SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  83
Télécharger pour lire hors ligne
1
MAGALHÂES
IN MEMORIAM
PORTUCALE
SUEVOS
SORRISOS
ANTÓNIO SÉRGIO
SILÊNCIO DE EÇA
FRÉDÉRIC SPTIZER
TÚMULO DE NEFERTARI
VERDEMILHO
BIBLIOGRAFIA 2018
ATIVIDADES 2018
Anual, novembro de 2019
n.º 16. 2019
2
Revista de Portugal
Anual, n.º 16, novembro de 2019
Registo ICS 124625
Propriedade/editor: Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana
Redação:
Solar Condes de Resende
Travessa Condes de Resende, 110
4410-264 CANELASVNGaia
Portugal
NIPC: 506285685
Telefone – 227 531 385
Telemóvel – 968 193 238
E-mail – queirosiana@gmail.com
www.queirosiana.pt
academiaecadequeiros.blogspot.com
confrariaqueirosiana.blogspot.com
eca-e-outras.blogspot.com
vinhosdeeca.blogspot.com
Diretor: Luís Manuel de Araújo
Diretores adjuntos:
J. A. Gonçalves Guimarães
José Manuel AlvesTedim
Conselho de redação:
Amélia Maria Gomes Sousa Cabral; Carlos Alberto Dias de Sousa; César Fernando Couto Oliveira;
Henrique Manuel Moreira Guedes; Ilda Maria Oliveira Pereira de Castro; José António Martin Moreno Afonso;
José Manuel de Carvalho Ribeiro; Laura Cristina Peixoto de Sousa; Licínio Manuel Moreira Santos;
Manuel FilipeTavares Dias de Sousa; Maria de FátimaTeixeira; Nuno Miguel de Resende Jorge e Mendes;
Pedro Almiro Neves; Susana Maria Simões Moncóvio.
Conselho consultivo:
Américo Guerreiro de Sousa; Carlos Reis; Dagoberto Carvalho Júnior (Brasil); Fernando Coimbra;
Fernando Manuel P. J. Silva; Francisco Ribeiro da Silva; João de Castro de Mendia (Conde de Resende);
José Rentes de Carvalho; Nassalete Miranda e Ricardo Charters d’Azevedo
Capa:
"A Arte é um Resumo da Natureza feita pela Imaginação. Eça de Queirós"; Quadro de Adias Machado, 2013; na lateral esquerda
tem a seguinte legenda. "Oferta da Confraria do Abade de Priscos à Confraria Queirosiana / Do Grão-mestre para o patrono"
Poveiros 23-11-2013; fotografia de Ana Isabel Ferreira
Impressão e acabamento:
URBIFACE – Meios Publicitários, Lda.
Edifício IntercontinentalTrade Center
Avenida da Boavista, 1588 – 2.º – Sala 304 – 4100-115 Porto
Copyright: autores, salvo acordo em contrário de acordo com a lei.
Tiragem: 500 exemplares
ISSN: 1646-0952
Depósito legal: 218581/04
3
EDITORIAL
Fernão de Magalhães e a busca da esfericidade da História
Desde o século XIX que Portugal entende comemorar algumas figuras e feitos importantes da sua His-
tória, nomeando comissões para o efeito que se obrigam à execução de programas com três valências: fes-
tividades populares; debates científicos; lições políticas. Pretende-se com estas comemorações avivar nos
Portugueses o conhecimento da sua identidade e mostrá-la à comunidade internacional, perpetuando-a
no tempo e, – talvez o mais importante em termos de futuro – incentivar uma revisitação profissional da
biografia das figuras marcantes e dos referidos feitos, não só para aumentar a sua credibilidade, expurgan-
do-os de adjacências espúrias, como procurando dar-lhes um outro brilho que o avanço das ciências per-
mite. Com algumas outras pelo meio, foi assim com as Comemorações Camonianas (1880), as do Caminho
Marítimo para a Índia (1889); o 5.º Centenário do Infante D. Henrique (1894); já no século XX, a Exposição
Colonial (no Porto em 1934), os Centenários de 1940, os Descobrimentos Portugueses e a Europa do Renas-
cimento (1983), a Expo 98 e agora o 5.º Centenário da Viagem de Fernão de Magalhães.
Mas nem sempre os objetivos iniciais foram alcançados: em 1898 Eça de Queirós viu assim as Come-
morações realizadas em Lisboa: «Imensas multidões – dizem que vieram da província mais de cem mil pes-
soas. Ainda apanhei o cortejo cívico, que não tinha civismo nenhum, e onde apenas ofereciam interesse,
um bando de pretos de Moçambique, e, atrás do carro da Agricultura (perfeitamente ridículo), um grande
esquadrão de Campinos do Ribatejo de uma incomparável beleza. Entusiasmo nenhum – o povo ainda
não percebeu quem era este Vasco da Gama. Aqui no Rossio, o Cortejo passou num silêncio glacial, quase
sombrio, um silêncio de 30 mil pessoas.» (Eça de Queirós, Correspondência, 20-05-1898).
No que diz respeito às comemorações magalhânicas, o atual governo encarregou de tal uma comissão.
O mínimo que dela se espera é que faça com que os mais recentes estudos cheguem ao público ou que
este se importe com eles, contribuindo assim para que cesse a alusão a enganosos equívocos em volta do
navegador e que efetivamente se avance num maior conhecimento do feito, até porque, com comissão ou
sem ela, a comunidade científica irá certamente continuar a produzi-los. A atualização desse conhecimen-
to, mesmo em obras de divulgação, está em marcha: já na obra LeVoyagedeMagellan1519-1522.Larelation
d’Antonio Pigafetta du premier voyage autour du monde. Paris: Chandeigne, 2017, Michel Chandeigne, um
divulgador da cultura portuguesa, tinha alertado para o que NÃO era lícito comemorar a propósito dos 500
anos desta viagem (tradução e adaptação nossa, pág.s 6-8): que antes dela «toda a gente» julgava que a
Terra era plana, ou seja, não redonda; que o navegador tinha proposto o seu projeto a D. Manuel antes de
o propor a Carlos V; que importa que o navegador não fez a circum-navegação completa, mas apenas até
ao arquipélago das (depois chamadas) Filipinas, onde foi morto (A restante parte da «volta ao mundo», ou
seja, entre as Filipinas e Lisboa, já a tinha feito no sentido inverso, de Ocidente para Oriente, anos antes);
que dos 237 homens que partiram, 91 sobreviveram e voltaram à Europa, e não quaisquer outros números
que por aí andam; que o navegador atravessou o Pacífico «às cegas», porque na realidade já conhecia a
sua dimensão pela cartografia portuguesa anterior à viagem; que esta travessia não foi uma «hecatombe»,
pelo contrário; que o móbil da viagem (chegar às Molucas por Ocidente e confirmar a sua localização no
hemisfério «espanhol»), não seria garantido pelo lucro das especiarias aí produzidas, pois o seu comércio,
no imediato, não cobriria o investimento feito.
Este autor refere estes e outros erros comuns em obras publicadas sobre o navegador e a viagem des-
de, pelo menos desde 1864 pelo chileno Barros Araña, passando por Alderley (1874), Zweig (1938), a que
poderíamos juntar Roditi (1989) e muitos outros autores não profissionais da História, mais antigos ou
mais recentes, muitos deles fazendo eco da fake new do seu pretenso nascimento em Sabrosa ou, mais
recentemente, de uma outra invenção que lhe quer dar o berço em Ponte da Barca. Nesta obra que vimos a
4
citar, procura-se expurgar o erro da menção de Sabrosa, «tirada de documentos falsificados aparecidos no
século XIX» (p. 10, trad.) mas, como foi escrita antes de 2017, não cita ainda os mais recentes textos dos his-
toriadores Amândio Barros («Vila Nova de Gaia. Os Forais, o Rio e o Mar», in O Foral Manuelino de Vila Nova
de Gaya 1518-2018. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, 2018), onde na página 58 se lê «Magalhães…que,
de resto, teve fortíssimas ligações a Gaia e ao Porto, correndo teoria acerca do seu nascimento num destes
locais»; e de Rui Manuel Loureiro (Em demanda da Biblioteca de Fernão de Magalhães. Lisboa: Biblioteca
Nacional de Portugal, 2019), onde na página 17 escreveu: «Fernão de Magalhães terá nascido na região
do Porto, na margem sul do rio Douro, como sugerem alguns documentos de arquivo… Dois testemunhos
portugueses um pouco mais tardios confirmam esta hipótese». As hipóteses Porto (aliás já anteriormente
assimilada por muitos historiadores portugueses), eVila Nova de Gaia, são assim reequacionadas com base
em documentos autógrafos do navegador, ganhando esta última uma cada vez maior consistência. Não é
esta uma questão menor nem a sua clarificação pode ser encarada como a afirmação de qualquer bairris-
mo bacoco, mas sim a procura da verdade histórica que proporcione uma mais correta interpretação da
sua vida e feitos, nomeadamente sobre o ambiente portuário em que foi criado, a formação intelectual que
teve, e quem o levou para a Corte e aí o protegeu na sua carreira de mareante.
São pois hoje completamente ridículas as fantasias artísticas (literárias e materializadas em escultura,
pintura ou desenho… ou em rótulos de garrafas deVinho do Porto) de um menino a brincar com barquinhos
nas águas do Alto Douro e a sonhar com a travessia do Pacífico distante, ou outras que tais. Vamos vendo
em concursos escolares e recreações lúdicas, publicadas em jornais ou exibidas em exposições e vídeo-
-filmes, várias imagens antigas ou agora criadas, a quererem representar o navegador em atos ou ações
em que nunca esteve, a atribuir-lhe feitos que nunca fez, ou ideias que nunca teve, em total desacordo
com a História. Alguns artistas gráficos atuais mostram nos seus desenhos que sobre a sua vida só sabem
o que leram em textos que propagam as tais fake news, ou, no mínimo, interpretações erradas sobre a sua
missão, já desacreditadas pelos historiadores. Não me venham com o falacioso argumento da liberdade
de criação, pois a liberdade é irmã gémea da verdade, não da mentira. E os artistas, como quaisquer ou-
tros profissionais que se querem credíveis e úteis à sociedade que lhes paga o salário ou as encomendas,
devem informar-se e estudar as matérias sobre as quais querem exercer a sua arte, pois em arte não «vale
tudo» para gozo dos papalvos. Quanto às exposições bibliográficas e documentais sobre Fernão de Maga-
lhães elas poderão ser interessantes se forem acompanhadas de algum aparato cronológico e crítico, pois
não tem qualquer valor pedagógico meter na mesma vitrina obras sérias de historiadores profissionais ao
lado de desbragadas fantasias de literatos locais escritas para satisfazer clientelas paroquiais ou mesmo
nacionais cujos interesses não são consentâneos com a verdade histórica.
Por isso nos dias de hoje, para além das multidões, dos cortejos, dos carros alegóricos, da falta de en-
tusiasmo e dos silêncios glaciais e sombrios, estas comemorações dos 500 anos da viagem de Fernão de
Magalhães deverão servir para uma renovada abordagem histórica da figura e do feito, um efetivo salto
qualitativo na historiografia nacional e, já agora, também do incremento da fraternidade entre os povos
que, pelas mais diversas razões, se conheceram nesta aventura humana protagonizada por um português
nascido e crescido nas margens do Douro perto da sua entrada no Atlântico.
J. A. Gonçalves Guimarães
Diretor-adjunto
5
Revista de Portugal: Estatuto editorial
1. A Revista de Portugal é o boletim cultural dos Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria
Queirosiana e a sua publicação tem por objetivos os consignados nos Estatutos da associação nos arti-
gos 3.º e 4.º.
2. A Direção dos ASCR-CQ nomeia o diretor e o conselho editorial, bem assim como o conselho
consultivo, de entre os sócios da associação, com exclusão de quaisquer outros, os quais se constituem
em Comissão Especial prevista no Art.º 43 dos Estatutos, com o nome de Comissão da Revista, adiante
designada por CR.
3. A CR proporá à Direção as condições de edição de cada número, o seu conteúdo e as condições
de distribuição, bem assim como quaisquer protocolos a celebrar com terceiros, devendo todos os seus
atos serem sancionados por aquele órgão, sob risco de nulidade.
4. A CR deverá dar preferência à colaboração científica, literária e artística dos sócios, tendo em conta
os objetivos dos ASCR-CQ e um rigoroso critério de qualidade.
5. A colaboração não solicitada, desde que aceite, será gratuita; a colaboração encomendada será
remunerada, de acordo com as propostas da CR e das disponibilidades financeiras dos ASCR-CQ.
6. Os originais entregues (texto e imagens) para publicação deverão ser propriedade integral dos res-
petivos autores e obedecer aos princípios consignados na Lei dos Direitos de Autor e Direitos Conexos
e observar a Norma Bibliográfica Portuguesa, o Acordo Ortográfico, bem assim como a Lei da Imprensa.
7. Os originais devem ser dirigidos aos ASCR-CQ em nome de Revista de Portugal, ou ao seu diretor,
em CD e impressão em papel, acompanhados de autorização por escrito do autor, autores, ou seu repre-
sentante, conforme os casos e o contrato celebrado.
8. Todos os originais serão devolvidos aos respetivos autores.
9. A Revista de Portugal é gratuita para os sócios e confrades.
Sumário deste número
Editorial
Fernão de Magalhães e a busca da esfericidade da História	 	
J. A. Gonçalves Guimarães	 3
IN MEMORIAM 	 6
O nome e os lugares de Portucale
Jorge de Alarcão 	 8
O edifício de tradição romana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia destruído
nos últimos dias do reino dos Suevos
J. A. Gonçalves Guimarães	 16
Sorrisos Lágrimas Poemas
Jaime Milheiro	 25
António Sérgio. Temas essenciais de vida e obra
A. Campos Matos	 32
Um, para mim, estranho silêncio de Eça de Queirós
César Veloso	 37
Eça de Queirós e a coleção de Frédéric Sptizer (1815-1890). Perspetivas críticas
Susana Moncóvio	 40
Há 40 anos na Fundação Calouste Gulbenkian: Reconstituição do túmulo da rainha Nefertari
Luís Manuel de Araújo	 48
Aveiro e a Fundação Eça de Queiroz
Jorge Campos Henriques	 56
Bibliografia 2018	 57
Relatório de atividades em 2018 da associação 	
Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana	 68
6
Alexandre Franco Rufo nasceu em Santa Marta de Portuzelo, Viana
do Castelo, a 24 de julho de 1939. Ainda criança mudou-se para a cidade
do Porto, onde veio a desenvolver a sua atividade profissional como pin-
tor de construção civil na empresa Soares da Costa, tendo chegado a en-
carregado. Mais tarde trabalhou por conta própria dedicando-se à reabili-
tação de mobiliário antigo, lacagens, patines, dourados e outros.
Desde novo que cultivou o gosto pela arte, mas foi durante os anos em
que viveu na ilha da Madeira que se dedicou assiduamente à pintura em
acrílico e depois a óleo. Nunca frequentou aulas e por isso se considerava
um autodidata, tendo pintado numerosas obras. Participou vários anos no
Salon d’Automne queirosiano, exposição anual organizada pela Confraria
Queirosiana no Solar Condes de Resende.
Tendo falecido no dia 31 de dezembro de 2016, a sua memória aqui
permanecerá através de uma obra sua oferecida por sua viúva a esta as-
sociação.
IN MEMORIAN
António Gomes da Costa era natural da
Póvoa de Varzim, onde nasceu a 27 de janeiro de
1934. Foi uma das figuras mais emblemáticas da
comunidade portuguesa do Rio de Janeiro, tendo
falecido aos 83 anos. Era licenciado em Ciências
Económicas pela Universidade do Estado do Rio
de Janeiro e em Ciências Jurídicas pela Universi-
dade Cândido Mendes. Tinha dupla nacionalidade,
e nessa condição teve participação bastante ativa
em diversas associações luso-brasileiras. Ficou es-
pecialmente conhecido como presidente do Real
Gabinete Português de Leitura ao qual presidiu entre 1992 e 2016. Foi ainda presidente da Federação
das Associações Portuguesas e Luso-Brasileiras; da Real e Benemérita Sociedade Portuguesa Caixa de
Socorros D. Pedro V; do Liceu Literário Português; da Real Sociedade Clube Ginástico Português, entre
outras instituições.
Cidadão Benemérito do Estado do Rio de Janeiro, foi condecorado com a Ordem do Rio Branco – grau
de Comendador, a que acrescentou a Ordem do Mérito Naval, a Ordem do Mérito Aeronáutico e a Ordem
do Mérito Militar. Era igualmente Grande Oficial da Ordem do Infante Dom Henrique e também possuidor
da Grã-Cruz das Ordens do Mérito Agrícola e Industrial (Portugal), entre outras condecorações.
Foi convidado para estar presente no capítulo anual da Confraria Queirosiana a 24 de novembro de
2012, mas devido à sua avançada idade tal não chegou a acontecer, contudo foi proclamado confrade
honorário, grau mecenas, distinção que recebeu «com muita honra e alegria... [desejando] estreitar laços
de cooperação entre o Real Gabinete Português de Leitura e a Confraria Queirosiana», conforme então
escreveu. Faleceu a 9 de maio de 2017.
7
José Alberto Querido Loureiro nasceu na freguesia das Alhadas, con-
celho da Figueira da Foz, a 21 de março de 1940. Ainda a finalizar o curso
na Escola Industrial da Figueira da Foz, em 1956, respondeu a um anúncio
da Séculoheron Portuguesa, S. A. (actual Sepsa), iniciando assim aos 17
anos a sua vida profissional no Porto, como desenhador de ferramentas
especiais. Em 1960 colaborou no projecto de condutas forçadas e do cim-
bre metálico da ponte da Arrábida.
A 15 de Maio de 1961 casou-se, pelo registo civil, com Filomena Edite
Pinto Serra Loureiro, com a qual teve três filhos.
A sua atividade profissional sofreu um interregno entre 1961 e 1964
para cumprir o serviço militar obrigatório. Quando passou à disponibili-
dade foi convidado para ser sócio da Metalúrgica F. Moucho, Ld.ª. Nesta
empresa trabalhou para a Shell, BP, Mobil, L’Air Liquide, Sandeman, Fer-
mentos Holandeses, Hoechst, Foster Wheeler Française, Badger, Cristian
& Nielsen e a SNAN-Progetti.
A 21 de julho de 1969 partiu para Cabo Verde, onde dirigiu vários projetos para a Shell, e em 1970 foi para
Paris para estudar a palatização das garrafas de gás para uso doméstico. Em 1971 regressa novamente a Paris
paranegociarcomaFostertrabalhosparaarefinariadoPorto.Emjaneirode1974éconvidadoparaingressarna
empresa Soares da Costa. Em março de 1981 foi nomeado director da empresa de metalomecânica Socometal.
Em janeiro de 1987 interrompeu a colaboração com a Socometal e enveredou pela profissão liberal de
consultadoria, regressando mais tarde ao Grupo Soares da Costa como adjunto do novo chefe-executivo.
Em janeiro de 1995 é nomeado administrador-delegado da Socometal. Após 43 anos de intensa actividade
profissional, em outubro de 2000 achou por bem retirar-se.
Ao longo da vida fez vários cursos oficiais e livres, quer os diretamente relacionados com o exercício da
sua profissão, quer com a sua insaciável curiosidade intelectual. Assim, para além do curso de Electrotecnia
e Máquinas no Instituto Superior de Engenharia do Porto (ISEP), que em 1973 lhe deu o título de engenhei-
ro técnico, equiparado a bacharel de Engenharia, em 1979 concluiu a licenciatura em Engenharia Mecânica
na Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP). Concluiu também um curso de Gestão In-
tegrada (A.I.C.O.P.N), um outro de Informática para Gestão da Produção promovido pela AIP e um outro de
Operador de Gestão Industrial no Cesai (Centro de Formação Profissional de Informática). Em paralelo com
a sua atividade profissional, foi assistente do curso de Línguas e Literatura Espanholas, no Colégio Oficial
Español de Oporto em 1958, e em 1960 concluiu o curso de francês prático, no Instituto Francês do Porto.
Em 2000-2002 frequentou o curso de inglês do American Language Center. Foi frequentador assíduo dos
cursos livres organizados pela Academia Eça de Queirós no Solar Condes de Resende.
Como profissional de Engenharia nas diversas empresas onde trabalhou em projetos de grande exi-
gência técnica nunca descurou a parte humana e social, o que o levou à criação de cantinas, gabinetes
médicos e outras formas de apoio e valorização profissional dos trabalhadores, promovendo encontros de
convívio lúdico entre os seus colaboradores. Quando se reformou os seus interesses continuaram a girar
em volta da matemática e da eletrónica, mas também da pintura, lógica, literatura, história, cinema e reli-
gião, além da vitivinicultura e da vela, onde em 2002 acedeu à categoria de patrão de costa.
Foi sócio e participou nas atividades de diversas agremiações, como o Sindicato dos Engenheiros Téc-
nicos e a Ordem dos Engenheiros – Região Norte (OERN), na qual foi eleito como secretário da mesa para
os triénios 2004-2007 e 2007-2010. Foi também sócio do Automóvel Clube de Portugal, do Real Clube
Clube Fluvial Portuense, colaborou com o Abrigo Nossa Senhora da Esperança e a Liga Portuguesa Contra
o Cancro; foi sócio da Árvore – Cooperativa de actividades artísticas, CRL; e dos Amigos do Solar Condes de
Resende – Confraria Queirosiana.
De índole discreta e por natureza avesso a manifestações que envolvessem a sua pessoa, mesmo as-
sim algumas das instituições de que fez parte reconheceram publicamente a sua colaboração: em 2010,
o conselho diretivo nacional da Ordem dos Engenheiros outorgou-lhe o nível de qualificação profissional
de membro sénior como «reconhecimento da Ordem pela competência e maturidade demonstradas no
exercício da profissão, em trabalhos de Engenharia, na área técnica ou científica».
Faleceu a 20 de julho de 2018, vítima de doença prolongada, aos 78 anos de idade.
8
O NOME E OS LUGARES DE PORTUCALE
Jorge de Alarcão
Professor catedrático (aposentado) do Instituto de Arqueologia
da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
A localização de Cale foi durante muito tempo
discutida, oscilando as opiniões entre a cidade do
Porto e a de Vila Nova de Gaia (CORREIA, 1932; SIL-
VA, 2010: 217-220, com bom resumo do debate en-
tre as décadas de 1930 e 1970). Hoje, graças a mui-
tas intervenções arqueológicas realizadas na cidade
do Porto desde a década de 1980 (SILVA, 1994: 66-
105; SILVA, 2010, com inventário exaustivo actuali-
zado até à data da publicação), não há dúvida de
que a Cale romana corresponde à cidade do Porto.
O morro da Sé do Porto, ocupado desde o Bron-
ze Final, foi o núcleo originário de Cale. Circunscre-
via-o uma muralha já na Idade do Ferro – muralha
que terá sido refeita no século I d. C. e, depois, nos
fins do século III ou nos inícios do IV, talvez sem que
essas reconstruções se tenham desviado muito do
primeiro traçado (SILVA, 2010-2011).
A povoação seria, nos finais do século II a. C., o
lugar principal de um dos populi do Noroeste pe-
ninsular: o dos Callaeci. Por aqui terá passado Dé-
cimo Júnio Bruto; e porque os Callaeci foram o pri-
meiro povo que o cônsul defrontou depois de ter
atravessado o Douro, o nome de Callaecia terá sido
estendido pelos Romanos a uma vasta região do
Noroeste que era ocupada por muitos outros populi
(TRANOY, 1981: 65-66).
Cale terá sido tomada por Perpena. A referên-
cia a esta expedição do lugar-tenente de Sertório
encontrar-se-ia num texto de Salústio, infelizmen-
te perdido e que só conhecemos indirectamente
através de um comentário de Sérvio, gramático do
século IV, que escreveu: «Cale civitas... est enim in
Gallaecia, quam Sallustius captam a Perpenna com-
memorat» (VASCONCELOS, 1905: 29, nota 7; COR-
REIA, 1932: 23; SILVA, 1994: 82).
Cale foi, no século I d. C., elevada à categoria
político-administrativa de capital de civitas. Como
tal, teve seguramente seu forum. Parece razoável
supor que se situaria na área da Sé. O morro era, to-
davia, acanhado. O desenvolvimento urbano ter-se-
9
-á feito para a zona ribeirinha entre dois pequenos
cursos de água que hoje não são perceptíveis, mas
na Idade Média se chamavam rio da Vila e rio Frio.
Foi aqui, aliás, que se descobriram os restos da úni-
ca domus (com mosaicos) até agora identificada na
cidade (TEIXEIRA e DORDIO, 2000).
Na margem esquerda do Douro situava-se um
outro povoado que, como o de Cale, teve origem no
Bronze Final. Ficava num morro sobranceiro ao rio –
morro que ainda hoje é conhecido como Castelo de
Gaia, apesar de não sobreviverem vestígios do cas-
telo que aí terá surgido na Idade Média. A ocupação
da Idade do Ferro, romana e suevo-visigótica do
local está atestada (GUIMARÃES, 1989 e 1995; CAR-
VALHO e FORTUNA, 2000; GUIMARÃES, 2000: 159;
CARVALHO, 2003; GUIMARÃES, 2017; SILVA, 2017;
SILVA, MORAIS, PINA-BURÓN e DE LA TORRE, 2018).
Nunca o sítio foi abandonado, e devemos conside-
rá-lo como um dos pólos geradores da cidade de
Vila Nova de Gaia.
Não é fácil reconstituir, na actual área urbana
de Vila Nova de Gaia, o percurso da estrada romana
que, vinda do Sul, alcançava o Douro (MATOS, 1937;
MANTAS, 1996: 831-832; MANTAS, 2012: 198-199).
Parece difícil fazê-la passar pelos pontos altos
de Santo Ovídio (157 m) ou de Coimbrões (129 m).
Num caso ou no outro, teria demasiado declive até
ao rio – a menos que descesse em lacetes pela en-
costa. A passagem entre Santo Ovídio e Coimbrões
resolveria a questão do declive. Se o percurso pela
rua Direita de Vila Nova de Gaia parece lógico, não
nos devemos esquecer que Armando de Matos
(1937: 23) atribuiu a sua abertura ao fim do século.
XVII. Terá o autor razão? Ou nessa data foi apenas
melhorada uma antiquíssima via? Gonçalves Gui-
marães (2017: 70) considera a rua Direita como me-
dieval, alargada no século XIX.
Um miliário de Caracala encontrado (mas des-
contextualizado) no lugar de Tartomil, na foz do rio
Valverde, na freguesia de Valadares (LEITE, BEITES e
COELHO, 2012-2013), complica a restituição da rede
viária no actual concelho de Vila Nova de Gaia. Aca-
so a estrada principal, correndo pela actual fregue-
sia deValadares, ia direita ao povoado do Castelo de
