SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  36
Télécharger pour lire hors ligne
Manual de Instruções

                        Cortadores e Aparadores
                             de Grama Elétricos
                                        Manual de Instrucciones
                                        Cortacéspedes y
                                        Podaderas Eléctricas
Aparador Master 500L                           Instructions Manual
Cortador/Aparador Master 700L
Cortador/Aparador Master 800 Plus              Electrical
Cortador/Aparador Master 1000 Plus             Lawn Mowers
Cortador/Aparador Master 800                   and Trimmers
Cortador/Aparador Master 1000L
Podadera Master 500L
Cortacésped/Podadera Master 700L
Cortacésped/Podadera Master 800 Plus
Cortacésped/Podadera Master 1000 Plus
Cortacésped/Podadera Master 800
Cortacésped/Podadera Master 1000L

Master 500L Trimmer
Master 700L Lawn Mower/Trimmer
Master 800 Plus Lawn Mower/Trimmer
Master 1000 Plus Lawn Mower/Trimmer
Master 800 Lawn Mower/Trimmer
Master 1000L Lawn Mower/Trimmer
Aparador
                                                                            Podadera
                                                                            Trimmer
                                    Cortador/Aparador
                                    Cortacésped/Podadera                    Master 500L
                                    Lawn Mower/Trimmer
                                    Master 700L




          Cortador/Aparador
          Cortacésped/Podadera
          Lawn Mower/Trimmer
          Master 800 Plus




                                                     Cortador/Aparador
                                                     Cortacésped/Podadera
                                                     Lawn Mower/Trimmer
                                                     Master 1000 Plus



                                 Cortador/Aparador
                                 Cortacésped/Podadera
                                 Lawn Mower/Trimmer
                                 Master 800




                                  Cortador/Aparador
                                  Cortacésped/Podadera
                                  Lawn Mower/Trimmer

Português         1               Master 1000L


Español          11
English          21
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia
TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e
total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança,
extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as
situações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso,
atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que
devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.


                        Recomendações Importantes
                                               ✔ Após a utilização do cortador/aparador de
                                                 grama, limpe as entradas de ar localizadas
           Atenção!                              na lateral do corpo do equipamento.
                                               ✔ O motor utilizado neste cortador/aparador
      Leia todas as instruções contidas
                                                 de grama - É do tipo universal, devendo-se
      neste manual antes de operar o
      equipamento, sempre observando as          a cada 300 horas verificar o desgaste das
      indicações de segurança e seguindo         escovas (carvão) e se for necessário efetuar
      as instruções para prevenir acidentes      a substituição procure a assistência técnica
      e/ou ferimentos.                           TRAPP mais próxima.
                                               ✔ Mantenha as crianças afastadas - Todas as
                                                 pessoas, especialmente crianças devem se
✔ Antes de ligar o cortador/aparador de          encontrar à uma distância segura da área
  grama - Certifique-se de que a tensão da       de trabalho. O operador ou usuário é
  rede elétrica (110/127V ou 220/230V) seja
                                                 responsável por acidentes ou riscos a
  a mesma do equipamento.
                                                 outras pessoas em sua propriedade.
✔ Não utilize o cortador/aparador de grama     ✔ Vista-se de maneira adequada - Não use
  sem a saia de proteção - Pois nela está        roupas soltas ou jóias, pois podem se
  fixado a lâmina de corte que regula o          enganchar nas partes móveis do
  comprimento do fio de nylon, que evita a       equipamento. Recomenda-se a utilização
  sobrecarga e a consequente queima do
                                                 de luvas e calçados quando se trabalhar
  motor.
                                                 ao ar livre.
✔ Para maior durabilidade do fio de nylon -    ✔ Utilize óculos de segurança.
  Evite o contato com pedras, muros,
  paredes e calçadas.
✔ Evite ambientes perigosos - Não utilize o      Nota:
  cortador/aparador de grama em lugares          De acordo com a norma brasileira
  úmidos ou molhados.                            NBR 5410, tornou-se obrigatório a
                                                 instalação de um dispositivo de
✔ Nunca utilize elementos de corte de
  metal.                                         proteção à corrente diferencial-
                                                 residual (dispositivo DR) nas
✔ Não utilize o cortador/aparador de grama       instalações elétricas. A função do
  na chuva. Água dentro do equipamento           dispositivo “DR” é proteger o usuário
                                                                                                PORTUGUÊS




  pode danificar os circuitos elétricos do       contra os graves riscos de choque
  motor, além de aumentar o risco de             elétrico (consulte um eletricista).
  choque elétrico.

                                                                                                1
✔ Utilize o equipamento corretamente -           ✔ Mantenha os dispositivos de segurança
              Não utilize o cortador/aparador de grama         nos locais apropriados e em condições de
              para nenhum outro trabalho. Utilize-o            operação.
              apenas da maneira descrita nestas
              instruções e para as funções nelas             ✔ Mantenha pés e mãos afastados da área
              especificadas.                                   de corte.
                                                             ✔ Inspecione a área onde o equipamento
            ✔ Cuide da sua extensão elétrica - Conserve        será utilizado - Remova todas as pedras,
              sempre a extensão elétrica afastada da área      pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e
              de corte e de obstáculos. Mantenha-a             outros objetos estranhos. Objetos lançados
              afastada do calor, óleo e de bordas afiadas.     pelo equipamento podem causar graves
              Inspecione a extensão elétrica                   lesões nas pessoas e animais.
              frequentemente e não utilize fita isolante
              em reparos.                                    ✔ Se o cortador/aparador de grama lançar
                                                               algum objeto estranho - Siga estes passos:
            ✔ Não force o cortador/aparador de grama -         a) Desligue-o imediatamente.
              O equipamento fará o trabalho da melhor          b) Retire a extensão elétrica da tomada.
              maneira possível e com mais segurança se         c) Revise a extensão elétrica e o
              for utilizado nas condições designadas.             cortador/aparador de grama para
                                                                  verificar qualquer dano ocorrido.
            ✔ Não seja autoconfiante - Mantenha os pés         d) Conserte qualquer dano ocorrido antes
              no solo para manter o equilíbrio.                   de ligá-lo.
            ✔ Mantenha-se alerta - Fique atento com o         ✔ Os reparos no equipamento só devem
              que está acontecendo. Não opere o                 ser feitos por profissionais qualificados
              cortador/aparador de grama quando estiver         e com peças originais TRAPP -
              cansado, distraído, sob influência de             Use sempre os serviços dos Assistentes
              bebidas alcoólicas ou drogas.                     Técnicos Autorizados TRAPP.
            ✔ Nunca transporte o cortador/aparador de           A TRAPP não se responsabiliza por
              grama pela extensão elétrica.                     eventuais acidentes ou danos
                                                                ocorridos devido a utilização de peças
            ✔ Desconecte o cortador/aparador de grama           não originais.
              da tomada - Quando não estiver sendo
              utilizado ou quando estiver fazendo            ✔ Para reduzir riscos de acidentes -
              qualquer tipo de ajuste.                         Inspecione o cortador/aparador de grama
                                                               frequentemente e se houver vestígios de
            ✔ Conserve o cortador/aparador de grama            desgaste ou deterioração, providencie a
              em boas condições - Quando não estiver           substituição imediatamente.
              sendo utilizado, mantenha-o em lugar
              seco, protegido das intempéries, longe das     ✔ Para reduzir riscos de choques elétricos -
              crianças e pessoas não familiarizadas com        Não exponha o cortador/aparador de
              o equipamento.                                   grama à umidade e se houver danos na
                                                               extensão elétrica, faça a substituição
            ✔ Nunca utilize jato de água para limpar o         imediatamente e nunca utilize fita
              cortador/aparador, limpe com uma esponja         isolante para fazer qualquer tipo de
              ou pano umedecido e um detergente                reparo.
              neutro. Água dentro do equipamento pode
              danificar os circuitos elétricos do motor,
              além de aumentar o risco de choque
              elétrico.                                                 Atenção!
            ✔ Cuide do seu cortador/aparador de grama             Se o cabo de alimentação estiver
              - Conserve-o em perfeitas condições de              danificado, ele deve ser substituído
              uso e limpo para que tenha um bom
PORTUGUÊS




                                                                  pela Assistência Técnica Autorizada
              funcionamento e com maior segurança.                TRAPP, afim de evitar riscos de
              Reparos devem ser feitos por técnicos               acidentes.
              autorizados.

2
Instruções Adicionais de Segurança e Operação
✔ Leia as instruções cuidadosamente e          ✔ Sempre cuide de seus passos em planos
  familiarize-se com os controles e o uso        inclinados (encostas e pequenas
  adequado do cortador/aparador de grama.        elevações).

✔ Lembre-se que o operador ou usuário é        ✔ Em terreno inclinado utilize calçado anti-
  responsável por qualquer acidente ou           derrapante.
  perigo envolvendo terceiros em sua
  propriedade.                                 ✔ Use o equipamento apenas com a luz do
                                                 dia ou com boa iluminação artificial.
✔ Nunca permita que crianças ou pessoas
  não familiarizadas com essas instruções      ✔ Sempre opere o cortador/aparador de
  utilizem o equipamento.                        grama com a saia de proteção.
                                               ✔ Se o cortador/aparador de grama começar
✔ Antes de iniciar o corte da grama              a vibrar, imediatamente solte a alavanca
  inspecione a área onde o                       do interruptor e desconecte o equipamento
  cortador/aparador de grama será utilizado      da fonte de energia. Revise de imediato a
  e remova todas as pedras, pedaços de           causa desta vibração, pois normalmente
  madeira, fios, ossos e outros objetos          isto indica que o equipamento necessita de
  estranhos.                                     ajustes ou reparos.
✔ Não opere o equipamento quando estiver
  descalço ou de sandálias.

✔ Enquanto estiver cortando a grama, sempre               Atenção!
  use calçados adequados e calças longas.
                                                    Sempre que realizar qualquer
✔ Evite a operação do equipamento em                limpeza ou operação de manutenção,
  grama úmida e nunca corte o gramado               assegure-se primeiro que o
  com chuva.                                        equipamento esteja desligado e retire
                                                    a extensão elétrica da tomada.
✔ Ande, nunca corra.



                                 Duplo Isolamento
Os cortadores/aparadores de grama modelo
Master possuem dupla isolação elétrica para      Aviso:
dar uma maior segurança ao operador. A
dupla isolação é conseguida através de duas      O duplo isolamento não substitui as
camadas de material isolante elétrico em         precauções que devem ser tomadas
todos os componentes do equipamento que          quando operar o cortador/aparador
conduzem energia elétrica. Mesmo com esta        de grama. O duplo isolamento é uma
garantia de isolação dupla, devem ser            segurança adicional contra acidentes
tomadas as precauções de segurança que
                                                 que podem ser causados por uma
estão descritas neste manual.
                                                 falha do sistema de isolamento do
                                                                                              PORTUGUÊS




Os equipamentos elétricos que são
construídos com este sistema de isolação não     equipamento.
requerem utilização de fio terra.

                                                                                              3
Principais Componentes
            Aparador Master 500L e
            Cortadores/Aparadores Master 700L,                   Cortadores/Aparadores
            Master 800 e Master 1000L                            Master 800 Plus e Master 1000 Plus

                               Chave gatilho                                        Chave gatilho
                               Punho                                                Punho
                               Trava da extensão                                    Trava da extensão


                                               Punho ajustável
                                                                                                    Punho ajustável
                                               Borboleta
                                                                                                    Borboleta

                                               Cabo
                                                                                                    Cabo




                             Corpo                                                Corpo



                   Saia de proteção                                     Saia de proteção



                Conjunto do carretel                                 Conjunto do carretel
PORTUGUÊS




4
Instruções de Uso e Funcionamento
                                                Regulagem de altura
           Atenção!                             do punho ajustável
                                                Master 500L, Master 700L,
     Toda manutenção ou limpeza deverá          Master 800 Plus,
     ser feita com o equipamento                Master 1000 Plus,
     desligado e com a extensão elétrica
     desconectada da tomada.                    Master 800 e Master 1000L
                                                ✔ O equipamento, em operação, deverá
Instalação da saia de proteção                    estar permanentemente suspenso, cortando
✔ Instale a saia de proteção antes de ligar e     a grama acima do solo. Para maior
  usar o cortador/aparador de grama.              comodidade durante o manuseio, o
✔ Você recebe o cortador/aparador de grama        operador pode regular a altura do punho
  TRAPP montado, exceto a saia de                 ajustável da seguinte forma:
  proteção. Ela vem acondicionada junto
  com o equipamento, na mesma                     1 - Solte a borboleta que prende o punho
  embalagem. Para montá-la, vire o cortador/          ajustável no cabo.
  aparador de grama para cima (Fig. 1).
✔ Posicione a saia de proteção conforme o         2 - Deslize o punho ajustável para cima e
  desenho, encaixe-a na trava (3) (Fig. 2),           para baixo, ajustando a altura
  pressione junto ao corpo (4), coloque os            desejada.
  parafusos (2) e dê o aperto (Fig. 1).
✔ A utilização do equipamento sem a saia          3 - Aperte a borboleta.
  de proteção é considerado como perda de
  garantia.

          1 Saia de proteção

          2 Parafusos

          3 Trava
                                                                                  Punho
                                                                                  ajustável

                                                                                  Borboleta

          4 Corpo
                                                                                  Cabo

Fig. 1
                                                                                              PORTUGUÊS




Fig. 2

                                                                                              5
Reposição do fio de nylon                         Atenção!
            ✔ A durabilidade do fio de nylon depende da
              habilidade do operador em evitar o              Sempre que efetuar a substituição
              contato com pedras, muros, paredes e            do carretel (refil), guarde a mola (7)
              calçadas. O contato constante nestes tipos      para utilizá-la novamente.
              de obstáculos causam o desgaste
              prematuro do fio de nylon.
                                                            Como recarregar o carretel
            ✔ Adquira nos postos de assistência técnica
              TRAPP ou nas lojas especializadas, o refil    Se preferir, você mesmo pode recarregar o
              contendo carretel com o fio de nylon para     carretel.
              reposição.
                                                            ✔ Utilize somente fio de nylon no diâmetro
                                                              recomendado para o seu modelo de
            Como retirar ou colocar o carretel                equipamento (1,6mm para Master 500L,
                                                              Master 700L e 1,8mm para Master 800
            ✔ Certifique-se de que o equipamento está         Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e
              desligado da tomada.                            Master 1000L).
            ✔ Vire o cortador/aparador de grama para        ✔ Fios de nylon fora do diâmetro
              cima.                                           especificado podem causar danos ao
            ✔ Segure a base do carretel (6) com uma das       motor e ao sistema de avanço automático.
              mãos e com a outra retire a tampa do
              carretel (1), girando-a no sentido anti-      ✔ Retire o carretel e remova o resíduo de fio
              horário, conforme seta indicativa na tampa      de nylon.
              do carretel.                                  ✔ Pegue uma das extremidades do novo fio e
            ✔ Após retirar o carretel (3), limpe bem a        encaixe no furo (1) conforme figura.
              base do equipamento, tomando sempre o
              cuidado de não deixar resíduos de grama       ✔ Enrole o fio no sentido indicado pela seta
              cairem dentro do compartimento do               do carretel o mais uniforme possível,
              motor.                                          obedecendo a metragem máxima
                                                              recomendada para o seu equipamento
            ✔ Para recolocar o carretel, passe a ponta do     (6 metros para Master 500L, Master 700L e
              fio de nylon (4) pelo furo de saída (2),        8 metros para Master 800 Plus, Master
              encaixe o carretel na tampa (1), acerte a       1000 Plus, Master 800 e Master 1000L).
              posição da tampa do carretel no guia da
              base (5), pressione para baixo e gire no                            1
              sentido horário até ouvir o “click” de
              encaixe.


                   1                             2

                                                            Avanço e corte automático
                   3                             4          do fio de nylon
                   7                                        1 - Com o equipamento em funcionamento:
                                                 5
                                                            ✔ Toque levemente o carretel contra o solo,
PORTUGUÊS




                   6
                                                              automaticamente será liberado o fio de
                                                              nylon tendo como limitador a lâmina de
                                                              corte fixa na saia de proteção.

6
✔ Repita o toque quantas vezes for
  necessário.

✔ Para não danificar o aparelho ou a saia de                                    2
  proteção, apenas a parte central do
  carretel deve tocar no solo.                              3
                                                                        1




                                               Como aparar e cortar a grama
                                               ✔ Inspecione cuidadosamente a área onde o
                                                 equipamento será utilizado.
                                               ✔ Remova todas as pedras, pedaços de
                                                 madeira, fios, ossos, vidros e outros objetos
2 - Você pode fazer esta operação                estranhos que possam causar algum acidente
    manualmente:                                 durante sua utilização.
✔ Desligue o equipamento da tomada.            ✔ Para sua maior segurança, utilize óculos de
                                                 proteção, vestimenta e calçados adequados.
✔ Pressione a parte central do carretel (1)       1 - Segure o cortador/aparador de grama
  com uma das mãos e com a outra, puxe o              suspenso com uma das mãos e com a
  fio de nylon (2) até que esteja no                  outra, pressione a chave gatilho. Para
  comprimento necessário. Se o fio exceder            obter um melhor desempenho, sempre
  o comprimento ideal, ele será cortado               que possível, movimente o cortador/
  pela lâmina fixada na saia de proteção.             aparador da direita para a esquerda.
                                                  2 - Mantenha a altura adequada em relação
                                                      ao solo.
      2                                           3 - Se o gramado estiver muito alto, o corte
                                                      deve ser efetuado em etapas para evitar a
                                                      sobrecarga do equipamento.
                                  1




Fixação da extensão elétrica
no equipamento
Para facilitar o uso do equipamento e evitar
que um movimento brusco desconecte o
plugue da tomada, existe um sistema de
travamento na parte inferior do punho. Para
utilização deste sistema proceda conforme
figura a seguir:
✔ Introduza a extensão elétrica
  no orifício (1).                             ✔ O corte em alinhamento é usado para
                                                 manter aparada a grama que cresce sobre
                                                                                                  PORTUGUÊS




✔ Passe a extensão sobre a trava (2).
                                                 passeios, meios-fios e saídas de garagens.
✔ Conecte o plugue do equipamento na             Use o cortador/aparador inclinado,
  extensão elétrica (3).                         cortando sobre o topo do pavimento.

