SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Opiniones acerca del rol del
interprete
Problemas del traductor y
el interprete
INTERPRETE
• Les cuesta
acostumbrarse al
tipo del habla.
• Diferentes tipos de
cultura.
• Uso de método.
• Uso de lenguaje
según el tema.
TRADUCTOR
• Método empleado.
• Uso del lenguaje de
acuerdo a la cultura
o tema.
• Acostumbrarse a la
manera de escribir
del autor.
Elementos básicos de la
traducción o interpretación
• 1.-El traductor trabaja mínimo con 3 actores,
autor, texto y lector.
• 2.-El interprete trabaja de manera neutral con
el emisor y receptor.
• 3.-Traductor como interprete deben ser
bilingües.
Opiniones acerca del
comportamiento y el papel del
interprete en su área de trabajo
Requisitos del
interprete
• Ser bilingüe, dominar mas de un
idioma
• Dominar su lengua madre y su
segunda lengua
• Identificarse con los clientes
• Entender fácilmente una segunda
lengua
• Interpretar a sus clientes al mismo
tiempo
• Ser neutral, no bebe tener
preferencia por alguno de sus
clientes
Dificultades del rol del
interprete.
• No puede trabajar cuando hablan al mismo
tiempo.
• Si el alguno de los clientes no hace las pausas
adecuadas para esperar la interpretación.
• Si su trabajo dura demasiado, el interprete se
vera afectado por la fatiga y estrés.
Ambigüedades del rol del
interprete
• El interprete debe asumir el papel del emisor
entre dos personas para establecer la
comunicación entre ellos. Debe ser neutral
con ambos clientes y debe ser el mediador
entre ellos para darles su turno para hablar.
• Debe traducir para ambos clientes con la
mayor fidelidad posible para ambos clientes.
• Su rol esta sobre cargado y es conflictivo
El interprete y su dominio
• Tiene el control del desarrollo de
comunicación y se basa en su capacidad para
traducir.
• El poder de la intérprete no debe de utilizarse
en forma imparcial con los intereses de ambos
clientes.
Resumen y conclusión
la función del interprete es mantener una
comunicación cara a cara.
1.-Debe ser bilingüe.
2.-El interprete es un mediador.
3.- Debe de trabajar de manera neutral sin
inclinarse por uno de sus clientes.
4.- De el depende el desarrollo de la
comunicación, ya que el la controla.
• DAMIÁN GUTIÉRREZ MUÑOZ
• TRADUCCION E INTERPRETACION
• 8vo CUATRIMESTRE
• RUTH XICOHTENCATL TORRES
• UNIVERSIADA DE LOS ANGELES

Contenu connexe

Tendances

Tipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretaciónTipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretación
27zoe
 
Comunicacion esucomex
Comunicacion esucomexComunicacion esucomex
Comunicacion esucomex
profeale2005
 
Siuación Comunicativa
Siuación ComunicativaSiuación Comunicativa
Siuación Comunicativa
Lidia Pereira
 
Situacion Comunicativa
Situacion ComunicativaSituacion Comunicativa
Situacion Comunicativa
guest7ee538
 
Trabajo
TrabajoTrabajo
Trabajo
Mireya
 
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De ComunicacionTema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
Antonio Vicedo
 

Tendances (20)

Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
 
Tipos y modalidades de interpretación
Tipos y modalidades de interpretaciónTipos y modalidades de interpretación
Tipos y modalidades de interpretación
 
Técnicas y modalidades en la interpretación.
Técnicas y modalidades en la interpretación.Técnicas y modalidades en la interpretación.
Técnicas y modalidades en la interpretación.
 
Tipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretaciónTipos y modalidades de la interpretación
Tipos y modalidades de la interpretación
 
tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación tipos y modos de interpretación
tipos y modos de interpretación
 
Comunicación oral, vicios dicción y técnicas de comunicación oral.
Comunicación oral, vicios dicción y técnicas de comunicación oral.Comunicación oral, vicios dicción y técnicas de comunicación oral.
Comunicación oral, vicios dicción y técnicas de comunicación oral.
 
Comunicación ppt.
Comunicación ppt.Comunicación ppt.
Comunicación ppt.
 