Gaia? Ou trata-se de um percurso alternativo, sem
prejuízo de uma outra via que poderia passar entre
Santo Ovídio e Coimbrões?
Seja como for, a estrada devia alcançar o rio
Douro sensivelmente num ponto ligeiramente a
ocidente da igreja de Santa Marinha. Aí havia cer-
tamente um cais de embarque e desembarque. O
cais da margem oposta ficaria na Ribeira, junto da
confluência do antigo rio da Vila. Daqui partiria o
caminho que, seguindo as actuais ruas dos Merca-
dores e da Banharia, contornava o morro da Sé e
iria entroncar na via que saía do oppidum de Cale
para Norte. No antigo aljube da rua de S. Sebastião
foram recolhidos muitos fragmentos de ânforas
(MORAIS, 2013: 105-107). Podemos supor que a
área, fora de muralhas, era vazadouro de ânforas
que, chegadas à cidade e esvaziadas, eram atira-
das para essa lixeira.
O cais do lado de Cale ficaria ligeiramente a
montante do cais da margem esquerda do Douro.
As barcas de passagem seguiriam um percurso li-
geiramente oblíquo. A travessia seria facilitada se
se aproveitasse a maré enchente para passar da
margem sul à margem norte e se, pelo contrário,
se esperasse a vazante para se atravessar de Cale à
margem oposta.
Na sua origem, portus Cale seria o nome daque-
le troço do rio onde fundeavam as embarcações, se
faziam cargas e descargas e se passava de uma a
outra margem. Em escavações recentes e ainda não
publicamente divulgadas foi identificado junto do
rio, na margem esquerda, um edifício que serviu de
armazém e se deve atribuir aos finais do século I a.
C. ou aos inícios do I d. C.
A palavra portus, «porto», como tem sido recor-
dado por muitos autores, não significava apenas
fundeadouro e lugar de embarque e desembarque
de mercadorias e de passageiros, mas tinha tam-
bém o sentido de“lugar de passagem”.
Talvez este tenha sido mesmo o sentido pri-
meiro, pois o termo indo-europeu *pr-tu significa-
va «ponto de passagem» (PRÓSPER, 2002: 274). O
sentido original ainda se conserva na toponímia
portuguesa em Porto Alto, Porto Carreiro, Porto da
Estrada... São múltiplas as atestações – e mais ainda
as do seu diminutivo Portela.
Podemos perguntar-nos se esse troço do rio se
chamava Portus Cale ou Portus Calis. A palavra Cale
podia ser flexionável – e no ItineráriodeAntonino te-
mos o acusativo Calem. Nada impede que se admi-
ta um genitivo Calis. A verdade é que não o temos
atestado. Talvez se falasse de Portus Cale e não se
usasse a designação Portus Calis.
Na margem esquerda do rio, junto do cais, de-
vemos presumir a emergência de um povoado que,
de pequeno, se pode ter tornado relevante. Haveria
aí armazéns, tabernae, uma estalagem, as casas dos
barqueiros e dos estivadores. Talvez este lado fosse
10
também o mais adequado à instalação de estaleiros
onde se construíssem e reparassem embarcações.
Perto da povoação do Castelo de Gaia, este núcleo
seria distinto (ainda que, eventualmente, não tives-
se administração autónoma).
SeocaisdamargemdireitaserviaCaleeaspovoa-
ções a Norte, o da margem esquerda servia uma vasta
região a sul. Só em Cacia, na foz do Vouga, havia, na
época romana, outro porto, na civitas de Talabriga.
O povoado ribeirinho da margem esquerda te-
ria nome próprio e diferente do do Castelo de Gaia?
Neste caso, que nome seria o seu? E que nome teria
a povoação do Castelo de Gaia?
No Itinerário de Antonino não se regista esta pa-
ragem. Estará ela mencionada na Chorographia do
Anónimo de Ravena, roteiro atribuído ao século VII
(ROLDÁN HERVÁS, 1973: 111)?
Neste texto lemos a seguinte sequência: Olisi-
pona, Terebrica, Langobrica, Cenoopi docalo, Augus-
ta Bracaria.
Cenoopi docalo tem sido restituído como Ceno,
opido Calo ou Ceno opido, Calo.
Não deixa de surpreender-nos que o Anónimo
de Ravena omita Scallabis, Sellium, Conimbriga, Ae-
minium e Talabriga, localidades todas elas impor-
tantes na estrada de Olisipo a Bracara Augusta.
Langobriga ficaria no Monte Redondo ou Mon-
te de Santa Maria (Fiães, Vila da Feira) (ALMEIDA e
SANTOS, 1971; MANTAS, 1996: 640-645; MANTAS,
2012: 197-198). Ceno tem de situar-se, pois, entre a
Vila da Feira e o Porto.
Ora nesse troço de estrada não temos indício de
povoação relevante que merecesse referência a não
ser na margem esquerda do Douro. Não nos parece
que Ceno possa identificar-se com o castro do Mon-
te Murado (SILVA, 1983 e 2015). A distância a que
este se acha do Monte de Santa Maria é de cerca de
12 milhas. Isso justificaria uma mutatio. Um roteiro
que omite Scallabis, Sellium, Conimbriga, Aeminium
e Talabriga mencionaria uma simples mutatio?
Tudo nos inclina a localizarmos Ceno na área de
Vila Nova de Gaia. Mas seria o povoado do Castelo
de Gaia ou a povoação ribeirinha onde se fazia a tra-
vessia do Douro?
A Chorographia do Anónimo de Ravena, onde se
encontra a única atestação do nome Ceno, põe-nos
numerosos problemas. Terá sido escrita, em grego,
no século VII. Em data incerta terá sido feita uma tra-
dução (ou transcrição) para latim. Perdido o original,
não dispomos senão de manuscritos da versão latina,
o mais antigo dos quais data do século XIII. Ficamos
sem saber quando, exactamente, se fez a versão lati-
na: em algum tempo entre os séculosVII e XIII.
A forma (românica) Ceno deixa supor uma for-
ma latina Caenum. Porque o nome pessoal Caeno
também surge com a forma Caino na epigrafia ro-
mana da Lusitânia (Atlas Antroponímico), podemos
admitir Cainum.
Caenum ou Cainum seria o nome do povoado
do Castelo de Gaia? Ou o do povoado junto do cais?
Ou ambos partilhavam o mesmo nome?
Escrita no século VII, a Chorographia do Anóni-
mo de Ravena não é obra que possa considerar-se
actualizada para a época. O autor forrageou em coro-
grafias, mapas ou roteiros muito mais antigos, desig-
nadamente no Itinerário de Antonino (onde, porém,
como dissemos, não se encontra menção de Ceno).
Podemos admitir que no século VII o nome já se ti-
nha perdido e que o Anónimo o encontrou em qual-
quer fonte bem mais antiga. A antiga Ceno podia ter,
no século VII, outro nome. Ou, na hipótese contrária:
Ceno seria, no século VII, o nome de um povoado
que em séculos anteriores teria tido outro nome?
Poderá o nome Ceno ter sido transferido para
outro lugar?
Em 1035, o mosteiro de Leça recebeu parte de
uma «...piscaria que est in Durio quam vocitant Cau-
num interVillar et Lauridello» (LP 184).Vilar e Lordelo
são identificáveis na actual área urbana do Porto.
De Caeno ou Ceno não podemos derivar Cau-
num; mas, na hipótese de Cainum, a evolução Cai-
num > Caunum já seria admissível. Se o povoado da
margem esquerda se chamou Cainum, terá o nome
emigrado para a margem direita? Isto é mais do que
incerto, se bem que migrações toponímicas se en-
contrem atestadas.
Chegados a este ponto, podemos concluir:
1 – Na época romana, na margem esquerda do
rio Douro e na actual área urbana de Vila Nova de
Gaia haveria uma povoação no Castelo de Gaia e ou-
tro aglomerado mesmo junto do rio, com seu cais.
2 – Não sabemos se partilhavam o mesmo
nome.
3 – É possível, mas não seguro, que Caenum ou
Cainum fosse o nome de uma dessas povoações (ou
das duas, se acaso tinham o mesmo nome).
No século. VI, Portucale era nome comum à ci-
dade do Porto e à povoação situada no Castelo de
Gaia. A ocupação desta na época suevo-visigótica
está, como dissemos, arqueologicamente atestada.
11
O Parochiale Suevum documenta uma reorga-
nização do mapa eclesiástico feita sob a égide de
S. Martinho de Dume entre 569 e 572 (ALARCÃO,
2015: 36).
Nele lê-se:
«Ad sedem Portugalensem in castro novo» – e
seguem-se as ecclesiae ou «paróquias» que integra-
vam a diocese.
«Ad Conimbricensem» – seguem-se as respec-
tivas ecclesiae, terminando com «Portucale castrum
antiquum».
Havia, pois, c. 572, duas localidades com o nome
de Portucale: uma era a antiga Cale, isto é, a cidade
do Porto; outra ficava na área urbana de Vila Nova
de Gaia. Esta última pertencia à sé de Conimbriga,
porque era o rio Douro que servia de limite às dio-
ceses portucalense e conimbricense.
Não é forçoso pensar que havia um Portuca-
le Novum contraposto a um Portucale Antiquum
(como hoje temos Montemor-o-Novo e Montemor-
-o-Velho ou Torres Novas e Torres Vedras). Aliás, se
se usassem adjectivos para distinguir uma povoa-
ção da outra, talvez se dissesse PortucaleVetus e não
Portucale Antiquum. «Ad sedem Portugalensem in
castro novo» poderá entender-se como «À sé portu-
calense na sua nova localização». Isto explicar-se-ia
porque a primitiva sede episcopal havia sido Mag-
netum (Meinedo, Lousada) (MARQUES, 2002: 482).
Sob a igreja paroquial de Meinedo reconheceram-
-se vestígios de uma anterior igreja que foi atribuída
ao século VI-VII (SILVA, 1994: 102-103; RODRIGUES,
2012-2013). Esta atribuição cronológica não pode
considerar-se indiscutível. Talvez o templo possa
datar-se do século IX ou X. De qualquer forma, é
mais do que provável que a transferência da sede de
Magnetum para Portucale tenha tido lugar aquando
da reorganização do mapa eclesiástico sob a égide
de S. Martinho de Dume.
No II Concílio de Braga, em 572, ainda aparece
Viator subscrevendo as actas como «Magnetensis
ecclesiae episcopus». Deveremos deduzir daqui
que, em 572, a sede continuava em Meinedo, e
que a sua transferência para o Porto foi posterior?
É possível que a transferência tenha sido aprova-
da ou oficializada nesse mesmo concílio. Viator
terá comparecido como bispo de Magnetum, mas
saído como bispo de Portucale. Podemos também
recordar o caso dos bispos de Coimbra que con-
tinuaram a intitular-se «episcopi Conimbrigenses»
mesmo depois da transferência da sede de Conim-
briga para Aeminium.
Dado o sentido do adjectivo antiquus, o nome
de «Portucale castrum antiquum» para a povoação
da margem esquerda parece dever entender-se no
sentido de que o nome de Portucale foi primeira-
mente dado a essa povoação antes de ser atribuí-
do também ao Porto. O nome de castrum, por ou-
tro lado, inclina-nos a supor que a ecclesia ficava
no Castelo de Gaia. Seria a igreja supostamente
identificada no sítio da capela do Bom Jesus ou da
Senhora da Bonança (GUIMARÃES, 1989 e 1995:
123-139 e 175-183).
Neste caso, nos finais do século VI, a povoação
do Castelo de Gaia, se em algum tempo se chamou
Caenum ou Cainum, chamar-se-ia então Portucale.
A Ceno do Anónimo de Ravena poderia ser a povoa-
ção junto do rio, onde se fazia a travessia?
Não podemos deixar de examinar agora o teste-
munho da Crónica de Idácio.
Segundo este, em 456, Teodorico, rei dos Vi-
sigodos, atacou os Suevos. O rei suevo, Requiá-
rio, derrotado «ad fluvium nomine Urbicum», a
doze milhas de Astorga, fugiu «ad extremas sedes
Gallaecia» e acabou por ser feito prisioneiro em
Portucale: «Rechiarius, ad locum qui Portumcale
appellatur profugus, regi Theodericus captivus
adducitur» – «Requiário, fugido para o lugar a
que chamam Portucale, foi levado como prisio-
neiro ao rei Teodorico» (ou «fugido para o lugar
a que chamam Portucale, foi aí preso e levado ao
rei Teodorico»).
Tem-se argumentado que este Portucale onde
Requiário foi preso deve identificar-se com a cida-
de do Porto, visto que ficava «ad extremas sedes
Gallaecia» e o limite da Gallaecia era o Douro.
A releitura atenta de Idácio permite outra inter-
pretação. Derrotado junto do rio Orbigo, Requiário
fugiu para Braga, que era a capital do reino suevo.
Teodorico avançou para esta cidade: «Theoderico
rege cum exercitu ad Bracaram extremam civitatem
Gallaeciae pertendente...» – «o rei Teodorico, com
seu exército, tendo marchado para Braga, cidade
nos confins da Galécia...».
A cidade que ficava nos confins da Galécia era
Braga e não foi aqui que Requiário foi preso. O rei
fugiu para Braga. Depois, perante o ataque de Teo-
dorico a esta cidade (ataque que Idácio também
descreve), continuou a fuga e foi preso em Portuca-
le. Mas onde ficava este Portucale?
Idácio escreveu que Requiário foi preso «ad lo-
cum qui Portumcale appellatur». Nunca o cronista
se refere a outras cidades usando a expressão «ad
12
locum qui appellatur». Não diz, por exemplo, «ad
locum qui Conimbrigam appellatur» ou «ad locum
qui Scallabim appellatur».
Isto deixa-nos pensar que Portucale era um lu-
gar menor que muitos dos seus leitores desconhe-
ceriam, ou era uma designação recente para um
lugar que todos (ou quase todos) conheceriam por
outro nome: o de Cale.
Se pensarmos que, para a batalha do rio Orbi-
go, Idácio usa a expressão «ad fluvium nomine Ur-
bicum», podemos admitir a primeira hipótese, isto
é, a de que Portucale era um lugar menor que pou-
cos saberiam identificar. Idácio não fala de «fluvium
nomine Tagum» nem de «fluvium nomine Anam»,
porque o Tejo e o Guadiana eram rios conhecidos
de todos. O rio Urbicum seria desconhecido da
maior parte dos leitores e por isso Idácio usa nomi-
ne (equivalente a qui appellatur).
A segunda hipótese (a de ser recente a desig-
nação de Portucale para a antiga Cale) é igualmen-
te razoável. Neste caso, a expressão de Idácio seria
equivalente a «ad locum qui nunc Portumcale appe-
llatur». Apenas o uso do termo locum nos obriga a
reflectir: se Portucale era a antiga Cale, Idácio não
teria escrito «ad castrum (em vez de ad locum) qui
Portumcale appellatur»?
O nome Portumcale, com flexão do elemento por-
tum e não do nome Cale, também merece atenção.
Acaso Idácio escreveu «ad portum Cale» e foi um co-
pista que reuniu numa só palavra, Portumcale, o que,
no manuscrito original, estaria como duas palavras?
Ficamos, pois, na dúvida: em 456 (quando Re-
quiário foi preso) ou em 469 (data em que Idácio
terminou a sua Crónica), Portucale era nome recente
para a antiga Cale? E foi aí que Requiário foi preso?
Nada nos impede de pensar que Requiário foi
preso na margem esquerda do Douro. Aqui estaria,
aliás, mais estrategicamente situado: no Porto cor-
reria o risco de ficar encurralado; do lado de Gaia
teria maiores possibilidades de continuar a fuga, se
necessário, para Sul ou Oriente.
Não pretendemos sustentar que Requiário foi
preso do lado de Gaia e que ficava aqui o «locum qui
Portumcale appellatur»; queremos apenas manter a
dúvida. Será que em outros passos de Idácio encon-
tramos outras referências que nos permitam esclare-
cer se Portucale corresponde ao Porto ou a Gaia?
Prossigamos na leitura do cronista.
Em457,«Agiulfus...Portucalemoritur»–«Agiul-
fo morreu em Portucale»; em 459, «Maldras... Por-
tumcale castrum idem hostis invadit» – «Maldras...
invadiu como inimigo o castro de Portucale».
Após a morte de Agiulfo, os Suevos dividiram-se:
uns reconheceram Frantano como seu rei e, depois,
Requimundo; outros aclamaram Maldras. Este teve a
Lusitânia, enquanto Frantano e Requimundo reina-
ram na Galécia. Se o Douro era a fronteira, a área de
Vila Nova de Gaia seria de Maldras, e a do Porto, do
inimigo ou adversário. Maldras terá invadido a cida-
de do Porto. A própria referência a Portucale como
castrum e não, como anteriormente, a locus, parece
devertomar-secomoalusãoaumPortucalediferente
do lugar onde Requiário havia sido feito prisioneiro.
Que concluiremos de tudo isto? Que talvez, já
nos meados do século V, o nome de Portucale se
aplicasse tanto à povoação da margem direita como
à da margem esquerda; mas se podemos duvidar
disso, pois o testemunho de Idácio não é isento de
ambiguidades, o Parochiale Suevum deve levar-nos
à conclusão de que, na década de 570, os dois luga-
res tinham realmente o mesmo nome. Ainda assim,
fica a dúvida: acaso, no século V ou VI, o Portucale
da margem esquerda poderia ser a povoação da
beira-rio onde se fazia a travessia? E o povoado do
Castelo de Gaia teria outro nome?
Parece útil recordarmos agora o testamento do
bispo D. Gomado a favor do mosteiro de Crestuma
em 922 (LP 81 = DC 25).
Noutro trabalho justificaremos a ideia de que D.
Gomado foi bispo do Porto e de que o documento
deve considerar-se autêntico.
Deixou o bispo ao mosteiro de Crestuma (ao
qual se havia recolhido depois de resignar) várias
terras e, entre elas, «villa de Portugal quomodo di-
vidit per suos terminos antiquos quomodo dividit
cum villa de Mahamudi et inde per montem, a ter-
mino de Colimbrianos usque in Gal».
Sendo identificáveis e localizáveis Mafamude
e Coimbrões (nomes que ainda persistem na área
urbana actual de Vila Nova de Gaia), é provável que
Gal corresponda ao Castelo de Gaia, e villa de Portu-
gal ao povoado ribeirinho junto do cais.
Gal é grafia anómala num documento em latim
do século X. Esperaríamos Gale ou Galia. Não me-
nos anómala, porém, é a forma Portugal em vez de
Portugale ou Portucale. Terá o notário usado as for-
mas faladas? Gal corresponderia a Cale e Portugal a
Portucale, nos dois casos com apócope do /e/, como
em sole > sol, aprile > abril ou fidele > fiel, e com a
oclusiva velar surda /c/ transformada na velar sono-
ra /g/, como em Lucus > Lugo ou Callaecia > Galécia.
13
De qualquer forma, parece dever concluir-se
que, no século X, o povoado ribeirinho do Douro se
chamava Portugal(e), e o do Castelo de Gaia, Gal(e).
Donde vem o nome de Gaia? A hipótese de Cale
> *Gala > Gaia não parece impossível. A vocalização
do /l/ em /i/ encontra-se, por exemplo, em ausculta-
re > escuitar (forma arcaica e popular de «escutar»).
Numa outra hipótese, podemos admitir que,
de Cale, com o sufixo -ia, se formou Calia/Galia.
Este sufixo serve à formação de nomes de regiões
ou províncias, com Britannia, Gallia, Lusitania. Nes-
te caso, Calia/Galia teria designado uma área, não
necessariamente muito extensa, em torno de Cale.
A evolução Galia > Gaia explicar-se-ia pela queda
do /l/ como em salire > sair, casales > casais ou mo-
lino > moinho.
O elemento Calia encontra-se no nome de Ca-
liabriga, que foi, segundo o Parochiale Suevum, ec-
clesia da diocese de Viseu depois convertida em
sede de bispado pelos Visigodos.
Na Chronica Gothorum (in Scriptores: 13) diz-se
que, em 1147, os Cruzados entraram no porto de
Gaia: «Eodem quoque tempore venerunt quedam
naves exinsperato de partibus Galliarum, plene ar-
matis viris votum habentes ire in Jerusalem, cum-
que venissent ad portum Gaye et intrassent Do-
rium, audivit hec Rex»...
Talvez se não deva tomar esta referência como
segura prova de que o povoado ribeirinho se cha-
mava, em 1147, portus Gaye, pois a Chronica, escri-
ta depois dessa data, pode ter actualizado o nome.
Quando não dispomos de originais, mas de cópias,
há sempre o risco de actualizações, que os copistas
frequentemente faziam. Há, todavia, documentos
dos séculos XII e XIII que se referem à igreja de San-
ta Marinha de portu Dorij ou de portu (GUIMARÃES,
1989: 18 e 1995: 64).
Em 1155, D. Afonso Henriques doou ao mos-
teiro de Salzedas «ecclesia Sancti Martini de
Gaya cum piscariis et pertinentiis suis» (DR 255);
e em 1161 confirmou a doação, delimitando-a
«per petram de Deveza», pela «carreriam quae
venit de Gaya», pela extrema com Villar e pelo
Douro» (DR 277).
A autenticidade destes documentos foi examina-
da por Rui de Azevedo (DR II: 751-753). Se o primeiro
é falso, o de 1161 deve considerar-se autêntico.
Não nos parece possível identificar petra de De-
veza com o lugar de Devesas na actual área urbana
de Gaia, nem Villar com Vilar de Andorinho. Não te-
mos, em qualquer outro documento, indício de que
o mosteiro de Salzedas tenha tido área tão vasta.
A igreja de S. Martinho ficaria na Afurada
ou na encosta do Castelo de Gaia (GUIMARÃES,
AFONSO e PRATA, 1983, mapa de p. 41 e GUIMA-
RÃES, 1995: 432)?
Em 1255, D. Afonso III deu foral a «mea villa de
Gaia» (GUIMARÃES, AFONSO e PRATA, 1983). Ao
mesmo tempo, concedeu ao concelho o seu re-
guengo de Gaia, «quomodo dividit cum terminis
de Conimbrianos et de Canidelo et de Almeara et
deinde quomodo intrat in Dorium».
Aquelas localidades correspondem a Coim-
brões, Canidelo e Alumiara. Pode entender-se que
o reguengo era muito mais vasto e que D. Afonso III
apenas deu ao concelho uma parte desse mesmo
reguengo – parte que já não abrangeria as aldeias
de Coimbrões, Canidelo e Alumiara, embora essas
ficassem no reguengo. No que respeita a Canide-
lo, terá continuado terra regalenga, pois viria a ser
doada aos filhos de D. Pedro e de D. Inês de Castro –
ou, pelo menos, a D. Beatriz, filha do casal (ARNAUT,
1960: 18-19, 74 e 220).
Se Coimbrões, Canidelo e Alumiara ficavam
fora do concelho de Gaia no tempo de D. Afonso III,
fora ficariam também, provavelmente, Mafamude
e Quebrantões. Em data que desconhecemos estas
localidades terão sido integradas no concelho.
D.AfonsoIIIdoouaoshabitantesde«meavilla»de
Gaia também o «casale quod fuit sedis portucalensis
quod est in Gaia, et Sanctum Martini si illum habere
potuero». A interpretação de «casale quod fuit sedis
portucalensis como «casal que foi sé portucalense» e
a sua identificação com o burgo em torno da igreja
de Santa Marinha já foi corrigida (SILVA, 1994: 83-84).
Deve entender-se «casal que foi da sé portucalense».
Não sabemos onde ficaria, exactamente.
Quanto a Sanctum Martini, poderia ser aquele
mesmo lugar (ou igreja) que D. Afonso Henriques
havia doado ao mosteiro de Salzedas. Talvez D.
Afonso III estivesse em negociações para, por meio
de escambo, reaver o lugar.
No foral, D. Afonso III refere-se aos moradores
de «meo burgo veteri de porto» e à «villa episcopi».
A «villa episcopi» era a cidade do Porto. Noutros
documentos do mesmo rei surge como »civitate
episcopi» (Chanc. Afonso III, Liv. I, 308 e Liv. III, 34).
14
O «meo burgo veteri de porto» não pode iden-
tificar-se com a cidade do Porto: seria o povoado
em torno da igreja de Santa Marinha, distinto do
povoado do Castelo de Gaia, que seria a sede do
concelho afonsino. Documentos dos séculos XII e
XIII chamam ao povoado da margem esquerda Por-
tu Dorij, Portum Dori, Portus Gay (GUIMARÃES, 1995:
64). Um documento de 1251 (MOREIRA, 1964-1966:
120) chama, à povoação em torno da igreja de San-
ta Marinha, «burgo de portu de Gaya».
A igreja de Santa Marinha era do padroado régio.
Em 1292, D. Dinis cedeu-a ao bispo do Porto, junta-
mente com dois casais, por escambo com o lugar de
Marachique (no Alentejo) (ALARCÃO, 2015a: 26-31).
Em 1288, D. Dinis deu foral ao «burgum vetus»
e determinou que passasse a chamar-se Villa Nova
de Rey. A povoação em torno da igreja de Santa Ma-
rinha tornou-se assim autónoma da do Castelo de
Gaia, embora o seu foral dionisino tenha seguido os
termos do de D. Afonso III dado a «mea villa de Gaia».
Não conhecemos os limites de Villa Nova de Rey.
Provavelmente eram muito reduzidos, vindo a sul só
até ao Cabeçudo, designação ainda hoje mantida na
áreaurbanadeGaia,natravessadeCândidodos Reis.
Em documentos da Chancelaria de D. João I, Vi-
lla Nova de Rey surge com as designações de Villa
Nova de par de Gaya e de Gaya a Pequena.
As designações ainda se mantinham no século
XVIII, pois nas Memórias Paroquiais de 1758 lemos:
«Villa Nova no que respeita do Cabeçudo
abaixo, e seu circuito chama-se Villa Nova
de par de Gaya com o titulo de Villa Nova
del Rey...
...ha Villa Nova do Porto, ou de par de
Gaya, que nos foraiz antigos se [chama]
Villa Nova do Bispo, que tudo he do Ca-
beçudo abaixo...»
Conclusão
É possível que o nome Ceno (ou Caenum ou
Cainum) tenha sido o do povoado do Castelo de
Gaia, e que a povoação ribeirinha onde se fazia a
travessia para Cale se tenha chamado, na época
romana, portus Cale.
Talvez já no século V, e seguramente no VI, a
antiga Cale chamou-se Portucale. Passou a haver
dois Portucale, um dos quais seria o povoado do
Castelo de Gaia. Porque o Parochiale Suevum fala de
«Portucale castrum antiquum», e porque o nome
de castrum não se aplicaria ao povoado ribeirinho,
devemos supor que era o da povoação do Castelo
de Gaia. Acresce que os materiais arqueológicos
descobertos na igreja do Bom Jesus consentem a
hipótese de ser aí a sede da ecclesia sueva.
A povoação ribeirinha surge com o nome de por-
tus Dorii no século XII, com o de «burgo de portu de
Gaya» em 1251, e, em 1255, com o de «burgo vetus
de portu». D. Dinis chamou-lhe Vila Nova d´El-Rei. O
nome não vingou, e a povoação passou a chamar-
-se, desde os tempos de D. João I, Vila Nova de par
de Gaia – nome que ainda mantinha no século XVIII.
Referências
ALARCÃO, Jorge de (2015) — «Os limites das dioceses suevas
de Bracara e de Portucale». Portugália, nova série, 36,
Porto, pp. 35-48
ALARCÃO, Jorge de (2015a) — Ourique: o lugar controverso.
Porto: Figueirinhas
ALMEIDA, Carlos Alberto Ferreira de e SANTOS, Eugénio dos
(1971) — «O castro de Fiães». Revista da Faculdade de Letras.
Série de História, 2 Porto, pp. 147-168
ALMEIDA, Luís Gomes de (1984) — «O significado do termo
Calle no prazo de Quebrantões». Gaya, 2, Vila Nova de
Gaia, pp. 83-100
ANÓNIMO DE RAVENA. In ROLDÁN HERVÁS (1973), pp. 111-142.
ARNAUT, Salvador Dias (1960) — A crise nacional dos fins do
século XIV. I. A sucessão de D. Fernando. Coimbra: Faculdade
de Letras.
Atlas Antroponímico = Atlas Antroponímico de la Lusitania
romana. Mérida: Fundación de Estudios Romanos / Bordéus:
Ausonius, 2003.
CARVALHO, Teresa Pires de (2003) — «As ocupações no Castelo
de Gaia — problemas de arqueologia urbana». Revista da
Faculdade de Letras. Ciências e Técnicas do Património, 2,
Porto, pp. 823-841.
CARVALHO,TeresaPiresdeeFORTUNA,Jorge(2000)—«Muralha
romana descoberta no Castelo de Gaia». Al-madan, nova
série, 9, Almada, pp. 158-162.
Chanc. Afonso III = Chancelaria de D. Afonso III (edição de
VENTURA, Leontina e OLIVEIRA, António Resende de).
Coimbra: Imprensa da Universidade, 2005-2006.
Chancelarias de D. João I = Chancelarias portuguesas. D. João
I. (Edição coordenada por DIAS, J. J. Alves). Lisboa: Centro
de Estudos Históricos da Universidade Nova de Lisboa,
2006-2011.
CORREIA, Mendes (1932) — As origens da cidade do Porto (Cale,
Portucale, Porto). Porto: Fernando Machado & Ca. Editores.
Crónica de Idácio = HYDACE. Chronique. Edição de Alain TRANOY.
Paris: Les Éditions du Cerf, 1974.
COUTINHO, Bernardo Xavier (1984) — «A propósito do Castelo
de Gaia — um problema de toponímia nacional: Cale, Portus
e Portucale». Gaya, 2, Vila Nova de Gaia, pp. 109-124.
DC = Portugaliae Monumenta Historica. Diplomata et Chartae.
Lisboa: Academia das Ciências, 1867-1873.
15
DR = Documentos medievais portugueses. Documentos régios. 2
vols. Lisboa: Academia Portuguesa da História, 1958 e 1962.
GUIMARÃES, Gonçalves (1989) — «Escavações arqueológicas na
igreja do Bom Jesus de Gaia». Boletim da Associação Amigos
de Gaia, 28, Vila Nova de Gaia, pp. 17-25.
GUIMARÃES, Gonçalves (1993) — Roteiro Arqueológico de Vila
Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal.
GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves (1995) — «Escavações
arqueológicas na igreja de Gaia». In IV Reuniò d’Arqueologia
Cristiana Hispànica. Barcelona: Institut d´Estudis Catalanes /
Lisboa: Universidade Nova, pp. 429-441.
GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves (1995) — Gaia e Vila
Nova na Idade Média. Arqueologia de uma área ribeirinha.
Porto: Universidade Portucalense.
GUIMARÃES, Gonçalves (2000) — «Um século de arqueologia
em Vila Nova de Gaia». Al-madan, nova série, 9, Almada,
pp. 155-168.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017) — «O centro histórico de
Gaia, a bacia do Douro e o mundo». In Cidades de rio e vinho.
Memória, Património, Reabilitação. Conferência internacional
de Vila Nova de Gaia, 2015. (Coordenação de SILVA, António
Manuel S. P.).Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, pp. 61-99.
GUIMARÃES, Gonçalves; AFONSO, José António; PRATA, Raúl
Solla (1983) — O foral de Gaia de 1255 — um texto e a sua
época. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal.
GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves e PINTO, Carla Teixeira
(2000) — «Cerâmica arqueológica de Gaia. Análise de
elementos de uma sequência de longa duração». Actas do 3º
CongressodeArqueologiaPeninsular, vol. I, Porto, pp. 491-510.
LEITE, Joana; BEITES, Alexandra; COELHO, Armando (2012-
2013) — «Um marco miliário de Caracala, em Vila Nova de
Gaia, no contexto do Noroeste peninsular». Oppidum, 6,
Lousada, pp. 49-60.
LP = Livro Preto. Cartulário da Sé de Coimbra. Edição crítica. Texto
integral. Direcção e coordenação editorial de RODRIGUES,
Manuel Augusto. Direcção científica de COSTA, Avelino de
Jesus da. Coimbra: Arquivo da Universidade.
MANTAS, Vasco Gil da Cruz Soares (1996) — A rede viária romana
da faixa atlântica entre Lisboa e Braga. Coimbra (Tese de
doutoramento, policopiada, apresentada à Faculdade de
Letras de Coimbra).
MANTAS,VascoGil(2012)—AsviasromanasdaLusitânia.Mérida:
Museo Nacional de Arte Romano.
MARQUES, José (2002) — «As dioceses portuguesas até 1150». In
VENTURA, Leontina (coord.), Economia, Sociedade e Poderes.
Estudos em homenagem de Salvador Dias Arnaut. Coimbra:
Comissão Científica do Grupo de História da Faculdade de
Letras, pp. 459-511.
MATOS, Armando de (1937) — As estradas romanas no concelho
de Vila Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Museus Municipais e
Biblioteca Pública (separata de Brotéria).
Memórias Paroquiais de 1758 = Memórias Paroquiais de Vila Nova
de Gaia 1758. Edição de COSTA, Francisco Barbosa da. Vila
Nova de Gaia: Câmara Municipal, 1983.
MORAIS, Rui (2013) — «Durius e Leça: dois percursos de um
mesmo itinerário. Problemáticas em torno das ânforas
Haltern 70». Portugália, nova série, 34, Porto, pp. 101-136.
OLIVEIRA, Miguel de (1964-1966) — «Inquirições de D. Afonso
III». Lusitânia Sacra, 7, Lisboa, pp. 95-133.
Parochiale Suevum. In DAVID, Pierre (1947) — Études historiques
sur la Galice et le Portugal du Ve au XIIe siècle. Lisboa: Livraria
Portugália Editora /Paris: les Belles-Lettres, pp. 1-82.
PRÓSPER, Blanca María (2002) — Lenguas y religiones
prerromanas del Occidente de la Península Ibérica.
Salamanca: Ediciones de la Universidad.
RODRIGUES, Miguel Areosa (2012-2103) — «Igreja de Santa
Maria de Meinedo (Lousada). Intervenção arqueológica de
1991-1993». Oppidum, 6, Lousada, pp. 89-104.
ROLDÁN HERVÁS, José Manuel (1973) — Itineraria Hispana.
Fuentes antíguas para el estudio de las vías romanas en
la península Ibérica. Valladolid: Universidad / Granada:
Universidad.
Scriptores = Portugaliae Monumenta Historica, Scriptores. Lisboa:
Academia das Ciências, 1856.
SILVA, António Manuel S. P. (2010) — «Ocupação da época
romana na cidade do Porto. Ponto da situação e
perspectivas de pesquisa». Gallaecia, 29, Santiago de
Compostela, pp. 213-262.
SILVA,AntónioManuelS.P.(2010-2011)—«Asmuralhasromanas
do Porto: um balanço arqueológico». Portugália, nova série,
31-32, Porto, pp. 43-64.
SILVA, António Manuel S. P. (2017) — «As construções do lugar.
História(s) e arqueologia(s) do Centro Histórico de Gaia».
In Cidades de rio e vinho. Memória, Património, Reabilitação.
Conferência Internacional de Vila Nova de Gaia, 2015
(Coordenação de SILVA, António Manuel S. P.). Vila Nova de
Gaia: Câmara Municipal, pp. 101-137.
SILVA, António Manuel S. P.; MORAIS, Rui; PINA-BURÓN, Maria
Rosa; DE LA TORRE, Roger (2018) — «Cerâmica romana
importada na Foz do Douro: uma escavação arqueológica
na Castelo de Gaia (Vila Nova de Gaia, norte de Portugal)».
In Genius Loci: lugares e significados. Vol. 2. Porto: CITCEM,
pp. 315-331.
SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1983) — «As tesserae
hospitales do castro da Senhora da Saúde ou Monte Murado
(Pedroso, Vila Nova de Gaia). Contributo para o estudo das
instituições e povoamento da Hispânia antiga». Gaya, 1, Vila
Nova de Gaia, pp.9-26.
SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1984) — «Aspectos da Proto-
história e romanização no concelho de Vila Nova de Gaia e
problemática do seu povoamento». Gaya, 2, Vila Nova de
Gaia, pp. 39-58.
SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1994) — «Origens do Porto».
In RAMOS, Luís A. de Oliveira, História do Porto. Porto: Porto
Editora, pp. 44-117.
SILVA, Armando Coelho Ferreira da (2000) — «Proto-história e
romanização do Porto». Al-madan, nova série, 9, Almada,
pp. 94-103.
SILVA, Armando Coelho Ferreira da (2015) — «As origens de
Gaia e questões de identidade. Arqueologia e epigrafia dos
TurduliVeteres». EstudosdoQuaternário, 13, Braga, pp. 68-74.
TEIXEIRA, Ricardo e DORDIO, Paulo (2000) — «Intervenção
arqueológica na Casa do Infante. Dezassete séculos de
História na zona ribeirinha do Porto». Al-madan, nova série,
9, Almada, pp. 158-162.
TRANOY, Alain (1981) — LaGaliceromaine.Recherchessurlenord-
ouest de la péninsule ibérique dans l´Antiquité. Paris: Diffusion
De Boccard.
VASCONCELOS, José Leite de (1905) — Religiões da Lusitânia, II.
Lisboa: Imprensa Nacional (com reimpressão em 1989 pela
Imprensa Nacional / Casa da Moeda).
16
O edifício de tradição romana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia
destruído nos últimos dias do reino dos Suevos
J. A. Gonçalves Guimarães
Gabinete de História, Arqueologia e Património (ASCR– CQ)
ggui@portualmail.pt
Localização e descrição geral
Fig. 1 – Localização da igreja do Bom Jesus no Castelo de Gaia,
visto da cidade do Porto; fotografia do autor.
A igreja do Bom Jesus de Gaia é um pequeno
templo que fica situado no centro histórico de Vila
Nova de Gaia, na encosta nordeste da colina sobran-
ceira ao rio Douro, a meio caminho entre este e o alto
do Castelo (77,8 metros) na antiga vila medieval de
Gaia (fig. 1). Construída sobre um socalco artificial
entulhado pelos destroços de dois edifícios anterio-
res, com um desnível de cerca de 5 metros junto à
cabeceira, o edifício tem de comprimento máximo
17,5 metros e a largura do corpo principal é de 7,75
metros. A sua área de implantação, considerando
também o pequeno adro a norte e o largo do Prior
a sul é de 576 metros quadrados. A igreja compõe-se
de dois corpos simples e justapostos, a capela-mor
e o corpo principal, tendo a sacristia adossada a sul
e a torre sineira, no alinhamento da fachada, a nor-
te. Em época recente foi construída neste adro uma
capela mortuária com materiais de construção mo-
dernos. Ao longo dos tempos o edifício sofreu obras
de alargamento e «beneficiação» que o foram alte-
rando. Apresenta o aspeto de uma pequena igreja da
segunda metade do século XVII ou XVIII (fig. 2).
A capela-mor evidencia alguns paramentos de
boa silharia, com uma fresta a nascente e uma ou-
tra na parede norte, onde igualmente em tempos
se abria uma porta de acesso para uma divisão ex-
terior agora inexistente, tendo no seu espaço sido
construídos uns sanitários e a tal recente capela
mortuária. O telhado foi alteado duas vezes em
épocas indeterminadas, sendo a empena da cabe-
ceira coroada por uma pequena cruz de pedra.
O corpo principal da igreja abre para a capela-
-mor através do arco triunfal, feito ou refeito prova-
velmente no século XIX e que é de muito menor es-
pessura do que a primitiva parede onde se implanta.
A nave da igreja, mais elevada do que a capela-mor,
apresenta, além da porta principal na fachada virada
a poente, duas portas laterais ao nível do piso térreo,
uma de cada lado junto ao arco triunfal. A parede
norte, para além desta porta, apresenta uma outra
a nível mais elevado, presentemente entaipada,
e que dava acesso ao púlpito que se abria a meio
da parede através de uma escada de pedra exterior
que continua até à porta elevada da torre sineira, so-
brelevada acima do telhado, abrindo o campanário
através de dois olhais com arcos de volta perfeita.
Possui dois sinos antigos e é coberta por um telhado
piramidal de quatro águas, encimado por uma cruz
em ferro. Abre-se igualmente para o interior da igre-
ja através de uma porta que dava acesso a um coro
construído em madeira sobre a porta principal, re-
tirado nas obras recentes. Na parede sul, para além
da porta já referida, abre-se um janelão engradado,
que presentemente dá para a sacristia.
Fig. 2 – Igreja do Bom Jesus de Gaia na atualidade; fotografia
do autor.
17
A fachada, voltada a oeste, apresenta um am-
plo portal construído após obras que destruíram a
porta medieval e cujas ombreiras foram recobertas
por nova cantaria tendo as aduelas do antigo arco
sido reutilizadas para compor um incipiente arco de
descarga, suporte de um óculo quadrilobado que
se lhe sobrepõem. A soleira foi elevada. A parede
exterior apresenta cantarias nitidamente reutiliza-
das, mas com paramentos com alguma unidade so-
bretudo no cunhal sudoeste. A empena, rematada
por uma cornija de tijolos, é coroada por uma cruz
de pedra e duas pirâmides.
A sacristia, que comunica com o corpo principal
através de uma porta na parede sul e pelo janelão
já referido, aninha-se no prolongamento do telha-
do da igreja. Situada a um nível mais baixo do que a
soleira da porta principal, desce-se para a sua porta
por degraus em granito. Na sua parede exterior, a
sul, abrem-se duas pequenas janelas engradadas1
.
A povoação de Gaia, ou Castelo de Gaia, onde se
localiza esta igreja, é muito antiga. Os vestígios ar-
queológicos já conhecidos datam-na desde o Bron-
ze Final, tendo sido um povoado castrejo romani-
zado, cristianizado no período tardo-romano ou já
na presença dos povos germânicos, com fortes pro-
babilidades de aqui se ter localizado um dos Portu-
cale Castrum da Crónica de Idácio (século V), ou o
Portucale castrum antiquum do Paroquial suevo de
569 ou da Divisão de Teodomiro de 572. Foi depois
um castelo arabizado e asturo-leonês e por fim por-
tucalense, o qual se tornou a cabeça do julgado me-
dieval de Gaia, com foral outorgado em 1255, até
que em 1384, durante a crise dinástica portuguesa,
a população da vizinha cidade do Porto situada na
margem direita do rio Douro, que pretendia subor-
dinar à sua tutela os julgados da região, destruiu o
castelo, ficando Gaia, a vizinha Vila Nova e o respe-
tivo julgado integrados no Termo do Porto, uma su-
perestrutura regional subordinada à administração
daquela cidade até 18342
.
Contexto histórico e arqueológico
A documentação medieval apresenta algu-
mas confusões hagionomásticas no que se refere
às igrejas de Gaia e de Vila Nova e em que a pri-
meira aparece sistematicamente sem orago. Mas
antes, pelo menos no século XII, teve como pa-
droeiro S. Martinho, o apóstolo dos Suevos que
em 550 chega por mar a Portus Galliciae, ou seja,
a barra do Douro; já em 1059 a «villa santa maria»
(por mari[~]a, marinha) se dizia «inter riuulo... (?)
et sancto martinu» e em 1155 D. Afonso Henri-
ques doa ao Mosteiro de Santa Maria da Salzeda
a «ecclesia Sancti Martini de Gaya cum piscaris
et pertinentiis suis» que depois confirma, indi-
cando os limites em 1161 3
. Mas como explicar
que não apareça na lista do Censual do Cabido
atribuída aos anos 1174-1175, ou no Rol anterior
a 1238, ou no Catálogo das igrejas de 1320? Em
1292 a igreja de Gaia aparece claramente referi-
da em três documentos, sem qualquer possibili-
dade de confusão com a igreja de Santa Marinha
de Vila Nova, o mesmo acontecendo em 1298.
Mas a confusão documental volta a estabelecer-
-se no século XIV, talvez não por causa do ora-
go, mas porque muitos escrivães de outras terras
confundiam Gaia com Vila Nova, as duas povoa-
ções que existiam dentro de uma única freguesia
chamada de Santa Marinha 4
.
Em 1557 os habitantes de Gaia afirmavam que
«... a Igreja do Crusefisio que se hora mandava Cor-
reger e Rapairar Era muito antiga das majs deste
Reyno em tanto que della tomara o nome o Reyno
de Portugal por rezão de dita villa», e onde ouviam
missa «...ha tanto tempo que não ha memoria
d’homens», pois a igreja era «muito antiga, tinha
Campanário Antigo», mas que nela cabia apenas
a «quarta parte dos habitantes de Gaia» (80 fre-
gueses, isto é, fogos ou cerca de trezentas almas),
o que aliás também acontecida com a igreja de
Santa Marinha de Vila Nova. Trata-se pois de uma
igreja medieval com prerrogativas especiais, que
lhe virão a merecer o tratamento de filial da igreja
matriz da freguesia5
.
Não obstante a sua antiguidade e importância
simbólica, a degradação do templo e da respetiva
Confraria das Almas acompanhou a degradação da
vila de Gaia, muito maltratada pelos bombardea-
mentos durante as lutas liberais 6
. Com o abandono
do lugar pelas famílias nobres ou burguesas ricas,
nos finais do século XIX já era conhecida simples-
mente por capela da Senhora da Bonança, dado
que a maioria dos habitantes era então constituída
por famílias ligadas à faina marítima e fluvial. A de-
gradação foi-se acentuando até 1987, ano em que
foi solicitado à Câmara Municipal de Vila Nova de
Gaia a realização de obras adequadas, o que permi-
tiu a realização de escavações arqueológicas, cujos
resultados passaremos a descrever7
.
18
Estruturas e estratigrafia
A intervenção revelou as sucessivas fases de
construção, destruição e reconstrução dos edifícios
que existiram neste local ao longo dos tempos. O
estudo do seu espólio tem permitido tirar conclu-
sões para uma diacronia do lugar com cerca de
1500 anos. Concentrando agora o nosso estudo no
edifício de tradição romana destruído nos últimos
dias do reino suevo, o primeiro assente no local,
deixamos por ora os construídos por cima dos seus
escombros, um alti-mediévico, também destruído,
e um terceiro, de construção medieval que chegou
aos nossos dias com reconstruções e remodelações
sucessivas a que já aludimos na introdução. Dado
que só foi escavada a área interior da atual igreja, as
conclusões aqui apresentadas são necessariamente
limitadas, mas representaram, à época, um grande
avanço no conhecimento da história local8
.
Assim, sobre o afloramento granítico, situado à
cota negativa média de -2,50 metros abaixo do pon-
to 0 (nível do soalho existente antes das obras), fo-
ram encontradas as ruínas de um edifício destruído
no séculoVI, sobre as quais foi posteriormente cons-
truído na Alta Idade Média um outro edifício, tam-
bém ele violentamente destruído e incendiado, e
por cima das suas ruínas, a igreja atual, que apresen-
ta alguns paramentos de parede de Baixa Idade Mé-
dia, sucessivamente alterados, reforçados e alteados
ao longo das épocas Moderna e Contemporânea e
que as obras recentes vieram mostrar.
Fig. 3 – Ruinas do edifício tardo-romano destruído em 585 exis-
tentes sob a igreja do Bom Jesus de Gaia; fotografia do autor.
Coincidindo com parte da planta da atual igreja
encontramos um muro no sentido NNE/SSO a cer-
ca de 2,5 metros do alicerce da fachada que passa-
remos a designar por M 1. Este muro sustinha um
socalco de saibro onde se abriam sepulturas antro-
pomórficas, contrariado pela abertura de uma es-
cadaria perpendicular em granito com cerca de 1,5
metros de largura da qual subsistem quatro degraus,
a qual prosseguia até à cota mais elevada, pois ainda
existiam vestígios do seu alinhamento. Os degraus
que faltam terão sido destruídos para abrir as sepul-
turas já referidas ou para alinhar a grelha sepulcral
existente na Época Moderna. Este muro encontrava-
-se muito derrubado do lado SSO devido ao facto de
por ali terem rolado enormes batólitos de granito
usados para o derrube do edifício. A NNE o muro
apresenta-se mais bem conservado, com mais de 1
metro de altura e com aparelho regular (fig. 3). Deste
lado partia um outro muro (M 2), perfeitamente per-
pendicular ao primeiro, o qual, no sentido ONO/ESE,
continuava até ultrapassar a sapata do arco triun-
fal para terminar em ângulo reto já dentro da área
da atual capela-mor, com um total de 9 metros de
comprimento. Deste ângulo parte uma outra pare-
de para NE (M 3) que, ao contrário das anteriormen-
te descritas construídas com duas faces de pedra
aparelhada e enchimento central, esta é formada
por grandes blocos de granito bem aparelhados e
esquadriados, o que nos levou a pensar que estáva-
mos perante uma parede de fachada ou o pedestal
de uma colunata, dado que nos entulhamentos des-
te canto do corpo principal da igreja descobrimos
um fuste partido, de bom granito e também bem
aparelhado, ainda com 1 metro de comprimento e
cerca de 30 centímetros de diâmetro. Neste canto,
também ao contrário do restante «alicerce» da igreja
feito de pedras em posição caótica, aqui existe um
outro muro de grandes blocos graníticos bem apa-
relhados (M 4), paralelo ao muro de maior compri-
mento atrás descrito (M 2), e que seria parte de uma
outra parede mais interior (fig. 4).
Para além das diferenças de materiais e de
técnica de construção dos muros atrás descritos,
encontramos vestígios de estuque com óxidos ne-
gro e vermelho junto de M 2, o que pode querer
significar que a parede tinha reboco pintado. No
espaço delimitado pelos muros M 1 e M 2 foram
encontradas tijolos de argila alaranjada clara (bes-
sallis), com as dimensões aproximadas de 19 x 18 x
5,5 cm, pertencentes a colunelos que suportavam
um pavimento que ruiu aquando da destruição
de que o primeiro edifício foi alvo, e que o desli-
zamento posterior dos escombros fizeram sair das
posições iniciais e concentrar-se junto da sapata do
arco triunfal da igreja, para onde pende a inclina-
ção do suporte geológico. Por toda a área escavada
19
distribuía-se um extenso nível de tegulae de argila
alaranjada, de boa cozedura, algumas com incisões
digitais, resultante do abatido telhado do edifício, a
qual separava nitidamente este estrato do da des-
truição do edifício construído, e também derruba-
do, em nível superior, e sobre o qual a camada de
entulhamento era demasiado caótica, formada por
pedras de derrube dos muros, mas igualmente pe-
los enormes blocos graníticos que obviamente não
pertenciam à construção que derrubaram. Quer as
tegulae, quer os tijolos são idênticos aos de outras
construções romanas na região 9
. Apareceram ain-
da, para além de tambores de fustes em granito, al-
guns elementos de capitéis, de pilastra e outros, de
tipo corintizante 10
.
Comparando a planta das ruínas deste edifício e
a da atual igreja que lhe está sobreposta, sem esque-
cer que entre ambos existiu outro edifício destruído,
ao que tudo leva a crer, no século XI ou princípios do
XII, de imediato se verifica que, ao contrário do que
sucede com as paredes da capela-mor e do corpo
principal, a planta da sacristia tem uma relação dire-
ta com os alinhamentos dos muros destas ruínas de
um primeiro edifício. A escada de acesso à sacristia é
paralela e de largura semelhante à que abre em M l, a
parede exterior sul do corpo da igreja é praticamente
paralela ao muro M 2 e a parede de fecho da sacristia
SO/NE aparece com a mesma orientação do muro M
3, o tal formado por grandes blocos graníticos apa-
relhados. Podemos pois concluir que estas paredes
assentam sobre o que resta da parte do edifício de
tradição romana que lhe servem de alicerce, o que
explicaria também o seu traçado oblíquo em relação
à planta da igreja atual
Fig. 4 – Planta da igreja atual e das ruínas; in GUIMARÃES, 1995: 291.
Espólio com elementos paleocristãos
Os materiais de construção encontrados indi-
cavam-nos apenas que estávamos perante um edi-
fício tardo-romano, mas foi o restante espólio que
veio fornecer-nos uma cronologia mais fina para a
data da sua destruição através de um número sig-
nificativo de fragmentos de cerâmica importada
datável do século VI d. C.. Estávamos pois perante
um edifício destruído depois de 580 d. C., a avaliar
pelos resultados disponíveis do estudo ceramológi-
co. De entre os cerca de 15.000 fragmentos recolhi-
dos destacam-se neste estrato os de terra sigillata
foceense, que pertenceram a peças importadas da
zona oeste da atual Turquia, entre meados do sécu-
lo V e primeira metade do século VI d. C..
Fig. 5a – Prato-taça Hayes 104A, século.VI, in GUIMARÃES, 1993:
46, e idem, 1995: 30.
20
Estão igualmente presentes fragmentos de ter-
ra sigillata africana tardia, dos quais destacamos
um prato-taça da forma Hayes 104A, tendo estam-
pilhados no fundo três cordeiros em volta de uma
jewelled cross, cuja data de fabrico é apontada para
o período entre 540 e 580 d. C.. Trata-se de uma
produção típica da zona de Cartago, caracteriza-
da pelo seu engobe avermelhado, existente só no
interior, e pelos bordos de tipo almendrado. Duas
peças de ambas as proveniências foram entretanto
reconstituídas, as quais se expõem hoje no Núcleo
Museológico de Arqueologia do Solar Condes de
Resende (fig.s5a e5b). Foram aqui também encon-
trados, além de fragmentos de cerâmica comum
regional, também de terra sigillata hispânica tar-
dia, com cronologia idêntica, mas em quantidade
muito menor, e de cerâmicas cinzentas tardias, de
origem gálica 11
.
Fig. 5b – Iconografia paleocristã da peça anterior; in GUIMA-
RÃES, 2002: 556.
Para além da cerâmica, foi aqui também en-
contrada uma grande quantidade de fragmentos
de vidro, amarelado e esverdeado, nomeadamen-
te fundos de base anelar e côncavos e bordos al-
mendrados ou tubulares, também datáveis do sé-
culo VI. Sabendo-se hoje da grande produção de
vidro romano bracarense que vai aparecendo em
muitas estações arqueológicas da região, para a
única peça deste local para já reconstituída, um
copo-taça com pé e asa lateral no bojo, não te-
mos encontrado paralelos locais, sabendo que se
insere numa tradição de fabrico e utilização de
peças idênticas que se estende da Itália à Rússia
nesta época (fig. 6) 12
.
Por fim registe-se o achado, também neste ní-
vel arqueológico, de um elenchi lacrimiforme de
ouro, constituído por uma fita martelada daque-
le metal a delimitar-lhe a forma, tendo no interior
uma pedra transparente de cristal de quartzo, com
um arame estirado do mesmo metal, em forma de
S, para suspensão na orelha, sendo até à data este
brinco a única joia tardo-romana conhecida neste
local(fig. 7)13
.
Fig. 6 – Copo-taça em vidro, século. VI; fotografia do autor.
Não sendo objeto de estudo da arqueologia,
mas não devendo ser ignorada pela etno-arqueo-
logia na tentativa da compreensão da simbologia
do lugar, recordemos aqui que ao Castelo de Gaia
anda associada a lenda de Santa Liberata, virgem