                                                                                                  7
Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica
                                               CORTADORES/APARADORES MASTER
             Comprimento em metros                10   20     30   40      50       60             70       80      90
             Voltagem                                                110 / 127 Volts
             Bitola (Ø) em A.W.G.                 18   16     14   14      14       12             12      12       12
             Bitola (Ø) em mm                    0,75  1,0   1,5   1,5     1,5     2,5             2,5     2,5      2,5
             Voltagem                                                220 / 230 Volts
             Bitola (Ø) em A.W.G.                 18   18     16   16      16       14             14      14       14
             Bitola (Ø) em mm                    0,75 0,75   1,0   1,0     1,0     1,5             1,5     1,5      1,5
                                                    Especificações Técnicas
              Modelo       Motor      Voltagem    Freqüência Potência Corte (Ø) Espessura do Fio do Fio de Nylon
                                                                      Faixa de                    Comprimento
                           Tipo                                                  de Nylon (Ø)
            Master 500L Universal 110/127 V 50/60 Hz
                                       220/230 V                    500 W      24 cm      1,6 mm              6m

            Master 700L Universal 110/127 V 50/60 Hz
                                       220/230 V                    700 W      24 cm      1,6 mm              6m
               Master                  110/127 V
              800 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz                 800 W      24 cm      1,8 mm              8m
               Master                  110/127 V
             1000 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 1000 W                     29 cm      1,8 mm              8m

            Master 800 Universal 110/127 V 50/60 Hz
                                       220/230 V                    800 W      29 cm      1,8 mm              8m
               Master     Universal 110/127 V 50/60 Hz 1000 W                  29 cm      1,8 mm              8m
               1000L                   220/230 V
             O aparador de grama Master 500L deve ser utilizado para acabamentos em jardins, bordas de canteiros, rente
             a árvores, entre plantas e flores, calçadas, muros e demais obstáculos.
             Os cortadores/aparadores de grama Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e Master
             1000L são utilizados para as funções acima citadas, como também para cortar grama em áreas de até 50 m2.
PORTUGUÊS




8
Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito
1-   Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e    pertence a família das liláceas e não das gramíneas, ela é muito
     pedras. Esses objetos além de danificar seu cortador e           usada como forração em áreas de sombra total ou parcial. Muito
     dificultar o trabalho, causam sérios acidentes ao serem          usada para bordadura de canteiros, declives ou áreas sombradas.
     arremessados em alta velocidade.
                                                                      Poda
2-   Procure erradicar as ervas daninhas antes do corte da grama,
     manualmente ou através do controle químico com                   4-   Um corte cuidadoso é essencial.
     orientação técnica. Evite cortar ervas daninhas com o corte           O primeiro deve ser feito tão logo a grama esteja enraizada,
     do gramado. Muitas plantas invasoras que infestam os jardins          de modo a incentivar seu crescimento horizontal. Depois,
     possuem um grande potencial de regeneração e seu corte                apare cada vez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de
     superficial não irá eliminá-las. Em alguns casos,                     altura. De qualquer modo, nos meses quentes, quanto mais
                                                                           alto você mantiver seu gramado, tanto mais forte ele fica, já
     principalmente em épocas de florescimento dessas ervas,
                                                                           que retém melhor a umidade do solo.
     essa prática pode até provocar sua disseminação.
                                                                           Mas não exagere, para não perder em beleza e
3-   Conheça as espécies de grama que compõem seu gramado.                 uniformidade.
     Densidade, coloração e capacidade de regeneração variam
                                                                      5-   Não corte a grama com o gramado muito alto, a fim de
     de espécie para espécie. Assim você saberá se está dando o
                                                                           evitar pontos falhos e o aspecto de queimado. Por outro
     tratamento correto para o gramado. Abaixo, você encontrará
                                                                           lado, cortes muito freqüentes tendem a esgotar as reservas
     algumas características das principais espécies utilizadas nos
                                                                           nutritivas da grama, deixando-a fraca, suscetível ao ataque
     gramados brasileiros.                                                 de pragas e doenças.
Batatais                                                              6-   Mantenha as lâminas de corte sempre afiadas evitando assim
Também conhecida como forquilha ou Mato-Grosso. É bastante                 que as folhas sejam “mastigadas” pela máquina, sem que
                                                                           haja o corte. O corte com as lâminas “cegas” favorece o
comum. Folhas verde-claras, duras e ligeiramente pilosas. Resiste
                                                                           aparecimento de doenças, às vezes de difícil controle,
bem às secas, pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e filtra
                                                                           deixando o gramado irregular e com uma aparência
bem a água. Ideal para parques, campos de futebol e bordas de
                                                                           amarronzada.
piscinas.
                                                                      7-   Outro cuidado que deve ser tomado durante o corte é o
São Carlos                                                                 sentido do trabalho. Procure alterar a direção dos cortes,
Também conhecida como Curitibana ou grama-larga. Folhas                    evitando assim uma possível compactação do solo.
                                                                           A compactação do terreno reduz a quantidade de oxigênio
largas, lisas sem pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se dá bem
                                                                           disponível para as raízes e dificulta seu crescimento normal.
tanto no sol quanto em lugares semi-sombreados, úmidos ou
                                                                           Em casos mais graves pode até levar à morte das plantas. Por
rochosos.
                                                                           exemplo, se desta vez a grama for cortada no sentido Norte-
Tem boa resistência ao pisoteio, pragas, doenças e geadas. Ideal           Sul, na próxima prefira cortar na direção Leste-Oeste, e
para jardins públicos ou residenciais.                                     assim sucessivamente.
St. Agostinho                                                         8-   O que fazer com os restos do corte:
                                                                           deixar sobre o gramado ou recolher?
Também conhecida como inglesa, imperial ou da costa. Nativa da
                                                                           Os defensores da idéia sobre o gramado justificam que a
flora litorânea brasileira. Folhas de largura e comprimento médios.
                                                                           palha cortada aos poucos vai se decompondo, devolvendo
Lisas e sem pêlos. De um verde ligeiramente claro. Resiste às
                                                                           ao solo alguns nutrientes extraídos por ela.
secas, geadas, pragas e doenças. Ambienta-se bem sob o sol ou              Por outro lado, o recolhimento da palha melhora a aeração e
meia sombra. Vai bem em terrenos salinos e arenosos. Ideal para            luminosidade rente ao terreno, fatores indispensáveis ao bom
jardins residenciais, casas de campo, praia e áreas industriais.           desenvolvimento do gramado.
                                                                           Além disso, com a palha recolhida, a temperatura e a
Grama da Seda                                                              umidade junto a grama são menores, reduzindo os riscos do
Também conhecida como bermudas. É muito resistente. Indicada               aparecimento de doenças, e inclusive, melhorando a
para barrancos e locais pedregosos. Crescimento rápido. Folhas             aparência do gramado. Com o sistema simplificado de
verde-azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de sol, mas vai bem na           montagem do recolhedor de grama TRAPP, você poderá
sombra parcial. Ideal para campos de futebol, pátios de escolas,           escolher a opção que mais lhe agradar.
áreas industriais, praças públicas e campos de golfe.                 9-   Procure evitar cortar a grama nas primeiras horas da manhã,
                                                                           quando ainda há uma grande quantidade de orvalho,
Zoysia                                                                     depositada sobre o gramado.
Também conhecida como Grama Japonesa ou Coreana. Folhas                    Além de facilitar a ocorrência de doenças, é desaconselhável
bem estreitas. Verde-vivo para o acinzentado. Crescimento lento.           também sob o ponto de vista da segurança do operador.
Não é muito exigente quanto a fertilidade do solo. Resiste ao         10 - Como toque final, você pode embelezar ainda mais o seu
pisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bem em áreas de meia            jardim alterando a altura do corte da grama em
sombra. Boa para terrenos no litoral. Ideal para jardins                   determinadas faixas.
residenciais, bordas de piscinas e áreas para banho de sol.                O cortador de grama TRAPP tem um sistema simples e
Vai muito bem entre placas de pedra.
                                                                                                                                           PORTUGUÊS




                                                                           rápido de regulagem, que permite, sem usos de chaves ou
                                                                           ferramentas, alterar a altura do corte.
Grama Italiana                                                             O efeito final é o mesmo visto nos estádios de futebol, onde
Também conhecida como grama preta. Folhas finas verde-escuras.             o campo de jogo aparece em faixas alternadas com
Embora não seja especificamente um tipo de grama, já que                   diferentes tons de verde.


                                                                                                                                           9
Termo de Garantia
            A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade deste       •   Se o produto for aberto por empresa não
            produto pelo prazo de 12 (doze) meses,                  autorizada pela TRAPP;
            contados a partir da data de emissão da Nota
            Fiscal de Compra ao Consumidor.                     •   Exposição do equipamento à umidade,
                                                                    água, intempéries, maresia, produtos
                                                                    químicos, etc.
            A Garantia Total de 12 meses cobre defeitos de
            fabricação, materiais e a respectiva mão-de-obra    •   Peças que apresentarem desgaste normal
            para o conserto, após a devida comprovação              pelo uso;
            pelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos
            credenciados, mediante laudo.                       •   Defeitos causados por uso indevido,
                                                                    desconhecimento e descumprimento das
                                                                    instruções contidas no Manual de Instruções,
                Notas:                                              considerando-se como uso indevido;

            •   Todas as peças comprovadamente
                                                                •   Uso do produto sem a saia de proteção;
                defeituosas, dentro do prazo de garantia,       •   Se o produto não for utilizado apenas para
                serão substituídas, sem ônus, não havendo           acabamento em jardins, bordas de
                em hipótese alguma a possibilidade de troca         canteiros, calçadas, muros e demais
                do aparelho ou equipamento.                         obstáculos, no caso do modelo
                                                                    Master 500L;
            •   Esta Garantia é intransferível e será válida
                somente mediante a apresentação da Nota         •   Se ocorrer a ligação deste produto em
                Fiscal de Compra.                                   tensão elétrica diferente da especificada no
                                                                    equipamento;
            •   Este produto está sujeito a modificações de
                especificações técnicas e de design sem         •   Sobrecarga;
                aviso prévio do fabricante.
                                                                •   Utilização de extensão elétrica fora da
                                                                    especificada no Manual de Instruções;
                A Garantia cobre os seguintes defeitos          •   Utilização de fio de nylon fora do diâmetro
                de fabricação:                                      recomendado;
            •   Curto de espiras;     • Erro de montagem;       •   Se o produto não for utilizado para
            •   Curto entre fases;    • Falha de material.          o corte de grama em áreas de até 50 m2,
            •   Rotor falhado;                                      para os modelos Master 700L, Master 800
                                                                    Plus, Master 1000 Plus, Master 800
                                                                    e Master 1000L.
                A Garantia não cobre:

            •   As despesas decorrentes de embalagem e
                                                                                  ATENÇÃO!
                transporte do produto até a Assistência
                Técnica Autorizada TRAPP;
                                                                                      UTILIZE
            •   A substituição de peças danificadas em
                transporte;                                             PEÇAS ORIGINAIS TRAPP
            •   Perda de peças.                                     e os serviços de profissionais da Assistência
                                                                             Técnica Autorizada TRAPP.
                Esta Garantia perderá totalmente sua                    A TRAPP não se responsabiliza por
                validade, em qualquer das hipóteses a seguir:       eventuais danos causados ao equipamento
                                                                     ou acidentes que venham a ocorrer pela
            •   Eixo quebrado;                                           utilização de peças não originais.
PORTUGUÊS




            •   Peças quebradas ou amassadas;




10
Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más
alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos,
con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser
observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones
son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y
situaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y cuidado
no son factores que puedan ser incorporados al producto, pero son calidades que uno debe
tener durante el manoseo y al hacer el mantenimiento del equipo.

                          Recomendaciones Importantes
                                                   ✔ El motor utilizado en este cortacésped/
                                                     podadera - Es del tipo universal,
            Atención!                                debiéndose verificar el desgaste de los
                                                     cepillos (carbón) cada 300 horas, y si es
      Lea todas las instrucciones                    necesario efectuar la sustitución, busque
      contenidas en este manual antes de             la asistencia técnica TRAPP más próxima.
      operar el equipamiento, siempre
      observando las indicaciones de               ✔ Mantenga los niños alejados - Todas las
      seguridad y siguiendo las                      personas, especialmente los niños deben
      instrucciones para prevenir                    encontrarse a una distancia segura del
      accidentes y/o heridas.                        área de trabajo. El operador o usuario es
                                                     responsable por accidentes o riesgos a
✔ Antes de conectar el                               otras personas en su propiedad.
  cortacésped/podadera - Asegúrese de que          ✔ Vístase de manera adecuada - No use
  la tensión de la red eléctrica (110/127V o         ropas sueltas o alhajas , pues pueden
  220/230V) sea la misma del equipo.                 enlazarse en las partes móviles del equipo.
✔ No utilice el cortacésped/podadera sin la          Se recomienda la utilización de guantes y
  falda de protección - Pues en él está              zapatos cuando trabaje al aire libre.
  fijada la lámina de corte que regula el
  largo del hilo de nilón, que evita la            Si necesita manutención y piezas de
  sobrecarga y la consecuente quema del            reposición, póngase en contacto con
  motor.                                           nuestro distribuidor local o asistente
                                                   técnico autorizado:
✔ Para mayor duración del hilo de nilón -
  Evite el contacto con piedras, muros,
  paredes y aceras.
✔ Evite ambientes peligrosos - No utilice el
  cortacésped/podadera en lugares
  húmedos o mojados.
✔ Nunca utilice elementos de corte de
  metal.
✔ No utilice el cortacésped/podadera bajo          En el caso de dificuldades adicionales,
  lluvia. El agua dentro del equipamiento          llame al:
   puede damnificar los circuitos eléctricos del
   motor, además de aumentar el riesgo de                    METALÚRGICA TRAPP LTDA.
   descarga eléctrica.                                    Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117
✔ Después de la utilización de el                       89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
                                                                                                   ESPAÑOL




  cortacésped/podadera, limpie las                 Teléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800
  entradas de aire localizadas en la lateral                  Telefax: +55 47 3371-1997
  del cuerpo del equipo.                                      e-mail: trapp@trapp.com.br

                                                                                                   11
✔ Cuide de su podadera o cortacésped -
           Nota:                                                 Manténgalo en perfectas condiciones de uso
                                                                 y limpio para que tenga un buen
           De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410,             funcionamiento y con mayor seguridad.
           se volvio obligatorio la instalación de un            Reparaciones deben ser hechas por técnicos
           dispositivo de protección a la corriente              autorizados.
           diferencial-residual (dispositivo DR) en las        ✔ Mantenga los dispositivos de seguridad en
           instalaciones eléctricas. La función del              los lugares apropiados y en condiciones de
           dispositivo “DR” es proteger al usuario               operación.
           contra los graves riesgos de choque                 ✔ Mantenga pies y manos alejados del área
           eléctrico (consulte un electricista).                 de corte.
                                                               ✔ Inspeccione el área donde el equipo será
                                                                 utilizado - Remueva todas las piedras,
          ✔ Utilice lentes de seguridad.                         pedazos de madera, hilos, huesos, vidrios y
          ✔ Utilice el equipo correctamente - No utilice el      otros objetos extraños. Objetos lanzados por
            cortacésped/podadera para ningún otro trabajo.       el equipo pueden causarles graves lesiones
                                                                 a las personas y animales.
            Utilícelo sólo de la manera descrita en estas
            instrucciones y para las funciones especificadas   ✔ Si el cortacésped/podadera lanza algún
            en ellas.                                            objeto extraño - Siga estos pasos:
                                                                 a) Desconéctelo inmediatamente.
          ✔ Cuide de su extensión eléctrica - Mantenga           b) Retire la extensión eléctrica del
            siempre la extensión eléctrica lejos del área de         tomacorriente.
            corte y de obstáculos. Manténgala alejada del        c) Revise la extensión eléctrica y el
            calor, aceite y de bordes afilados. Inspeccione          cortacésped/podadera para verificar
            la extensión eléctrica frecuentemente y no               cualquier daño ocurrido.
            utilice cinta aislante en reparaciones.              d) Arregle cualquier daño ocurrido antes de
                                                                     conectarlo.
          ✔ No fuerce el cortacésped/podadera -
            El equipo hará el trabajo de la mejor manera        ✔ Las reparaciones del equipamiento solo
            posible y con más seguridad si es utilizado en        deben ser realizadas por profesionales
            las condiciones designadas.                           especializados y con piezas originales
                                                                  TRAPP. Use siempre los servicios de los
          ✔ No sea seguro de sí mismo - Mantenga los pies         Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP.
            en el suelo para mantener el equilibrio.              TRAPP no se responsabiliza por
          ✔ Manténgase atento - Fíjese en lo que está             eventuales accidentes o daños ocurridos
            ocurriendo. No opere el cortacésped/podadera          debido a la utilización de piezas no
            cuando esté cansado, distraído, bajo influencia       originales.
            de bebidas alcohólicas o drogas.                   ✔ Para reducir riesgos de accidentes -
          ✔ Nunca transporte el cortacésped/podadera por         Inpeccione el cortacésped/podadera
            la extensión eléctrica.                              frecuentemente y, si hay vestigios de
                                                                 desgaste o deterioración, providencie la
          ✔ Desconecte el cortacésped/podadera del               sustitución inmediatamente.
            tomacorriente - Cuando no esté siendo              ✔ Para reducir riesgos de descarga eléctrica -
            utilizado o cuando esté haciendo cualquier           No exponga el cortacésped/podadera a la
            tipo de ajuste.                                      humedad y, si hay daños en la extensión
          ✔ Mantenga el cortacésped/podadera en buenas           eléctrica, haga la sustitución
            condiciones - Cuando no esté utilizándolo,           inmediatamente y nunca utilice cinta
            manténgalo en lugar seco, protegido de las           aislante para hacer cualquier tipo de
            intemperies, lejos de los niños y personas no        reparación.
            familiarizadas con el equipo.
          ✔ Nunca utilice chorro de agua para limpiar el                      Atención!
            cortacésped/podadera, límpielo con una
            esponja o paño humedecido y un detergente               Si el cable de alimentación
            neutro. El agua dentro del equipamiento                 está dañado, debe ser cambiado por la
ESPAÑOL




            puede damnificar los circuitos eléctricos del           Asistencia Técnica Autorizada Trapp,
            motor, además de aumentar el riesgo de                  para evitar riesgos de accidentes.
            descarga eléctrica.