Comunicacion esucomex
Comunicacion esucomexComunicacion esucomex
Comunicacion esucomex
 
Elemento de comunicación
Elemento de comunicaciónElemento de comunicación
Elemento de comunicación
 
Perspectivas sobre el papel de interprete.
Perspectivas sobre el papel de interprete.Perspectivas sobre el papel de interprete.
Perspectivas sobre el papel de interprete.
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
Siuación Comunicativa
Siuación ComunicativaSiuación Comunicativa
Siuación Comunicativa
 
Situacion Comunicativa
Situacion ComunicativaSituacion Comunicativa
Situacion Comunicativa
 
Comunicación oral.
Comunicación oral.Comunicación oral.
Comunicación oral.
 
Comunicacion efectiva
Comunicacion efectivaComunicacion efectiva
Comunicacion efectiva
 
Trabajo
TrabajoTrabajo
Trabajo
 
Para el blog
Para el blogPara el blog
Para el blog
 
tipos y modalidades de interpretacion
tipos y modalidades de interpretaciontipos y modalidades de interpretacion
tipos y modalidades de interpretacion
 
Tecnicas comunicacion oral
Tecnicas comunicacion oralTecnicas comunicacion oral
Tecnicas comunicacion oral
 
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De ComunicacionTema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
Tema 1. El Lenguaje Como Instrumento De Comunicacion
 

En vedette (6)

Ud1 comunicación y lenguaje visual visual
Ud1  comunicación y lenguaje visual visualUd1  comunicación y lenguaje visual visual
Ud1 comunicación y lenguaje visual visual
 
La importancia de la lengua de señas
La importancia de la lengua de señasLa importancia de la lengua de señas
La importancia de la lengua de señas
 
El lenguaje Visual_3 eso
El lenguaje Visual_3 esoEl lenguaje Visual_3 eso
El lenguaje Visual_3 eso
 
El color. Caracteristicas generales
El color. Caracteristicas generalesEl color. Caracteristicas generales
El color. Caracteristicas generales
 
El punto _ 1 eso
El punto _ 1 esoEl punto _ 1 eso
El punto _ 1 eso
 
La línea
La líneaLa línea
La línea
 

Similaire à rol del interprete

opiniones acerca del rol del interprete
opiniones acerca del rol del interpreteopiniones acerca del rol del interprete
opiniones acerca del rol del interprete
yenihtnis
 
Opiniones acerca del roll del interprete
Opiniones acerca del roll del interpreteOpiniones acerca del roll del interprete
Opiniones acerca del roll del interprete
ramrz
 
Perspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérpretePerspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérprete
Ashley Blake
 
Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
Cinthia Manzanero
 
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interpreteOpiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
Alanis Morris
 
Perspectivas sobre el papel del interprete
Perspectivas sobre el papel del interpretePerspectivas sobre el papel del interprete
Perspectivas sobre el papel del interprete
DuLcinea Cobaa
 

Similaire à rol del interprete (20)

Opiniones acerca-del-rol-del-interprete.pptx-yane
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete.pptx-yaneOpiniones acerca-del-rol-del-interprete.pptx-yane
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete.pptx-yane
 
opiniones acerca del rol del interprete
opiniones acerca del rol del interpreteopiniones acerca del rol del interprete
opiniones acerca del rol del interprete
 
Papel del rol del interprete
Papel del rol del interpretePapel del rol del interprete
Papel del rol del interprete
 
Papel del rol del interprete
Papel del rol del interpretePapel del rol del interprete
Papel del rol del interprete
 
Opiniones acerca del rol del interprete.1
Opiniones acerca del rol del interprete.1Opiniones acerca del rol del interprete.1
Opiniones acerca del rol del interprete.1
 
Attachment(1)
Attachment(1)Attachment(1)
Attachment(1)
 
Opiniones acerca del roll del interprete
Opiniones acerca del roll del interpreteOpiniones acerca del roll del interprete
Opiniones acerca del roll del interprete
 
Perspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérpretePerspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérprete
 
Perspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérpretePerspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérprete
 
Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
 
Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
 
Opiniones acerca del papel del interprete
Opiniones acerca del papel del interpreteOpiniones acerca del papel del interprete
Opiniones acerca del papel del interprete
 
Opiniones acerca del interprete
Opiniones acerca del interpreteOpiniones acerca del interprete
Opiniones acerca del interprete
 
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interpreteOpiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
 
Norma
NormaNorma
Norma
 
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interpreteOpiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
 
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interpreteOpiniones acerca-del-rol-del-interprete
Opiniones acerca-del-rol-del-interprete
 
Norma
NormaNorma
Norma
 
Perspectivas sobre el papel del interprete
Perspectivas sobre el papel del interpretePerspectivas sobre el papel del interprete
Perspectivas sobre el papel del interprete
 
Perspectivas acerca del rol del intérprete
Perspectivas acerca del rol del intérpretePerspectivas acerca del rol del intérprete
Perspectivas acerca del rol del intérprete
 

Dernier

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
Wilian24
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
RigoTito
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 

Dernier (20)

Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
Factores que intervienen en la Administración por Valores.pdf
Factores que intervienen en la Administración por Valores.pdfFactores que intervienen en la Administración por Valores.pdf
Factores que intervienen en la Administración por Valores.pdf
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptxPosición astronómica y geográfica de Europa.pptx
Posición astronómica y geográfica de Europa.pptx
 
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdfPlan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
Plan-de-la-Patria-2019-2025- TERCER PLAN SOCIALISTA DE LA NACIÓN.pdf
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 

rol del interprete

  • 1. Opiniones acerca del rol del interprete
  • 2. Problemas del traductor y el interprete INTERPRETE • Les cuesta acostumbrarse al tipo del habla. • Diferentes tipos de cultura. • Uso de método. • Uso de lenguaje según el tema. TRADUCTOR • Método empleado. • Uso del lenguaje de acuerdo a la cultura o tema. • Acostumbrarse a la manera de escribir del autor.
  • 3. Elementos básicos de la traducción o interpretación
  • 4. • 1.-El traductor trabaja mínimo con 3 actores, autor, texto y lector. • 2.-El interprete trabaja de manera neutral con el emisor y receptor. • 3.-Traductor como interprete deben ser bilingües.
  • 5. Opiniones acerca del comportamiento y el papel del interprete en su área de trabajo
  • 6. Requisitos del interprete • Ser bilingüe, dominar mas de un idioma • Dominar su lengua madre y su segunda lengua • Identificarse con los clientes
  • 7. • Entender fácilmente una segunda lengua • Interpretar a sus clientes al mismo tiempo • Ser neutral, no bebe tener preferencia por alguno de sus clientes
  • 8. Dificultades del rol del interprete.
  • 9. • No puede trabajar cuando hablan al mismo tiempo. • Si el alguno de los clientes no hace las pausas adecuadas para esperar la interpretación. • Si su trabajo dura demasiado, el interprete se vera afectado por la fatiga y estrés.
  • 10. Ambigüedades del rol del interprete
  • 11. • El interprete debe asumir el papel del emisor entre dos personas para establecer la comunicación entre ellos. Debe ser neutral con ambos clientes y debe ser el mediador entre ellos para darles su turno para hablar. • Debe traducir para ambos clientes con la mayor fidelidad posible para ambos clientes. • Su rol esta sobre cargado y es conflictivo
  • 12. El interprete y su dominio
  • 13. • Tiene el control del desarrollo de comunicación y se basa en su capacidad para traducir. • El poder de la intérprete no debe de utilizarse en forma imparcial con los intereses de ambos clientes.
  • 15. la función del interprete es mantener una comunicación cara a cara. 1.-Debe ser bilingüe. 2.-El interprete es un mediador. 3.- Debe de trabajar de manera neutral sin inclinarse por uno de sus clientes. 4.- De el depende el desarrollo de la comunicación, ya que el la controla.
  • 16. • DAMIÁN GUTIÉRREZ MUÑOZ • TRADUCCION E INTERPRETACION • 8vo CUATRIMESTRE • RUTH XICOHTENCATL TORRES • UNIVERSIADA DE LOS ANGELES