mártir do século II que teria sido aqui crucificada
por não ter renunciado à fé cristã. Trata-se de uma
lenda medieval difundida por toda a Europa, e leva-
da para outras paragens pelos povos peninsulares,
cuja fixação em texto em Portugal remonta apenas
ao século XVI. Se não antes, pelo menos no sécu-
lo XVIII, já tinha culto na igreja de Gaia, onde ainda
21
hoje existe uma sua imagem. Tal significa apenas
que no lugar sempre houve uma grande consciên-
cia da sua antiguidade materializada em volta da
sua igreja e de uma demolida capela de S. Marcos,
que ainda era visível no século XIX, a qual, segundo
outra tradição, fora a primitiva sé portucalense 14
.
Fig. 7 – Brinco de ouro e cristal de rocha, século. VI; fotografia
do autor.
Um edifício destruído em 585
Na área hoje ocupada pela igreja do Bom Je-
sus no lugar do Castelo de Gaia existiu até ao sé-
culo VI um edifício com boas paredes de granito,
um piso interior suportado por colunelos cerâmi-
cos, com colunata da mesma pedra na sua face
voltada ao rio Douro, capitéis decorados e telha-
do de tegulae, com dois lanços de escada para
acesso a cota superior, hoje a rua que passa em
frente da fachada da igreja.
Podemos inferir o seu aspeto geral por analo-
gia com edifícios que apresentam a mesma área e
a distribuição dos mesmos materiais de constru-
ção, segundo o modelo vitruviano, mas não sabe-
mos qual a sua utilidade. Poderia tratar-se de um
templo, e o espólio aqui encontrado ser para o
serviço dos seus curadores ou oferendas dos de-
votos. Esta dedução tem em conta, não só o que
atrás se disse, mas a constatação de que estamos
perante um d’«aqueles sítios aos quais uma longa
e sedimentada memória de gerações, por uma ou
outra razão, conferiu poderes sacralizadores, [e
que] raramente esquecem estas qualidades mes-
mo quando já se perderam as razões originais»
(TORRES, 1992: 169). Em todo o caso, registe-se
que foi aqui que apareceram os dois primeiros
elementos paleocristãos num povoado da mar-
gem esquerda do Baixo Douro, o já referido pra-
to-taça com uma cruz e três cordeiros gravados
e um fundo de terra sigillata foceense, com uma
cruz com o esboço do P do Khi-Rho constantinia-
no, datável de entre 470 e 580 (fig. 8). Posterior-
mente haveriam de aparecer, ainda no Castelo de
Gaia, outras ruínas paleocristãs de muito maior
envergadura e espólio, cuja publicação se aguar-
da, bem assim como nas escavações do Castelo
de Crestuma, situado a montante deste primeiro,
também na margem esquerda do Douro 15
.
Outra interrogação que estas ruínas suge-
rem é a que se refere à sua violenta destruição
no último quartel do século VI, através de enor-
mes batólitos de granito rolados a partir de cota
superior e que entraram pelo edifício dentro,
destruindo-o de tal modo que as suas estru-
turas apenas serviram para assentamento dos
edifícios posteriores, para além da reutilização
de alguns materiais. A explicação poderá ser
encontrada na lição histórica: em 573 Leovigil-
do, que seguia a corrente cristã ariana, torna-se
22
rei dos Visigodos, sendo Miro, Eborico e Aude-
ca, os reis dos Suevos contemporâneos, da cor-
rente católica. As duas povoações denominadas
Portucale, a da margem direita (futura cidade
do Porto), sueva e católica, e a da margem es-
querda (futura vila de Gaia), visigoda e ariana,
ficavam precisamente numa das fronteiras en-
tre os dois povos e crenças, controlando a mais
importante travessia litoral entre a Galécia e a
Lusitânia. Cada uma tinha então o seu bispo, um
católico e outro ariano. Talvez venha daqui a len-
da seiscentista da «primeira sé portucalense» na
margem esquerda16
. Pelos dados ceramológicos
tudo leva a crer que o edifício que temos vindo
a apresentar tenha sido destruído na sequência
da revolta de Audeca, a qual trouxe Leovigildo à
Galiza e, como consequência, a conquista defini-
tiva do reino dos Suevos em 585 17
.
Fig. 8 – Cruz paleocristã sobre fundo de cerâmica do Mediterrâ-
neo oriental, século V/VI: in GUIMARÃES, 2002: 556.
Notas
1
Para esta descrição simplificamos o publicado em
GUIMARÃES, 1989: 17-20; idem 1995a: 429-431 e idem
1995b: 123-127.
2
As referências à antiguidade de Gaia, e desta sua igreja,
foram por nós apresentadas e discutidas em GUIMARÃES, 1989:
431-433; idem 1995b: 54 e seg.s; idem 2002: 547-549, idem
2010: 5-20, sobretudo nota 4, e idem 2017: 56 e seg.s.
3
Cf. PMH-DC 12; 420; DMP-DR 255; DMP-DR 277 e 354;
OLIVEIRA, 1964: 57 e seg.s; TORRE RODRÍGUEZ, 2001; MACIEL,
2007: 8; FERNANDES, 2012, 126 e 137.
4
Cf.OLIVEIRA,1967:223,233e237;MOREIRA,1987:105/106.
5
Cf. CAMPO BELLO, 1984: 337/338; COSTA, 1983: 160.
6
A própria igreja de Gaia parece ter sofrido com os bom-
bardeamentos pois algumas paredes tinham brechas muito lar-
gas que podem não ter sido só originadas pela deslocação dos
terrenos e muros de suporte. Isso explicaria igualmente a não
existência de altares anteriores ao século XIX, embora existam
ali algumas imagens importantes do século XVIII.
7
À data o Regulamento do Centro Histórico de Vila Nova
de Gaia determinava que nas obras de restauro ou beneficiação
em edifícios localizados nesta área classificada, sempre que
aparecessem elementos ou vestígios com interesse histórico
ou arqueológico, o seu estudo e enquadramento passassem a
ser feitos pelo Gabinete de História e Arqueologia de Vila Nova
de Gaia (hoje Gabinete de História, Arqueologia e Património
– ASCR-CQ), do qual o autor era membro e hoje coordenador.
Sobre a evolução administrativa do Centro Histórico de Gaia e
seus regulamentos ver COUTO, 2017: 187-206. A intervenção
arqueológica teve início a 30 de janeiro de 1988 e prolongou-
se até 1 de abril de 1989; cf. GUIMARÃES, 1989: 17. Após uma
interrupção para o avanço dos trabalhos de engenharia e ar-
quitetura, em maio de 1992 retomamos as escavações no sen-
tido de proteger as ruínas já descobertas, aquando do assenta-
mento dos pilares para suporte da placa do chão da igreja e da
consolidação dos «alicerces» com betão injetado.
8
Privilegiando nesta abordagem as cerâmicas, de que
publicamos um primeiro estudo, GUIMARÃES & PINTO, 2000.
Desde 1992 para cá, muito perto da igreja de Gaia ou um pouco
por todo o Castelo de Gaia, têm sido realizadas escavações ar-
queológicas com notáveis resultados, pese a precariedade das
condições em que foram feitas algumas delas e da não aceit-
ação de um plano global para as intervenções no sítio já por
nós apresentado a várias administrações autárquicas desde
1984; a este propósito ver COUTO, 2017 e SILVA, 2017a.
23
9
Ver estes elementos em GUIMARÃES, 1995b: 183-184 e
305, comparáveis com os de Tongóbriga apresentados em
DIAS, 1997: 132.
10
Sobre a possível reconstituição e interpretação funcional
destes elementos arquitetónicos ver GUIMARÃES, 1995a: 437 e
1995b: 137e 294.
11
Parte destes materiais cerâmicos foram publicados em
GUIMARÃES, 1993: 46; idem, 1995a: 435; idem 1995b: 179-183
e 302-304; GUIMARÃES & PINTO, 2000: 500-502; GUIMARÃES,
2002: 551-553 e 556. Mais recentemente os fragmentos de terra
sigillata africana tardia, terra sigillata foceense e terra sigillata
hispânica tardia, foram estudados em pormenor por Joaquim
Filipe Ramos, aluno do mestrado em Arqueologia da Faculdade
de Letras da Universidade do Porto orientado pelo Prof. Doutor
Rui Morais; cf. RAMOS, 2017.
12
Publicamos a peça em GUIMARÃES, 1995b: 209-210
e 316; sobre os vidros tardo romanos na região ver MOREI-
RA, 1997: 13-82; sobre a sua ocorrência na Europa visigótica,
merovíngia e bizantina, ver FOY, 1995.
13
Publicamos a peça em GUIMARÃES, 1995b: 210-212 e
316. Algumas destas peças, nomeadamente o prato-taça de
sigillata; o copo-taça de vidro e o brinco, foram publicadas em
GUIMARÃES, 2017c: 187/188; 255; 386; 412; 506 e 533.
14
Cf. OLIVEIRA, 1964: 111 e seg.s; COSTA, 1983: 160. A lenda
da capela de S. Marcos como primitiva sé portucalense, além
de referida por vários autores desde o século XVII, foi literari-
amente desenvolvida por Almeida Garrett no seu romance O
Arco de Santana (1.ª edição 1845). Recorde-se que o escritor
na sua infância viveu na Quinta do Castelo [de Gaia], perto das
suas ruínas que então ainda seriam visíveis.
15
Cf. GUIMARÃES, 2002: 551-553; SILVA & GUIMARÃES,
2013: 16, e SILVA, 2017a: 113/114; O fundo cerâmico com o
chrismon foi publicado em GUIMARÃES, 2002: 556.
16
«Ao que respondemos com facilidade, q. S. Basileo, naõ
foy Bispo desta cidade [do Porto], no sitio em que ella hoje està,
e a edificaraõ os Suevos, porque isto aconteceo quasi à 380
años depois de sua gloriosa morte: se naõ em quanto esteve
dlem douro, na paragem de Gaya, e com o nome de Cale, ou
Portucale» (CUNHA, 1742-I: 18).
17
Cf. MATTOSO, 1992: 315. Curiosamente, ainda no século
XIV, no Castelo de Gaia havia uma «fonte do Rey miro», que tem
sido associada à lenda do Rei Ramiro de Leão, posta por escrito
no final do século anterior ou mesmo no início deste (MATTOS,
1933: 20, nota 2 e 24-31). Mas essa associação pode ser abu-
siva e apenas pela similitude fonética rei miro> Ramiro, e na
realidade referir-se ainda então à memória do último rei suevo
e não àquele outro mais recente, mas cuja lenda passou a ser
sinónimo literário do Castelo de Gaia.
Nota final: uma primeira versão deste texto foi publicada
em GUIMARÃES, 2018.
Bibliografia
AZEVEDO, Rui de (1958 e 1962) — Documentos Medievais Por-
tugueses. Documentos Régios, vol.s
I, II e III. Lisboa: Academia
Portuguesa da História; DMP-DR.
CAMPO BELLO, Conde de (1984) — «Para a história da igreja de
Santa Marinha de Gaia». Gaya, vol. II. Vila Nova de Gaia: GHA-
VNG, p. 329-348.
COSTA,FranciscoBarbosada(1983)—MemóriasParoquiais–V.N.
de Gaia 1758.Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GHAVNG.
COUTO, Daniel (2017) — Quarenta anos de Intervenção no Centro
Histórico de Vila Nova de Gaia. In SILVA, António Manuel S. P.
coord. (2017) – Cidades de Rio e Vinho. Memória. Património.
Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/
Edições Afrontamento, p. 187-206.
CUNHA, D. Rodrigo da (1742) – Catálogo dos Bispos do Porto,
tomo I, 2.ª edição.
DIAS, LinoTavares (1997) – Tongobriga. Lisboa: Ministério da Cul-
tura/ IPPAR.
Documentos Medievais Portugueses. Documentos Régios, I, II e III –
ver AZEVEDO, 1958 e 1962 (DMP-DR).
FERNANDES, A. de Almeida (2012) — Os Primeiros Documentos
de Santa Maria de Salzeda – até à Morte da Fundadora. Tarou-
ca: Santa Casa da Misericórdia.
FOY, Danièle, coord. (1995) – Le verre de l’ antiquité tardive et du
Haut Moyen Age. Typologie – Chronologie – Diffusion. Guiry-
-en-Vexin: Musée Archeologique Departemental du Val
d’Oise.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2018) — «O edifício de tradição ro-
mana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia (Vila Nova de Gaia
– Portugal) destruído nos últimos dias do reino dos Suevos».
In LÓPEZ QUIROGA, coord. (2018) — In Tempore Sueborum.
El Tiempo de los Suevos en la Gllaecia (411-585). El Primer reino
Medieval de Occidente. Volumen de Estudios. Ourense: Depu-
tacion Provincial, p. 209-212.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017a) – «O Centro Histórico de
Gaia como estrutura portuária atlântica». Douro. Vinho, His-
tória e Património. Wine, History and Heritage, n.º 5. Porto:
APHVIN/GEHVID, p. 53-94.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017b) – «O Centro Histórico de
Gaia, a Barra do Douro e o Mundo». In SILVA, António Ma-
nuel S. P. coord. (2017) – Cidades de Rio e Vinho. Memória. Pa-
trimónio. Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal,
GAIURB/ Edições Afrontamento, p. 60-99.
24
GUIMARÃES,J.A.Gonçalves(2017c)–«PlatodeTSADdeVilaNova
de Gaia; Prato de TSAD de Vila Nova de Gaia; Plate of TSAD
from Vila Nova de Gaia» (p. 187/188; 386; 506); «Pendiente
de Vila Nova de Gaia; Pendente de Vila Nova de Gaia; Earring
fromVila Nova de Gaia» (p. 255; 412; 533); «Copa deVila Nova
de Gaia; Copa de Vila Nova de Gaia; Cup from Vila Nova de
Gaia»;(p.255;412;533).InLÓPEZQUIROGA,Jorge;MARTÍNEZ
TEJERA, Artemio Manuel, coord.s
– In Tempore Sueborum. El
tiempo de los Suevos en la Gallaecia (411 – 585). El primer reino
medieval de Occidente. Ourense: Diputación Provincial.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2010) — «Os romanos em Gaia».
Boletim da Associação Cultural Amigos de Gaia, n.º 70, p. 5-20.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2002) — «Vestígios arqueológicos
paleocristãos de Portucale Castrum Antiquum (Gaia)». In
I Congresso sobre a Diocese do Porto, Tempos e Lugares de
Memória. Homenagem a D. Domingos de Pinho Brandão, vol.
I. Porto: Centro de Estudos D. Domingos de Pinho Brandão;
Universidade Católica – Centro Regional do Porto; Faculdade
de Letras da Universidade do Porto, Departamento de
Ciências e Técnicas do Património, pp. 543-556.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1995a) — «Escavações Arqueo-
lógicas na Igreja de Gaia». In Reunió d’Arqueologia Cristiana
Hispânica (4.ª: 1992: Lisboa); Reunião de Arqueologia Cristã
Hispânica (4.ª). Barcelona: Universitat, Institut d’Estudis Cata-
lans; Lisboa: Universidade Nova, Departamento de História
da Arte, pp. 429-441.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1995b) — Gaia e Vila Nova na
Idade Média – Arqueologia de uma Área Ribeirinha. Porto:
Universidade Portucalense Infante D. Henrique.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1993) — Roteiro arqueológico de
Vila Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, Solar
Condes de Resende.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1989) — «Escavações arqueológi-
cas na Igreja do Bom Jesus de Gaia». Boletim da Associação
Cultural Amigos de Gaia, n.º 28, pp. 17-25.
GUIMARÃES, J. A. Gonçalves; PINTO, Carla Teixeira (2000) — «Ce-
râmica arqueológica de Gaia. Análise de elementos de uma
sequência de longa duração». In JORGE, Vitor Oliveira, coord.
– Actas do 3º Congresso de Arqueologia Peninsular, vol. I: Ar-
queologia Peninsular. História, Teoria e Prática. Porto: ADE-
CAP, pp. 491-510.
LÓPEZ QUIROGA, coord. (2018) — In Tempore Sueborum. El
Tiempo de los Suevos en la Gllaecia (411-585). El Primer rei-
no Medieval de Occidente. Volumen de Estudios. Ourense:
Deputacion Provincial.
LÓPEZ QUIROGA, Jorge; MARTÍNEZ TEJERA, Artemio Manuel,
coord.s
(2017) — In Tempore Sueborum. El tiempo de los Sue-
vos en la Gallaecia (411-585). El primer reino medieval de Occi-
dente. Ourense: Diputación Provincial.
MACIEL, Justino (2007) – «Portucale segundo os textos da época
suévica». Revista de Portugal, n.º 4. Vila Nova de Gaia: ASCR-
-CQ, pp. 7-10.
MATTOS, Armando de (1933) – A Lenda do Rei Ramiro e as armas
de Viseu e Gaia. Porto.
MATTOSO, José (1992) – «A Época Sueva e Visigótica». In MAT-
TOSO, José – História de Portugal. Primeiro volume: Antes de
Portugal. Lisboa: Círculo de Leitores, pp. 301-359.
MOREIRA, Álvaro de Brito (1997) – «Vidros romanos do Noroeste
português. Estudos monográficos de Tongóbriga e Alvare-
lhos». Santo Tirso Arqueológico, n.º 1, 2.ª série, pp. 13-82.
MOREIRA, Domingos A. (1987) — Freguesias da Diocese do Porto.
Elementos Onomásticos Alti-Medievais: O Concelho de Gaia.
Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal/, GHAVNG.
OLIVEIRA, Miguel de (1967) — Ovar na Idade Média. Ovar: Câma-
ra Municipal.
OLIVEIRA, Miguel de (1964) – LendaeHistória.Estudoshagiográfi-
cos. Lisboa: União Gráfica.
Portvgaliae Monvmenta Historica a Saecvlo Octavo post Christvm
vsqueadQvintvindecimvm, 1867. Ivssv Academie Scientarvm
Olisiponensis edita; DiplomataetChartae, volvmen I, Olisipo-
ne Typis Academicis, MDCCCLXVII; PMH-DC.
RAMOS, Joaquim Filipe (2017) – Estágio no Solar Condes de Re-
sende. Contributo para o estudo das cerâmicas finas tardias da
igreja do Bom Jesus de Gaia. Porto: FLUP [policopiado].
SILVA, António Manuel S. P. coord. (2017a) – «As construções
do lugar. História(s) e Arqueologia(s) do Centro Histórico
de Gaia». In SILVA, António Manuel S. P. coord. – Cidades
de Rio e Vinho. Memória. Património. Reabilitação. Vila Nova
de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamen-
to, pp. 101-138.
SILVA, António Manuel S. P. coord. (2017b) – Cidades de Rio e Vi-
nho. Memória. Património. Reabilitação. Vila Nova de Gaia:
Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamento.
SILVA, António Manuel S. P.; GUIMARÃES, J. A. Gonçalves, coord.
(2013) – Castelo de Crestuma. A Arqueologia em busca da His-
tória. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, Águas e Parque
Biológico de Gaia/ Confraria Queirosiana.
TORRE RODRÍGUEZ, José Ignacio de la (2001) – «Santa Maria de
Salzedas en Gaia: La Iglesia de S. Martinho». In 1.as
Jornadas
de História Local de Santa Marinha. Vila Nova de Gaia: Junta
de Freguesia de Santa Marinha, pp. 39-44.
TORRES, Cláudio (1992) – «A Sé Catedral de Idanha».
Arqueologia Medieval, n.º 1. Porto: Edições Afrontamento, pp.
169-178.
25
Sorrisos Lágrimas Poemas
Jaime Milheiro
Psicanalista; ensaísta
Resumo
Este texto1
é uma reflexão sobre os seres
humanos, que, nascidos prematuros e absolu-
tamente dependentes de quem os alimente e
agasalhe, sempre se obrigam a sorrisos e lágrimas
para sobreviver.
Pelos seus caminhos e descaminhos perpassam
encantos e sofrimentos, estéticas e palavras, afectos
e disfunções, donde podem brotar poemas sempre
atravessados por uma condição essencial da es-
pécie a que o autor chama misteriosidade (contra-
ponto do medo do desconhecido).
Aocultaçãodosgenitaisfemininos,pelaposição
erecta determinada, desempenha um significativo
papel na potencialidade expressiva de todos esses
sentimentos, nos homens e nas mulheres.
Sorrisos, lágrimas e poemas são formas de ex-
pressão características e caracterizadoras da es-
pécie humana. Interligam-se, no fundo, seja numa
função activadora e construtiva, seja como contra-
ponto de dores e sofrimentos.
Nenhumaoutraespéciedetalcapacitaçãodispõe.
Sorrisos
Sorriso é um movimento para o desconhecido
que se deseja conhecer (mesmo que já se conheça),
no agrado de o fazer.
Será algo que se oferece e não se diz, que se ten-
ta e fica a meio, num aceno de misteriosidade e de
música entre as pessoas.
_____________________
1
Conferência apresentada em 17-11-2018 na Faculdade
de Letras da Universidade do Porto, no "Colóquio Inter-
nacional e Interdisciplinar Poética das Lágrimas".
Num primeiro tempo, na situação infantil e no
que dela resta dentro de cada um, sorrir será um
movimento natural e activo, que conjuga corpo e
mente em separação impossível. Indicia confiança
e desejo, insinua relação e carinho, promete ligação
e futuro, numa cordial ideação sobre a realidade e
sobre a fantasia da pessoa a quem se dirige ou da
pessoa de quem se espera. Mesmo ainda não com-
pletamente entendido pela criança, conterá sempre
uma natureza apelativa e colorida, eventualmente
uma súplica angustiante.
Sorrir ilumina, abençoa, aproxima. Transporta
os sinais positivos de quem no sorriso dos outros
se revê. Só no temor do desconhecido os seres
humanos desenvolveram tão extraordinária ca-
pacidade, na intenção por certo de compensarem
as hostilidades que dele temem. Sem ameaças su-
postas sorrir não faria sentido, salvo em situações
botânicas ou em múmias de cativeiro.
Será por isso que um verdadeiro sorriso jamais
contém arrogâncias de vencedor ou inferioridades
de perdedor, porque jamais em tais águas desliza.
Superou-as, como condição de existir. Transpor-
tará, pelo contrário, cumplicidades despojadas de
artimanhas e reciprocidades agradecidas em vice-
versa, assentes nos princípios de vida que todos
os seres humanos incluem e que por norma só se
notam quando falham.
Nas disparidades humanas os sorrisos serão
sempre, por isso, muito bem recebidos. À maneira
de afortunadas bonanças e de primordiais atitudes
exercitam convergências, relativizam subsolos,
apaziguam estandartes. Foi através deles que os Sa-
piens se civilizaram e activamente distenderam as
comensalidades que os distinguem e que tornaram
cromossómicas, numa socialização certamente ini-
ciada quando começaram a responder pelo nome e
a reconhecer nome nos outros.
Sem identidade, sem presença, sem interiori-
zação do «outro», sorrisos nunca haveria. Nada os
justificaria. Poderemos mesmo afirmar que jamais
existirão sorrisos imotivados, mesmo em doentes
portadores de esquizofrenia. O alvo apenas estará
bastante longe, em tais situações. Apenas isso.
26
Sorrir será condição matricial duma espécie
sempre estruturalmente insegura e sempre rebus-
cada nas suas próprias afirmações e confirmações.
Num segundo tempo, desde sempre o mais
visível, sorrir será o festejo de proximidades conse-
guidas. Representará simpatias encadeadas, amabi-
lidades distribuídas, galhardias em movimento.
Contrariando pânicos, teimosias e disfunções,
sinaliza o glorioso triunfo da espécie sobre a im-
ponderabilidade e a volatilidade das relações, num
alegre contributo. Pelo menos numa temporária
aparência, todas as divergências se colocam para
além do postigo e para aquém de empedernidos
vernizes. Contagiando alegorias, o sorriso patrocina
quem evoca e renova quem participa, resolvendo
ansiosas reservas dentro e fora de cada um.
Sorrir será imperiosa necessidade duma espécie
sempre interiormente carecida e sempre rebuscada
nas suas próprias referências e consistências.
Num terceiro tempo, o sorriso converte-se num
estereotipo aberto às portas do salão e fechado
logo à saída, particularmente utilizado nas estações
e apeadeiros das lojas de conveniência que os seres
humanos se obrigaram a frequentar.
De geometria variável e de focalização à me-
dida, em moldes afectivos, económicos, sociais ou
outros, transforma-se no esgar humedecido de bor-
nais a preencher, como quem engendra compro-
missos sem se querer comprometer.
Facetas gloriosas ou desdenhosas ganham en-
tão volume, abandonada a fluidez naturalista dos
tempos infantis. Frequentemente evolui para aneu-
rismas dissecantes de mentes empobrecidas, pro-
tagonizando encomendas e exercitando vibrações
tanto mais estampadas quanto maior for o jogo e o
pedaço a presumir.
Sorrir será indispensável encenação duma es-
pécie sempre socialmente entretecida e sempre re-
buscada nas suas próprias realizações e admirações.
Esboços de sorriso aparecem desde os primei-
ros dias, por norma entremeados de agitações e
de choros, como reflexos neuromusculares de um
bebé que se inicia.
Nascidos prematuros, absolutamente depend-
entes de quem os alimente e agasalhe, os primeiros
verdadeirosorrisosaparecerãopelomêsemeio.Risos
abertos, gargalhadas, caretas, virão a seguir, tornados
importantíssimos meios de comunicação com a mãe
e significativos avanços no crescimento do bebé que
gostosamente se envolve, interpreta e replica.
Todas as mães sabem disso e todas o esperam,
sem livro de instruções, desde o Paleolítico. Todas
reconhecem o que o sorriso representa para elas
e para o filho, quanto lhes propicia em gostos e
desgostos, seguranças e inseguranças, recusas e
aceitações. E quanto através dele dão e recebem,
numa adaptação progressiva aos choros e sofri-
mentos que nunca acabarão de percutir.
Brincar só induz parcerias porque fermenta sor-
risos, incorporando emoções e presenças. Não brin-
car adoece porque não relaciona sorrisos nem os
distribui, incapaz de simbolismos e de integrações.
Mãe e bebé têm prazer no estímulo, na respos-
ta, no sinal, na partilha, na atenção, no diálogo, na
experiência, na vivência, em tudo quanto sorrisos
faça prosseguir.
Há calor e erotismo nessa troca. Num e noutro
o corpo estremece em ritmos de cintura, carícias
de manipulação, balancear de extremidades, re-
laxamentos tensionais, animismos em teatro, cenas
de toque e retoque. Todo o Sapiens rodopia numa
troca que sonoriza.
É a festividade em gorjeio, a bênção que se
assegura.
Sorrir veicula a genuinidade duma relação,
mais ainda duma relação mãe/bebé.
A sua justeza e dimensão marcará tendências
e desenvolvimentos. Num interesse pressentido e
numa funcionalidade engalanada, assinala mere-
cimentos e recompensas, objectos e objectivos,
conteúdos e continentes.
Sem verdadeiros sorrisos tudo se prejudica,
porque os artifícios sorridentes nunca serão sorrisos.
Não passam de caricaturas que atrofiam a esponta-
neidadedarelação,amortecemaevoluçãodamiste-
riosidade e comprimem uma afectividade deficiente
à partida. As falsidades ganham corpo e os ressenti-
mentos acentuam-se numa tal condição, pouco ou
nada se resolvendo dos fantasmas de abandono que
no horizonte sempre se levantam, nem das ameaças
de um desconhecido tornado cada vez mais hostil
por cada vez mais desconhecido.
Resultarão depressividades mais ou menos en-
cobertas, inúmeras vezes automaticamente rep-
rimidas e conservadas.
Não partilhar sorrisos em curta idade perturba a
essência da emocionalidade. Multiplica as defesas,
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16
Revista de Portugal n.º 16