12
Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación
✔ Lea las instrucciones cuidadosamente y        ✔ Siempre cuide de sus pasos en planes
  familiarícese con los controles y el uso        inclinados (cuestas y pequeñas
  adecuado de el cortacésped/podadera.            elevaciones).
✔ Acuérdese de que el operador o usuario        ✔ En terreno inclinado utilice zapatos
  es responsable por cualquier accidente          antideslizantes.
  envolviendo terceros en su propiedad.
                                                ✔ Use el equipo solamente con la luz del
✔ Nunca permita que niños o personas no           día o con buena iluminación artificial.
  familiarizadas con esas instrucciones
  utilicen el equipo.                           ✔ Siempre opere el cortacésped/podadera
                                                  con la falda de protección.
✔ Antes de iniciar el corte del césped,
  inspeccione el área donde el                  ✔ Si el cortacésped/podadera empieza a
  cortacésped/podadera será utilizado y           vibrar, inmediatamente suelte la palanca
  remueva todas las piedras, pedazos de           del interruptor y desconecte el equipo de
  madera, hilos, huesos y otros objetos           la fuente de energía. Revise de inmediato
  extraños.                                       la causa de esta vibración, pues
                                                  normalmente esto indica que el equipo
✔ No opere el equipo cuando esté descalzo         necesita ajustes o reparaciones.
  o con sandalias.

✔ Mientras esté cortando el césped, siempre
  use calzados adecuados y pantalones                      Atención!
  largos.
                                                     Siempre que realice cualquier
✔ Evite la operación del equipo en el                limpieza u operación de manutención,
  césped húmedo y nunca corte el césped              primero asegúrese de que el equipo
  bajo lluvia.                                       esté desconectado y retire la
                                                     extensión eléctrica del tomacorriente.
✔ Ande, nunca corra.



                                 Doble Aislamiento
Los cortacéspedes/podaderas modelo Master
poseen doble aislamiento eléctrico para darle
una mayor seguridad al operador. Se logra el      Aviso:
doble aislamiento a través de dos capas de
material aislante eléctrico en todos los          El doble aislamiento no sustituye las
componentes del equipo que conducen               precauciones que se deben tomar
energía eléctrica. Mismo con esta garantía de     cuando opere el cortacésped/podadera.
aislamiento doble, se deben tomar las             El doble aislamiento es una seguridad
precauciones de seguridad que están               adicional contra accidentes que pueden
descritas en este manual.                         ser causados por una falla del sistema
Los equipos eléctricos que son construidos
                                                                                              ESPAÑOL




                                                  de aislamiento del equipo.
con este sistema de aislamiento no requieren
utilización de tierra.

                                                                                              13
Principales Componentes
          Podadera Master 500L,
          Cortacéspedes/Podaderas                             Cortacéspedes/Podaderas
          Master 700L, Master 800                             Master 800 Plus
          y Master 1000L                                      y Master 1000 Plus

                             Llave gatillo                                        Llave gatillo
                             Puño                                                 Puño
                             Traba de la extensión                                Traba de la extensión


                                             Puño ajustable
                                                                                                  Puño ajustable
                                             Mariposa
                                                                                                  Mariposa

                                             Cable
                                                                                                  Cable




                           Cuerpo                                              Cuerpo



               Falda de protección                                 Falda de protección



             Conjunto de la bobina                               Conjunto de la bobina
ESPAÑOL




14
Instrucciones de Uso y Funcionamiento
                                                Regulación del alto del puño
           Atención!                            ajustable - Master 500L,
                                                Master 700L, Master 800 Plus,
     Toda manutención o limpieza deberá         Master 1000 Plus, Master 800 y
     ser hecha con el equipo desconectado
     y con la extensión eléctrica               Master 1000L
     desconectada del tomacorriente.
                                                ✔ El equipo, en operación, deberá estar
Instalación de la falda de protección             permanentemente suspenso, cortando el
                                                  césped arriba del suelo. Para mayor
✔ Instale la falda de protección antes de         comodidad durante el manoseo, el
  conectar y usar el cortacésped/podadera.
                                                  operador puede regular el alto del puño
✔ Usted recibe el cortacésped/podadera            ajustable de la siguiente forma:
  TRAPP montado, excepto la falda de
  protección. Ella viene acondicionada junto
  al equipo, en el mismo embalaje. Para           1 - Suelte la mariposa que sujeta el puño
  montarla, gire el cortacésped/podadera              ajustable en el cable.
  hacia arriba (Fig. 1).
✔ Ponga la falda de protección conforme el        2 - Deslice el puño ajustable hacia arriba
  dibujo, encájela en la traba (3) (Fig. 2),          y hacia abajo, ajustando el alto
  presiónela junto al cuerpo (4), coloque los         deseado.
  tornillos (2) y dé el aprieto (Fig. 1).
✔ La utilización del equipo sin la falda de       3 - Apriete la mariposa.
  protección es considerada como pérdida
  de garantía.

           1 Falda de protección

           2 Tornillos

           3 Traba                                                                Puño
                                                                                  ajustable

                                                                                  Mariposa

           4 Cuerpo                                                               Cable

Fig. 1
                                                                                               ESPAÑOL




Fig. 2

                                                                                               15
Reposición del hilo de nilón                      Atención!
          ✔ La duración del hilo de nilón depende de
            la habilidad del operador para evitar el        Siempre que efectúe la sustitución de la
            contacto con piedras, muros, paredes y          bobina (recambio), guarde el resorte (7)
            aceras. El contacto constante en estos          para utilizarlo nuevamente.
            tipos de obstáculos causa el desgaste
            prematuro del hilo de nilón.
                                                           Cómo recargar la bobina
          ✔ Adquiera en los puestos de asistencia
            técnica TRAPP o en las tiendas                 Si lo prefiere, usted mismo puede recargar la
            especializadas, el recambio conteniendo        bobina.
            bobina con el hilo de nilón para
            reposición.                                    ✔ Utilice solamente hilo de nilón en el
                                                             diámetro recomendado para su modelo de
                                                             equipo (1,6mm para Master 500L, Master
          Cómo retirar o colocar la bobina                   700L y 1,8mm para Master 800 Plus, Master
                                                             1000 Plus, Master 800 y Master 1000L).
          ✔ Asegúrese de que el equipo esté
            desconectado del tomacorriente.                ✔ Hilos de nilón fuera del diámetro
          ✔ Gire el cortacésped/podadera hacia               especificado pueden causar daños al motor
            arriba.                                          y al sistema de avance automático.
          ✔ Segure la base de la bobina (6) con una        ✔ Retire la bobina y remueva el residuo de
            de las manos y, con la outra, retire la tapa     hilo de nilón.
            de la bobina (1), girándola en el sentido
            contrario a las agujas del reloj, conforme     ✔ Tome una de las extremidades del nuevo hilo y
            flecha indicativa en la tapa de la bobina.       encájela en el agujero (1) conforme figura.
          ✔ Después de retirar la bobina (3), limpie
            bien la base del equipo, tomando siempre       ✔ Enrolle el hilo en el sentido indicado por la
            el cuidado de no dejar residuos de               flecha de la bobina lo más uniforme posible,
            césped cayeren dentro del                        obedeciendo el metraje máximo
            compartimiento del motor.                        recomendado para su equipo (6 metros para
                                                             Master 500L, Master 700L y 8 metros para
          ✔ Para reponer la bobina, pase la punta del        Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master
            hilo de nilón (4) por el agujero de salida       800 y Master 1000L).
            (2), encaje la bobina en la tapa (1), ajuste
            la posición de la tapa de la bobina en la                             1
            guía de la base (5), presione hacia abajo
            y gire en el sentido de las agujas del reloj
            hasta oír el “click” de encaje.


                 1                             2
                                                           Avance y corte automático
                                                           del hilo de nilón
                 3                             4
                                                           1 - Con el equipo en funcionamiento:
                 7
                                               5           ✔ Toque levemente la bobina contra el suelo.
ESPAÑOL




                                                             Automáticamente, será liberado el hilo de
                 6                                           nilón teniendo como limitador la lámina de
                                                             corte fija en la falda de protección.

16
✔ Repita el toque cuantas veces sea necesario.

✔ Para no damnificar el aparato o la falda de
  protección, solamente la parte central de la
  bobina debe tocar el suelo.                                                    2
                                                              3
                                                                          1




                                                 Cómo podar y cortar el césped
                                                 ✔ Inspeccione cuidadosamente el área donde
                                                   el equipo será utilizado.
                                                 ✔ Remueva todas las piedras, pedazos de
2 - Usted puede hacer esta operación               madera, hilos, huesos, vidrios y otros
    manualmente:                                   objetos extraños que puedan causar algún
                                                   accidente durante su utilización.
✔ Desconecte el equipo del tomacorriente.        ✔ Para su mayor seguridad, utilice lentes de
                                                   protección, vestimenta y zapatos adecuados.
✔ Presione la parte central de la bobina (1)
                                                    1 - Segure el cortacésped/podadera suspenso
  con una de las manos y con la otra, tire el           con una de las manos y con la otra,
  hilo de nilón (2) hasta que esté en el largo          presione la llave gatillo. Para obtener un
  necesario. Si el hilo excede el largo ideal,          mejor desempeño, siempre que posible,
  él será cortado por la lámina fijada en la            mueva el cortacésped/podadera desde la
  falda de protección.                                  derecha a la izquierda.
                                                    2 - Mantenga el alto adecuado en relación
                                                        al suelo.
       2                                            3 - Si el césped está muy alto, el corte debe
                                                        ser efectuado en etapas para evitar la
                                                        sobrecarga del equipo.
                                   1




Fijación de la extensión
eléctrica del equipo
Para facilitar el uso del equipo y evitar que
un movimiento brusco desconecte el
enchufe del tomacorriente, hay un sistema
de traba en la parte inferior del puño. Para
utilización de este sistema proceda conforme
figura abajo:
✔ Introduzca la extensión eléctrica en el
  orificio (1).
                                                 ✔ El corte en alineación es usado para mantener
✔ Pase la extensión sobre la traba (2).            podado el césped que crece sobre paseos,
                                                                                                     ESPAÑOL




                                                   bordillos y salidas de garajes. Use el
✔ Conecte el enchufe del equipo en la              cortacésped/podadera inclinado, cortando
  extensión eléctrica (3).                         sobre la parte superior del pavimento.

                                                                                                     17
Tabla para Uso Correcto de la Extensión Eléctrica
                                               CORTACÉSPEDES/PODADERAS MASTER
           Largo en metros                        10     20    30   40      50       60             70      80          90
           Voltaje                                                    110 / 127 Volts
           Diámetro (Ø) en A.W.G.                 18     16    14   14      14       12            12       12      12
           Diámetro (Ø) en mm                    0,75   1,0    1,5  1,5     1,5     2,5            2,5      2,5     2,5
           Voltaje                                                    220 / 230 Volts
           Diámetro (Ø) en A.W.G.                 18     18    16   16      16       14            14       14      14
           Diámetro (Ø) en mm                    0,75 0,75     1,0  1,0     1,0     1,5            1,5      1,5     1,5
                                                   Especificaciones Técnicas
           Modelo        Motor       Voltaje      Frecuencia Potencia Corte (Ø) Espesura del Hilo Largo Nilón
                                                                      Gama de                           del Hillo
                         Tipo                                                     de Nilón (Ø)       de
          Master 500L Universal 110/127 V
                                220/230 V         50/60 Hz     500 W       24 cm          1,6 mm               6m

          Master 700L Universal 110/127 V
                                220/230 V         50/60 Hz     700 W       24 cm          1,6 mm               6m
             Master             110/127 V
            800 Plus Universal 220/230 V          50/60 Hz     800 W       24 cm          1,8 mm               8m
             Master             110/127 V
           1000 Plus Universal 220/230 V          50/60 Hz    1000 W       29 cm          1,8 mm               8m

          Master 800 Universal 110/127 V
                                220/230 V         50/60 Hz     800 W       29 cm          1,8 mm               8m
             Master   Universal 110/127 V         50/60 Hz    1000 W       29 cm          1,8 mm               8m
             1000L              220/230 V
           La podadera de césped Master 500L debe ser utilizada para acabados en jardines, bordes de cuadros de
           flores, a ras de los árboles, entre plantas y flores, aceras, muros y demás obstáculos.
           Los cortacéspedes/podaderas Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L
           son utilizados para las funciones arriba citadas, como también para cortar césped en áreas de hasta 50 m2.
ESPAÑOL




18
Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito
1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos de ladrillos, vidrios y       Césped Italiano
    piedras. Además de estropear su cortador y dificultar el
    trabajo, esos objetos causan accidentes graves al ser tirados        Conocido también como césped negro. Hojas finas verdeoscuras.
    con gran velocidad.                                                  Aunque no es específicamente un tipo de césped, por lo que
                                                                         pertenece a la familia de las liláceas y no de las gramíneas, sin
2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes del corte del césped,    embargo, es muy usado como forraje en áreas de sombra total o
                                                                         parcial. Muy usado para bordadura de canteros, declives o áreas
     ya sea manualmente o a través del control químico con
                                                                         sombradas.
     orientación técnica. Evite cortar hierbas dañinas con el corte
     del césped. Muchas plantas invasoras que infectan los jardines      Poda
     poseen un gran potencial de regeneración que un simple corte
     superficial no las va a eliminar. En ciertos casos, sobre todo en   4- Un corte cuidadoso es esencial. El primero debe efectuarse
     épocas de en que florecen esas hierbas, práctica esa que hasta         tan luego el césped esté enraizado, de forma que incentive su
     puede provocar su diseminación.                                        crecimiento horizontal. Después, recorte cada vez que exceda
                                                                            cerca del 5 a 7 cm de altura. De cualquier modo, durante los
3- Conozca las especies de pasto que componen su césped.                    meses calorosos, cuanto más alto conserve su césped, tanto
    Densidad, coloración y capacidad de regeneración                        más fuerte se pone, ya que retiene mejor la humedad del
                                                                            suelo. Pero no hay que exagerar, para no perder en belleza y
    varían de especie a especie. Así usted sabrá si está dando el
                                                                            uniformidad.
    tratamiento correcto al césped. A continuación se presentan
    algunas características de las principales especies de pastos de     5- No corte el césped éste muy alto, al efecto de evitar puntos
    césped que se emplean en los pastos y jardines brasileños.              con fallas y el aspecto de quemado. Por otro lado, cortes muy
                                                                            frecuentes tienden a agotar las reservas nutritivas del césped,
                                                                            dejándolo débil, susceptible al ataque de plagas y empleas.
Batatais
                                                                         6- Mantenga las láminas de corte siempre filosas evitando así
Conocido también como horquilla o Mato-Groso. Es bastante                   que las hojas sean “masticadas” por la máquina, sin haber
común. Hojas verde claras, duras y ligeramente pilosas. Muestran            corte. El corte con las láminas “ciegas” favorece que surjan
mucha resistencia a la sequía, pisoteadas, plagas y enfermedades.           enfermedades, muchas veces difíciles de controlar, dejando
Evita la erosión y filtra bien el agua. Ideal para parques, canchas         irregular el césped y con una apariencia medio marrón.
de fútbol y bordes de piscinas.                                          7- Otro cuidado que hay que tomar durante el corte es el sentido
                                                                            del trabajo. Trate de alterar la dirección de los cortes, evitando
São Carlos                                                                  así una posible compactación del suelo. La compactación del
Conocido también como Curitibano o césped ancho. Hojas                      terreno reduce la cantidad de oxígeno disponible para las
anchas, lisas sin pelos. De color verde intenso. Este césped sale           raíces y dificulta su crecimiento normal. En casos más graves
bien tanto al sol como en lugares semisombreados, húmedos o                 hasta puede llevar las plantas a la muerte. Por ejemplo, si esta
                                                                            vez el césped es cortado hacia Norte-Sur, la próxima vez
rocosos. Tienen mucha resistencia al pisoteo, plagas, enfermedades
                                                                            deberá preferir cortar en la dirección Este-Oeste, y así
y escarchas. Ideal para jardines públicos o residenciales.
                                                                            sucesivamente.
Sto. Agostinho                                                           8- ¿Qué hacer con los restos del corte:
                                                                            dejar sobre el césped o recoger?
Conocido también como inglesa, imperial o de la costa. Nativa de            Los defensores de la idea sobre el césped justifican que la paja
la flora litoraleña brasileña. Hojas de anchura y largo medianos.           cortada poco a poco se va descomponiendo, devolviendo al
Lisas y sin pelos. De un verde ligeramente claro. Resiste a las             suelo algunos nutrientes extraídos por ella. Por otro lado,
sequías, escarchas, plagas y enfermedades. Se ambienta bien bajo            recoger la paja mejora la aereación y luminosidad al ras de
sol o media sombra. Da buen resultado en terrenos salinos y                 terreno, factores indispensables para el buen desarrollo del
arenosos. Ideal para jardines residenciales, casas de campo, playa          césped. Además, con la paja recogida, la temperatura y la
y áreas industriales.                                                       humedad junto al césped son menos, reduciendo los riesgos
                                                                            de que surjan enfermedades, e incluso, mejorando la
Césped de la Seda                                                           apariencia del césped. Con el sistema simplificado de montaje
                                                                            del recogedor de césped TRAPP, usted podrá elegir la opción
Conocido también como bermudas. Es muy resistente. Indicado                 que más le agrade.
para barrancos y locales pedregosos. Crecimiento rápido. Hojas
verdeazuladas. Resiste al estío. Le gusta el sol, sale bien también      9- Procure evitar cortar el césped en las primeras horas de la
en la sombra parcial. Ideal para canchas de fútbol, patios de               mañana, cuando hay todavía una gran cantidad de rocío
escuelas, áreas industriales, plazas públicas y campos de golf.             depositada sobre el césped. Además de facilitar la presencia
                                                                            de enfermedades, no es recomendable tampoco desde el
                                                                            punto de vista de la seguridad del operador.
Zoysia
                                                                         10 -    Como toque final, usted puede hermosear mucho más su
Conocido también como Césped Japonés o Coreano. Hojas bien                      jardín alterando la altura del corte del césped en
estrechas. Verde vivo tirando a gris. Crecimiento lento. No es muy              determinadas fajas. El cortador de césped TRAPP tiene un
exigente cuanto a fertilidad del suelo. Resiste al pisoteo liviano. Le          sistema simple y rápido de ajuste, que permite, sin usos de
gusta mucho el sol, aunque sale bien también en áreas de media
                                                                                                                                                 ESPAÑOL




                                                                                llaves u herramientas, alterar la altura del corte.
sombra. Bueno para terrenos en el litoral. Ideal para jardines                  El efecto final es el mismo que se ve en las canchas de
residenciales, bordes de piscinas y áreas para baño de sol. Sale                fútbol, donde el campo de juego aparece en fajas alternadas
muy bien entre placas de piedra.                                                con diferentes tonos de verde.


