja en el caso de L2 y la lectura parte de L1.
Inicio
15. Actividades de comprensión de textos en ambos grupos mediante:
Método tradicional (Grupo control).
Enseñanza Recíproca (Grupo experimental
Trabajo individual.
Trabajo cooperativo.
Planeación del proceso de lectura por parte
del profesor.
Planeación del proceso de lectura por parte
de los alumnos.
Lectura dirigida por parte del profesor.
Lectura organizada y dirigida por los alumnos
mediante la aplicación de las cuatro
estrategias de ER.
Interacción lineal entre el profesor y los
alumnos durante el proceso de comprensión.
Interacción dinámica entre los alumnos
durante el proceso de comprensión.
Acción discursiva que predomina en el
profesor.
Acción dialógica entre los alumnos en función
de la interpretación de la información del
texto y la construcción de significados.
Participación activa del profesor y algunos
alumnos.
Participación activa de todos los alumnos.
Andamiaje a cargo del profesor.
Andamiaje a cargo de los alumnos .
Metacognición
Inicio
16. Diseño cuasi-experimental (Hernández, 2006).
Dos grupos
de primero de
secundaria
integrados
por
estudiantes
de inglés.
Primer
grupo
natural
(experimenmental).
Segundo
grupo
natural
(control).
O₁
X
O₂
O₃
—
O₄
17. HIPÓTESIS DE INVESTIGACIÓN
1. Existen diferencias significativas en los puntajes obtenidos
entre los estudiantes que aplican el método de Enseñanza
Recíproca y los estudiantes que aplican el método clásico
de enseñanza.
2. La comprensión lectora de textos en inglés de los alumnos
de primer grado de secundaria mejora con la aplicación de
las estrategias del método de Enseñanza Recíproca.
18. Participantes
Participaron alumnos estudiantes de inglés de dos grupos
naturales del primer grado de una escuela secundaria pública,
los
cuáles
están
conformados
por
52
y
47
alumnos
respectivamente.
Escenario
El estudio se llevó a cabo en una escuela secundaria técnica
pública ubicada al oriente del Distrito Federal perteneciente a la
delegación Tláhuac, las familias de los alumnos inscritos se
clasifican en un nivel socioeconómico bajo.
Inicio
19. PROCEDIMIENTO
El presente programa se organizó y llevó a cabo en tres etapas
que se enuncian a continuación.
• Etapa 1: Determinación del grupo experimental.
• Etapa 2: Diseño y aplicación del programa de intervención.
• Etapa 3: Evaluación de los resultados del programa.
Inicio
20. Prueba T de muestras independientes en el
cuestionario de comprensión lectora del Pretest.
Nota. El p-valor de la t = 0.579 > 0.05 Por lo que no existe evidencia
suficiente para rechazar Ho y por lo que se acepta la Hipótesis nula;
es decir que no existe diferencia significativa entre las medias del
resultado del Pretest de ambas muestras.
21. Contraste de los resultados de elaboración de
resúmenes en Pretest de ambas muestras de acuerdo a
la escala propuesta por Orrantía y Sánchez (1998).
1. Nivel correcto: En este nivel se observa si el alumno captó
el significado global del texto con precisión y economía.
2. Nivel abstracto: El alumno captó la idea y significado
global del texto de forma general e imprecisa.
3. Nivel detalle: El alumno sólo se centró en uno de los
detalles del texto.
4. Nivel secuencia: El alumno no captó la idea o encadenó
detalles textuales.
22. Tabla de contingencia de elaboración de resumen en
pretest mediante el estadístico de contraste de MannWhitney.
Se acepta Ho: El nivel de escritura de
resumen derivado de la comprensión del
texto no es diferente en el grupo control y
el grupo experimental en el pretest.
23. Gráfico del contraste de los resultados de elaboración
de resúmenes en Pretest de ambas muestras.
24. Prueba T de muestras independientes en el resultados del
Postest del cuestionario de comprensión lectora.
Nota. El p-valor = 0.008 < 0.05; Por lo tanto existe evidencia
suficiente para rechazar Ho y aceptar H1 concluyendo que si
existe diferencia significativa entre los resultados del Postest de
ambas medias de las muestras después de la aplicación del
programa de intervención.
25. Gráfico correspondiente al comparativo de medias de ambas
muestras del resultado de la prueba de comprensión lectora en
Pretest-Postest.
26. Resultado del contraste de la elaboración de resúmenes en
postest de ambos grupos.
Se rechaza Ho y por lo tanto si existe
diferencia
significativa
entre
los
resultados del grupo control y el grupo
experimental
después
de
la
intervención.
27. Gráfico Correspondiente al contraste de resultado de
evaluación de resúmenes en Postest de ambas muestras.
28. Comparativo de las evidencias realizadas por los alumnos del
grupo experimental, durante la intervención correspondientes
a las sesiones 3-4 y 13-14.
Sesiones 3-4
Sesiones 13-14
30. Contraste entre el análisis metacognitivo
correspondiente a las sesiones 3-4 y 13-14.
Sesiones 3-4
Sesiones 13-14
Inicio
31. CONCLUSIONES
Se verificaron las hipótesis de investigación concluyendo
que existieron diferencias significativas en los puntajes de
ambos grupos (experimental y control) después del
programa de intervención, siendo el grupo experimental el
que logró el puntaje más alto después de su participación
en el programa de intervención.
32. La mejoría en la comprensión lectora que tuvo el grupo
experimental partió de la supervisión de su propio proceso, de la
apropiación gradual del uso de las estrategias del método de
Enseñanza Recíproca y del aprendizaje adquirido a partir de las
interacciones sociales que los alumnos llevaron a cabo en el
proceso dialógico para la construcción de significados enfocados a
determinar la idea global del texto.
De lo anterior se concluye que la aplicación de estrategias mejora
el proceso de comprensión lectora propiciando el aprendizaje.
33. La lectura solo aporta a la mente
los materiales del conocimiento, es
el pensamiento lo que hace nuestro
lo que leemos.
John Locke.
Inicio