Contenu connexe

Tendances

Num bairro moderno - Cesário Verde
Num bairro moderno - Cesário VerdeNum bairro moderno - Cesário Verde
Num bairro moderno - Cesário VerdeJRS Photography
 
Sistematização - F. Pessoa Ortónimo
Sistematização - F. Pessoa OrtónimoSistematização - F. Pessoa Ortónimo
Sistematização - F. Pessoa OrtónimoDina Baptista
 
LP: Glossário Teatro
LP: Glossário TeatroLP: Glossário Teatro
LP: Glossário Teatro7F
 
Contexto artístico no início do século XX
Contexto artístico no início do século XXContexto artístico no início do século XX
Contexto artístico no início do século XXPaula Meyer Piagentini
 
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)Andriane Cursino
 
Alegria, alegria slides
Alegria, alegria slidesAlegria, alegria slides
Alegria, alegria slidesNome Sobrenome
 
Relatório da visita de estudo s. filipe
Relatório da visita de estudo s. filipeRelatório da visita de estudo s. filipe
Relatório da visita de estudo s. filipeTina Lima
 
Santillana port12 u1_co3_debate
Santillana port12 u1_co3_debateSantillana port12 u1_co3_debate
Santillana port12 u1_co3_debateCristina Tomé
 
Modernismo em portugal
Modernismo em portugalModernismo em portugal
Modernismo em portugalMara Virginia
 
Arte barroca slides 33
Arte barroca slides 33Arte barroca slides 33
Arte barroca slides 33zildagomesk
 
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdfFreiheit Ribeiro
 
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - Logística
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - LogísticaTrabalho Interdisciplinar de Grupo - Logística
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - LogísticaJoão Carlos Melo Silva
 

Tendances (20)

Num bairro moderno - Cesário Verde
Num bairro moderno - Cesário VerdeNum bairro moderno - Cesário Verde
Num bairro moderno - Cesário Verde
 
Escolas Finisseculares
Escolas FinissecularesEscolas Finisseculares
Escolas Finisseculares
 
Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van gogh
 
Sistematização - F. Pessoa Ortónimo
Sistematização - F. Pessoa OrtónimoSistematização - F. Pessoa Ortónimo
Sistematização - F. Pessoa Ortónimo
 
A Crise Da Monarquia
A Crise Da MonarquiaA Crise Da Monarquia
A Crise Da Monarquia
 
LP: Glossário Teatro
LP: Glossário TeatroLP: Glossário Teatro
LP: Glossário Teatro
 
Contexto artístico no início do século XX
Contexto artístico no início do século XXContexto artístico no início do século XX
Contexto artístico no início do século XX
 
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)
Análise Libertinagem (Manuel Bandeira)
 
Alegria, alegria slides
Alegria, alegria slidesAlegria, alegria slides
Alegria, alegria slides
 
Memorial do convento
Memorial do conventoMemorial do convento
Memorial do convento
 
Relatório da visita de estudo s. filipe
Relatório da visita de estudo s. filipeRelatório da visita de estudo s. filipe
Relatório da visita de estudo s. filipe
 
Santillana port12 u1_co3_debate
Santillana port12 u1_co3_debateSantillana port12 u1_co3_debate
Santillana port12 u1_co3_debate
 
Modernismo em portugal
Modernismo em portugalModernismo em portugal
Modernismo em portugal
 
Zeca afonso
Zeca afonsoZeca afonso
Zeca afonso
 
Realismo Português
Realismo PortuguêsRealismo Português
Realismo Português
 
Dadaísmo
DadaísmoDadaísmo
Dadaísmo
 
Arte barroca slides 33
Arte barroca slides 33Arte barroca slides 33
Arte barroca slides 33
 
Ricardo Reis
Ricardo ReisRicardo Reis
Ricardo Reis
 
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf
37404565-Referencial-de-formacao-EFA-nivel-secundario.pdf
 
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - Logística
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - LogísticaTrabalho Interdisciplinar de Grupo - Logística
Trabalho Interdisciplinar de Grupo - Logística
 

Similaire à Revista de Portugal n.º 16

Agenda CAC outubro 2015
Agenda CAC outubro 2015Agenda CAC outubro 2015
Agenda CAC outubro 2015thoughtjungle
 
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?José Mesquita
 
De Colonos a Imigrantes
De Colonos a ImigrantesDe Colonos a Imigrantes
De Colonos a ImigrantesJoão Carreira
 
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no sé
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no séAnexos a heráldica do exército na república portuguesa no sé
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no séCleber de Oliveira
 
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varela
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varelaContributos para a História de paços de brandão - Carlos varela
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varelaO Engenho No Papel
 
Questões de vestibular sobre Expansão Marítima
Questões de vestibular sobre Expansão MarítimaQuestões de vestibular sobre Expansão Marítima
Questões de vestibular sobre Expansão MarítimaZé Knust
 
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista - Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista -  Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista -  Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista - Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...Miguel Penteado
 
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIXPedro Lima
 
Romantismo no brasil candido
Romantismo no brasil candidoRomantismo no brasil candido
Romantismo no brasil candidoVivian gusm?
 
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmop
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmopA emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmop
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmopSheila Santos
 
Escola estadual professor João Cruz
Escola estadual professor João CruzEscola estadual professor João Cruz
Escola estadual professor João CruzLuizFernandoBicudo
 
Revista de portugal n.15
Revista de portugal n.15Revista de portugal n.15
Revista de portugal n.15queirosiana
 
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...wsshist
 
A historia-das-revistas-no-brasil
A historia-das-revistas-no-brasilA historia-das-revistas-no-brasil
A historia-das-revistas-no-brasilMaracy Guimaraes
 
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Material
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura MaterialPresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Material
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Materialguest5eb864
 
Literatura informativa Província de Santa Cruz
Literatura informativa Província de Santa CruzLiteratura informativa Província de Santa Cruz
Literatura informativa Província de Santa CruzDaniel Leitão
 

Similaire à Revista de Portugal n.º 16 (20)

Agenda CAC outubro 2015
Agenda CAC outubro 2015Agenda CAC outubro 2015
Agenda CAC outubro 2015
 
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?
«Chronica do Algarve» terá sido o primeiro jornal algarvio?
 
De Colonos a Imigrantes
De Colonos a ImigrantesDe Colonos a Imigrantes
De Colonos a Imigrantes
 
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no sé
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no séAnexos a heráldica do exército na república portuguesa no sé
Anexos a heráldica do exército na república portuguesa no sé
 
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varela
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varelaContributos para a História de paços de brandão - Carlos varela
Contributos para a História de paços de brandão - Carlos varela
 
Questões de vestibular sobre Expansão Marítima
Questões de vestibular sobre Expansão MarítimaQuestões de vestibular sobre Expansão Marítima
Questões de vestibular sobre Expansão Marítima
 
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista - Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista -  Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista -  Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...
Ulrico_Schmidl no Brasil Quinhentista - Kloster & Sommer - soc Hans Staden -...
 
Aula 02
Aula 02Aula 02
Aula 02
 
92
9292
92
 
Inf historia 11
Inf historia 11Inf historia 11
Inf historia 11
 
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX
“OS VENCIDOS DA VIDA”: LITERATURA E PESSIMISMO EM PORTUGAL NO SÉCULO XIX
 
Romantismo no brasil candido
Romantismo no brasil candidoRomantismo no brasil candido
Romantismo no brasil candido
 
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmop
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmopA emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmop
A emergencia de_um_ponto_de_vista_cosmop
 
Escola estadual professor João Cruz
Escola estadual professor João CruzEscola estadual professor João Cruz
Escola estadual professor João Cruz
 
Revista de portugal n.15
Revista de portugal n.15Revista de portugal n.15
Revista de portugal n.15
 
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...
Lemad dh usp_brasil uma historia dinamica_ilmar rohloff de mattos et alli_197...
 
A historia-das-revistas-no-brasil
A historia-das-revistas-no-brasilA historia-das-revistas-no-brasil
A historia-das-revistas-no-brasil
 
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Material
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura MaterialPresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Material
PresençA Negra Na Lapa Paraná E Cultura Material
 
O representação do meridiano
O representação do meridianoO representação do meridiano
O representação do meridiano
 
Literatura informativa Província de Santa Cruz
Literatura informativa Província de Santa CruzLiteratura informativa Província de Santa Cruz
Literatura informativa Província de Santa Cruz
 

Plus de queirosiana

Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosiana
Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria QueirosianaPrograma e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosiana
Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosianaqueirosiana
 
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024queirosiana
 
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024queirosiana
 
2024_programa_orçamento.pdf
2024_programa_orçamento.pdf2024_programa_orçamento.pdf
2024_programa_orçamento.pdfqueirosiana
 
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdf
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdfConvocatória_AGO_OUT_2023.pdf
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdfqueirosiana
 
CURSO 2023 - 2024 programa.pdf
CURSO 2023 - 2024 programa.pdfCURSO 2023 - 2024 programa.pdf
CURSO 2023 - 2024 programa.pdfqueirosiana
 
PACUG2_Livro.pdf
PACUG2_Livro.pdfPACUG2_Livro.pdf
PACUG2_Livro.pdfqueirosiana
 
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdf
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdfCURSO BRASIL PROGRAMA.pdf
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdfqueirosiana
 
Curso Brasil inscrição.docx
Curso Brasil inscrição.docxCurso Brasil inscrição.docx
Curso Brasil inscrição.docxqueirosiana
 
CURSO BRASIL programa.pdf
CURSO BRASIL programa.pdfCURSO BRASIL programa.pdf
CURSO BRASIL programa.pdfqueirosiana
 
Frota Anexo I.pdf
Frota Anexo I.pdfFrota Anexo I.pdf
Frota Anexo I.pdfqueirosiana
 
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)queirosiana
 
Convocatoria_AGO_ 2021
Convocatoria_AGO_ 2021Convocatoria_AGO_ 2021
Convocatoria_AGO_ 2021queirosiana
 
Colóquio Programa
Colóquio ProgramaColóquio Programa
Colóquio Programaqueirosiana
 
Transparência dos media 2020 ERC
Transparência dos media 2020 ERCTransparência dos media 2020 ERC
Transparência dos media 2020 ERCqueirosiana
 
Listacandidatos020 2024lista A
Listacandidatos020 2024lista AListacandidatos020 2024lista A
Listacandidatos020 2024lista Aqueirosiana
 
O fim da urss e as suas ondas de choque
O fim da urss e as suas ondas de choqueO fim da urss e as suas ondas de choque
O fim da urss e as suas ondas de choquequeirosiana
 
Revolução Russa de outubro de 1917
Revolução Russa de outubro de 1917Revolução Russa de outubro de 1917
Revolução Russa de outubro de 1917queirosiana
 
Para aprender viajar e escrever..
Para aprender viajar e escrever..Para aprender viajar e escrever..
Para aprender viajar e escrever..queirosiana
 
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regime
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regimeA cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regime
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regimequeirosiana
 

Plus de queirosiana (20)

Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosiana
Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria QueirosianaPrograma e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosiana
Programa e orçamento para o ano 2024 da ASCR-Confraria Queirosiana
 
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
 
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
Assembleia Geral Ordinária - 21 março de 2024
 
2024_programa_orçamento.pdf
2024_programa_orçamento.pdf2024_programa_orçamento.pdf
2024_programa_orçamento.pdf
 
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdf
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdfConvocatória_AGO_OUT_2023.pdf
Convocatória_AGO_OUT_2023.pdf
 
CURSO 2023 - 2024 programa.pdf
CURSO 2023 - 2024 programa.pdfCURSO 2023 - 2024 programa.pdf
CURSO 2023 - 2024 programa.pdf
 
PACUG2_Livro.pdf
PACUG2_Livro.pdfPACUG2_Livro.pdf
PACUG2_Livro.pdf
 
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdf
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdfCURSO BRASIL PROGRAMA.pdf
CURSO BRASIL PROGRAMA.pdf
 
Curso Brasil inscrição.docx
Curso Brasil inscrição.docxCurso Brasil inscrição.docx
Curso Brasil inscrição.docx
 
CURSO BRASIL programa.pdf
CURSO BRASIL programa.pdfCURSO BRASIL programa.pdf
CURSO BRASIL programa.pdf
 
Frota Anexo I.pdf
Frota Anexo I.pdfFrota Anexo I.pdf
Frota Anexo I.pdf
 
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)
Comprovativo amigos do solar condes de resende - confraria queirosiana (1)
 
Convocatoria_AGO_ 2021
Convocatoria_AGO_ 2021Convocatoria_AGO_ 2021
Convocatoria_AGO_ 2021
 
Colóquio Programa
Colóquio ProgramaColóquio Programa
Colóquio Programa
 
Transparência dos media 2020 ERC
Transparência dos media 2020 ERCTransparência dos media 2020 ERC
Transparência dos media 2020 ERC
 
Listacandidatos020 2024lista A
Listacandidatos020 2024lista AListacandidatos020 2024lista A
Listacandidatos020 2024lista A
 
O fim da urss e as suas ondas de choque
O fim da urss e as suas ondas de choqueO fim da urss e as suas ondas de choque
O fim da urss e as suas ondas de choque
 
Revolução Russa de outubro de 1917
Revolução Russa de outubro de 1917Revolução Russa de outubro de 1917
Revolução Russa de outubro de 1917
 
Para aprender viajar e escrever..
Para aprender viajar e escrever..Para aprender viajar e escrever..
Para aprender viajar e escrever..
 
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regime
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regimeA cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regime
A cidade Liberal. Da revolução à estabilização do regime
 