                                                                                                                                                 19
Condiciones de Garantía
          La Metalúrgica TRAPP garantiza la calidad de        •   Exposición del equipamiento a humedad,
          este producto por el plazo de 12 (doce) meses,          agua, intemperie, mareas, productos
          contados a partir de la fecha de emisión de la          químicos, etc.
          Factura Fiscal de Compra al Consumidor.
                                                              •   Piezas que presentaren desgaste normal por
          La Garantía Total de 12 meses cubre defectos de         el uso;
          fabricación, materiales y la respectiva mano de     •   Defectos ocasionados por uso indebido,
          obra para el arreglo, después de la debida              desconocimiento y incumplimiento de las
          comprobación por los técnicos de TRAPP o                instrucciones contenidas en el Manual de
          asistentes técnicos habilitados, mediante laudo.        Instrucciones, considerándose como uso
                                                                  indebido;
              Notas:
                                                              •   Uso del producto sin la falda de protección;
          •   Todas las piezas comprobadamente
                                                              •   Si el producto no fuere utilizado apenas
              defectuosas, dentro del plazo de garantía,          para terminación en jardines, bordes de
              serán sustituidas, sin gastos adicionales, no       canteros, veredas, muros y demás
              habiendo en hipótesis alguna la posibilidad         obstáculos, en el caso del modelo
              de cambio del aparato o equipamiento.               Master 500L;
          •   Esta Garantía es intransferible y será válida
                                                              •   Si ocurriere la conexión de este producto en
              solamente mediante la presentación de la            tensión eléctrica diferente a la especificada
              Factura Fiscal de Compra.                           en el equipamiento;
          •   Este producto está sujeto a modificaciones de
                                                              •   Sobrecarga;
              especificaciones técnicas y de diseño sin
              aviso previo del fabricante.                    •   Utilización de extensión eléctrica fuera de
                                                                  la especificada en el Manual de
              La Garantía cubre los siguientes defectos de        Instrucciones;
              fabricación:
                                                              •   Utilización de hilo de nylon fuera del
                                                                  diámetro recomendado;
          •   Corto de espiras;    • Error de montaje;
          •   Corto entre fases;   • Falla de material.       •   Si el producto no fuere utilizado para el
          •   Rotor fallado;                                      corte de gramíneas en áreas de hasta 50 m2
                                                                  para los modelos Master 700L, Master 800
              La Garantía no cubre:                               Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y
                                                                  Master 1000L.
          •   Los gastos ocasionados por embalaje y
              transporte del producto hasta la Asistencia
              Técnica Autorizada TRAPP;
                                                                                ATENCIÓN!
          •   La sustitución de piezas damnificadas en
              transporte;
                                                                                   UTILICE
          •   Pérdida de piezas.
                                                                     PIEZAS ORIGINALES TRAPP
              Esta Garantía perderá totalmente su validez,             y los servicios de profisionales de la
              en cualquiera de las hipótesis que sieguen:             Asistencia Técnica Autorizada TRAPP.
                                                                    TRAPP no se responsabiliza por eventuales
          •   Eje roto;                                               daños ocasionados al equipamiento o
          •   Piezas rotas o abolladas;                               accidentes que puedan ocurrir por la
                                                                       utilización de piezas no originales.
          •   Si el producto fuere abierto por empresa no
              autorizada por TRAPP;
ESPAÑOL




20
Congratulations!
You have just acquired a quality product developed with TRAPP’s state-of-the-art technology. This
product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some
care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do
not cover all possible situations that may occur during usage.
The operator shall understand that common sense, attention and care are factors that can not be
incorporated to the product, but that have to be supplied by the people that handle the product
and that maintain it.


                          Important Recommendations
                                                    ✔ The motor used in the lawn
                                                      mower/trimmer - is of universal type. At
            Attention!                                every 300 hours check for brushes (coal)
                                                      wear out and if necessary, substitute
        Read all the instructions in this             them. Look for the nearest TRAPP
        manual before operating the                   technical assistance shop.
        equipment. Always observe and
                                                    ✔ Keep children away - People, especially
        follow the safety indications to              children, must remain at a safe distance
        prevent accidents and/or injuries.            from the working area. The operator or
                                                      user is responsible for accidents and for
✔ Before turning on the lawn                          exposing people to risky situations in his
  mower/trimmer - Make sure the voltage               property.
  of the power source (110/127V or
  220/230V) is the same of the equipment.           ✔ Dress properly - Do not wear loose
                                                      clothes or jewelry as they may be caught
✔ Never use the lawn mower/trimmer                    by the movable parts of the equipment. It
  without the protection device - as the              is recommended to wear gloves and
  cutting blade that adjusts the length of the        shoes when working outdoors.
  nylon line is attached to it, avoiding
  overload and consequent burning of the            If you need maintenance and spare parts, get
  motor.                                            in touch with you local distributor or an
                                                    authorized technical assistant:
✔ For longer life of the nylon line - avoid
  putting it in contact with stones, walls,
  fences and sidewalks.
✔ Avoid dangerous environments - Do not
  use the lawn mower/trimmer in either
  humid or wet places.
✔ Never use metal cutting elements.
✔ Never use the lawn mower/trimmer in               In case of further difficulties, get in touch
  the rain. Water inside the equipment can          with:
   damage the electric circuit of the motor,
   besides increasing the risk of an electric                METALÚRGICA TRAPP LTDA.
   shock.                                                  Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117
                                                       89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
✔ After using the lawn mower/trimmer,
                                                                                                    ENGLISH




                                                     Tel.: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800
  clean the air inlets located on one side of                   Fax: +55 47 3371-1997
  the equipment.                                              e-mail: trapp@trapp.com.br

                                                                                                    21
✔ Take care of your lawn mower/trimmer -
            Note:                                           Keep the equipment in perfect usage
            According to the Brazilian standard             conditions and clean to obtain good and
            NBR 5410, it is compulsory to install a         safer operation. Repairs must be made by
            device to protect against residual              authorized technicians only.
            defferential current (DR device) in the       ✔ Keep safety devices at proper places and
            electrical installation. The function of        in working conditions.
            the “DR” is to protect the user against
            serious electrical shock risk (consult an     ✔ Keep both hands and feet away from the
            electrician).                                   cutting area.
                                                          ✔ Check the area where the equipment will
          ✔ Wear goggles.                                   be used - Remove all stones, pieces of
                                                            wood, wires, bones, glass and other weird
          ✔ Use the equipment properly - Do not use         objects. Objects thrown by the equipment
            the lawn mower/trimmer for tasks other          may cause serious injuries to people and
            than intended. Only use the equipment as        animals.
            described in these instructions and for the
            functions specified.                          ✔ If the lawn mower/trimmer throws a
                                                            weird object - Follow these steps:
          ✔ Be ware of the extension cord - Always
            keep the extension cord away from the            a) Immediately switch the equipment off.
            cutting area and obstacles. Keep it away         b) Unplug it.
            from heat, oil and sharp edges. Frequently       c) Check the extension cord and the lawn
            inspect the extension cord; do not use              mower/trimmer for damages.
            insulation tape to mend it.                      d) Fix any damage before switching the
                                                                equipment on again.
          ✔ Do not force the lawn mower/trimmer -
            The equipment will work better and safer
            when used under the conditions                 ✔ Call qualified professionals to
            specified.                                       service the equipment. Use original
          ✔ Do not be self-confident - Keep both feet        parts only.
            on the ground to keep balance.                   Always call TRAPP Authorized
                                                             Service Technicians. TRAPP is not
          ✔ Be alert - Pay attention to what is going        responsible for occasional accidents
            on around you. Do not use the lawn               caused by the use of spare parts that
            mower/trimmer when you are tired,                are not original.
            distracted, or under the influence of
            alcohol or drugs.
          ✔ Never transport the lawn mower/trimmer        ✔ To reduce the risk of accidents - Frequently
            by the extension cord.                          inspect the lawn mower/trimmer. If there
                                                            are traces of wear out or deterioration,
          ✔ Unplug the equipment - Whenever the             provide the substitution of parts.
            lawn mower/trimmer is not being used or
            when making adjustments.                      ✔ To reduce the risk of electric shocks - Do
                                                            not expose the lawn mower/trimmer to
          ✔ Keep the lawn mower/trimmer                     humidity. If there are damages to the
            in good working conditions - When not           extension cord, immediately replace it;
            being used, keep the equipment in a dry         never use tapes to mend it.
            place, protected from the weather, away
            from children and people not familiarized
            with it.
          ✔ Never use a water jet to clean the lawn                  Attention!
            mower/trimmer; clean them with a
            sponge or cloth soaked in mild detergent.          If the power supply cord is
                                                               damaged, it shall be replaced by the
ENGLISH




             Water inside the equipment can damage the
             electric circuit of the motor, besides
                                                               Trapp Assistance Shopp (or dealer) in
             increasing the risk of an electric shock.
                                                               order to avoid the risk of accidents.


22
Additional Safety and Operation Instructions
✔ Read instructions carefully and get           ✔ Always be careful with your steps in
  familiarized with the controls and proper       inclined areas (slopes and small
  use of the lawn mower/trimmer.                  elevations).

✔ Remember that the operator or user is         ✔ Wear non-skid footwear in inclined areas.
  responsible for any accident involving
  people in their property.                     ✔ Use the equipment during daylight or
                                                  under good lighting only
✔ Never allow children or people not
  familiarized with these instructions to use   ✔ Always run the lawn mower/trimmer
  the lawn mower/trimmer.                         together with the protection device.
✔ Before starting to cut the grass, check the   ✔ If the lawn mower/trimmer starts to
  area where the equipment will be used           vibrate, immediately release the switch
  for debris and remove all stones, pieces of     lever and unplug the equipment. Check
  wood, wires, bones and other weird              for the cause of vibration as it indicates
  objects.
                                                  the equipment either needs adjustment or
                                                  repair.
✔ Do not use the equipment barefooted or
  with sandals.

✔ When cutting the grass, always wear
  proper footwear and pants.                               Warning!
✔ Avoid using the equipment when the
                                                      Whenever cleaning or maintaining
  grass is humid and never use it when it is
  raining.                                            the equipment, first make sure it is
                                                      off and then unplug it.
✔ Walk; do not run.



                                  Double Insulation
The lawn mowers/trimmers Master model
are provided with double electric
insulation offering greater safety to the         Warning:
operator. The double insulation is
obtained by two layers of electric                The double insulation does not
insulation material in all components that        substitute the precautions to be taken
carry electric power. Despite that double         when using the lawn mower/trimmer. It
insulation, the safety precautions                is an additional safety feature against
described in this manual shall be                 accidents that may be caused by a
followed. Electric equipment built with           failure of the equipment insulation
                                                                                               ENGLISH




this insulation system do not require a           system.
ground wire.


                                                                                               23
Main Components
          Master 500L Trimmer, Master 700L,                   Master 800 Plus and
          Master 800 and Master 1000L                         Master 1000 Plus Lawn Mowers/
          Lawn Mowers/Trimmers                                Trimmers

                            Trigger                                             Trigger
                            Handle                                              Handle
                            Extension cord lock                                 Extension cord lock


                                          Adjustable handle
                                                                                               Adjustable handle
                                          Wing nut
                                                                                               Wing nut

                                          Bar
                                                                                               Bar




                           Body                                                Body



                Protection device                                   Protection device



                        Spoll set                                           Spoll set
ENGLISH




24
Use and Operation Instructions
                                                     Adjustment of adjustable handle
             Warning!                                Master 500L, Master 700L,
                                                     Master 800 Plus,
      All and every maintenance or                   Master 1000 Plus, Master 800
      cleaning shall be done with the                and Master 1000L
      equipment turned off and
      unplugged.                                     ✔ When in use, the equipment shall
                                                       always remain suspended, cutting the
Installation of the protection device                  grass above the ground. For your
✔ Before switching on and using the lawn               convenience, the height of the
  mower/trimmer, install the protection                adjustable handle can be adjusted in
  device.                                              the following way:
✔ TRAPP lawn mowers/trimmers are already
  assembled when delivered with the exception          1. Loosen the wing nut that fixes the
  of the protection device. It is conditioned             adjustable handle to the bar.
  together with the equipment in the same
  package. To assemble it, turn the lawn               2. Slide the adjustable handle upward
  mower/trimmer upwards (Fig. 1)                          or downward to the desired height.
✔ Place the protection device as per drawing,
  and fit it in lock (3) (Fig. 2). Press it to the     3. Tighten the wing nut.
  body (4), put screws (2) in position and
  tighten them (Fig. 1).
✔ If you use the equipment without the
  protection device, you will not be entitled
  to the warranty.

          1 Protection device
                                                                                      Adjustable
          2 Screws                                                                    handle

          3 Lock                                                                      Wing nut

                                                                                      Bar


          4 Body

Fig. 1
                                                                                                   ENGLISH




Fig. 2

                                                                                                   25
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama
Trapp Manual Aparador de Grama

Contenu connexe

Tendances

MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMateus Borges
 
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev02
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev0220180427 ap observtrabaquente_pt_rev02
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev02joseapsantos
 
Manual instrucoes-guincho-coluna
Manual instrucoes-guincho-colunaManual instrucoes-guincho-coluna
Manual instrucoes-guincho-colunarafael dias
 
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancada
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancadaApt industrial-10-corte-serra-circular-bancada
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancadaLuis Araujo
 
Trabalho a quente modulo II
Trabalho a quente   modulo IITrabalho a quente   modulo II
Trabalho a quente modulo IIemanueltstegeon
 
Operador de motosserra
Operador de motosserraOperador de motosserra
Operador de motosserraChico Lobato
 
Cartilha Assédio Moral e Sexual
Cartilha Assédio Moral e SexualCartilha Assédio Moral e Sexual
Cartilha Assédio Moral e SexualRobson Peixoto
 
Montagem de andaime
Montagem de andaimeMontagem de andaime
Montagem de andaimeAne Costa
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMateus Borges
 
Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.JOCÁSSIA SOARES
 
Segurança lixadeira
Segurança lixadeiraSegurança lixadeira
Segurança lixadeiraTaube Ale
 
Trabalho com roçadeira costal
Trabalho com roçadeira costalTrabalho com roçadeira costal
Trabalho com roçadeira costalPaulo H Bueno
 
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETO
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETOSERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETO
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETONRFACIL www.nrfacil.com.br
 
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxTREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxCezarTST1
 
Treinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptTreinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptJupira Silva
 
Treinamento Esmerilhadeira
Treinamento EsmerilhadeiraTreinamento Esmerilhadeira
Treinamento EsmerilhadeiraAne Costa
 
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02Eberton Morais
 

Tendances (20)

Acidentes com máquinas riscos e prevenção
Acidentes com máquinas   riscos e prevençãoAcidentes com máquinas   riscos e prevenção
Acidentes com máquinas riscos e prevenção
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
 
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev02
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev0220180427 ap observtrabaquente_pt_rev02
20180427 ap observtrabaquente_pt_rev02
 
Manual instrucoes-guincho-coluna
Manual instrucoes-guincho-colunaManual instrucoes-guincho-coluna
Manual instrucoes-guincho-coluna
 
Treinamento lixadeira
Treinamento lixadeiraTreinamento lixadeira
Treinamento lixadeira
 
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancada
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancadaApt industrial-10-corte-serra-circular-bancada
Apt industrial-10-corte-serra-circular-bancada
 
Trabalho a quente modulo II
Trabalho a quente   modulo IITrabalho a quente   modulo II
Trabalho a quente modulo II
 
Operador de motosserra
Operador de motosserraOperador de motosserra
Operador de motosserra
 
Cartilha Assédio Moral e Sexual
Cartilha Assédio Moral e SexualCartilha Assédio Moral e Sexual
Cartilha Assédio Moral e Sexual
 
Montagem de andaime
Montagem de andaimeMontagem de andaime
Montagem de andaime
 
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRASMODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
MODELO DE TREINAMENTO NR12 VOLTADO A FRENTES DE SERVIÇO EM OBRAS
 
Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.Treinamento para operador de motosserra.
Treinamento para operador de motosserra.
 
Acidente do trabalho com marreta
Acidente do trabalho com marretaAcidente do trabalho com marreta
Acidente do trabalho com marreta
 
Segurança lixadeira
Segurança lixadeiraSegurança lixadeira
Segurança lixadeira
 
Trabalho com roçadeira costal
Trabalho com roçadeira costalTrabalho com roçadeira costal
Trabalho com roçadeira costal
 
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETO
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETOSERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETO
SERVIÇOS DE PERFURAÇÃO, ENSAIO DE PERCA D’ÁGUA E INJEÇÃO DE CONCRETO
 
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptxTREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
TREINAMENTO FURADEIRA E PARAFUSADEIRA.pptx
 
Treinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.pptTreinamento para áreas verdes.ppt
Treinamento para áreas verdes.ppt
 
Treinamento Esmerilhadeira
Treinamento EsmerilhadeiraTreinamento Esmerilhadeira
Treinamento Esmerilhadeira
 
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02
Segurananaoperaodemotoserras 120629122704-phpapp02
 

En vedette

Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasSalud Ocupacional
 
TCC Cortador de Grama
TCC Cortador de GramaTCC Cortador de Grama
TCC Cortador de GramaDirk Henning
 
Que es la seguridad y salud en el trabajo
Que es la seguridad y salud en el trabajoQue es la seguridad y salud en el trabajo
Que es la seguridad y salud en el trabajoeftoca
 
Plan nacional de salud ocupacional
Plan nacional de salud ocupacionalPlan nacional de salud ocupacional
Plan nacional de salud ocupacionalSuzy Fernandez
 
He LeccióN #5 Jmm
He LeccióN #5 JmmHe LeccióN #5 Jmm
He LeccióN #5 Jmmjememu
 
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02IBP UNIUSO
 
Saludocupacional
SaludocupacionalSaludocupacional
Saludocupacionalgloris531
 
DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACION DE AREAS
DEMARCACIÓN  Y SEÑALIZACION DE AREASDEMARCACIÓN  Y SEÑALIZACION DE AREAS
DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACION DE AREASyessica1993
 
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADA
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADAMiologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADA
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADAIsadora Oliveira
 
Exercícios Livres para as Escolioses
Exercícios Livres para as Escolioses Exercícios Livres para as Escolioses
Exercícios Livres para as Escolioses José Luiz Zaparoli
 
Epi equipos de protección individual dic2010
Epi equipos de protección individual dic2010Epi equipos de protección individual dic2010
Epi equipos de protección individual dic2010Bernardo Diaz-Almeida
 

En vedette (20)

Guadaña de motor
Guadaña de motorGuadaña de motor
Guadaña de motor
 
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
 
TCC Cortador de Grama
TCC Cortador de GramaTCC Cortador de Grama
TCC Cortador de Grama
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacion
 
Que es la seguridad y salud en el trabajo
Que es la seguridad y salud en el trabajoQue es la seguridad y salud en el trabajo
Que es la seguridad y salud en el trabajo
 
Plan nacional de salud ocupacional
Plan nacional de salud ocupacionalPlan nacional de salud ocupacional
Plan nacional de salud ocupacional
 
Programa 1
Programa 1Programa 1
Programa 1
 
EPIs
EPIsEPIs
EPIs
 
Epis
EpisEpis
Epis
 
He LeccióN #5 Jmm
He LeccióN #5 JmmHe LeccióN #5 Jmm
He LeccióN #5 Jmm
 
Orden y aseo
Orden y aseoOrden y aseo
Orden y aseo
 
Manual Limpeza
Manual LimpezaManual Limpeza
Manual Limpeza
 
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
Epis un sencillo_resumen_ibp_2013_02
 
1 manual compostaje
1 manual compostaje1 manual compostaje
1 manual compostaje
 
Saludocupacional
SaludocupacionalSaludocupacional
Saludocupacional
 
DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACION DE AREAS
DEMARCACIÓN  Y SEÑALIZACION DE AREASDEMARCACIÓN  Y SEÑALIZACION DE AREAS
DEMARCACIÓN Y SEÑALIZACION DE AREAS
 
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADA
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADAMiologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADA
Miologia – estudos dos músculos em ANATOMIA COMPARADA
 
Palma africana
Palma africanaPalma africana
Palma africana
 
Exercícios Livres para as Escolioses
Exercícios Livres para as Escolioses Exercícios Livres para as Escolioses
Exercícios Livres para as Escolioses
 
Epi equipos de protección individual dic2010
Epi equipos de protección individual dic2010Epi equipos de protección individual dic2010
Epi equipos de protección individual dic2010
 

Similaire à Trapp Manual Aparador de Grama

motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdf
motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdfmotoserras-150703170550-lva1-app6892.pdf
motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdfMarcelinoAquino3
 
Operações com Moto serras nr 12
 Operações com Moto serras nr 12 Operações com Moto serras nr 12
Operações com Moto serras nr 12Adalberto Gonzaga
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizPaulo Carvalho
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADArafael987369
 
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticas
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticasInstrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticas
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticasProf Brasil brasil
 
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptx
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptxM7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptx
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptxsoniaalmeida38
 
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BRManual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BRNome Sobrenome
 
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptx
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptxTREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptx
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptxEversonLima23
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxCezarTST1
 
Cuidados no trabalho_de_poda[1]
Cuidados no trabalho_de_poda[1]Cuidados no trabalho_de_poda[1]
Cuidados no trabalho_de_poda[1]Robson Peixoto
 
Treinamento lixadeira
Treinamento lixadeiraTreinamento lixadeira
Treinamento lixadeiraAndre Cruz
 
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.pptcristiano docarmo
 
APT- 12 CARPINTARIA.doc
APT- 12 CARPINTARIA.docAPT- 12 CARPINTARIA.doc
APT- 12 CARPINTARIA.docPHDirceuFilho
 
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptxCARLOSFIGUEIREDO102
 

Similaire à Trapp Manual Aparador de Grama (20)

motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdf
motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdfmotoserras-150703170550-lva1-app6892.pdf
motoserras-150703170550-lva1-app6892.pdf
 
Operações com Moto serras nr 12
 Operações com Moto serras nr 12 Operações com Moto serras nr 12
Operações com Moto serras nr 12
 
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratrizOrdem de serviço operador de maquina perfuratriz
Ordem de serviço operador de maquina perfuratriz
 
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADATREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
TREINAMENTO OPERACIONAL PARA OPERADOR DE SERRA DE BANCADA
 
furadeira-bosch-gsb202.pdf
furadeira-bosch-gsb202.pdffuradeira-bosch-gsb202.pdf
furadeira-bosch-gsb202.pdf
 
Esmerilhadeira angular 950w chimas
Esmerilhadeira angular 950w chimasEsmerilhadeira angular 950w chimas
Esmerilhadeira angular 950w chimas
 
Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - ChimasEsmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
Esmerilhadeira angular 2000w Ingco - Chimas
 
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticas
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticasInstrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticas
Instrucoes de seguranca_ferramentas_pneumaticas
 
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptx
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptxM7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptx
M7 Cuidados de SHST e EPI_s Motorroçadora.pptx
 
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BRManual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
Manual Lavadora Karcher K 3390 K3390 K 3.390 BR
 
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptx
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptxTREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptx
TREINAMENTO_LIXADEIRA_POLICORTE_APT.pptx
 
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptxNR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
NR18 - Treinamento Serra Marmore.pptx
 
Cuidados no trabalho_de_poda[1]
Cuidados no trabalho_de_poda[1]Cuidados no trabalho_de_poda[1]
Cuidados no trabalho_de_poda[1]
 
Furadeira de impacto 1100w ingco chimas
Furadeira de impacto 1100w ingco   chimasFuradeira de impacto 1100w ingco   chimas
Furadeira de impacto 1100w ingco chimas
 
Treinamento lixadeira
Treinamento lixadeiraTreinamento lixadeira
Treinamento lixadeira
 
ROÇADEIRA COSTAL.ppt
ROÇADEIRA COSTAL.pptROÇADEIRA COSTAL.ppt
ROÇADEIRA COSTAL.ppt
 
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt
359557187-trabalho-com-roadeira-costal-140428181920-phpapp02-ppt.ppt
 
APT- 12 CARPINTARIA.doc
APT- 12 CARPINTARIA.docAPT- 12 CARPINTARIA.doc
APT- 12 CARPINTARIA.doc
 
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - ChimasFuradeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
 
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx
0.1 - Treinamento NR-12 Serra Circular Rev.00.pptx
 

Plus de Pool Shop Piscinas Ltda

Vazão máxima admissível em tubulação de PVC
Vazão máxima admissível em tubulação de PVCVazão máxima admissível em tubulação de PVC
Vazão máxima admissível em tubulação de PVCPool Shop Piscinas Ltda
 
Manual de instruções das bombas e motobombas
Manual de instruções das bombas e motobombasManual de instruções das bombas e motobombas
Manual de instruções das bombas e motobombasPool Shop Piscinas Ltda
 
Tabela de seleção de bombas e motobombas
Tabela de seleção de bombas e motobombasTabela de seleção de bombas e motobombas
Tabela de seleção de bombas e motobombasPool Shop Piscinas Ltda
 
Especificações técnicas banheira marbella 2000
Especificações técnicas banheira marbella 2000Especificações técnicas banheira marbella 2000
Especificações técnicas banheira marbella 2000Pool Shop Piscinas Ltda
 

Plus de Pool Shop Piscinas Ltda (20)

Vazão máxima admissível em tubulação de PVC
Vazão máxima admissível em tubulação de PVCVazão máxima admissível em tubulação de PVC
Vazão máxima admissível em tubulação de PVC
 
Filtro Jacuzzi Série FIT
Filtro Jacuzzi Série FITFiltro Jacuzzi Série FIT
Filtro Jacuzzi Série FIT
 
Filtro Jacuzzi Série CWF
Filtro Jacuzzi Série CWFFiltro Jacuzzi Série CWF
Filtro Jacuzzi Série CWF
 
Filtro Jacuzzi Série CFA
Filtro Jacuzzi Série CFAFiltro Jacuzzi Série CFA
Filtro Jacuzzi Série CFA
 
Filtro Jacuzzi Série TP
Filtro Jacuzzi Série TPFiltro Jacuzzi Série TP
Filtro Jacuzzi Série TP
 
Manual de instruções das bombas e motobombas
Manual de instruções das bombas e motobombasManual de instruções das bombas e motobombas
Manual de instruções das bombas e motobombas
 
Lamina bcr 2010
Lamina bcr 2010Lamina bcr 2010
Lamina bcr 2010
 
Curva bcr 2010
Curva bcr 2010Curva bcr 2010
Curva bcr 2010
 
Tabela de seleção de bombas e motobombas
Tabela de seleção de bombas e motobombasTabela de seleção de bombas e motobombas
Tabela de seleção de bombas e motobombas
 
Instrução tratamento de piscinas
Instrução tratamento de piscinasInstrução tratamento de piscinas
Instrução tratamento de piscinas
 
Robô Sibrape Diagnostic 3001
Robô Sibrape Diagnostic 3001Robô Sibrape Diagnostic 3001
Robô Sibrape Diagnostic 3001
 
Robôs Sibrape
Robôs SibrapeRobôs Sibrape
Robôs Sibrape
 
Placalor Sibrape
Placalor SibrapePlacalor Sibrape
Placalor Sibrape
 
Manual Operacional Robô Sibrape XT5
Manual Operacional Robô Sibrape XT5Manual Operacional Robô Sibrape XT5
Manual Operacional Robô Sibrape XT5
 
Manual Placalor Sibrape
Manual Placalor SibrapeManual Placalor Sibrape
Manual Placalor Sibrape
 
Fispq Hidrosan Penta
Fispq Hidrosan PentaFispq Hidrosan Penta
Fispq Hidrosan Penta
 
Boletim Técnico Hidrosan Plus
Boletim Técnico Hidrosan PlusBoletim Técnico Hidrosan Plus
Boletim Técnico Hidrosan Plus
 
Boletim Técnico Hidrosan Penta
Boletim Técnico Hidrosan PentaBoletim Técnico Hidrosan Penta
Boletim Técnico Hidrosan Penta
 
Fispq Hidrosan Plus
Fispq Hidrosan PlusFispq Hidrosan Plus
Fispq Hidrosan Plus
 
Especificações técnicas banheira marbella 2000
Especificações técnicas banheira marbella 2000Especificações técnicas banheira marbella 2000
Especificações técnicas banheira marbella 2000
 