Revista de Portugal n.º 16

  • 1. 1
  • 2.
  • 3. MAGALHÂES IN MEMORIAM PORTUCALE SUEVOS SORRISOS ANTÓNIO SÉRGIO SILÊNCIO DE EÇA FRÉDÉRIC SPTIZER TÚMULO DE NEFERTARI VERDEMILHO BIBLIOGRAFIA 2018 ATIVIDADES 2018 Anual, novembro de 2019 n.º 16. 2019
  • 4. 2 Revista de Portugal Anual, n.º 16, novembro de 2019 Registo ICS 124625 Propriedade/editor: Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana Redação: Solar Condes de Resende Travessa Condes de Resende, 110 4410-264 CANELASVNGaia Portugal NIPC: 506285685 Telefone – 227 531 385 Telemóvel – 968 193 238 E-mail – queirosiana@gmail.com www.queirosiana.pt academiaecadequeiros.blogspot.com confrariaqueirosiana.blogspot.com eca-e-outras.blogspot.com vinhosdeeca.blogspot.com Diretor: Luís Manuel de Araújo Diretores adjuntos: J. A. Gonçalves Guimarães José Manuel AlvesTedim Conselho de redação: Amélia Maria Gomes Sousa Cabral; Carlos Alberto Dias de Sousa; César Fernando Couto Oliveira; Henrique Manuel Moreira Guedes; Ilda Maria Oliveira Pereira de Castro; José António Martin Moreno Afonso; José Manuel de Carvalho Ribeiro; Laura Cristina Peixoto de Sousa; Licínio Manuel Moreira Santos; Manuel FilipeTavares Dias de Sousa; Maria de FátimaTeixeira; Nuno Miguel de Resende Jorge e Mendes; Pedro Almiro Neves; Susana Maria Simões Moncóvio. Conselho consultivo: Américo Guerreiro de Sousa; Carlos Reis; Dagoberto Carvalho Júnior (Brasil); Fernando Coimbra; Fernando Manuel P. J. Silva; Francisco Ribeiro da Silva; João de Castro de Mendia (Conde de Resende); José Rentes de Carvalho; Nassalete Miranda e Ricardo Charters d’Azevedo Capa: "A Arte é um Resumo da Natureza feita pela Imaginação. Eça de Queirós"; Quadro de Adias Machado, 2013; na lateral esquerda tem a seguinte legenda. "Oferta da Confraria do Abade de Priscos à Confraria Queirosiana / Do Grão-mestre para o patrono" Poveiros 23-11-2013; fotografia de Ana Isabel Ferreira Impressão e acabamento: URBIFACE – Meios Publicitários, Lda. Edifício IntercontinentalTrade Center Avenida da Boavista, 1588 – 2.º – Sala 304 – 4100-115 Porto Copyright: autores, salvo acordo em contrário de acordo com a lei. Tiragem: 500 exemplares ISSN: 1646-0952 Depósito legal: 218581/04
  • 5. 3 EDITORIAL Fernão de Magalhães e a busca da esfericidade da História Desde o século XIX que Portugal entende comemorar algumas figuras e feitos importantes da sua His- tória, nomeando comissões para o efeito que se obrigam à execução de programas com três valências: fes- tividades populares; debates científicos; lições políticas. Pretende-se com estas comemorações avivar nos Portugueses o conhecimento da sua identidade e mostrá-la à comunidade internacional, perpetuando-a no tempo e, – talvez o mais importante em termos de futuro – incentivar uma revisitação profissional da biografia das figuras marcantes e dos referidos feitos, não só para aumentar a sua credibilidade, expurgan- do-os de adjacências espúrias, como procurando dar-lhes um outro brilho que o avanço das ciências per- mite. Com algumas outras pelo meio, foi assim com as Comemorações Camonianas (1880), as do Caminho Marítimo para a Índia (1889); o 5.º Centenário do Infante D. Henrique (1894); já no século XX, a Exposição Colonial (no Porto em 1934), os Centenários de 1940, os Descobrimentos Portugueses e a Europa do Renas- cimento (1983), a Expo 98 e agora o 5.º Centenário da Viagem de Fernão de Magalhães. Mas nem sempre os objetivos iniciais foram alcançados: em 1898 Eça de Queirós viu assim as Come- morações realizadas em Lisboa: «Imensas multidões – dizem que vieram da província mais de cem mil pes- soas. Ainda apanhei o cortejo cívico, que não tinha civismo nenhum, e onde apenas ofereciam interesse, um bando de pretos de Moçambique, e, atrás do carro da Agricultura (perfeitamente ridículo), um grande esquadrão de Campinos do Ribatejo de uma incomparável beleza. Entusiasmo nenhum – o povo ainda não percebeu quem era este Vasco da Gama. Aqui no Rossio, o Cortejo passou num silêncio glacial, quase sombrio, um silêncio de 30 mil pessoas.» (Eça de Queirós, Correspondência, 20-05-1898). No que diz respeito às comemorações magalhânicas, o atual governo encarregou de tal uma comissão. O mínimo que dela se espera é que faça com que os mais recentes estudos cheguem ao público ou que este se importe com eles, contribuindo assim para que cesse a alusão a enganosos equívocos em volta do navegador e que efetivamente se avance num maior conhecimento do feito, até porque, com comissão ou sem ela, a comunidade científica irá certamente continuar a produzi-los. A atualização desse conhecimen- to, mesmo em obras de divulgação, está em marcha: já na obra LeVoyagedeMagellan1519-1522.Larelation d’Antonio Pigafetta du premier voyage autour du monde. Paris: Chandeigne, 2017, Michel Chandeigne, um divulgador da cultura portuguesa, tinha alertado para o que NÃO era lícito comemorar a propósito dos 500 anos desta viagem (tradução e adaptação nossa, pág.s 6-8): que antes dela «toda a gente» julgava que a Terra era plana, ou seja, não redonda; que o navegador tinha proposto o seu projeto a D. Manuel antes de o propor a Carlos V; que importa que o navegador não fez a circum-navegação completa, mas apenas até ao arquipélago das (depois chamadas) Filipinas, onde foi morto (A restante parte da «volta ao mundo», ou seja, entre as Filipinas e Lisboa, já a tinha feito no sentido inverso, de Ocidente para Oriente, anos antes); que dos 237 homens que partiram, 91 sobreviveram e voltaram à Europa, e não quaisquer outros números que por aí andam; que o navegador atravessou o Pacífico «às cegas», porque na realidade já conhecia a sua dimensão pela cartografia portuguesa anterior à viagem; que esta travessia não foi uma «hecatombe», pelo contrário; que o móbil da viagem (chegar às Molucas por Ocidente e confirmar a sua localização no hemisfério «espanhol»), não seria garantido pelo lucro das especiarias aí produzidas, pois o seu comércio, no imediato, não cobriria o investimento feito. Este autor refere estes e outros erros comuns em obras publicadas sobre o navegador e a viagem des- de, pelo menos desde 1864 pelo chileno Barros Araña, passando por Alderley (1874), Zweig (1938), a que poderíamos juntar Roditi (1989) e muitos outros autores não profissionais da História, mais antigos ou mais recentes, muitos deles fazendo eco da fake new do seu pretenso nascimento em Sabrosa ou, mais recentemente, de uma outra invenção que lhe quer dar o berço em Ponte da Barca. Nesta obra que vimos a
  • 6. 4 citar, procura-se expurgar o erro da menção de Sabrosa, «tirada de documentos falsificados aparecidos no século XIX» (p. 10, trad.) mas, como foi escrita antes de 2017, não cita ainda os mais recentes textos dos his- toriadores Amândio Barros («Vila Nova de Gaia. Os Forais, o Rio e o Mar», in O Foral Manuelino de Vila Nova de Gaya 1518-2018. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, 2018), onde na página 58 se lê «Magalhães…que, de resto, teve fortíssimas ligações a Gaia e ao Porto, correndo teoria acerca do seu nascimento num destes locais»; e de Rui Manuel Loureiro (Em demanda da Biblioteca de Fernão de Magalhães. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, 2019), onde na página 17 escreveu: «Fernão de Magalhães terá nascido na região do Porto, na margem sul do rio Douro, como sugerem alguns documentos de arquivo… Dois testemunhos portugueses um pouco mais tardios confirmam esta hipótese». As hipóteses Porto (aliás já anteriormente assimilada por muitos historiadores portugueses), eVila Nova de Gaia, são assim reequacionadas com base em documentos autógrafos do navegador, ganhando esta última uma cada vez maior consistência. Não é esta uma questão menor nem a sua clarificação pode ser encarada como a afirmação de qualquer bairris- mo bacoco, mas sim a procura da verdade histórica que proporcione uma mais correta interpretação da sua vida e feitos, nomeadamente sobre o ambiente portuário em que foi criado, a formação intelectual que teve, e quem o levou para a Corte e aí o protegeu na sua carreira de mareante. São pois hoje completamente ridículas as fantasias artísticas (literárias e materializadas em escultura, pintura ou desenho… ou em rótulos de garrafas deVinho do Porto) de um menino a brincar com barquinhos nas águas do Alto Douro e a sonhar com a travessia do Pacífico distante, ou outras que tais. Vamos vendo em concursos escolares e recreações lúdicas, publicadas em jornais ou exibidas em exposições e vídeo- -filmes, várias imagens antigas ou agora criadas, a quererem representar o navegador em atos ou ações em que nunca esteve, a atribuir-lhe feitos que nunca fez, ou ideias que nunca teve, em total desacordo com a História. Alguns artistas gráficos atuais mostram nos seus desenhos que sobre a sua vida só sabem o que leram em textos que propagam as tais fake news, ou, no mínimo, interpretações erradas sobre a sua missão, já desacreditadas pelos historiadores. Não me venham com o falacioso argumento da liberdade de criação, pois a liberdade é irmã gémea da verdade, não da mentira. E os artistas, como quaisquer ou- tros profissionais que se querem credíveis e úteis à sociedade que lhes paga o salário ou as encomendas, devem informar-se e estudar as matérias sobre as quais querem exercer a sua arte, pois em arte não «vale tudo» para gozo dos papalvos. Quanto às exposições bibliográficas e documentais sobre Fernão de Maga- lhães elas poderão ser interessantes se forem acompanhadas de algum aparato cronológico e crítico, pois não tem qualquer valor pedagógico meter na mesma vitrina obras sérias de historiadores profissionais ao lado de desbragadas fantasias de literatos locais escritas para satisfazer clientelas paroquiais ou mesmo nacionais cujos interesses não são consentâneos com a verdade histórica. Por isso nos dias de hoje, para além das multidões, dos cortejos, dos carros alegóricos, da falta de en- tusiasmo e dos silêncios glaciais e sombrios, estas comemorações dos 500 anos da viagem de Fernão de Magalhães deverão servir para uma renovada abordagem histórica da figura e do feito, um efetivo salto qualitativo na historiografia nacional e, já agora, também do incremento da fraternidade entre os povos que, pelas mais diversas razões, se conheceram nesta aventura humana protagonizada por um português nascido e crescido nas margens do Douro perto da sua entrada no Atlântico. J. A. Gonçalves Guimarães Diretor-adjunto
  • 7. 5 Revista de Portugal: Estatuto editorial 1. A Revista de Portugal é o boletim cultural dos Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana e a sua publicação tem por objetivos os consignados nos Estatutos da associação nos arti- gos 3.º e 4.º. 2. A Direção dos ASCR-CQ nomeia o diretor e o conselho editorial, bem assim como o conselho consultivo, de entre os sócios da associação, com exclusão de quaisquer outros, os quais se constituem em Comissão Especial prevista no Art.º 43 dos Estatutos, com o nome de Comissão da Revista, adiante designada por CR. 3. A CR proporá à Direção as condições de edição de cada número, o seu conteúdo e as condições de distribuição, bem assim como quaisquer protocolos a celebrar com terceiros, devendo todos os seus atos serem sancionados por aquele órgão, sob risco de nulidade. 4. A CR deverá dar preferência à colaboração científica, literária e artística dos sócios, tendo em conta os objetivos dos ASCR-CQ e um rigoroso critério de qualidade. 5. A colaboração não solicitada, desde que aceite, será gratuita; a colaboração encomendada será remunerada, de acordo com as propostas da CR e das disponibilidades financeiras dos ASCR-CQ. 6. Os originais entregues (texto e imagens) para publicação deverão ser propriedade integral dos res- petivos autores e obedecer aos princípios consignados na Lei dos Direitos de Autor e Direitos Conexos e observar a Norma Bibliográfica Portuguesa, o Acordo Ortográfico, bem assim como a Lei da Imprensa. 7. Os originais devem ser dirigidos aos ASCR-CQ em nome de Revista de Portugal, ou ao seu diretor, em CD e impressão em papel, acompanhados de autorização por escrito do autor, autores, ou seu repre- sentante, conforme os casos e o contrato celebrado. 8. Todos os originais serão devolvidos aos respetivos autores. 9. A Revista de Portugal é gratuita para os sócios e confrades. Sumário deste número Editorial Fernão de Magalhães e a busca da esfericidade da História J. A. Gonçalves Guimarães 3 IN MEMORIAM 6 O nome e os lugares de Portucale Jorge de Alarcão 8 O edifício de tradição romana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia destruído nos últimos dias do reino dos Suevos J. A. Gonçalves Guimarães 16 Sorrisos Lágrimas Poemas Jaime Milheiro 25 António Sérgio. Temas essenciais de vida e obra A. Campos Matos 32 Um, para mim, estranho silêncio de Eça de Queirós César Veloso 37 Eça de Queirós e a coleção de Frédéric Sptizer (1815-1890). Perspetivas críticas Susana Moncóvio 40 Há 40 anos na Fundação Calouste Gulbenkian: Reconstituição do túmulo da rainha Nefertari Luís Manuel de Araújo 48 Aveiro e a Fundação Eça de Queiroz Jorge Campos Henriques 56 Bibliografia 2018 57 Relatório de atividades em 2018 da associação Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana 68
  • 8. 6 Alexandre Franco Rufo nasceu em Santa Marta de Portuzelo, Viana do Castelo, a 24 de julho de 1939. Ainda criança mudou-se para a cidade do Porto, onde veio a desenvolver a sua atividade profissional como pin- tor de construção civil na empresa Soares da Costa, tendo chegado a en- carregado. Mais tarde trabalhou por conta própria dedicando-se à reabili- tação de mobiliário antigo, lacagens, patines, dourados e outros. Desde novo que cultivou o gosto pela arte, mas foi durante os anos em que viveu na ilha da Madeira que se dedicou assiduamente à pintura em acrílico e depois a óleo. Nunca frequentou aulas e por isso se considerava um autodidata, tendo pintado numerosas obras. Participou vários anos no Salon d’Automne queirosiano, exposição anual organizada pela Confraria Queirosiana no Solar Condes de Resende. Tendo falecido no dia 31 de dezembro de 2016, a sua memória aqui permanecerá através de uma obra sua oferecida por sua viúva a esta as- sociação. IN MEMORIAN António Gomes da Costa era natural da Póvoa de Varzim, onde nasceu a 27 de janeiro de 1934. Foi uma das figuras mais emblemáticas da comunidade portuguesa do Rio de Janeiro, tendo falecido aos 83 anos. Era licenciado em Ciências Económicas pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro e em Ciências Jurídicas pela Universi- dade Cândido Mendes. Tinha dupla nacionalidade, e nessa condição teve participação bastante ativa em diversas associações luso-brasileiras. Ficou es- pecialmente conhecido como presidente do Real Gabinete Português de Leitura ao qual presidiu entre 1992 e 2016. Foi ainda presidente da Federação das Associações Portuguesas e Luso-Brasileiras; da Real e Benemérita Sociedade Portuguesa Caixa de Socorros D. Pedro V; do Liceu Literário Português; da Real Sociedade Clube Ginástico Português, entre outras instituições. Cidadão Benemérito do Estado do Rio de Janeiro, foi condecorado com a Ordem do Rio Branco – grau de Comendador, a que acrescentou a Ordem do Mérito Naval, a Ordem do Mérito Aeronáutico e a Ordem do Mérito Militar. Era igualmente Grande Oficial da Ordem do Infante Dom Henrique e também possuidor da Grã-Cruz das Ordens do Mérito Agrícola e Industrial (Portugal), entre outras condecorações. Foi convidado para estar presente no capítulo anual da Confraria Queirosiana a 24 de novembro de 2012, mas devido à sua avançada idade tal não chegou a acontecer, contudo foi proclamado confrade honorário, grau mecenas, distinção que recebeu «com muita honra e alegria... [desejando] estreitar laços de cooperação entre o Real Gabinete Português de Leitura e a Confraria Queirosiana», conforme então escreveu. Faleceu a 9 de maio de 2017.
  • 9. 7 José Alberto Querido Loureiro nasceu na freguesia das Alhadas, con- celho da Figueira da Foz, a 21 de março de 1940. Ainda a finalizar o curso na Escola Industrial da Figueira da Foz, em 1956, respondeu a um anúncio da Séculoheron Portuguesa, S. A. (actual Sepsa), iniciando assim aos 17 anos a sua vida profissional no Porto, como desenhador de ferramentas especiais. Em 1960 colaborou no projecto de condutas forçadas e do cim- bre metálico da ponte da Arrábida. A 15 de Maio de 1961 casou-se, pelo registo civil, com Filomena Edite Pinto Serra Loureiro, com a qual teve três filhos. A sua atividade profissional sofreu um interregno entre 1961 e 1964 para cumprir o serviço militar obrigatório. Quando passou à disponibili- dade foi convidado para ser sócio da Metalúrgica F. Moucho, Ld.ª. Nesta empresa trabalhou para a Shell, BP, Mobil, L’Air Liquide, Sandeman, Fer- mentos Holandeses, Hoechst, Foster Wheeler Française, Badger, Cristian & Nielsen e a SNAN-Progetti. A 21 de julho de 1969 partiu para Cabo Verde, onde dirigiu vários projetos para a Shell, e em 1970 foi para Paris para estudar a palatização das garrafas de gás para uso doméstico. Em 1971 regressa novamente a Paris paranegociarcomaFostertrabalhosparaarefinariadoPorto.Emjaneirode1974éconvidadoparaingressarna empresa Soares da Costa. Em março de 1981 foi nomeado director da empresa de metalomecânica Socometal. Em janeiro de 1987 interrompeu a colaboração com a Socometal e enveredou pela profissão liberal de consultadoria, regressando mais tarde ao Grupo Soares da Costa como adjunto do novo chefe-executivo. Em janeiro de 1995 é nomeado administrador-delegado da Socometal. Após 43 anos de intensa actividade profissional, em outubro de 2000 achou por bem retirar-se. Ao longo da vida fez vários cursos oficiais e livres, quer os diretamente relacionados com o exercício da sua profissão, quer com a sua insaciável curiosidade intelectual. Assim, para além do curso de Electrotecnia e Máquinas no Instituto Superior de Engenharia do Porto (ISEP), que em 1973 lhe deu o título de engenhei- ro técnico, equiparado a bacharel de Engenharia, em 1979 concluiu a licenciatura em Engenharia Mecânica na Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP). Concluiu também um curso de Gestão In- tegrada (A.I.C.O.P.N), um outro de Informática para Gestão da Produção promovido pela AIP e um outro de Operador de Gestão Industrial no Cesai (Centro de Formação Profissional de Informática). Em paralelo com a sua atividade profissional, foi assistente do curso de Línguas e Literatura Espanholas, no Colégio Oficial Español de Oporto em 1958, e em 1960 concluiu o curso de francês prático, no Instituto Francês do Porto. Em 2000-2002 frequentou o curso de inglês do American Language Center. Foi frequentador assíduo dos cursos livres organizados pela Academia Eça de Queirós no Solar Condes de Resende. Como profissional de Engenharia nas diversas empresas onde trabalhou em projetos de grande exi- gência técnica nunca descurou a parte humana e social, o que o levou à criação de cantinas, gabinetes médicos e outras formas de apoio e valorização profissional dos trabalhadores, promovendo encontros de convívio lúdico entre os seus colaboradores. Quando se reformou os seus interesses continuaram a girar em volta da matemática e da eletrónica, mas também da pintura, lógica, literatura, história, cinema e reli- gião, além da vitivinicultura e da vela, onde em 2002 acedeu à categoria de patrão de costa. Foi sócio e participou nas atividades de diversas agremiações, como o Sindicato dos Engenheiros Téc- nicos e a Ordem dos Engenheiros – Região Norte (OERN), na qual foi eleito como secretário da mesa para os triénios 2004-2007 e 2007-2010. Foi também sócio do Automóvel Clube de Portugal, do Real Clube Clube Fluvial Portuense, colaborou com o Abrigo Nossa Senhora da Esperança e a Liga Portuguesa Contra o Cancro; foi sócio da Árvore – Cooperativa de actividades artísticas, CRL; e dos Amigos do Solar Condes de Resende – Confraria Queirosiana. De índole discreta e por natureza avesso a manifestações que envolvessem a sua pessoa, mesmo as- sim algumas das instituições de que fez parte reconheceram publicamente a sua colaboração: em 2010, o conselho diretivo nacional da Ordem dos Engenheiros outorgou-lhe o nível de qualificação profissional de membro sénior como «reconhecimento da Ordem pela competência e maturidade demonstradas no exercício da profissão, em trabalhos de Engenharia, na área técnica ou científica». Faleceu a 20 de julho de 2018, vítima de doença prolongada, aos 78 anos de idade.
  • 10. 8 O NOME E OS LUGARES DE PORTUCALE Jorge de Alarcão Professor catedrático (aposentado) do Instituto de Arqueologia da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra A localização de Cale foi durante muito tempo discutida, oscilando as opiniões entre a cidade do Porto e a de Vila Nova de Gaia (CORREIA, 1932; SIL- VA, 2010: 217-220, com bom resumo do debate en- tre as décadas de 1930 e 1970). Hoje, graças a mui- tas intervenções arqueológicas realizadas na cidade do Porto desde a década de 1980 (SILVA, 1994: 66- 105; SILVA, 2010, com inventário exaustivo actuali- zado até à data da publicação), não há dúvida de que a Cale romana corresponde à cidade do Porto. O morro da Sé do Porto, ocupado desde o Bron- ze Final, foi o núcleo originário de Cale. Circunscre- via-o uma muralha já na Idade do Ferro – muralha que terá sido refeita no século I d. C. e, depois, nos fins do século III ou nos inícios do IV, talvez sem que essas reconstruções se tenham desviado muito do primeiro traçado (SILVA, 2010-2011). A povoação seria, nos finais do século II a. C., o lugar principal de um dos populi do Noroeste pe- ninsular: o dos Callaeci. Por aqui terá passado Dé- cimo Júnio Bruto; e porque os Callaeci foram o pri- meiro povo que o cônsul defrontou depois de ter atravessado o Douro, o nome de Callaecia terá sido estendido pelos Romanos a uma vasta região do Noroeste que era ocupada por muitos outros populi (TRANOY, 1981: 65-66). Cale terá sido tomada por Perpena. A referên- cia a esta expedição do lugar-tenente de Sertório encontrar-se-ia num texto de Salústio, infelizmen- te perdido e que só conhecemos indirectamente através de um comentário de Sérvio, gramático do século IV, que escreveu: «Cale civitas... est enim in Gallaecia, quam Sallustius captam a Perpenna com- memorat» (VASCONCELOS, 1905: 29, nota 7; COR- REIA, 1932: 23; SILVA, 1994: 82). Cale foi, no século I d. C., elevada à categoria político-administrativa de capital de civitas. Como tal, teve seguramente seu forum. Parece razoável supor que se situaria na área da Sé. O morro era, to- davia, acanhado. O desenvolvimento urbano ter-se-
  • 11. 9 -á feito para a zona ribeirinha entre dois pequenos cursos de água que hoje não são perceptíveis, mas na Idade Média se chamavam rio da Vila e rio Frio. Foi aqui, aliás, que se descobriram os restos da úni- ca domus (com mosaicos) até agora identificada na cidade (TEIXEIRA e DORDIO, 2000). Na margem esquerda do Douro situava-se um outro povoado que, como o de Cale, teve origem no Bronze Final. Ficava num morro sobranceiro ao rio – morro que ainda hoje é conhecido como Castelo de Gaia, apesar de não sobreviverem vestígios do cas- telo que aí terá surgido na Idade Média. A ocupação da Idade do Ferro, romana e suevo-visigótica do local está atestada (GUIMARÃES, 1989 e 1995; CAR- VALHO e FORTUNA, 2000; GUIMARÃES, 2000: 159; CARVALHO, 2003; GUIMARÃES, 2017; SILVA, 2017; SILVA, MORAIS, PINA-BURÓN e DE LA TORRE, 2018). Nunca o sítio foi abandonado, e devemos conside- rá-lo como um dos pólos geradores da cidade de Vila Nova de Gaia. Não é fácil reconstituir, na actual área urbana de Vila Nova de Gaia, o percurso da estrada romana que, vinda do Sul, alcançava o Douro (MATOS, 1937; MANTAS, 1996: 831-832; MANTAS, 2012: 198-199). Parece difícil fazê-la passar pelos pontos altos de Santo Ovídio (157 m) ou de Coimbrões (129 m). Num caso ou no outro, teria demasiado declive até ao rio – a menos que descesse em lacetes pela en- costa. A passagem entre Santo Ovídio e Coimbrões resolveria a questão do declive. Se o percurso pela rua Direita de Vila Nova de Gaia parece lógico, não nos devemos esquecer que Armando de Matos (1937: 23) atribuiu a sua abertura ao fim do século. XVII. Terá o autor razão? Ou nessa data foi apenas melhorada uma antiquíssima via? Gonçalves Gui- marães (2017: 70) considera a rua Direita como me- dieval, alargada no século XIX. Um miliário de Caracala encontrado (mas des- contextualizado) no lugar de Tartomil, na foz do rio Valverde, na freguesia de Valadares (LEITE, BEITES e COELHO, 2012-2013), complica a restituição da rede viária no actual concelho de Vila Nova de Gaia. Aca- so a estrada principal, correndo pela actual fregue- sia deValadares, ia direita ao povoado do Castelo de Gaia? Ou trata-se de um percurso alternativo, sem prejuízo de uma outra via que poderia passar entre Santo Ovídio e Coimbrões? Seja como for, a estrada devia alcançar o rio Douro sensivelmente num ponto ligeiramente a ocidente da igreja de Santa Marinha. Aí havia cer- tamente um cais de embarque e desembarque. O cais da margem oposta ficaria na Ribeira, junto da confluência do antigo rio da Vila. Daqui partiria o caminho que, seguindo as actuais ruas dos Merca- dores e da Banharia, contornava o morro da Sé e iria entroncar na via que saía do oppidum de Cale para Norte. No antigo aljube da rua de S. Sebastião foram recolhidos muitos fragmentos de ânforas (MORAIS, 2013: 105-107). Podemos supor que a área, fora de muralhas, era vazadouro de ânforas que, chegadas à cidade e esvaziadas, eram atira- das para essa lixeira. O cais do lado de Cale ficaria ligeiramente a montante do cais da margem esquerda do Douro. As barcas de passagem seguiriam um percurso li- geiramente oblíquo. A travessia seria facilitada se se aproveitasse a maré enchente para passar da margem sul à margem norte e se, pelo contrário, se esperasse a vazante para se atravessar de Cale à margem oposta. Na sua origem, portus Cale seria o nome daque- le troço do rio onde fundeavam as embarcações, se faziam cargas e descargas e se passava de uma a outra margem. Em escavações recentes e ainda não publicamente divulgadas foi identificado junto do rio, na margem esquerda, um edifício que serviu de armazém e se deve atribuir aos finais do século I a. C. ou aos inícios do I d. C. A palavra portus, «porto», como tem sido recor- dado por muitos autores, não significava apenas fundeadouro e lugar de embarque e desembarque de mercadorias e de passageiros, mas tinha tam- bém o sentido de“lugar de passagem”. Talvez este tenha sido mesmo o sentido pri- meiro, pois o termo indo-europeu *pr-tu significa- va «ponto de passagem» (PRÓSPER, 2002: 274). O sentido original ainda se conserva na toponímia portuguesa em Porto Alto, Porto Carreiro, Porto da Estrada... São múltiplas as atestações – e mais ainda as do seu diminutivo Portela. Podemos perguntar-nos se esse troço do rio se chamava Portus Cale ou Portus Calis. A palavra Cale podia ser flexionável – e no ItineráriodeAntonino te- mos o acusativo Calem. Nada impede que se admi- ta um genitivo Calis. A verdade é que não o temos atestado. Talvez se falasse de Portus Cale e não se usasse a designação Portus Calis. Na margem esquerda do rio, junto do cais, de- vemos presumir a emergência de um povoado que, de pequeno, se pode ter tornado relevante. Haveria aí armazéns, tabernae, uma estalagem, as casas dos barqueiros e dos estivadores. Talvez este lado fosse
  • 12. 10 também o mais adequado à instalação de estaleiros onde se construíssem e reparassem embarcações. Perto da povoação do Castelo de Gaia, este núcleo seria distinto (ainda que, eventualmente, não tives- se administração autónoma). SeocaisdamargemdireitaserviaCaleeaspovoa- ções a Norte, o da margem esquerda servia uma vasta região a sul. Só em Cacia, na foz do Vouga, havia, na época romana, outro porto, na civitas de Talabriga. O povoado ribeirinho da margem esquerda te- ria nome próprio e diferente do do Castelo de Gaia? Neste caso, que nome seria o seu? E que nome teria a povoação do Castelo de Gaia? No Itinerário de Antonino não se regista esta pa- ragem. Estará ela mencionada na Chorographia do Anónimo de Ravena, roteiro atribuído ao século VII (ROLDÁN HERVÁS, 1973: 111)? Neste texto lemos a seguinte sequência: Olisi- pona, Terebrica, Langobrica, Cenoopi docalo, Augus- ta Bracaria. Cenoopi docalo tem sido restituído como Ceno, opido Calo ou Ceno opido, Calo. Não deixa de surpreender-nos que o Anónimo de Ravena omita Scallabis, Sellium, Conimbriga, Ae- minium e Talabriga, localidades todas elas impor- tantes na estrada de Olisipo a Bracara Augusta. Langobriga ficaria no Monte Redondo ou Mon- te de Santa Maria (Fiães, Vila da Feira) (ALMEIDA e SANTOS, 1971; MANTAS, 1996: 640-645; MANTAS, 2012: 197-198). Ceno tem de situar-se, pois, entre a Vila da Feira e o Porto. Ora nesse troço de estrada não temos indício de povoação relevante que merecesse referência a não ser na margem esquerda do Douro. Não nos parece que Ceno possa identificar-se com o castro do Mon- te Murado (SILVA, 1983 e 2015). A distância a que este se acha do Monte de Santa Maria é de cerca de 12 milhas. Isso justificaria uma mutatio. Um roteiro que omite Scallabis, Sellium, Conimbriga, Aeminium e Talabriga mencionaria uma simples mutatio? Tudo nos inclina a localizarmos Ceno na área de Vila Nova de Gaia. Mas seria o povoado do Castelo de Gaia ou a povoação ribeirinha onde se fazia a tra- vessia do Douro? A Chorographia do Anónimo de Ravena, onde se encontra a única atestação do nome Ceno, põe-nos numerosos problemas. Terá sido escrita, em grego, no século VII. Em data incerta terá sido feita uma tra- dução (ou transcrição) para latim. Perdido o original, não dispomos senão de manuscritos da versão latina, o mais antigo dos quais data do século XIII. Ficamos sem saber quando, exactamente, se fez a versão lati- na: em algum tempo entre os séculosVII e XIII. A forma (românica) Ceno deixa supor uma for- ma latina Caenum. Porque o nome pessoal Caeno também surge com a forma Caino na epigrafia ro- mana da Lusitânia (Atlas Antroponímico), podemos admitir Cainum. Caenum ou Cainum seria o nome do povoado do Castelo de Gaia? Ou o do povoado junto do cais? Ou ambos partilhavam o mesmo nome? Escrita no século VII, a Chorographia do Anóni- mo de Ravena não é obra que possa considerar-se actualizada para a época. O autor forrageou em coro- grafias, mapas ou roteiros muito mais antigos, desig- nadamente no Itinerário de Antonino (onde, porém, como dissemos, não se encontra menção de Ceno). Podemos admitir que no século VII o nome já se ti- nha perdido e que o Anónimo o encontrou em qual- quer fonte bem mais antiga. A antiga Ceno podia ter, no século VII, outro nome. Ou, na hipótese contrária: Ceno seria, no século VII, o nome de um povoado que em séculos anteriores teria tido outro nome? Poderá o nome Ceno ter sido transferido para outro lugar? Em 1035, o mosteiro de Leça recebeu parte de uma «...piscaria que est in Durio quam vocitant Cau- num interVillar et Lauridello» (LP 184).Vilar e Lordelo são identificáveis na actual área urbana do Porto. De Caeno ou Ceno não podemos derivar Cau- num; mas, na hipótese de Cainum, a evolução Cai- num > Caunum já seria admissível. Se o povoado da margem esquerda se chamou Cainum, terá o nome emigrado para a margem direita? Isto é mais do que incerto, se bem que migrações toponímicas se en- contrem atestadas. Chegados a este ponto, podemos concluir: 1 – Na época romana, na margem esquerda do rio Douro e na actual área urbana de Vila Nova de Gaia haveria uma povoação no Castelo de Gaia e ou- tro aglomerado mesmo junto do rio, com seu cais. 2 – Não sabemos se partilhavam o mesmo nome. 3 – É possível, mas não seguro, que Caenum ou Cainum fosse o nome de uma dessas povoações (ou das duas, se acaso tinham o mesmo nome). No século. VI, Portucale era nome comum à ci- dade do Porto e à povoação situada no Castelo de Gaia. A ocupação desta na época suevo-visigótica está, como dissemos, arqueologicamente atestada.