Trapp Manual Aparador de Grama

  • 1. Manual de Instruções Cortadores e Aparadores de Grama Elétricos Manual de Instrucciones Cortacéspedes y Podaderas Eléctricas Aparador Master 500L Instructions Manual Cortador/Aparador Master 700L Cortador/Aparador Master 800 Plus Electrical Cortador/Aparador Master 1000 Plus Lawn Mowers Cortador/Aparador Master 800 and Trimmers Cortador/Aparador Master 1000L Podadera Master 500L Cortacésped/Podadera Master 700L Cortacésped/Podadera Master 800 Plus Cortacésped/Podadera Master 1000 Plus Cortacésped/Podadera Master 800 Cortacésped/Podadera Master 1000L Master 500L Trimmer Master 700L Lawn Mower/Trimmer Master 800 Plus Lawn Mower/Trimmer Master 1000 Plus Lawn Mower/Trimmer Master 800 Lawn Mower/Trimmer Master 1000L Lawn Mower/Trimmer
  • 2. Aparador Podadera Trimmer Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Master 500L Lawn Mower/Trimmer Master 700L Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 800 Plus Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 1000 Plus Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Master 800 Cortador/Aparador Cortacésped/Podadera Lawn Mower/Trimmer Português 1 Master 1000L Español 11 English 21
  • 3. Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso, atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção. Recomendações Importantes ✔ Após a utilização do cortador/aparador de grama, limpe as entradas de ar localizadas Atenção! na lateral do corpo do equipamento. ✔ O motor utilizado neste cortador/aparador Leia todas as instruções contidas de grama - É do tipo universal, devendo-se neste manual antes de operar o equipamento, sempre observando as a cada 300 horas verificar o desgaste das indicações de segurança e seguindo escovas (carvão) e se for necessário efetuar as instruções para prevenir acidentes a substituição procure a assistência técnica e/ou ferimentos. TRAPP mais próxima. ✔ Mantenha as crianças afastadas - Todas as pessoas, especialmente crianças devem se ✔ Antes de ligar o cortador/aparador de encontrar à uma distância segura da área grama - Certifique-se de que a tensão da de trabalho. O operador ou usuário é rede elétrica (110/127V ou 220/230V) seja responsável por acidentes ou riscos a a mesma do equipamento. outras pessoas em sua propriedade. ✔ Não utilize o cortador/aparador de grama ✔ Vista-se de maneira adequada - Não use sem a saia de proteção - Pois nela está roupas soltas ou jóias, pois podem se fixado a lâmina de corte que regula o enganchar nas partes móveis do comprimento do fio de nylon, que evita a equipamento. Recomenda-se a utilização sobrecarga e a consequente queima do de luvas e calçados quando se trabalhar motor. ao ar livre. ✔ Para maior durabilidade do fio de nylon - ✔ Utilize óculos de segurança. Evite o contato com pedras, muros, paredes e calçadas. ✔ Evite ambientes perigosos - Não utilize o Nota: cortador/aparador de grama em lugares De acordo com a norma brasileira úmidos ou molhados. NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de um dispositivo de ✔ Nunca utilize elementos de corte de metal. proteção à corrente diferencial- residual (dispositivo DR) nas ✔ Não utilize o cortador/aparador de grama instalações elétricas. A função do na chuva. Água dentro do equipamento dispositivo “DR” é proteger o usuário PORTUGUÊS pode danificar os circuitos elétricos do contra os graves riscos de choque motor, além de aumentar o risco de elétrico (consulte um eletricista). choque elétrico. 1
  • 4. ✔ Utilize o equipamento corretamente - ✔ Mantenha os dispositivos de segurança Não utilize o cortador/aparador de grama nos locais apropriados e em condições de para nenhum outro trabalho. Utilize-o operação. apenas da maneira descrita nestas instruções e para as funções nelas ✔ Mantenha pés e mãos afastados da área especificadas. de corte. ✔ Inspecione a área onde o equipamento ✔ Cuide da sua extensão elétrica - Conserve será utilizado - Remova todas as pedras, sempre a extensão elétrica afastada da área pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e de corte e de obstáculos. Mantenha-a outros objetos estranhos. Objetos lançados afastada do calor, óleo e de bordas afiadas. pelo equipamento podem causar graves Inspecione a extensão elétrica lesões nas pessoas e animais. frequentemente e não utilize fita isolante em reparos. ✔ Se o cortador/aparador de grama lançar algum objeto estranho - Siga estes passos: ✔ Não force o cortador/aparador de grama - a) Desligue-o imediatamente. O equipamento fará o trabalho da melhor b) Retire a extensão elétrica da tomada. maneira possível e com mais segurança se c) Revise a extensão elétrica e o for utilizado nas condições designadas. cortador/aparador de grama para verificar qualquer dano ocorrido. ✔ Não seja autoconfiante - Mantenha os pés d) Conserte qualquer dano ocorrido antes no solo para manter o equilíbrio. de ligá-lo. ✔ Mantenha-se alerta - Fique atento com o ✔ Os reparos no equipamento só devem que está acontecendo. Não opere o ser feitos por profissionais qualificados cortador/aparador de grama quando estiver e com peças originais TRAPP - cansado, distraído, sob influência de Use sempre os serviços dos Assistentes bebidas alcoólicas ou drogas. Técnicos Autorizados TRAPP. ✔ Nunca transporte o cortador/aparador de A TRAPP não se responsabiliza por grama pela extensão elétrica. eventuais acidentes ou danos ocorridos devido a utilização de peças ✔ Desconecte o cortador/aparador de grama não originais. da tomada - Quando não estiver sendo utilizado ou quando estiver fazendo ✔ Para reduzir riscos de acidentes - qualquer tipo de ajuste. Inspecione o cortador/aparador de grama frequentemente e se houver vestígios de ✔ Conserve o cortador/aparador de grama desgaste ou deterioração, providencie a em boas condições - Quando não estiver substituição imediatamente. sendo utilizado, mantenha-o em lugar seco, protegido das intempéries, longe das ✔ Para reduzir riscos de choques elétricos - crianças e pessoas não familiarizadas com Não exponha o cortador/aparador de o equipamento. grama à umidade e se houver danos na extensão elétrica, faça a substituição ✔ Nunca utilize jato de água para limpar o imediatamente e nunca utilize fita cortador/aparador, limpe com uma esponja isolante para fazer qualquer tipo de ou pano umedecido e um detergente reparo. neutro. Água dentro do equipamento pode danificar os circuitos elétricos do motor, além de aumentar o risco de choque elétrico. Atenção! ✔ Cuide do seu cortador/aparador de grama Se o cabo de alimentação estiver - Conserve-o em perfeitas condições de danificado, ele deve ser substituído uso e limpo para que tenha um bom PORTUGUÊS pela Assistência Técnica Autorizada funcionamento e com maior segurança. TRAPP, afim de evitar riscos de Reparos devem ser feitos por técnicos acidentes. autorizados. 2
  • 5. Instruções Adicionais de Segurança e Operação ✔ Leia as instruções cuidadosamente e ✔ Sempre cuide de seus passos em planos familiarize-se com os controles e o uso inclinados (encostas e pequenas adequado do cortador/aparador de grama. elevações). ✔ Lembre-se que o operador ou usuário é ✔ Em terreno inclinado utilize calçado anti- responsável por qualquer acidente ou derrapante. perigo envolvendo terceiros em sua propriedade. ✔ Use o equipamento apenas com a luz do dia ou com boa iluminação artificial. ✔ Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com essas instruções ✔ Sempre opere o cortador/aparador de utilizem o equipamento. grama com a saia de proteção. ✔ Se o cortador/aparador de grama começar ✔ Antes de iniciar o corte da grama a vibrar, imediatamente solte a alavanca inspecione a área onde o do interruptor e desconecte o equipamento cortador/aparador de grama será utilizado da fonte de energia. Revise de imediato a e remova todas as pedras, pedaços de causa desta vibração, pois normalmente madeira, fios, ossos e outros objetos isto indica que o equipamento necessita de estranhos. ajustes ou reparos. ✔ Não opere o equipamento quando estiver descalço ou de sandálias. ✔ Enquanto estiver cortando a grama, sempre Atenção! use calçados adequados e calças longas. Sempre que realizar qualquer ✔ Evite a operação do equipamento em limpeza ou operação de manutenção, grama úmida e nunca corte o gramado assegure-se primeiro que o com chuva. equipamento esteja desligado e retire a extensão elétrica da tomada. ✔ Ande, nunca corra. Duplo Isolamento Os cortadores/aparadores de grama modelo Master possuem dupla isolação elétrica para Aviso: dar uma maior segurança ao operador. A dupla isolação é conseguida através de duas O duplo isolamento não substitui as camadas de material isolante elétrico em precauções que devem ser tomadas todos os componentes do equipamento que quando operar o cortador/aparador conduzem energia elétrica. Mesmo com esta de grama. O duplo isolamento é uma garantia de isolação dupla, devem ser segurança adicional contra acidentes tomadas as precauções de segurança que que podem ser causados por uma estão descritas neste manual. falha do sistema de isolamento do PORTUGUÊS Os equipamentos elétricos que são construídos com este sistema de isolação não equipamento. requerem utilização de fio terra. 3
  • 6. Principais Componentes Aparador Master 500L e Cortadores/Aparadores Master 700L, Cortadores/Aparadores Master 800 e Master 1000L Master 800 Plus e Master 1000 Plus Chave gatilho Chave gatilho Punho Punho Trava da extensão Trava da extensão Punho ajustável Punho ajustável Borboleta Borboleta Cabo Cabo Corpo Corpo Saia de proteção Saia de proteção Conjunto do carretel Conjunto do carretel PORTUGUÊS 4
  • 7. Instruções de Uso e Funcionamento Regulagem de altura Atenção! do punho ajustável Master 500L, Master 700L, Toda manutenção ou limpeza deverá Master 800 Plus, ser feita com o equipamento Master 1000 Plus, desligado e com a extensão elétrica desconectada da tomada. Master 800 e Master 1000L ✔ O equipamento, em operação, deverá Instalação da saia de proteção estar permanentemente suspenso, cortando ✔ Instale a saia de proteção antes de ligar e a grama acima do solo. Para maior usar o cortador/aparador de grama. comodidade durante o manuseio, o ✔ Você recebe o cortador/aparador de grama operador pode regular a altura do punho TRAPP montado, exceto a saia de ajustável da seguinte forma: proteção. Ela vem acondicionada junto com o equipamento, na mesma 1 - Solte a borboleta que prende o punho embalagem. Para montá-la, vire o cortador/ ajustável no cabo. aparador de grama para cima (Fig. 1). ✔ Posicione a saia de proteção conforme o 2 - Deslize o punho ajustável para cima e desenho, encaixe-a na trava (3) (Fig. 2), para baixo, ajustando a altura pressione junto ao corpo (4), coloque os desejada. parafusos (2) e dê o aperto (Fig. 1). ✔ A utilização do equipamento sem a saia 3 - Aperte a borboleta. de proteção é considerado como perda de garantia. 1 Saia de proteção 2 Parafusos 3 Trava Punho ajustável Borboleta 4 Corpo Cabo Fig. 1 PORTUGUÊS Fig. 2 5
  • 8. Reposição do fio de nylon Atenção! ✔ A durabilidade do fio de nylon depende da habilidade do operador em evitar o Sempre que efetuar a substituição contato com pedras, muros, paredes e do carretel (refil), guarde a mola (7) calçadas. O contato constante nestes tipos para utilizá-la novamente. de obstáculos causam o desgaste prematuro do fio de nylon. Como recarregar o carretel ✔ Adquira nos postos de assistência técnica TRAPP ou nas lojas especializadas, o refil Se preferir, você mesmo pode recarregar o contendo carretel com o fio de nylon para carretel. reposição. ✔ Utilize somente fio de nylon no diâmetro recomendado para o seu modelo de Como retirar ou colocar o carretel equipamento (1,6mm para Master 500L, Master 700L e 1,8mm para Master 800 ✔ Certifique-se de que o equipamento está Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e desligado da tomada. Master 1000L). ✔ Vire o cortador/aparador de grama para ✔ Fios de nylon fora do diâmetro cima. especificado podem causar danos ao ✔ Segure a base do carretel (6) com uma das motor e ao sistema de avanço automático. mãos e com a outra retire a tampa do carretel (1), girando-a no sentido anti- ✔ Retire o carretel e remova o resíduo de fio horário, conforme seta indicativa na tampa de nylon. do carretel. ✔ Pegue uma das extremidades do novo fio e ✔ Após retirar o carretel (3), limpe bem a encaixe no furo (1) conforme figura. base do equipamento, tomando sempre o cuidado de não deixar resíduos de grama ✔ Enrole o fio no sentido indicado pela seta cairem dentro do compartimento do do carretel o mais uniforme possível, motor. obedecendo a metragem máxima recomendada para o seu equipamento ✔ Para recolocar o carretel, passe a ponta do (6 metros para Master 500L, Master 700L e fio de nylon (4) pelo furo de saída (2), 8 metros para Master 800 Plus, Master encaixe o carretel na tampa (1), acerte a 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L). posição da tampa do carretel no guia da base (5), pressione para baixo e gire no 1 sentido horário até ouvir o “click” de encaixe. 1 2 Avanço e corte automático 3 4 do fio de nylon 7 1 - Com o equipamento em funcionamento: 5 ✔ Toque levemente o carretel contra o solo, PORTUGUÊS 6 automaticamente será liberado o fio de nylon tendo como limitador a lâmina de corte fixa na saia de proteção. 6
  • 9. ✔ Repita o toque quantas vezes for necessário. ✔ Para não danificar o aparelho ou a saia de 2 proteção, apenas a parte central do carretel deve tocar no solo. 3 1 Como aparar e cortar a grama ✔ Inspecione cuidadosamente a área onde o equipamento será utilizado. ✔ Remova todas as pedras, pedaços de madeira, fios, ossos, vidros e outros objetos 2 - Você pode fazer esta operação estranhos que possam causar algum acidente manualmente: durante sua utilização. ✔ Desligue o equipamento da tomada. ✔ Para sua maior segurança, utilize óculos de proteção, vestimenta e calçados adequados. ✔ Pressione a parte central do carretel (1) 1 - Segure o cortador/aparador de grama com uma das mãos e com a outra, puxe o suspenso com uma das mãos e com a fio de nylon (2) até que esteja no outra, pressione a chave gatilho. Para comprimento necessário. Se o fio exceder obter um melhor desempenho, sempre o comprimento ideal, ele será cortado que possível, movimente o cortador/ pela lâmina fixada na saia de proteção. aparador da direita para a esquerda. 2 - Mantenha a altura adequada em relação ao solo. 2 3 - Se o gramado estiver muito alto, o corte deve ser efetuado em etapas para evitar a sobrecarga do equipamento. 1 Fixação da extensão elétrica no equipamento Para facilitar o uso do equipamento e evitar que um movimento brusco desconecte o plugue da tomada, existe um sistema de travamento na parte inferior do punho. Para utilização deste sistema proceda conforme figura a seguir: ✔ Introduza a extensão elétrica no orifício (1). ✔ O corte em alinhamento é usado para manter aparada a grama que cresce sobre PORTUGUÊS ✔ Passe a extensão sobre a trava (2). passeios, meios-fios e saídas de garagens. ✔ Conecte o plugue do equipamento na Use o cortador/aparador inclinado, extensão elétrica (3). cortando sobre o topo do pavimento. 7
  • 10. Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica CORTADORES/APARADORES MASTER Comprimento em metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Voltagem 110 / 127 Volts Bitola (Ø) em A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12 Bitola (Ø) em mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Voltagem 220 / 230 Volts Bitola (Ø) em A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14 Bitola (Ø) em mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 Especificações Técnicas Modelo Motor Voltagem Freqüência Potência Corte (Ø) Espessura do Fio do Fio de Nylon Faixa de Comprimento Tipo de Nylon (Ø) Master 500L Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 500 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 700L Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 700 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 110/127 V 800 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 800 W 24 cm 1,8 mm 8m Master 110/127 V 1000 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m Master 800 Universal 110/127 V 50/60 Hz 220/230 V 800 W 29 cm 1,8 mm 8m Master Universal 110/127 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m 1000L 220/230 V O aparador de grama Master 500L deve ser utilizado para acabamentos em jardins, bordas de canteiros, rente a árvores, entre plantas e flores, calçadas, muros e demais obstáculos. Os cortadores/aparadores de grama Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L são utilizados para as funções acima citadas, como também para cortar grama em áreas de até 50 m2. PORTUGUÊS 8
  • 11. Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito 1- Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de tijolos, vidros e pertence a família das liláceas e não das gramíneas, ela é muito pedras. Esses objetos além de danificar seu cortador e usada como forração em áreas de sombra total ou parcial. Muito dificultar o trabalho, causam sérios acidentes ao serem usada para bordadura de canteiros, declives ou áreas sombradas. arremessados em alta velocidade. Poda 2- Procure erradicar as ervas daninhas antes do corte da grama, manualmente ou através do controle químico com 4- Um corte cuidadoso é essencial. orientação técnica. Evite cortar ervas daninhas com o corte O primeiro deve ser feito tão logo a grama esteja enraizada, do gramado. Muitas plantas invasoras que infestam os jardins de modo a incentivar seu crescimento horizontal. Depois, possuem um grande potencial de regeneração e seu corte apare cada vez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm de superficial não irá eliminá-las. Em alguns casos, altura. De qualquer modo, nos meses quentes, quanto mais alto você mantiver seu gramado, tanto mais forte ele fica, já principalmente em épocas de florescimento dessas ervas, que retém melhor a umidade do solo. essa prática pode até provocar sua disseminação. Mas não exagere, para não perder em beleza e 3- Conheça as espécies de grama que compõem seu gramado. uniformidade. Densidade, coloração e capacidade de regeneração variam 5- Não corte a grama com o gramado muito alto, a fim de de espécie para espécie. Assim você saberá se está dando o evitar pontos falhos e o aspecto de queimado. Por outro tratamento correto para o gramado. Abaixo, você encontrará lado, cortes muito freqüentes tendem a esgotar as reservas algumas características das principais espécies utilizadas nos nutritivas da grama, deixando-a fraca, suscetível ao ataque gramados brasileiros. de pragas e doenças. Batatais 6- Mantenha as lâminas de corte sempre afiadas evitando assim Também conhecida como forquilha ou Mato-Grosso. É bastante que as folhas sejam “mastigadas” pela máquina, sem que haja o corte. O corte com as lâminas “cegas” favorece o comum. Folhas verde-claras, duras e ligeiramente pilosas. Resiste aparecimento de doenças, às vezes de difícil controle, bem às secas, pisoteios, pragas e doenças. Evita a erosão e filtra deixando o gramado irregular e com uma aparência bem a água. Ideal para parques, campos de futebol e bordas de amarronzada. piscinas. 7- Outro cuidado que deve ser tomado durante o corte é o São Carlos sentido do trabalho. Procure alterar a direção dos cortes, Também conhecida como Curitibana ou grama-larga. Folhas evitando assim uma possível compactação do solo. A compactação do terreno reduz a quantidade de oxigênio largas, lisas sem pêlos. Cor verde intensa. Esta grama se dá bem disponível para as raízes e dificulta seu crescimento normal. tanto no sol quanto em lugares semi-sombreados, úmidos ou Em casos mais graves pode até levar à morte das plantas. Por rochosos. exemplo, se desta vez a grama for cortada no sentido Norte- Tem boa resistência ao pisoteio, pragas, doenças e geadas. Ideal Sul, na próxima prefira cortar na direção Leste-Oeste, e para jardins públicos ou residenciais. assim sucessivamente. St. Agostinho 8- O que fazer com os restos do corte: deixar sobre o gramado ou recolher? Também conhecida como inglesa, imperial ou da costa. Nativa da Os defensores da idéia sobre o gramado justificam que a flora litorânea brasileira. Folhas de largura e comprimento médios. palha cortada aos poucos vai se decompondo, devolvendo Lisas e sem pêlos. De um verde ligeiramente claro. Resiste às ao solo alguns nutrientes extraídos por ela. secas, geadas, pragas e doenças. Ambienta-se bem sob o sol ou Por outro lado, o recolhimento da palha melhora a aeração e meia sombra. Vai bem em terrenos salinos e arenosos. Ideal para luminosidade rente ao terreno, fatores indispensáveis ao bom jardins residenciais, casas de campo, praia e áreas industriais. desenvolvimento do gramado. Além disso, com a palha recolhida, a temperatura e a Grama da Seda umidade junto a grama são menores, reduzindo os riscos do Também conhecida como bermudas. É muito resistente. Indicada aparecimento de doenças, e inclusive, melhorando a para barrancos e locais pedregosos. Crescimento rápido. Folhas aparência do gramado. Com o sistema simplificado de verde-azuladas. Resiste à estiagem. Gosta de sol, mas vai bem na montagem do recolhedor de grama TRAPP, você poderá sombra parcial. Ideal para campos de futebol, pátios de escolas, escolher a opção que mais lhe agradar. áreas industriais, praças públicas e campos de golfe. 9- Procure evitar cortar a grama nas primeiras horas da manhã, quando ainda há uma grande quantidade de orvalho, Zoysia depositada sobre o gramado. Também conhecida como Grama Japonesa ou Coreana. Folhas Além de facilitar a ocorrência de doenças, é desaconselhável bem estreitas. Verde-vivo para o acinzentado. Crescimento lento. também sob o ponto de vista da segurança do operador. Não é muito exigente quanto a fertilidade do solo. Resiste ao 10 - Como toque final, você pode embelezar ainda mais o seu pisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bem em áreas de meia jardim alterando a altura do corte da grama em sombra. Boa para terrenos no litoral. Ideal para jardins determinadas faixas. residenciais, bordas de piscinas e áreas para banho de sol. O cortador de grama TRAPP tem um sistema simples e Vai muito bem entre placas de pedra. PORTUGUÊS rápido de regulagem, que permite, sem usos de chaves ou ferramentas, alterar a altura do corte. Grama Italiana O efeito final é o mesmo visto nos estádios de futebol, onde Também conhecida como grama preta. Folhas finas verde-escuras. o campo de jogo aparece em faixas alternadas com Embora não seja especificamente um tipo de grama, já que diferentes tons de verde. 9
  • 12. Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade deste • Se o produto for aberto por empresa não produto pelo prazo de 12 (doze) meses, autorizada pela TRAPP; contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Compra ao Consumidor. • Exposição do equipamento à umidade, água, intempéries, maresia, produtos químicos, etc. A Garantia Total de 12 meses cobre defeitos de fabricação, materiais e a respectiva mão-de-obra • Peças que apresentarem desgaste normal para o conserto, após a devida comprovação pelo uso; pelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicos credenciados, mediante laudo. • Defeitos causados por uso indevido, desconhecimento e descumprimento das instruções contidas no Manual de Instruções, Notas: considerando-se como uso indevido; • Todas as peças comprovadamente • Uso do produto sem a saia de proteção; defeituosas, dentro do prazo de garantia, • Se o produto não for utilizado apenas para serão substituídas, sem ônus, não havendo acabamento em jardins, bordas de em hipótese alguma a possibilidade de troca canteiros, calçadas, muros e demais do aparelho ou equipamento. obstáculos, no caso do modelo Master 500L; • Esta Garantia é intransferível e será válida somente mediante a apresentação da Nota • Se ocorrer a ligação deste produto em Fiscal de Compra. tensão elétrica diferente da especificada no equipamento; • Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas e de design sem • Sobrecarga; aviso prévio do fabricante. • Utilização de extensão elétrica fora da especificada no Manual de Instruções; A Garantia cobre os seguintes defeitos • Utilização de fio de nylon fora do diâmetro de fabricação: recomendado; • Curto de espiras; • Erro de montagem; • Se o produto não for utilizado para • Curto entre fases; • Falha de material. o corte de grama em áreas de até 50 m2, • Rotor falhado; para os modelos Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 e Master 1000L. A Garantia não cobre: • As despesas decorrentes de embalagem e ATENÇÃO! transporte do produto até a Assistência Técnica Autorizada TRAPP; UTILIZE • A substituição de peças danificadas em transporte; PEÇAS ORIGINAIS TRAPP • Perda de peças. e os serviços de profissionais da Assistência Técnica Autorizada TRAPP. Esta Garantia perderá totalmente sua A TRAPP não se responsabiliza por validade, em qualquer das hipóteses a seguir: eventuais danos causados ao equipamento ou acidentes que venham a ocorrer pela • Eixo quebrado; utilização de peças não originais. PORTUGUÊS • Peças quebradas ou amassadas; 10
  • 13. Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan ser incorporados al producto, pero son calidades que uno debe tener durante el manoseo y al hacer el mantenimiento del equipo. Recomendaciones Importantes ✔ El motor utilizado en este cortacésped/ podadera - Es del tipo universal, Atención! debiéndose verificar el desgaste de los cepillos (carbón) cada 300 horas, y si es Lea todas las instrucciones necesario efectuar la sustitución, busque contenidas en este manual antes de la asistencia técnica TRAPP más próxima. operar el equipamiento, siempre observando las indicaciones de ✔ Mantenga los niños alejados - Todas las seguridad y siguiendo las personas, especialmente los niños deben instrucciones para prevenir encontrarse a una distancia segura del accidentes y/o heridas. área de trabajo. El operador o usuario es responsable por accidentes o riesgos a ✔ Antes de conectar el otras personas en su propiedad. cortacésped/podadera - Asegúrese de que ✔ Vístase de manera adecuada - No use la tensión de la red eléctrica (110/127V o ropas sueltas o alhajas , pues pueden 220/230V) sea la misma del equipo. enlazarse en las partes móviles del equipo. ✔ No utilice el cortacésped/podadera sin la Se recomienda la utilización de guantes y falda de protección - Pues en él está zapatos cuando trabaje al aire libre. fijada la lámina de corte que regula el largo del hilo de nilón, que evita la Si necesita manutención y piezas de sobrecarga y la consecuente quema del reposición, póngase en contacto con motor. nuestro distribuidor local o asistente técnico autorizado: ✔ Para mayor duración del hilo de nilón - Evite el contacto con piedras, muros, paredes y aceras. ✔ Evite ambientes peligrosos - No utilice el cortacésped/podadera en lugares húmedos o mojados. ✔ Nunca utilice elementos de corte de metal. ✔ No utilice el cortacésped/podadera bajo En el caso de dificuldades adicionales, lluvia. El agua dentro del equipamiento llame al: puede damnificar los circuitos eléctricos del motor, además de aumentar el riesgo de METALÚRGICA TRAPP LTDA. descarga eléctrica. Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117 ✔ Después de la utilización de el 89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil ESPAÑOL cortacésped/podadera, limpie las Teléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800 entradas de aire localizadas en la lateral Telefax: +55 47 3371-1997 del cuerpo del equipo. e-mail: trapp@trapp.com.br 11
  • 14. ✔ Cuide de su podadera o cortacésped - Nota: Manténgalo en perfectas condiciones de uso y limpio para que tenga un buen De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410, funcionamiento y con mayor seguridad. se volvio obligatorio la instalación de un Reparaciones deben ser hechas por técnicos dispositivo de protección a la corriente autorizados. diferencial-residual (dispositivo DR) en las ✔ Mantenga los dispositivos de seguridad en instalaciones eléctricas. La función del los lugares apropiados y en condiciones de dispositivo “DR” es proteger al usuario operación. contra los graves riesgos de choque ✔ Mantenga pies y manos alejados del área eléctrico (consulte un electricista). de corte. ✔ Inspeccione el área donde el equipo será utilizado - Remueva todas las piedras, ✔ Utilice lentes de seguridad. pedazos de madera, hilos, huesos, vidrios y ✔ Utilice el equipo correctamente - No utilice el otros objetos extraños. Objetos lanzados por cortacésped/podadera para ningún otro trabajo. el equipo pueden causarles graves lesiones a las personas y animales. Utilícelo sólo de la manera descrita en estas instrucciones y para las funciones especificadas ✔ Si el cortacésped/podadera lanza algún en ellas. objeto extraño - Siga estos pasos: a) Desconéctelo inmediatamente. ✔ Cuide de su extensión eléctrica - Mantenga b) Retire la extensión eléctrica del siempre la extensión eléctrica lejos del área de tomacorriente. corte y de obstáculos. Manténgala alejada del c) Revise la extensión eléctrica y el calor, aceite y de bordes afilados. Inspeccione cortacésped/podadera para verificar la extensión eléctrica frecuentemente y no cualquier daño ocurrido. utilice cinta aislante en reparaciones. d) Arregle cualquier daño ocurrido antes de conectarlo. ✔ No fuerce el cortacésped/podadera - El equipo hará el trabajo de la mejor manera ✔ Las reparaciones del equipamiento solo posible y con más seguridad si es utilizado en deben ser realizadas por profesionales las condiciones designadas. especializados y con piezas originales TRAPP. Use siempre los servicios de los ✔ No sea seguro de sí mismo - Mantenga los pies Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. en el suelo para mantener el equilibrio. TRAPP no se responsabiliza por ✔ Manténgase atento - Fíjese en lo que está eventuales accidentes o daños ocurridos ocurriendo. No opere el cortacésped/podadera debido a la utilización de piezas no cuando esté cansado, distraído, bajo influencia originales. de bebidas alcohólicas o drogas. ✔ Para reducir riesgos de accidentes - ✔ Nunca transporte el cortacésped/podadera por Inpeccione el cortacésped/podadera la extensión eléctrica. frecuentemente y, si hay vestigios de desgaste o deterioración, providencie la ✔ Desconecte el cortacésped/podadera del sustitución inmediatamente. tomacorriente - Cuando no esté siendo ✔ Para reducir riesgos de descarga eléctrica - utilizado o cuando esté haciendo cualquier No exponga el cortacésped/podadera a la tipo de ajuste. humedad y, si hay daños en la extensión ✔ Mantenga el cortacésped/podadera en buenas eléctrica, haga la sustitución condiciones - Cuando no esté utilizándolo, inmediatamente y nunca utilice cinta manténgalo en lugar seco, protegido de las aislante para hacer cualquier tipo de intemperies, lejos de los niños y personas no reparación. familiarizadas con el equipo. ✔ Nunca utilice chorro de agua para limpiar el Atención! cortacésped/podadera, límpielo con una esponja o paño humedecido y un detergente Si el cable de alimentación neutro. El agua dentro del equipamiento está dañado, debe ser cambiado por la ESPAÑOL puede damnificar los circuitos eléctricos del Asistencia Técnica Autorizada Trapp, motor, además de aumentar el riesgo de para evitar riesgos de accidentes. descarga eléctrica. 12
  • 15. Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación ✔ Lea las instrucciones cuidadosamente y ✔ Siempre cuide de sus pasos en planes familiarícese con los controles y el uso inclinados (cuestas y pequeñas adecuado de el cortacésped/podadera. elevaciones). ✔ Acuérdese de que el operador o usuario ✔ En terreno inclinado utilice zapatos es responsable por cualquier accidente antideslizantes. envolviendo terceros en su propiedad. ✔ Use el equipo solamente con la luz del ✔ Nunca permita que niños o personas no día o con buena iluminación artificial. familiarizadas con esas instrucciones utilicen el equipo. ✔ Siempre opere el cortacésped/podadera con la falda de protección. ✔ Antes de iniciar el corte del césped, inspeccione el área donde el ✔ Si el cortacésped/podadera empieza a cortacésped/podadera será utilizado y vibrar, inmediatamente suelte la palanca remueva todas las piedras, pedazos de del interruptor y desconecte el equipo de madera, hilos, huesos y otros objetos la fuente de energía. Revise de inmediato extraños. la causa de esta vibración, pues normalmente esto indica que el equipo ✔ No opere el equipo cuando esté descalzo necesita ajustes o reparaciones. o con sandalias. ✔ Mientras esté cortando el césped, siempre use calzados adecuados y pantalones Atención! largos. Siempre que realice cualquier ✔ Evite la operación del equipo en el limpieza u operación de manutención, césped húmedo y nunca corte el césped primero asegúrese de que el equipo bajo lluvia. esté desconectado y retire la extensión eléctrica del tomacorriente. ✔ Ande, nunca corra. Doble Aislamiento Los cortacéspedes/podaderas modelo Master poseen doble aislamiento eléctrico para darle una mayor seguridad al operador. Se logra el Aviso: doble aislamiento a través de dos capas de material aislante eléctrico en todos los El doble aislamiento no sustituye las componentes del equipo que conducen precauciones que se deben tomar energía eléctrica. Mismo con esta garantía de cuando opere el cortacésped/podadera. aislamiento doble, se deben tomar las El doble aislamiento es una seguridad precauciones de seguridad que están adicional contra accidentes que pueden descritas en este manual. ser causados por una falla del sistema Los equipos eléctricos que son construidos ESPAÑOL de aislamiento del equipo. con este sistema de aislamiento no requieren utilización de tierra. 13
  • 16. Principales Componentes Podadera Master 500L, Cortacéspedes/Podaderas Cortacéspedes/Podaderas Master 700L, Master 800 Master 800 Plus y Master 1000L y Master 1000 Plus Llave gatillo Llave gatillo Puño Puño Traba de la extensión Traba de la extensión Puño ajustable Puño ajustable Mariposa Mariposa Cable Cable Cuerpo Cuerpo Falda de protección Falda de protección Conjunto de la bobina Conjunto de la bobina ESPAÑOL 14
  • 17. Instrucciones de Uso y Funcionamiento Regulación del alto del puño Atención! ajustable - Master 500L, Master 700L, Master 800 Plus, Toda manutención o limpieza deberá Master 1000 Plus, Master 800 y ser hecha con el equipo desconectado y con la extensión eléctrica Master 1000L desconectada del tomacorriente. ✔ El equipo, en operación, deberá estar Instalación de la falda de protección permanentemente suspenso, cortando el césped arriba del suelo. Para mayor ✔ Instale la falda de protección antes de comodidad durante el manoseo, el conectar y usar el cortacésped/podadera. operador puede regular el alto del puño ✔ Usted recibe el cortacésped/podadera ajustable de la siguiente forma: TRAPP montado, excepto la falda de protección. Ella viene acondicionada junto al equipo, en el mismo embalaje. Para 1 - Suelte la mariposa que sujeta el puño montarla, gire el cortacésped/podadera ajustable en el cable. hacia arriba (Fig. 1). ✔ Ponga la falda de protección conforme el 2 - Deslice el puño ajustable hacia arriba dibujo, encájela en la traba (3) (Fig. 2), y hacia abajo, ajustando el alto presiónela junto al cuerpo (4), coloque los deseado. tornillos (2) y dé el aprieto (Fig. 1). ✔ La utilización del equipo sin la falda de 3 - Apriete la mariposa. protección es considerada como pérdida de garantía. 1 Falda de protección 2 Tornillos 3 Traba Puño ajustable Mariposa 4 Cuerpo Cable Fig. 1 ESPAÑOL Fig. 2 15
  • 18. Reposición del hilo de nilón Atención! ✔ La duración del hilo de nilón depende de la habilidad del operador para evitar el Siempre que efectúe la sustitución de la contacto con piedras, muros, paredes y bobina (recambio), guarde el resorte (7) aceras. El contacto constante en estos para utilizarlo nuevamente. tipos de obstáculos causa el desgaste prematuro del hilo de nilón. Cómo recargar la bobina ✔ Adquiera en los puestos de asistencia técnica TRAPP o en las tiendas Si lo prefiere, usted mismo puede recargar la especializadas, el recambio conteniendo bobina. bobina con el hilo de nilón para reposición. ✔ Utilice solamente hilo de nilón en el diámetro recomendado para su modelo de equipo (1,6mm para Master 500L, Master Cómo retirar o colocar la bobina 700L y 1,8mm para Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L). ✔ Asegúrese de que el equipo esté desconectado del tomacorriente. ✔ Hilos de nilón fuera del diámetro ✔ Gire el cortacésped/podadera hacia especificado pueden causar daños al motor arriba. y al sistema de avance automático. ✔ Segure la base de la bobina (6) con una ✔ Retire la bobina y remueva el residuo de de las manos y, con la outra, retire la tapa hilo de nilón. de la bobina (1), girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj, conforme ✔ Tome una de las extremidades del nuevo hilo y flecha indicativa en la tapa de la bobina. encájela en el agujero (1) conforme figura. ✔ Después de retirar la bobina (3), limpie bien la base del equipo, tomando siempre ✔ Enrolle el hilo en el sentido indicado por la el cuidado de no dejar residuos de flecha de la bobina lo más uniforme posible, césped cayeren dentro del obedeciendo el metraje máximo compartimiento del motor. recomendado para su equipo (6 metros para Master 500L, Master 700L y 8 metros para ✔ Para reponer la bobina, pase la punta del Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master hilo de nilón (4) por el agujero de salida 800 y Master 1000L). (2), encaje la bobina en la tapa (1), ajuste la posición de la tapa de la bobina en la 1 guía de la base (5), presione hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta oír el “click” de encaje. 1 2 Avance y corte automático del hilo de nilón 3 4 1 - Con el equipo en funcionamiento: 7 5 ✔ Toque levemente la bobina contra el suelo. ESPAÑOL Automáticamente, será liberado el hilo de 6 nilón teniendo como limitador la lámina de corte fija en la falda de protección. 16
  • 19. ✔ Repita el toque cuantas veces sea necesario. ✔ Para no damnificar el aparato o la falda de protección, solamente la parte central de la bobina debe tocar el suelo. 2 3 1 Cómo podar y cortar el césped ✔ Inspeccione cuidadosamente el área donde el equipo será utilizado. ✔ Remueva todas las piedras, pedazos de 2 - Usted puede hacer esta operación madera, hilos, huesos, vidrios y otros manualmente: objetos extraños que puedan causar algún accidente durante su utilización. ✔ Desconecte el equipo del tomacorriente. ✔ Para su mayor seguridad, utilice lentes de protección, vestimenta y zapatos adecuados. ✔ Presione la parte central de la bobina (1) 1 - Segure el cortacésped/podadera suspenso con una de las manos y con la otra, tire el con una de las manos y con la otra, hilo de nilón (2) hasta que esté en el largo presione la llave gatillo. Para obtener un necesario. Si el hilo excede el largo ideal, mejor desempeño, siempre que posible, él será cortado por la lámina fijada en la mueva el cortacésped/podadera desde la falda de protección. derecha a la izquierda. 2 - Mantenga el alto adecuado en relación al suelo. 2 3 - Si el césped está muy alto, el corte debe ser efectuado en etapas para evitar la sobrecarga del equipo. 1 Fijación de la extensión eléctrica del equipo Para facilitar el uso del equipo y evitar que un movimiento brusco desconecte el enchufe del tomacorriente, hay un sistema de traba en la parte inferior del puño. Para utilización de este sistema proceda conforme figura abajo: ✔ Introduzca la extensión eléctrica en el orificio (1). ✔ El corte en alineación es usado para mantener ✔ Pase la extensión sobre la traba (2). podado el césped que crece sobre paseos, ESPAÑOL bordillos y salidas de garajes. Use el ✔ Conecte el enchufe del equipo en la cortacésped/podadera inclinado, cortando extensión eléctrica (3). sobre la parte superior del pavimento. 17