  • 13. 11 O Parochiale Suevum documenta uma reorga- nização do mapa eclesiástico feita sob a égide de S. Martinho de Dume entre 569 e 572 (ALARCÃO, 2015: 36). Nele lê-se: «Ad sedem Portugalensem in castro novo» – e seguem-se as ecclesiae ou «paróquias» que integra- vam a diocese. «Ad Conimbricensem» – seguem-se as respec- tivas ecclesiae, terminando com «Portucale castrum antiquum». Havia, pois, c. 572, duas localidades com o nome de Portucale: uma era a antiga Cale, isto é, a cidade do Porto; outra ficava na área urbana de Vila Nova de Gaia. Esta última pertencia à sé de Conimbriga, porque era o rio Douro que servia de limite às dio- ceses portucalense e conimbricense. Não é forçoso pensar que havia um Portuca- le Novum contraposto a um Portucale Antiquum (como hoje temos Montemor-o-Novo e Montemor- -o-Velho ou Torres Novas e Torres Vedras). Aliás, se se usassem adjectivos para distinguir uma povoa- ção da outra, talvez se dissesse PortucaleVetus e não Portucale Antiquum. «Ad sedem Portugalensem in castro novo» poderá entender-se como «À sé portu- calense na sua nova localização». Isto explicar-se-ia porque a primitiva sede episcopal havia sido Mag- netum (Meinedo, Lousada) (MARQUES, 2002: 482). Sob a igreja paroquial de Meinedo reconheceram- -se vestígios de uma anterior igreja que foi atribuída ao século VI-VII (SILVA, 1994: 102-103; RODRIGUES, 2012-2013). Esta atribuição cronológica não pode considerar-se indiscutível. Talvez o templo possa datar-se do século IX ou X. De qualquer forma, é mais do que provável que a transferência da sede de Magnetum para Portucale tenha tido lugar aquando da reorganização do mapa eclesiástico sob a égide de S. Martinho de Dume. No II Concílio de Braga, em 572, ainda aparece Viator subscrevendo as actas como «Magnetensis ecclesiae episcopus». Deveremos deduzir daqui que, em 572, a sede continuava em Meinedo, e que a sua transferência para o Porto foi posterior? É possível que a transferência tenha sido aprova- da ou oficializada nesse mesmo concílio. Viator terá comparecido como bispo de Magnetum, mas saído como bispo de Portucale. Podemos também recordar o caso dos bispos de Coimbra que con- tinuaram a intitular-se «episcopi Conimbrigenses» mesmo depois da transferência da sede de Conim- briga para Aeminium. Dado o sentido do adjectivo antiquus, o nome de «Portucale castrum antiquum» para a povoação da margem esquerda parece dever entender-se no sentido de que o nome de Portucale foi primeira- mente dado a essa povoação antes de ser atribuí- do também ao Porto. O nome de castrum, por ou- tro lado, inclina-nos a supor que a ecclesia ficava no Castelo de Gaia. Seria a igreja supostamente identificada no sítio da capela do Bom Jesus ou da Senhora da Bonança (GUIMARÃES, 1989 e 1995: 123-139 e 175-183). Neste caso, nos finais do século VI, a povoação do Castelo de Gaia, se em algum tempo se chamou Caenum ou Cainum, chamar-se-ia então Portucale. A Ceno do Anónimo de Ravena poderia ser a povoa- ção junto do rio, onde se fazia a travessia? Não podemos deixar de examinar agora o teste- munho da Crónica de Idácio. Segundo este, em 456, Teodorico, rei dos Vi- sigodos, atacou os Suevos. O rei suevo, Requiá- rio, derrotado «ad fluvium nomine Urbicum», a doze milhas de Astorga, fugiu «ad extremas sedes Gallaecia» e acabou por ser feito prisioneiro em Portucale: «Rechiarius, ad locum qui Portumcale appellatur profugus, regi Theodericus captivus adducitur» – «Requiário, fugido para o lugar a que chamam Portucale, foi levado como prisio- neiro ao rei Teodorico» (ou «fugido para o lugar a que chamam Portucale, foi aí preso e levado ao rei Teodorico»). Tem-se argumentado que este Portucale onde Requiário foi preso deve identificar-se com a cida- de do Porto, visto que ficava «ad extremas sedes Gallaecia» e o limite da Gallaecia era o Douro. A releitura atenta de Idácio permite outra inter- pretação. Derrotado junto do rio Orbigo, Requiário fugiu para Braga, que era a capital do reino suevo. Teodorico avançou para esta cidade: «Theoderico rege cum exercitu ad Bracaram extremam civitatem Gallaeciae pertendente...» – «o rei Teodorico, com seu exército, tendo marchado para Braga, cidade nos confins da Galécia...». A cidade que ficava nos confins da Galécia era Braga e não foi aqui que Requiário foi preso. O rei fugiu para Braga. Depois, perante o ataque de Teo- dorico a esta cidade (ataque que Idácio também descreve), continuou a fuga e foi preso em Portuca- le. Mas onde ficava este Portucale? Idácio escreveu que Requiário foi preso «ad lo- cum qui Portumcale appellatur». Nunca o cronista se refere a outras cidades usando a expressão «ad
  • 14. 12 locum qui appellatur». Não diz, por exemplo, «ad locum qui Conimbrigam appellatur» ou «ad locum qui Scallabim appellatur». Isto deixa-nos pensar que Portucale era um lu- gar menor que muitos dos seus leitores desconhe- ceriam, ou era uma designação recente para um lugar que todos (ou quase todos) conheceriam por outro nome: o de Cale. Se pensarmos que, para a batalha do rio Orbi- go, Idácio usa a expressão «ad fluvium nomine Ur- bicum», podemos admitir a primeira hipótese, isto é, a de que Portucale era um lugar menor que pou- cos saberiam identificar. Idácio não fala de «fluvium nomine Tagum» nem de «fluvium nomine Anam», porque o Tejo e o Guadiana eram rios conhecidos de todos. O rio Urbicum seria desconhecido da maior parte dos leitores e por isso Idácio usa nomi- ne (equivalente a qui appellatur). A segunda hipótese (a de ser recente a desig- nação de Portucale para a antiga Cale) é igualmen- te razoável. Neste caso, a expressão de Idácio seria equivalente a «ad locum qui nunc Portumcale appe- llatur». Apenas o uso do termo locum nos obriga a reflectir: se Portucale era a antiga Cale, Idácio não teria escrito «ad castrum (em vez de ad locum) qui Portumcale appellatur»? O nome Portumcale, com flexão do elemento por- tum e não do nome Cale, também merece atenção. Acaso Idácio escreveu «ad portum Cale» e foi um co- pista que reuniu numa só palavra, Portumcale, o que, no manuscrito original, estaria como duas palavras? Ficamos, pois, na dúvida: em 456 (quando Re- quiário foi preso) ou em 469 (data em que Idácio terminou a sua Crónica), Portucale era nome recente para a antiga Cale? E foi aí que Requiário foi preso? Nada nos impede de pensar que Requiário foi preso na margem esquerda do Douro. Aqui estaria, aliás, mais estrategicamente situado: no Porto cor- reria o risco de ficar encurralado; do lado de Gaia teria maiores possibilidades de continuar a fuga, se necessário, para Sul ou Oriente. Não pretendemos sustentar que Requiário foi preso do lado de Gaia e que ficava aqui o «locum qui Portumcale appellatur»; queremos apenas manter a dúvida. Será que em outros passos de Idácio encon- tramos outras referências que nos permitam esclare- cer se Portucale corresponde ao Porto ou a Gaia? Prossigamos na leitura do cronista. Em457,«Agiulfus...Portucalemoritur»–«Agiul- fo morreu em Portucale»; em 459, «Maldras... Por- tumcale castrum idem hostis invadit» – «Maldras... invadiu como inimigo o castro de Portucale». Após a morte de Agiulfo, os Suevos dividiram-se: uns reconheceram Frantano como seu rei e, depois, Requimundo; outros aclamaram Maldras. Este teve a Lusitânia, enquanto Frantano e Requimundo reina- ram na Galécia. Se o Douro era a fronteira, a área de Vila Nova de Gaia seria de Maldras, e a do Porto, do inimigo ou adversário. Maldras terá invadido a cida- de do Porto. A própria referência a Portucale como castrum e não, como anteriormente, a locus, parece devertomar-secomoalusãoaumPortucalediferente do lugar onde Requiário havia sido feito prisioneiro. Que concluiremos de tudo isto? Que talvez, já nos meados do século V, o nome de Portucale se aplicasse tanto à povoação da margem direita como à da margem esquerda; mas se podemos duvidar disso, pois o testemunho de Idácio não é isento de ambiguidades, o Parochiale Suevum deve levar-nos à conclusão de que, na década de 570, os dois luga- res tinham realmente o mesmo nome. Ainda assim, fica a dúvida: acaso, no século V ou VI, o Portucale da margem esquerda poderia ser a povoação da beira-rio onde se fazia a travessia? E o povoado do Castelo de Gaia teria outro nome? Parece útil recordarmos agora o testamento do bispo D. Gomado a favor do mosteiro de Crestuma em 922 (LP 81 = DC 25). Noutro trabalho justificaremos a ideia de que D. Gomado foi bispo do Porto e de que o documento deve considerar-se autêntico. Deixou o bispo ao mosteiro de Crestuma (ao qual se havia recolhido depois de resignar) várias terras e, entre elas, «villa de Portugal quomodo di- vidit per suos terminos antiquos quomodo dividit cum villa de Mahamudi et inde per montem, a ter- mino de Colimbrianos usque in Gal». Sendo identificáveis e localizáveis Mafamude e Coimbrões (nomes que ainda persistem na área urbana actual de Vila Nova de Gaia), é provável que Gal corresponda ao Castelo de Gaia, e villa de Portu- gal ao povoado ribeirinho junto do cais. Gal é grafia anómala num documento em latim do século X. Esperaríamos Gale ou Galia. Não me- nos anómala, porém, é a forma Portugal em vez de Portugale ou Portucale. Terá o notário usado as for- mas faladas? Gal corresponderia a Cale e Portugal a Portucale, nos dois casos com apócope do /e/, como em sole > sol, aprile > abril ou fidele > fiel, e com a oclusiva velar surda /c/ transformada na velar sono- ra /g/, como em Lucus > Lugo ou Callaecia > Galécia.
  • 15. 13 De qualquer forma, parece dever concluir-se que, no século X, o povoado ribeirinho do Douro se chamava Portugal(e), e o do Castelo de Gaia, Gal(e). Donde vem o nome de Gaia? A hipótese de Cale > *Gala > Gaia não parece impossível. A vocalização do /l/ em /i/ encontra-se, por exemplo, em ausculta- re > escuitar (forma arcaica e popular de «escutar»). Numa outra hipótese, podemos admitir que, de Cale, com o sufixo -ia, se formou Calia/Galia. Este sufixo serve à formação de nomes de regiões ou províncias, com Britannia, Gallia, Lusitania. Nes- te caso, Calia/Galia teria designado uma área, não necessariamente muito extensa, em torno de Cale. A evolução Galia > Gaia explicar-se-ia pela queda do /l/ como em salire > sair, casales > casais ou mo- lino > moinho. O elemento Calia encontra-se no nome de Ca- liabriga, que foi, segundo o Parochiale Suevum, ec- clesia da diocese de Viseu depois convertida em sede de bispado pelos Visigodos. Na Chronica Gothorum (in Scriptores: 13) diz-se que, em 1147, os Cruzados entraram no porto de Gaia: «Eodem quoque tempore venerunt quedam naves exinsperato de partibus Galliarum, plene ar- matis viris votum habentes ire in Jerusalem, cum- que venissent ad portum Gaye et intrassent Do- rium, audivit hec Rex»... Talvez se não deva tomar esta referência como segura prova de que o povoado ribeirinho se cha- mava, em 1147, portus Gaye, pois a Chronica, escri- ta depois dessa data, pode ter actualizado o nome. Quando não dispomos de originais, mas de cópias, há sempre o risco de actualizações, que os copistas frequentemente faziam. Há, todavia, documentos dos séculos XII e XIII que se referem à igreja de San- ta Marinha de portu Dorij ou de portu (GUIMARÃES, 1989: 18 e 1995: 64). Em 1155, D. Afonso Henriques doou ao mos- teiro de Salzedas «ecclesia Sancti Martini de Gaya cum piscariis et pertinentiis suis» (DR 255); e em 1161 confirmou a doação, delimitando-a «per petram de Deveza», pela «carreriam quae venit de Gaya», pela extrema com Villar e pelo Douro» (DR 277). A autenticidade destes documentos foi examina- da por Rui de Azevedo (DR II: 751-753). Se o primeiro é falso, o de 1161 deve considerar-se autêntico. Não nos parece possível identificar petra de De- veza com o lugar de Devesas na actual área urbana de Gaia, nem Villar com Vilar de Andorinho. Não te- mos, em qualquer outro documento, indício de que o mosteiro de Salzedas tenha tido área tão vasta. A igreja de S. Martinho ficaria na Afurada ou na encosta do Castelo de Gaia (GUIMARÃES, AFONSO e PRATA, 1983, mapa de p. 41 e GUIMA- RÃES, 1995: 432)? Em 1255, D. Afonso III deu foral a «mea villa de Gaia» (GUIMARÃES, AFONSO e PRATA, 1983). Ao mesmo tempo, concedeu ao concelho o seu re- guengo de Gaia, «quomodo dividit cum terminis de Conimbrianos et de Canidelo et de Almeara et deinde quomodo intrat in Dorium». Aquelas localidades correspondem a Coim- brões, Canidelo e Alumiara. Pode entender-se que o reguengo era muito mais vasto e que D. Afonso III apenas deu ao concelho uma parte desse mesmo reguengo – parte que já não abrangeria as aldeias de Coimbrões, Canidelo e Alumiara, embora essas ficassem no reguengo. No que respeita a Canide- lo, terá continuado terra regalenga, pois viria a ser doada aos filhos de D. Pedro e de D. Inês de Castro – ou, pelo menos, a D. Beatriz, filha do casal (ARNAUT, 1960: 18-19, 74 e 220). Se Coimbrões, Canidelo e Alumiara ficavam fora do concelho de Gaia no tempo de D. Afonso III, fora ficariam também, provavelmente, Mafamude e Quebrantões. Em data que desconhecemos estas localidades terão sido integradas no concelho. D.AfonsoIIIdoouaoshabitantesde«meavilla»de Gaia também o «casale quod fuit sedis portucalensis quod est in Gaia, et Sanctum Martini si illum habere potuero». A interpretação de «casale quod fuit sedis portucalensis como «casal que foi sé portucalense» e a sua identificação com o burgo em torno da igreja de Santa Marinha já foi corrigida (SILVA, 1994: 83-84). Deve entender-se «casal que foi da sé portucalense». Não sabemos onde ficaria, exactamente. Quanto a Sanctum Martini, poderia ser aquele mesmo lugar (ou igreja) que D. Afonso Henriques havia doado ao mosteiro de Salzedas. Talvez D. Afonso III estivesse em negociações para, por meio de escambo, reaver o lugar. No foral, D. Afonso III refere-se aos moradores de «meo burgo veteri de porto» e à «villa episcopi». A «villa episcopi» era a cidade do Porto. Noutros documentos do mesmo rei surge como »civitate episcopi» (Chanc. Afonso III, Liv. I, 308 e Liv. III, 34).
  • 16. 14 O «meo burgo veteri de porto» não pode iden- tificar-se com a cidade do Porto: seria o povoado em torno da igreja de Santa Marinha, distinto do povoado do Castelo de Gaia, que seria a sede do concelho afonsino. Documentos dos séculos XII e XIII chamam ao povoado da margem esquerda Por- tu Dorij, Portum Dori, Portus Gay (GUIMARÃES, 1995: 64). Um documento de 1251 (MOREIRA, 1964-1966: 120) chama, à povoação em torno da igreja de San- ta Marinha, «burgo de portu de Gaya». A igreja de Santa Marinha era do padroado régio. Em 1292, D. Dinis cedeu-a ao bispo do Porto, junta- mente com dois casais, por escambo com o lugar de Marachique (no Alentejo) (ALARCÃO, 2015a: 26-31). Em 1288, D. Dinis deu foral ao «burgum vetus» e determinou que passasse a chamar-se Villa Nova de Rey. A povoação em torno da igreja de Santa Ma- rinha tornou-se assim autónoma da do Castelo de Gaia, embora o seu foral dionisino tenha seguido os termos do de D. Afonso III dado a «mea villa de Gaia». Não conhecemos os limites de Villa Nova de Rey. Provavelmente eram muito reduzidos, vindo a sul só até ao Cabeçudo, designação ainda hoje mantida na áreaurbanadeGaia,natravessadeCândidodos Reis. Em documentos da Chancelaria de D. João I, Vi- lla Nova de Rey surge com as designações de Villa Nova de par de Gaya e de Gaya a Pequena. As designações ainda se mantinham no século XVIII, pois nas Memórias Paroquiais de 1758 lemos: «Villa Nova no que respeita do Cabeçudo abaixo, e seu circuito chama-se Villa Nova de par de Gaya com o titulo de Villa Nova del Rey... ...ha Villa Nova do Porto, ou de par de Gaya, que nos foraiz antigos se [chama] Villa Nova do Bispo, que tudo he do Ca- beçudo abaixo...» Conclusão É possível que o nome Ceno (ou Caenum ou Cainum) tenha sido o do povoado do Castelo de Gaia, e que a povoação ribeirinha onde se fazia a travessia para Cale se tenha chamado, na época romana, portus Cale. Talvez já no século V, e seguramente no VI, a antiga Cale chamou-se Portucale. Passou a haver dois Portucale, um dos quais seria o povoado do Castelo de Gaia. Porque o Parochiale Suevum fala de «Portucale castrum antiquum», e porque o nome de castrum não se aplicaria ao povoado ribeirinho, devemos supor que era o da povoação do Castelo de Gaia. Acresce que os materiais arqueológicos descobertos na igreja do Bom Jesus consentem a hipótese de ser aí a sede da ecclesia sueva. A povoação ribeirinha surge com o nome de por- tus Dorii no século XII, com o de «burgo de portu de Gaya» em 1251, e, em 1255, com o de «burgo vetus de portu». D. Dinis chamou-lhe Vila Nova d´El-Rei. O nome não vingou, e a povoação passou a chamar- -se, desde os tempos de D. João I, Vila Nova de par de Gaia – nome que ainda mantinha no século XVIII. Referências ALARCÃO, Jorge de (2015) — «Os limites das dioceses suevas de Bracara e de Portucale». Portugália, nova série, 36, Porto, pp. 35-48 ALARCÃO, Jorge de (2015a) — Ourique: o lugar controverso. Porto: Figueirinhas ALMEIDA, Carlos Alberto Ferreira de e SANTOS, Eugénio dos (1971) — «O castro de Fiães». Revista da Faculdade de Letras. Série de História, 2 Porto, pp. 147-168 ALMEIDA, Luís Gomes de (1984) — «O significado do termo Calle no prazo de Quebrantões». Gaya, 2, Vila Nova de Gaia, pp. 83-100 ANÓNIMO DE RAVENA. In ROLDÁN HERVÁS (1973), pp. 111-142. ARNAUT, Salvador Dias (1960) — A crise nacional dos fins do século XIV. I. A sucessão de D. Fernando. Coimbra: Faculdade de Letras. Atlas Antroponímico = Atlas Antroponímico de la Lusitania romana. Mérida: Fundación de Estudios Romanos / Bordéus: Ausonius, 2003. CARVALHO, Teresa Pires de (2003) — «As ocupações no Castelo de Gaia — problemas de arqueologia urbana». Revista da Faculdade de Letras. Ciências e Técnicas do Património, 2, Porto, pp. 823-841. CARVALHO,TeresaPiresdeeFORTUNA,Jorge(2000)—«Muralha romana descoberta no Castelo de Gaia». Al-madan, nova série, 9, Almada, pp. 158-162. Chanc. Afonso III = Chancelaria de D. Afonso III (edição de VENTURA, Leontina e OLIVEIRA, António Resende de). Coimbra: Imprensa da Universidade, 2005-2006. Chancelarias de D. João I = Chancelarias portuguesas. D. João I. (Edição coordenada por DIAS, J. J. Alves). Lisboa: Centro de Estudos Históricos da Universidade Nova de Lisboa, 2006-2011. CORREIA, Mendes (1932) — As origens da cidade do Porto (Cale, Portucale, Porto). Porto: Fernando Machado & Ca. Editores. Crónica de Idácio = HYDACE. Chronique. Edição de Alain TRANOY. Paris: Les Éditions du Cerf, 1974. COUTINHO, Bernardo Xavier (1984) — «A propósito do Castelo de Gaia — um problema de toponímia nacional: Cale, Portus e Portucale». Gaya, 2, Vila Nova de Gaia, pp. 109-124. DC = Portugaliae Monumenta Historica. Diplomata et Chartae. Lisboa: Academia das Ciências, 1867-1873.
  • 17. 15 DR = Documentos medievais portugueses. Documentos régios. 2 vols. Lisboa: Academia Portuguesa da História, 1958 e 1962. GUIMARÃES, Gonçalves (1989) — «Escavações arqueológicas na igreja do Bom Jesus de Gaia». Boletim da Associação Amigos de Gaia, 28, Vila Nova de Gaia, pp. 17-25. GUIMARÃES, Gonçalves (1993) — Roteiro Arqueológico de Vila Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal. GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves (1995) — «Escavações arqueológicas na igreja de Gaia». In IV Reuniò d’Arqueologia Cristiana Hispànica. Barcelona: Institut d´Estudis Catalanes / Lisboa: Universidade Nova, pp. 429-441. GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves (1995) — Gaia e Vila Nova na Idade Média. Arqueologia de uma área ribeirinha. Porto: Universidade Portucalense. GUIMARÃES, Gonçalves (2000) — «Um século de arqueologia em Vila Nova de Gaia». Al-madan, nova série, 9, Almada, pp. 155-168. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017) — «O centro histórico de Gaia, a bacia do Douro e o mundo». In Cidades de rio e vinho. Memória, Património, Reabilitação. Conferência internacional de Vila Nova de Gaia, 2015. (Coordenação de SILVA, António Manuel S. P.).Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, pp. 61-99. GUIMARÃES, Gonçalves; AFONSO, José António; PRATA, Raúl Solla (1983) — O foral de Gaia de 1255 — um texto e a sua época. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal. GUIMARÃES, Joaquim António Gonçalves e PINTO, Carla Teixeira (2000) — «Cerâmica arqueológica de Gaia. Análise de elementos de uma sequência de longa duração». Actas do 3º CongressodeArqueologiaPeninsular, vol. I, Porto, pp. 491-510. LEITE, Joana; BEITES, Alexandra; COELHO, Armando (2012- 2013) — «Um marco miliário de Caracala, em Vila Nova de Gaia, no contexto do Noroeste peninsular». Oppidum, 6, Lousada, pp. 49-60. LP = Livro Preto. Cartulário da Sé de Coimbra. Edição crítica. Texto integral. Direcção e coordenação editorial de RODRIGUES, Manuel Augusto. Direcção científica de COSTA, Avelino de Jesus da. Coimbra: Arquivo da Universidade. MANTAS, Vasco Gil da Cruz Soares (1996) — A rede viária romana da faixa atlântica entre Lisboa e Braga. Coimbra (Tese de doutoramento, policopiada, apresentada à Faculdade de Letras de Coimbra). MANTAS,VascoGil(2012)—AsviasromanasdaLusitânia.Mérida: Museo Nacional de Arte Romano. MARQUES, José (2002) — «As dioceses portuguesas até 1150». In VENTURA, Leontina (coord.), Economia, Sociedade e Poderes. Estudos em homenagem de Salvador Dias Arnaut. Coimbra: Comissão Científica do Grupo de História da Faculdade de Letras, pp. 459-511. MATOS, Armando de (1937) — As estradas romanas no concelho de Vila Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Museus Municipais e Biblioteca Pública (separata de Brotéria). Memórias Paroquiais de 1758 = Memórias Paroquiais de Vila Nova de Gaia 1758. Edição de COSTA, Francisco Barbosa da. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, 1983. MORAIS, Rui (2013) — «Durius e Leça: dois percursos de um mesmo itinerário. Problemáticas em torno das ânforas Haltern 70». Portugália, nova série, 34, Porto, pp. 101-136. OLIVEIRA, Miguel de (1964-1966) — «Inquirições de D. Afonso III». Lusitânia Sacra, 7, Lisboa, pp. 95-133. Parochiale Suevum. In DAVID, Pierre (1947) — Études historiques sur la Galice et le Portugal du Ve au XIIe siècle. Lisboa: Livraria Portugália Editora /Paris: les Belles-Lettres, pp. 1-82. PRÓSPER, Blanca María (2002) — Lenguas y religiones prerromanas del Occidente de la Península Ibérica. Salamanca: Ediciones de la Universidad. RODRIGUES, Miguel Areosa (2012-2103) — «Igreja de Santa Maria de Meinedo (Lousada). Intervenção arqueológica de 1991-1993». Oppidum, 6, Lousada, pp. 89-104. ROLDÁN HERVÁS, José Manuel (1973) — Itineraria Hispana. Fuentes antíguas para el estudio de las vías romanas en la península Ibérica. Valladolid: Universidad / Granada: Universidad. Scriptores = Portugaliae Monumenta Historica, Scriptores. Lisboa: Academia das Ciências, 1856. SILVA, António Manuel S. P. (2010) — «Ocupação da época romana na cidade do Porto. Ponto da situação e perspectivas de pesquisa». Gallaecia, 29, Santiago de Compostela, pp. 213-262. SILVA,AntónioManuelS.P.(2010-2011)—«Asmuralhasromanas do Porto: um balanço arqueológico». Portugália, nova série, 31-32, Porto, pp. 43-64. SILVA, António Manuel S. P. (2017) — «As construções do lugar. História(s) e arqueologia(s) do Centro Histórico de Gaia». In Cidades de rio e vinho. Memória, Património, Reabilitação. Conferência Internacional de Vila Nova de Gaia, 2015 (Coordenação de SILVA, António Manuel S. P.). Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, pp. 101-137. SILVA, António Manuel S. P.; MORAIS, Rui; PINA-BURÓN, Maria Rosa; DE LA TORRE, Roger (2018) — «Cerâmica romana importada na Foz do Douro: uma escavação arqueológica na Castelo de Gaia (Vila Nova de Gaia, norte de Portugal)». In Genius Loci: lugares e significados. Vol. 2. Porto: CITCEM, pp. 315-331. SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1983) — «As tesserae hospitales do castro da Senhora da Saúde ou Monte Murado (Pedroso, Vila Nova de Gaia). Contributo para o estudo das instituições e povoamento da Hispânia antiga». Gaya, 1, Vila Nova de Gaia, pp.9-26. SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1984) — «Aspectos da Proto- história e romanização no concelho de Vila Nova de Gaia e problemática do seu povoamento». Gaya, 2, Vila Nova de Gaia, pp. 39-58. SILVA, Armando Coelho Ferreira da (1994) — «Origens do Porto». In RAMOS, Luís A. de Oliveira, História do Porto. Porto: Porto Editora, pp. 44-117. SILVA, Armando Coelho Ferreira da (2000) — «Proto-história e romanização do Porto». Al-madan, nova série, 9, Almada, pp. 94-103. SILVA, Armando Coelho Ferreira da (2015) — «As origens de Gaia e questões de identidade. Arqueologia e epigrafia dos TurduliVeteres». EstudosdoQuaternário, 13, Braga, pp. 68-74. TEIXEIRA, Ricardo e DORDIO, Paulo (2000) — «Intervenção arqueológica na Casa do Infante. Dezassete séculos de História na zona ribeirinha do Porto». Al-madan, nova série, 9, Almada, pp. 158-162. TRANOY, Alain (1981) — LaGaliceromaine.Recherchessurlenord- ouest de la péninsule ibérique dans l´Antiquité. Paris: Diffusion De Boccard. VASCONCELOS, José Leite de (1905) — Religiões da Lusitânia, II. Lisboa: Imprensa Nacional (com reimpressão em 1989 pela Imprensa Nacional / Casa da Moeda).
  • 18. 16 O edifício de tradição romana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia destruído nos últimos dias do reino dos Suevos J. A. Gonçalves Guimarães Gabinete de História, Arqueologia e Património (ASCR– CQ) ggui@portualmail.pt Localização e descrição geral Fig. 1 – Localização da igreja do Bom Jesus no Castelo de Gaia, visto da cidade do Porto; fotografia do autor. A igreja do Bom Jesus de Gaia é um pequeno templo que fica situado no centro histórico de Vila Nova de Gaia, na encosta nordeste da colina sobran- ceira ao rio Douro, a meio caminho entre este e o alto do Castelo (77,8 metros) na antiga vila medieval de Gaia (fig. 1). Construída sobre um socalco artificial entulhado pelos destroços de dois edifícios anterio- res, com um desnível de cerca de 5 metros junto à cabeceira, o edifício tem de comprimento máximo 17,5 metros e a largura do corpo principal é de 7,75 metros. A sua área de implantação, considerando também o pequeno adro a norte e o largo do Prior a sul é de 576 metros quadrados. A igreja compõe-se de dois corpos simples e justapostos, a capela-mor e o corpo principal, tendo a sacristia adossada a sul e a torre sineira, no alinhamento da fachada, a nor- te. Em época recente foi construída neste adro uma capela mortuária com materiais de construção mo- dernos. Ao longo dos tempos o edifício sofreu obras de alargamento e «beneficiação» que o foram alte- rando. Apresenta o aspeto de uma pequena igreja da segunda metade do século XVII ou XVIII (fig. 2). A capela-mor evidencia alguns paramentos de boa silharia, com uma fresta a nascente e uma ou- tra na parede norte, onde igualmente em tempos se abria uma porta de acesso para uma divisão ex- terior agora inexistente, tendo no seu espaço sido construídos uns sanitários e a tal recente capela mortuária. O telhado foi alteado duas vezes em épocas indeterminadas, sendo a empena da cabe- ceira coroada por uma pequena cruz de pedra. O corpo principal da igreja abre para a capela- -mor através do arco triunfal, feito ou refeito prova- velmente no século XIX e que é de muito menor es- pessura do que a primitiva parede onde se implanta. A nave da igreja, mais elevada do que a capela-mor, apresenta, além da porta principal na fachada virada a poente, duas portas laterais ao nível do piso térreo, uma de cada lado junto ao arco triunfal. A parede norte, para além desta porta, apresenta uma outra a nível mais elevado, presentemente entaipada, e que dava acesso ao púlpito que se abria a meio da parede através de uma escada de pedra exterior que continua até à porta elevada da torre sineira, so- brelevada acima do telhado, abrindo o campanário através de dois olhais com arcos de volta perfeita. Possui dois sinos antigos e é coberta por um telhado piramidal de quatro águas, encimado por uma cruz em ferro. Abre-se igualmente para o interior da igre- ja através de uma porta que dava acesso a um coro construído em madeira sobre a porta principal, re- tirado nas obras recentes. Na parede sul, para além da porta já referida, abre-se um janelão engradado, que presentemente dá para a sacristia. Fig. 2 – Igreja do Bom Jesus de Gaia na atualidade; fotografia do autor.