  • 20. Tabla para Uso Correcto de la Extensión Eléctrica CORTACÉSPEDES/PODADERAS MASTER Largo en metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Voltaje 110 / 127 Volts Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12 Diámetro (Ø) en mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Voltaje 220 / 230 Volts Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14 Diámetro (Ø) en mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5 Especificaciones Técnicas Modelo Motor Voltaje Frecuencia Potencia Corte (Ø) Espesura del Hilo Largo Nilón Gama de del Hillo Tipo de Nilón (Ø) de Master 500L Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 500 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 700L Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 700 W 24 cm 1,6 mm 6m Master 110/127 V 800 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 800 W 24 cm 1,8 mm 8m Master 110/127 V 1000 Plus Universal 220/230 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m Master 800 Universal 110/127 V 220/230 V 50/60 Hz 800 W 29 cm 1,8 mm 8m Master Universal 110/127 V 50/60 Hz 1000 W 29 cm 1,8 mm 8m 1000L 220/230 V La podadera de césped Master 500L debe ser utilizada para acabados en jardines, bordes de cuadros de flores, a ras de los árboles, entre plantas y flores, aceras, muros y demás obstáculos. Los cortacéspedes/podaderas Master 700L, Master 800 Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L son utilizados para las funciones arriba citadas, como también para cortar césped en áreas de hasta 50 m2. ESPAÑOL 18
  • 21. Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito 1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos de ladrillos, vidrios y Césped Italiano piedras. Además de estropear su cortador y dificultar el trabajo, esos objetos causan accidentes graves al ser tirados Conocido también como césped negro. Hojas finas verdeoscuras. con gran velocidad. Aunque no es específicamente un tipo de césped, por lo que pertenece a la familia de las liláceas y no de las gramíneas, sin 2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes del corte del césped, embargo, es muy usado como forraje en áreas de sombra total o parcial. Muy usado para bordadura de canteros, declives o áreas ya sea manualmente o a través del control químico con sombradas. orientación técnica. Evite cortar hierbas dañinas con el corte del césped. Muchas plantas invasoras que infectan los jardines Poda poseen un gran potencial de regeneración que un simple corte superficial no las va a eliminar. En ciertos casos, sobre todo en 4- Un corte cuidadoso es esencial. El primero debe efectuarse épocas de en que florecen esas hierbas, práctica esa que hasta tan luego el césped esté enraizado, de forma que incentive su puede provocar su diseminación. crecimiento horizontal. Después, recorte cada vez que exceda cerca del 5 a 7 cm de altura. De cualquier modo, durante los 3- Conozca las especies de pasto que componen su césped. meses calorosos, cuanto más alto conserve su césped, tanto Densidad, coloración y capacidad de regeneración más fuerte se pone, ya que retiene mejor la humedad del suelo. Pero no hay que exagerar, para no perder en belleza y varían de especie a especie. Así usted sabrá si está dando el uniformidad. tratamiento correcto al césped. A continuación se presentan algunas características de las principales especies de pastos de 5- No corte el césped éste muy alto, al efecto de evitar puntos césped que se emplean en los pastos y jardines brasileños. con fallas y el aspecto de quemado. Por otro lado, cortes muy frecuentes tienden a agotar las reservas nutritivas del césped, dejándolo débil, susceptible al ataque de plagas y empleas. Batatais 6- Mantenga las láminas de corte siempre filosas evitando así Conocido también como horquilla o Mato-Groso. Es bastante que las hojas sean “masticadas” por la máquina, sin haber común. Hojas verde claras, duras y ligeramente pilosas. Muestran corte. El corte con las láminas “ciegas” favorece que surjan mucha resistencia a la sequía, pisoteadas, plagas y enfermedades. enfermedades, muchas veces difíciles de controlar, dejando Evita la erosión y filtra bien el agua. Ideal para parques, canchas irregular el césped y con una apariencia medio marrón. de fútbol y bordes de piscinas. 7- Otro cuidado que hay que tomar durante el corte es el sentido del trabajo. Trate de alterar la dirección de los cortes, evitando São Carlos así una posible compactación del suelo. La compactación del Conocido también como Curitibano o césped ancho. Hojas terreno reduce la cantidad de oxígeno disponible para las anchas, lisas sin pelos. De color verde intenso. Este césped sale raíces y dificulta su crecimiento normal. En casos más graves bien tanto al sol como en lugares semisombreados, húmedos o hasta puede llevar las plantas a la muerte. Por ejemplo, si esta vez el césped es cortado hacia Norte-Sur, la próxima vez rocosos. Tienen mucha resistencia al pisoteo, plagas, enfermedades deberá preferir cortar en la dirección Este-Oeste, y así y escarchas. Ideal para jardines públicos o residenciales. sucesivamente. Sto. Agostinho 8- ¿Qué hacer con los restos del corte: dejar sobre el césped o recoger? Conocido también como inglesa, imperial o de la costa. Nativa de Los defensores de la idea sobre el césped justifican que la paja la flora litoraleña brasileña. Hojas de anchura y largo medianos. cortada poco a poco se va descomponiendo, devolviendo al Lisas y sin pelos. De un verde ligeramente claro. Resiste a las suelo algunos nutrientes extraídos por ella. Por otro lado, sequías, escarchas, plagas y enfermedades. Se ambienta bien bajo recoger la paja mejora la aereación y luminosidad al ras de sol o media sombra. Da buen resultado en terrenos salinos y terreno, factores indispensables para el buen desarrollo del arenosos. Ideal para jardines residenciales, casas de campo, playa césped. Además, con la paja recogida, la temperatura y la y áreas industriales. humedad junto al césped son menos, reduciendo los riesgos de que surjan enfermedades, e incluso, mejorando la Césped de la Seda apariencia del césped. Con el sistema simplificado de montaje del recogedor de césped TRAPP, usted podrá elegir la opción Conocido también como bermudas. Es muy resistente. Indicado que más le agrade. para barrancos y locales pedregosos. Crecimiento rápido. Hojas verdeazuladas. Resiste al estío. Le gusta el sol, sale bien también 9- Procure evitar cortar el césped en las primeras horas de la en la sombra parcial. Ideal para canchas de fútbol, patios de mañana, cuando hay todavía una gran cantidad de rocío escuelas, áreas industriales, plazas públicas y campos de golf. depositada sobre el césped. Además de facilitar la presencia de enfermedades, no es recomendable tampoco desde el punto de vista de la seguridad del operador. Zoysia 10 - Como toque final, usted puede hermosear mucho más su Conocido también como Césped Japonés o Coreano. Hojas bien jardín alterando la altura del corte del césped en estrechas. Verde vivo tirando a gris. Crecimiento lento. No es muy determinadas fajas. El cortador de césped TRAPP tiene un exigente cuanto a fertilidad del suelo. Resiste al pisoteo liviano. Le sistema simple y rápido de ajuste, que permite, sin usos de gusta mucho el sol, aunque sale bien también en áreas de media ESPAÑOL llaves u herramientas, alterar la altura del corte. sombra. Bueno para terrenos en el litoral. Ideal para jardines El efecto final es el mismo que se ve en las canchas de residenciales, bordes de piscinas y áreas para baño de sol. Sale fútbol, donde el campo de juego aparece en fajas alternadas muy bien entre placas de piedra. con diferentes tonos de verde. 19
  • 22. Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP garantiza la calidad de • Exposición del equipamiento a humedad, este producto por el plazo de 12 (doce) meses, agua, intemperie, mareas, productos contados a partir de la fecha de emisión de la químicos, etc. Factura Fiscal de Compra al Consumidor. • Piezas que presentaren desgaste normal por La Garantía Total de 12 meses cubre defectos de el uso; fabricación, materiales y la respectiva mano de • Defectos ocasionados por uso indebido, obra para el arreglo, después de la debida desconocimiento y incumplimiento de las comprobación por los técnicos de TRAPP o instrucciones contenidas en el Manual de asistentes técnicos habilitados, mediante laudo. Instrucciones, considerándose como uso indebido; Notas: • Uso del producto sin la falda de protección; • Todas las piezas comprobadamente • Si el producto no fuere utilizado apenas defectuosas, dentro del plazo de garantía, para terminación en jardines, bordes de serán sustituidas, sin gastos adicionales, no canteros, veredas, muros y demás habiendo en hipótesis alguna la posibilidad obstáculos, en el caso del modelo de cambio del aparato o equipamiento. Master 500L; • Esta Garantía es intransferible y será válida • Si ocurriere la conexión de este producto en solamente mediante la presentación de la tensión eléctrica diferente a la especificada Factura Fiscal de Compra. en el equipamiento; • Este producto está sujeto a modificaciones de • Sobrecarga; especificaciones técnicas y de diseño sin aviso previo del fabricante. • Utilización de extensión eléctrica fuera de la especificada en el Manual de La Garantía cubre los siguientes defectos de Instrucciones; fabricación: • Utilización de hilo de nylon fuera del diámetro recomendado; • Corto de espiras; • Error de montaje; • Corto entre fases; • Falla de material. • Si el producto no fuere utilizado para el • Rotor fallado; corte de gramíneas en áreas de hasta 50 m2 para los modelos Master 700L, Master 800 La Garantía no cubre: Plus, Master 1000 Plus, Master 800 y Master 1000L. • Los gastos ocasionados por embalaje y transporte del producto hasta la Asistencia Técnica Autorizada TRAPP; ATENCIÓN! • La sustitución de piezas damnificadas en transporte; UTILICE • Pérdida de piezas. PIEZAS ORIGINALES TRAPP Esta Garantía perderá totalmente su validez, y los servicios de profisionales de la en cualquiera de las hipótesis que sieguen: Asistencia Técnica Autorizada TRAPP. TRAPP no se responsabiliza por eventuales • Eje roto; daños ocasionados al equipamiento o • Piezas rotas o abolladas; accidentes que puedan ocurrir por la utilización de piezas no originales. • Si el producto fuere abierto por empresa no autorizada por TRAPP; ESPAÑOL 20
  • 23. Congratulations! You have just acquired a quality product developed with TRAPP’s state-of-the-art technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur during usage. The operator shall understand that common sense, attention and care are factors that can not be incorporated to the product, but that have to be supplied by the people that handle the product and that maintain it. Important Recommendations ✔ The motor used in the lawn mower/trimmer - is of universal type. At Attention! every 300 hours check for brushes (coal) wear out and if necessary, substitute Read all the instructions in this them. Look for the nearest TRAPP manual before operating the technical assistance shop. equipment. Always observe and ✔ Keep children away - People, especially follow the safety indications to children, must remain at a safe distance prevent accidents and/or injuries. from the working area. The operator or user is responsible for accidents and for ✔ Before turning on the lawn exposing people to risky situations in his mower/trimmer - Make sure the voltage property. of the power source (110/127V or 220/230V) is the same of the equipment. ✔ Dress properly - Do not wear loose clothes or jewelry as they may be caught ✔ Never use the lawn mower/trimmer by the movable parts of the equipment. It without the protection device - as the is recommended to wear gloves and cutting blade that adjusts the length of the shoes when working outdoors. nylon line is attached to it, avoiding overload and consequent burning of the If you need maintenance and spare parts, get motor. in touch with you local distributor or an authorized technical assistant: ✔ For longer life of the nylon line - avoid putting it in contact with stones, walls, fences and sidewalks. ✔ Avoid dangerous environments - Do not use the lawn mower/trimmer in either humid or wet places. ✔ Never use metal cutting elements. ✔ Never use the lawn mower/trimmer in In case of further difficulties, get in touch the rain. Water inside the equipment can with: damage the electric circuit of the motor, besides increasing the risk of an electric METALÚRGICA TRAPP LTDA. shock. Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117 89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil ✔ After using the lawn mower/trimmer, ENGLISH Tel.: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800 clean the air inlets located on one side of Fax: +55 47 3371-1997 the equipment. e-mail: trapp@trapp.com.br 21
  • 24. ✔ Take care of your lawn mower/trimmer - Note: Keep the equipment in perfect usage According to the Brazilian standard conditions and clean to obtain good and NBR 5410, it is compulsory to install a safer operation. Repairs must be made by device to protect against residual authorized technicians only. defferential current (DR device) in the ✔ Keep safety devices at proper places and electrical installation. The function of in working conditions. the “DR” is to protect the user against serious electrical shock risk (consult an ✔ Keep both hands and feet away from the electrician). cutting area. ✔ Check the area where the equipment will ✔ Wear goggles. be used - Remove all stones, pieces of wood, wires, bones, glass and other weird ✔ Use the equipment properly - Do not use objects. Objects thrown by the equipment the lawn mower/trimmer for tasks other may cause serious injuries to people and than intended. Only use the equipment as animals. described in these instructions and for the functions specified. ✔ If the lawn mower/trimmer throws a weird object - Follow these steps: ✔ Be ware of the extension cord - Always keep the extension cord away from the a) Immediately switch the equipment off. cutting area and obstacles. Keep it away b) Unplug it. from heat, oil and sharp edges. Frequently c) Check the extension cord and the lawn inspect the extension cord; do not use mower/trimmer for damages. insulation tape to mend it. d) Fix any damage before switching the equipment on again. ✔ Do not force the lawn mower/trimmer - The equipment will work better and safer when used under the conditions ✔ Call qualified professionals to specified. service the equipment. Use original ✔ Do not be self-confident - Keep both feet parts only. on the ground to keep balance. Always call TRAPP Authorized Service Technicians. TRAPP is not ✔ Be alert - Pay attention to what is going responsible for occasional accidents on around you. Do not use the lawn caused by the use of spare parts that mower/trimmer when you are tired, are not original. distracted, or under the influence of alcohol or drugs. ✔ Never transport the lawn mower/trimmer ✔ To reduce the risk of accidents - Frequently by the extension cord. inspect the lawn mower/trimmer. If there are traces of wear out or deterioration, ✔ Unplug the equipment - Whenever the provide the substitution of parts. lawn mower/trimmer is not being used or when making adjustments. ✔ To reduce the risk of electric shocks - Do not expose the lawn mower/trimmer to ✔ Keep the lawn mower/trimmer humidity. If there are damages to the in good working conditions - When not extension cord, immediately replace it; being used, keep the equipment in a dry never use tapes to mend it. place, protected from the weather, away from children and people not familiarized with it. ✔ Never use a water jet to clean the lawn Attention! mower/trimmer; clean them with a sponge or cloth soaked in mild detergent. If the power supply cord is damaged, it shall be replaced by the ENGLISH Water inside the equipment can damage the electric circuit of the motor, besides Trapp Assistance Shopp (or dealer) in increasing the risk of an electric shock. order to avoid the risk of accidents. 22
  • 25. Additional Safety and Operation Instructions ✔ Read instructions carefully and get ✔ Always be careful with your steps in familiarized with the controls and proper inclined areas (slopes and small use of the lawn mower/trimmer. elevations). ✔ Remember that the operator or user is ✔ Wear non-skid footwear in inclined areas. responsible for any accident involving people in their property. ✔ Use the equipment during daylight or under good lighting only ✔ Never allow children or people not familiarized with these instructions to use ✔ Always run the lawn mower/trimmer the lawn mower/trimmer. together with the protection device. ✔ Before starting to cut the grass, check the ✔ If the lawn mower/trimmer starts to area where the equipment will be used vibrate, immediately release the switch for debris and remove all stones, pieces of lever and unplug the equipment. Check wood, wires, bones and other weird for the cause of vibration as it indicates objects. the equipment either needs adjustment or repair. ✔ Do not use the equipment barefooted or with sandals. ✔ When cutting the grass, always wear proper footwear and pants. Warning! ✔ Avoid using the equipment when the Whenever cleaning or maintaining grass is humid and never use it when it is raining. the equipment, first make sure it is off and then unplug it. ✔ Walk; do not run. Double Insulation The lawn mowers/trimmers Master model are provided with double electric insulation offering greater safety to the Warning: operator. The double insulation is obtained by two layers of electric The double insulation does not insulation material in all components that substitute the precautions to be taken carry electric power. Despite that double when using the lawn mower/trimmer. It insulation, the safety precautions is an additional safety feature against described in this manual shall be accidents that may be caused by a followed. Electric equipment built with failure of the equipment insulation ENGLISH this insulation system do not require a system. ground wire. 23
  • 26. Main Components Master 500L Trimmer, Master 700L, Master 800 Plus and Master 800 and Master 1000L Master 1000 Plus Lawn Mowers/ Lawn Mowers/Trimmers Trimmers Trigger Trigger Handle Handle Extension cord lock Extension cord lock Adjustable handle Adjustable handle Wing nut Wing nut Bar Bar Body Body Protection device Protection device Spoll set Spoll set ENGLISH 24
  • 27. Use and Operation Instructions Adjustment of adjustable handle Warning! Master 500L, Master 700L, Master 800 Plus, All and every maintenance or Master 1000 Plus, Master 800 cleaning shall be done with the and Master 1000L equipment turned off and unplugged. ✔ When in use, the equipment shall always remain suspended, cutting the Installation of the protection device grass above the ground. For your ✔ Before switching on and using the lawn convenience, the height of the mower/trimmer, install the protection adjustable handle can be adjusted in device. the following way: ✔ TRAPP lawn mowers/trimmers are already assembled when delivered with the exception 1. Loosen the wing nut that fixes the of the protection device. It is conditioned adjustable handle to the bar. together with the equipment in the same package. To assemble it, turn the lawn 2. Slide the adjustable handle upward mower/trimmer upwards (Fig. 1) or downward to the desired height. ✔ Place the protection device as per drawing, and fit it in lock (3) (Fig. 2). Press it to the 3. Tighten the wing nut. body (4), put screws (2) in position and tighten them (Fig. 1). ✔ If you use the equipment without the protection device, you will not be entitled to the warranty. 1 Protection device Adjustable 2 Screws handle 3 Lock Wing nut Bar 4 Body Fig. 1 ENGLISH Fig. 2 25