  • 19. 17 A fachada, voltada a oeste, apresenta um am- plo portal construído após obras que destruíram a porta medieval e cujas ombreiras foram recobertas por nova cantaria tendo as aduelas do antigo arco sido reutilizadas para compor um incipiente arco de descarga, suporte de um óculo quadrilobado que se lhe sobrepõem. A soleira foi elevada. A parede exterior apresenta cantarias nitidamente reutiliza- das, mas com paramentos com alguma unidade so- bretudo no cunhal sudoeste. A empena, rematada por uma cornija de tijolos, é coroada por uma cruz de pedra e duas pirâmides. A sacristia, que comunica com o corpo principal através de uma porta na parede sul e pelo janelão já referido, aninha-se no prolongamento do telha- do da igreja. Situada a um nível mais baixo do que a soleira da porta principal, desce-se para a sua porta por degraus em granito. Na sua parede exterior, a sul, abrem-se duas pequenas janelas engradadas1 . A povoação de Gaia, ou Castelo de Gaia, onde se localiza esta igreja, é muito antiga. Os vestígios ar- queológicos já conhecidos datam-na desde o Bron- ze Final, tendo sido um povoado castrejo romani- zado, cristianizado no período tardo-romano ou já na presença dos povos germânicos, com fortes pro- babilidades de aqui se ter localizado um dos Portu- cale Castrum da Crónica de Idácio (século V), ou o Portucale castrum antiquum do Paroquial suevo de 569 ou da Divisão de Teodomiro de 572. Foi depois um castelo arabizado e asturo-leonês e por fim por- tucalense, o qual se tornou a cabeça do julgado me- dieval de Gaia, com foral outorgado em 1255, até que em 1384, durante a crise dinástica portuguesa, a população da vizinha cidade do Porto situada na margem direita do rio Douro, que pretendia subor- dinar à sua tutela os julgados da região, destruiu o castelo, ficando Gaia, a vizinha Vila Nova e o respe- tivo julgado integrados no Termo do Porto, uma su- perestrutura regional subordinada à administração daquela cidade até 18342 . Contexto histórico e arqueológico A documentação medieval apresenta algu- mas confusões hagionomásticas no que se refere às igrejas de Gaia e de Vila Nova e em que a pri- meira aparece sistematicamente sem orago. Mas antes, pelo menos no século XII, teve como pa- droeiro S. Martinho, o apóstolo dos Suevos que em 550 chega por mar a Portus Galliciae, ou seja, a barra do Douro; já em 1059 a «villa santa maria» (por mari[~]a, marinha) se dizia «inter riuulo... (?) et sancto martinu» e em 1155 D. Afonso Henri- ques doa ao Mosteiro de Santa Maria da Salzeda a «ecclesia Sancti Martini de Gaya cum piscaris et pertinentiis suis» que depois confirma, indi- cando os limites em 1161 3 . Mas como explicar que não apareça na lista do Censual do Cabido atribuída aos anos 1174-1175, ou no Rol anterior a 1238, ou no Catálogo das igrejas de 1320? Em 1292 a igreja de Gaia aparece claramente referi- da em três documentos, sem qualquer possibili- dade de confusão com a igreja de Santa Marinha de Vila Nova, o mesmo acontecendo em 1298. Mas a confusão documental volta a estabelecer- -se no século XIV, talvez não por causa do ora- go, mas porque muitos escrivães de outras terras confundiam Gaia com Vila Nova, as duas povoa- ções que existiam dentro de uma única freguesia chamada de Santa Marinha 4 . Em 1557 os habitantes de Gaia afirmavam que «... a Igreja do Crusefisio que se hora mandava Cor- reger e Rapairar Era muito antiga das majs deste Reyno em tanto que della tomara o nome o Reyno de Portugal por rezão de dita villa», e onde ouviam missa «...ha tanto tempo que não ha memoria d’homens», pois a igreja era «muito antiga, tinha Campanário Antigo», mas que nela cabia apenas a «quarta parte dos habitantes de Gaia» (80 fre- gueses, isto é, fogos ou cerca de trezentas almas), o que aliás também acontecida com a igreja de Santa Marinha de Vila Nova. Trata-se pois de uma igreja medieval com prerrogativas especiais, que lhe virão a merecer o tratamento de filial da igreja matriz da freguesia5 . Não obstante a sua antiguidade e importância simbólica, a degradação do templo e da respetiva Confraria das Almas acompanhou a degradação da vila de Gaia, muito maltratada pelos bombardea- mentos durante as lutas liberais 6 . Com o abandono do lugar pelas famílias nobres ou burguesas ricas, nos finais do século XIX já era conhecida simples- mente por capela da Senhora da Bonança, dado que a maioria dos habitantes era então constituída por famílias ligadas à faina marítima e fluvial. A de- gradação foi-se acentuando até 1987, ano em que foi solicitado à Câmara Municipal de Vila Nova de Gaia a realização de obras adequadas, o que permi- tiu a realização de escavações arqueológicas, cujos resultados passaremos a descrever7 .
  • 20. 18 Estruturas e estratigrafia A intervenção revelou as sucessivas fases de construção, destruição e reconstrução dos edifícios que existiram neste local ao longo dos tempos. O estudo do seu espólio tem permitido tirar conclu- sões para uma diacronia do lugar com cerca de 1500 anos. Concentrando agora o nosso estudo no edifício de tradição romana destruído nos últimos dias do reino suevo, o primeiro assente no local, deixamos por ora os construídos por cima dos seus escombros, um alti-mediévico, também destruído, e um terceiro, de construção medieval que chegou aos nossos dias com reconstruções e remodelações sucessivas a que já aludimos na introdução. Dado que só foi escavada a área interior da atual igreja, as conclusões aqui apresentadas são necessariamente limitadas, mas representaram, à época, um grande avanço no conhecimento da história local8 . Assim, sobre o afloramento granítico, situado à cota negativa média de -2,50 metros abaixo do pon- to 0 (nível do soalho existente antes das obras), fo- ram encontradas as ruínas de um edifício destruído no séculoVI, sobre as quais foi posteriormente cons- truído na Alta Idade Média um outro edifício, tam- bém ele violentamente destruído e incendiado, e por cima das suas ruínas, a igreja atual, que apresen- ta alguns paramentos de parede de Baixa Idade Mé- dia, sucessivamente alterados, reforçados e alteados ao longo das épocas Moderna e Contemporânea e que as obras recentes vieram mostrar. Fig. 3 – Ruinas do edifício tardo-romano destruído em 585 exis- tentes sob a igreja do Bom Jesus de Gaia; fotografia do autor. Coincidindo com parte da planta da atual igreja encontramos um muro no sentido NNE/SSO a cer- ca de 2,5 metros do alicerce da fachada que passa- remos a designar por M 1. Este muro sustinha um socalco de saibro onde se abriam sepulturas antro- pomórficas, contrariado pela abertura de uma es- cadaria perpendicular em granito com cerca de 1,5 metros de largura da qual subsistem quatro degraus, a qual prosseguia até à cota mais elevada, pois ainda existiam vestígios do seu alinhamento. Os degraus que faltam terão sido destruídos para abrir as sepul- turas já referidas ou para alinhar a grelha sepulcral existente na Época Moderna. Este muro encontrava- -se muito derrubado do lado SSO devido ao facto de por ali terem rolado enormes batólitos de granito usados para o derrube do edifício. A NNE o muro apresenta-se mais bem conservado, com mais de 1 metro de altura e com aparelho regular (fig. 3). Deste lado partia um outro muro (M 2), perfeitamente per- pendicular ao primeiro, o qual, no sentido ONO/ESE, continuava até ultrapassar a sapata do arco triun- fal para terminar em ângulo reto já dentro da área da atual capela-mor, com um total de 9 metros de comprimento. Deste ângulo parte uma outra pare- de para NE (M 3) que, ao contrário das anteriormen- te descritas construídas com duas faces de pedra aparelhada e enchimento central, esta é formada por grandes blocos de granito bem aparelhados e esquadriados, o que nos levou a pensar que estáva- mos perante uma parede de fachada ou o pedestal de uma colunata, dado que nos entulhamentos des- te canto do corpo principal da igreja descobrimos um fuste partido, de bom granito e também bem aparelhado, ainda com 1 metro de comprimento e cerca de 30 centímetros de diâmetro. Neste canto, também ao contrário do restante «alicerce» da igreja feito de pedras em posição caótica, aqui existe um outro muro de grandes blocos graníticos bem apa- relhados (M 4), paralelo ao muro de maior compri- mento atrás descrito (M 2), e que seria parte de uma outra parede mais interior (fig. 4). Para além das diferenças de materiais e de técnica de construção dos muros atrás descritos, encontramos vestígios de estuque com óxidos ne- gro e vermelho junto de M 2, o que pode querer significar que a parede tinha reboco pintado. No espaço delimitado pelos muros M 1 e M 2 foram encontradas tijolos de argila alaranjada clara (bes- sallis), com as dimensões aproximadas de 19 x 18 x 5,5 cm, pertencentes a colunelos que suportavam um pavimento que ruiu aquando da destruição de que o primeiro edifício foi alvo, e que o desli- zamento posterior dos escombros fizeram sair das posições iniciais e concentrar-se junto da sapata do arco triunfal da igreja, para onde pende a inclina- ção do suporte geológico. Por toda a área escavada
  • 21. 19 distribuía-se um extenso nível de tegulae de argila alaranjada, de boa cozedura, algumas com incisões digitais, resultante do abatido telhado do edifício, a qual separava nitidamente este estrato do da des- truição do edifício construído, e também derruba- do, em nível superior, e sobre o qual a camada de entulhamento era demasiado caótica, formada por pedras de derrube dos muros, mas igualmente pe- los enormes blocos graníticos que obviamente não pertenciam à construção que derrubaram. Quer as tegulae, quer os tijolos são idênticos aos de outras construções romanas na região 9 . Apareceram ain- da, para além de tambores de fustes em granito, al- guns elementos de capitéis, de pilastra e outros, de tipo corintizante 10 . Comparando a planta das ruínas deste edifício e a da atual igreja que lhe está sobreposta, sem esque- cer que entre ambos existiu outro edifício destruído, ao que tudo leva a crer, no século XI ou princípios do XII, de imediato se verifica que, ao contrário do que sucede com as paredes da capela-mor e do corpo principal, a planta da sacristia tem uma relação dire- ta com os alinhamentos dos muros destas ruínas de um primeiro edifício. A escada de acesso à sacristia é paralela e de largura semelhante à que abre em M l, a parede exterior sul do corpo da igreja é praticamente paralela ao muro M 2 e a parede de fecho da sacristia SO/NE aparece com a mesma orientação do muro M 3, o tal formado por grandes blocos graníticos apa- relhados. Podemos pois concluir que estas paredes assentam sobre o que resta da parte do edifício de tradição romana que lhe servem de alicerce, o que explicaria também o seu traçado oblíquo em relação à planta da igreja atual Fig. 4 – Planta da igreja atual e das ruínas; in GUIMARÃES, 1995: 291. Espólio com elementos paleocristãos Os materiais de construção encontrados indi- cavam-nos apenas que estávamos perante um edi- fício tardo-romano, mas foi o restante espólio que veio fornecer-nos uma cronologia mais fina para a data da sua destruição através de um número sig- nificativo de fragmentos de cerâmica importada datável do século VI d. C.. Estávamos pois perante um edifício destruído depois de 580 d. C., a avaliar pelos resultados disponíveis do estudo ceramológi- co. De entre os cerca de 15.000 fragmentos recolhi- dos destacam-se neste estrato os de terra sigillata foceense, que pertenceram a peças importadas da zona oeste da atual Turquia, entre meados do sécu- lo V e primeira metade do século VI d. C.. Fig. 5a – Prato-taça Hayes 104A, século.VI, in GUIMARÃES, 1993: 46, e idem, 1995: 30.
  • 22. 20 Estão igualmente presentes fragmentos de ter- ra sigillata africana tardia, dos quais destacamos um prato-taça da forma Hayes 104A, tendo estam- pilhados no fundo três cordeiros em volta de uma jewelled cross, cuja data de fabrico é apontada para o período entre 540 e 580 d. C.. Trata-se de uma produção típica da zona de Cartago, caracteriza- da pelo seu engobe avermelhado, existente só no interior, e pelos bordos de tipo almendrado. Duas peças de ambas as proveniências foram entretanto reconstituídas, as quais se expõem hoje no Núcleo Museológico de Arqueologia do Solar Condes de Resende (fig.s5a e5b). Foram aqui também encon- trados, além de fragmentos de cerâmica comum regional, também de terra sigillata hispânica tar- dia, com cronologia idêntica, mas em quantidade muito menor, e de cerâmicas cinzentas tardias, de origem gálica 11 . Fig. 5b – Iconografia paleocristã da peça anterior; in GUIMA- RÃES, 2002: 556. Para além da cerâmica, foi aqui também en- contrada uma grande quantidade de fragmentos de vidro, amarelado e esverdeado, nomeadamen- te fundos de base anelar e côncavos e bordos al- mendrados ou tubulares, também datáveis do sé- culo VI. Sabendo-se hoje da grande produção de vidro romano bracarense que vai aparecendo em muitas estações arqueológicas da região, para a única peça deste local para já reconstituída, um copo-taça com pé e asa lateral no bojo, não te- mos encontrado paralelos locais, sabendo que se insere numa tradição de fabrico e utilização de peças idênticas que se estende da Itália à Rússia nesta época (fig. 6) 12 . Por fim registe-se o achado, também neste ní- vel arqueológico, de um elenchi lacrimiforme de ouro, constituído por uma fita martelada daque- le metal a delimitar-lhe a forma, tendo no interior uma pedra transparente de cristal de quartzo, com um arame estirado do mesmo metal, em forma de S, para suspensão na orelha, sendo até à data este brinco a única joia tardo-romana conhecida neste local(fig. 7)13 . Fig. 6 – Copo-taça em vidro, século. VI; fotografia do autor. Não sendo objeto de estudo da arqueologia, mas não devendo ser ignorada pela etno-arqueo- logia na tentativa da compreensão da simbologia do lugar, recordemos aqui que ao Castelo de Gaia anda associada a lenda de Santa Liberata, virgem mártir do século II que teria sido aqui crucificada por não ter renunciado à fé cristã. Trata-se de uma lenda medieval difundida por toda a Europa, e leva- da para outras paragens pelos povos peninsulares, cuja fixação em texto em Portugal remonta apenas ao século XVI. Se não antes, pelo menos no sécu- lo XVIII, já tinha culto na igreja de Gaia, onde ainda
  • 23. 21 hoje existe uma sua imagem. Tal significa apenas que no lugar sempre houve uma grande consciên- cia da sua antiguidade materializada em volta da sua igreja e de uma demolida capela de S. Marcos, que ainda era visível no século XIX, a qual, segundo outra tradição, fora a primitiva sé portucalense 14 . Fig. 7 – Brinco de ouro e cristal de rocha, século. VI; fotografia do autor. Um edifício destruído em 585 Na área hoje ocupada pela igreja do Bom Je- sus no lugar do Castelo de Gaia existiu até ao sé- culo VI um edifício com boas paredes de granito, um piso interior suportado por colunelos cerâmi- cos, com colunata da mesma pedra na sua face voltada ao rio Douro, capitéis decorados e telha- do de tegulae, com dois lanços de escada para acesso a cota superior, hoje a rua que passa em frente da fachada da igreja. Podemos inferir o seu aspeto geral por analo- gia com edifícios que apresentam a mesma área e a distribuição dos mesmos materiais de constru- ção, segundo o modelo vitruviano, mas não sabe- mos qual a sua utilidade. Poderia tratar-se de um templo, e o espólio aqui encontrado ser para o serviço dos seus curadores ou oferendas dos de- votos. Esta dedução tem em conta, não só o que atrás se disse, mas a constatação de que estamos perante um d’«aqueles sítios aos quais uma longa e sedimentada memória de gerações, por uma ou outra razão, conferiu poderes sacralizadores, [e que] raramente esquecem estas qualidades mes- mo quando já se perderam as razões originais» (TORRES, 1992: 169). Em todo o caso, registe-se que foi aqui que apareceram os dois primeiros elementos paleocristãos num povoado da mar- gem esquerda do Baixo Douro, o já referido pra- to-taça com uma cruz e três cordeiros gravados e um fundo de terra sigillata foceense, com uma cruz com o esboço do P do Khi-Rho constantinia- no, datável de entre 470 e 580 (fig. 8). Posterior- mente haveriam de aparecer, ainda no Castelo de Gaia, outras ruínas paleocristãs de muito maior envergadura e espólio, cuja publicação se aguar- da, bem assim como nas escavações do Castelo de Crestuma, situado a montante deste primeiro, também na margem esquerda do Douro 15 . Outra interrogação que estas ruínas suge- rem é a que se refere à sua violenta destruição no último quartel do século VI, através de enor- mes batólitos de granito rolados a partir de cota superior e que entraram pelo edifício dentro, destruindo-o de tal modo que as suas estru- turas apenas serviram para assentamento dos edifícios posteriores, para além da reutilização de alguns materiais. A explicação poderá ser encontrada na lição histórica: em 573 Leovigil- do, que seguia a corrente cristã ariana, torna-se
  • 24. 22 rei dos Visigodos, sendo Miro, Eborico e Aude- ca, os reis dos Suevos contemporâneos, da cor- rente católica. As duas povoações denominadas Portucale, a da margem direita (futura cidade do Porto), sueva e católica, e a da margem es- querda (futura vila de Gaia), visigoda e ariana, ficavam precisamente numa das fronteiras en- tre os dois povos e crenças, controlando a mais importante travessia litoral entre a Galécia e a Lusitânia. Cada uma tinha então o seu bispo, um católico e outro ariano. Talvez venha daqui a len- da seiscentista da «primeira sé portucalense» na margem esquerda16 . Pelos dados ceramológicos tudo leva a crer que o edifício que temos vindo a apresentar tenha sido destruído na sequência da revolta de Audeca, a qual trouxe Leovigildo à Galiza e, como consequência, a conquista defini- tiva do reino dos Suevos em 585 17 . Fig. 8 – Cruz paleocristã sobre fundo de cerâmica do Mediterrâ- neo oriental, século V/VI: in GUIMARÃES, 2002: 556. Notas 1 Para esta descrição simplificamos o publicado em GUIMARÃES, 1989: 17-20; idem 1995a: 429-431 e idem 1995b: 123-127. 2 As referências à antiguidade de Gaia, e desta sua igreja, foram por nós apresentadas e discutidas em GUIMARÃES, 1989: 431-433; idem 1995b: 54 e seg.s; idem 2002: 547-549, idem 2010: 5-20, sobretudo nota 4, e idem 2017: 56 e seg.s. 3 Cf. PMH-DC 12; 420; DMP-DR 255; DMP-DR 277 e 354; OLIVEIRA, 1964: 57 e seg.s; TORRE RODRÍGUEZ, 2001; MACIEL, 2007: 8; FERNANDES, 2012, 126 e 137. 4 Cf.OLIVEIRA,1967:223,233e237;MOREIRA,1987:105/106. 5 Cf. CAMPO BELLO, 1984: 337/338; COSTA, 1983: 160. 6 A própria igreja de Gaia parece ter sofrido com os bom- bardeamentos pois algumas paredes tinham brechas muito lar- gas que podem não ter sido só originadas pela deslocação dos terrenos e muros de suporte. Isso explicaria igualmente a não existência de altares anteriores ao século XIX, embora existam ali algumas imagens importantes do século XVIII. 7 À data o Regulamento do Centro Histórico de Vila Nova de Gaia determinava que nas obras de restauro ou beneficiação em edifícios localizados nesta área classificada, sempre que aparecessem elementos ou vestígios com interesse histórico ou arqueológico, o seu estudo e enquadramento passassem a ser feitos pelo Gabinete de História e Arqueologia de Vila Nova de Gaia (hoje Gabinete de História, Arqueologia e Património – ASCR-CQ), do qual o autor era membro e hoje coordenador. Sobre a evolução administrativa do Centro Histórico de Gaia e seus regulamentos ver COUTO, 2017: 187-206. A intervenção arqueológica teve início a 30 de janeiro de 1988 e prolongou- se até 1 de abril de 1989; cf. GUIMARÃES, 1989: 17. Após uma interrupção para o avanço dos trabalhos de engenharia e ar- quitetura, em maio de 1992 retomamos as escavações no sen- tido de proteger as ruínas já descobertas, aquando do assenta- mento dos pilares para suporte da placa do chão da igreja e da consolidação dos «alicerces» com betão injetado. 8 Privilegiando nesta abordagem as cerâmicas, de que publicamos um primeiro estudo, GUIMARÃES & PINTO, 2000. Desde 1992 para cá, muito perto da igreja de Gaia ou um pouco por todo o Castelo de Gaia, têm sido realizadas escavações ar- queológicas com notáveis resultados, pese a precariedade das condições em que foram feitas algumas delas e da não aceit- ação de um plano global para as intervenções no sítio já por nós apresentado a várias administrações autárquicas desde 1984; a este propósito ver COUTO, 2017 e SILVA, 2017a.
  • 25. 23 9 Ver estes elementos em GUIMARÃES, 1995b: 183-184 e 305, comparáveis com os de Tongóbriga apresentados em DIAS, 1997: 132. 10 Sobre a possível reconstituição e interpretação funcional destes elementos arquitetónicos ver GUIMARÃES, 1995a: 437 e 1995b: 137e 294. 11 Parte destes materiais cerâmicos foram publicados em GUIMARÃES, 1993: 46; idem, 1995a: 435; idem 1995b: 179-183 e 302-304; GUIMARÃES & PINTO, 2000: 500-502; GUIMARÃES, 2002: 551-553 e 556. Mais recentemente os fragmentos de terra sigillata africana tardia, terra sigillata foceense e terra sigillata hispânica tardia, foram estudados em pormenor por Joaquim Filipe Ramos, aluno do mestrado em Arqueologia da Faculdade de Letras da Universidade do Porto orientado pelo Prof. Doutor Rui Morais; cf. RAMOS, 2017. 12 Publicamos a peça em GUIMARÃES, 1995b: 209-210 e 316; sobre os vidros tardo romanos na região ver MOREI- RA, 1997: 13-82; sobre a sua ocorrência na Europa visigótica, merovíngia e bizantina, ver FOY, 1995. 13 Publicamos a peça em GUIMARÃES, 1995b: 210-212 e 316. Algumas destas peças, nomeadamente o prato-taça de sigillata; o copo-taça de vidro e o brinco, foram publicadas em GUIMARÃES, 2017c: 187/188; 255; 386; 412; 506 e 533. 14 Cf. OLIVEIRA, 1964: 111 e seg.s; COSTA, 1983: 160. A lenda da capela de S. Marcos como primitiva sé portucalense, além de referida por vários autores desde o século XVII, foi literari- amente desenvolvida por Almeida Garrett no seu romance O Arco de Santana (1.ª edição 1845). Recorde-se que o escritor na sua infância viveu na Quinta do Castelo [de Gaia], perto das suas ruínas que então ainda seriam visíveis. 15 Cf. GUIMARÃES, 2002: 551-553; SILVA & GUIMARÃES, 2013: 16, e SILVA, 2017a: 113/114; O fundo cerâmico com o chrismon foi publicado em GUIMARÃES, 2002: 556. 16 «Ao que respondemos com facilidade, q. S. Basileo, naõ foy Bispo desta cidade [do Porto], no sitio em que ella hoje està, e a edificaraõ os Suevos, porque isto aconteceo quasi à 380 años depois de sua gloriosa morte: se naõ em quanto esteve dlem douro, na paragem de Gaya, e com o nome de Cale, ou Portucale» (CUNHA, 1742-I: 18). 17 Cf. MATTOSO, 1992: 315. Curiosamente, ainda no século XIV, no Castelo de Gaia havia uma «fonte do Rey miro», que tem sido associada à lenda do Rei Ramiro de Leão, posta por escrito no final do século anterior ou mesmo no início deste (MATTOS, 1933: 20, nota 2 e 24-31). Mas essa associação pode ser abu- siva e apenas pela similitude fonética rei miro> Ramiro, e na realidade referir-se ainda então à memória do último rei suevo e não àquele outro mais recente, mas cuja lenda passou a ser sinónimo literário do Castelo de Gaia. Nota final: uma primeira versão deste texto foi publicada em GUIMARÃES, 2018. Bibliografia AZEVEDO, Rui de (1958 e 1962) — Documentos Medievais Por- tugueses. Documentos Régios, vol.s I, II e III. Lisboa: Academia Portuguesa da História; DMP-DR. CAMPO BELLO, Conde de (1984) — «Para a história da igreja de Santa Marinha de Gaia». Gaya, vol. II. Vila Nova de Gaia: GHA- VNG, p. 329-348. COSTA,FranciscoBarbosada(1983)—MemóriasParoquiais–V.N. de Gaia 1758.Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GHAVNG. COUTO, Daniel (2017) — Quarenta anos de Intervenção no Centro Histórico de Vila Nova de Gaia. In SILVA, António Manuel S. P. coord. (2017) – Cidades de Rio e Vinho. Memória. Património. Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamento, p. 187-206. CUNHA, D. Rodrigo da (1742) – Catálogo dos Bispos do Porto, tomo I, 2.ª edição. DIAS, LinoTavares (1997) – Tongobriga. Lisboa: Ministério da Cul- tura/ IPPAR. Documentos Medievais Portugueses. Documentos Régios, I, II e III – ver AZEVEDO, 1958 e 1962 (DMP-DR). FERNANDES, A. de Almeida (2012) — Os Primeiros Documentos de Santa Maria de Salzeda – até à Morte da Fundadora. Tarou- ca: Santa Casa da Misericórdia. FOY, Danièle, coord. (1995) – Le verre de l’ antiquité tardive et du Haut Moyen Age. Typologie – Chronologie – Diffusion. Guiry- -en-Vexin: Musée Archeologique Departemental du Val d’Oise. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2018) — «O edifício de tradição ro- mana sob a igreja do Bom Jesus de Gaia (Vila Nova de Gaia – Portugal) destruído nos últimos dias do reino dos Suevos». In LÓPEZ QUIROGA, coord. (2018) — In Tempore Sueborum. El Tiempo de los Suevos en la Gllaecia (411-585). El Primer reino Medieval de Occidente. Volumen de Estudios. Ourense: Depu- tacion Provincial, p. 209-212. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017a) – «O Centro Histórico de Gaia como estrutura portuária atlântica». Douro. Vinho, His- tória e Património. Wine, History and Heritage, n.º 5. Porto: APHVIN/GEHVID, p. 53-94. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2017b) – «O Centro Histórico de Gaia, a Barra do Douro e o Mundo». In SILVA, António Ma- nuel S. P. coord. (2017) – Cidades de Rio e Vinho. Memória. Pa- trimónio. Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamento, p. 60-99.
  • 26. 24 GUIMARÃES,J.A.Gonçalves(2017c)–«PlatodeTSADdeVilaNova de Gaia; Prato de TSAD de Vila Nova de Gaia; Plate of TSAD from Vila Nova de Gaia» (p. 187/188; 386; 506); «Pendiente de Vila Nova de Gaia; Pendente de Vila Nova de Gaia; Earring fromVila Nova de Gaia» (p. 255; 412; 533); «Copa deVila Nova de Gaia; Copa de Vila Nova de Gaia; Cup from Vila Nova de Gaia»;(p.255;412;533).InLÓPEZQUIROGA,Jorge;MARTÍNEZ TEJERA, Artemio Manuel, coord.s – In Tempore Sueborum. El tiempo de los Suevos en la Gallaecia (411 – 585). El primer reino medieval de Occidente. Ourense: Diputación Provincial. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2010) — «Os romanos em Gaia». Boletim da Associação Cultural Amigos de Gaia, n.º 70, p. 5-20. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (2002) — «Vestígios arqueológicos paleocristãos de Portucale Castrum Antiquum (Gaia)». In I Congresso sobre a Diocese do Porto, Tempos e Lugares de Memória. Homenagem a D. Domingos de Pinho Brandão, vol. I. Porto: Centro de Estudos D. Domingos de Pinho Brandão; Universidade Católica – Centro Regional do Porto; Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Departamento de Ciências e Técnicas do Património, pp. 543-556. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1995a) — «Escavações Arqueo- lógicas na Igreja de Gaia». In Reunió d’Arqueologia Cristiana Hispânica (4.ª: 1992: Lisboa); Reunião de Arqueologia Cristã Hispânica (4.ª). Barcelona: Universitat, Institut d’Estudis Cata- lans; Lisboa: Universidade Nova, Departamento de História da Arte, pp. 429-441. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1995b) — Gaia e Vila Nova na Idade Média – Arqueologia de uma Área Ribeirinha. Porto: Universidade Portucalense Infante D. Henrique. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1993) — Roteiro arqueológico de Vila Nova de Gaia. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, Solar Condes de Resende. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves (1989) — «Escavações arqueológi- cas na Igreja do Bom Jesus de Gaia». Boletim da Associação Cultural Amigos de Gaia, n.º 28, pp. 17-25. GUIMARÃES, J. A. Gonçalves; PINTO, Carla Teixeira (2000) — «Ce- râmica arqueológica de Gaia. Análise de elementos de uma sequência de longa duração». In JORGE, Vitor Oliveira, coord. – Actas do 3º Congresso de Arqueologia Peninsular, vol. I: Ar- queologia Peninsular. História, Teoria e Prática. Porto: ADE- CAP, pp. 491-510. LÓPEZ QUIROGA, coord. (2018) — In Tempore Sueborum. El Tiempo de los Suevos en la Gllaecia (411-585). El Primer rei- no Medieval de Occidente. Volumen de Estudios. Ourense: Deputacion Provincial. LÓPEZ QUIROGA, Jorge; MARTÍNEZ TEJERA, Artemio Manuel, coord.s (2017) — In Tempore Sueborum. El tiempo de los Sue- vos en la Gallaecia (411-585). El primer reino medieval de Occi- dente. Ourense: Diputación Provincial. MACIEL, Justino (2007) – «Portucale segundo os textos da época suévica». Revista de Portugal, n.º 4. Vila Nova de Gaia: ASCR- -CQ, pp. 7-10. MATTOS, Armando de (1933) – A Lenda do Rei Ramiro e as armas de Viseu e Gaia. Porto. MATTOSO, José (1992) – «A Época Sueva e Visigótica». In MAT- TOSO, José – História de Portugal. Primeiro volume: Antes de Portugal. Lisboa: Círculo de Leitores, pp. 301-359. MOREIRA, Álvaro de Brito (1997) – «Vidros romanos do Noroeste português. Estudos monográficos de Tongóbriga e Alvare- lhos». Santo Tirso Arqueológico, n.º 1, 2.ª série, pp. 13-82. MOREIRA, Domingos A. (1987) — Freguesias da Diocese do Porto. Elementos Onomásticos Alti-Medievais: O Concelho de Gaia. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal/, GHAVNG. OLIVEIRA, Miguel de (1967) — Ovar na Idade Média. Ovar: Câma- ra Municipal. OLIVEIRA, Miguel de (1964) – LendaeHistória.Estudoshagiográfi- cos. Lisboa: União Gráfica. Portvgaliae Monvmenta Historica a Saecvlo Octavo post Christvm vsqueadQvintvindecimvm, 1867. Ivssv Academie Scientarvm Olisiponensis edita; DiplomataetChartae, volvmen I, Olisipo- ne Typis Academicis, MDCCCLXVII; PMH-DC. RAMOS, Joaquim Filipe (2017) – Estágio no Solar Condes de Re- sende. Contributo para o estudo das cerâmicas finas tardias da igreja do Bom Jesus de Gaia. Porto: FLUP [policopiado]. SILVA, António Manuel S. P. coord. (2017a) – «As construções do lugar. História(s) e Arqueologia(s) do Centro Histórico de Gaia». In SILVA, António Manuel S. P. coord. – Cidades de Rio e Vinho. Memória. Património. Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamen- to, pp. 101-138. SILVA, António Manuel S. P. coord. (2017b) – Cidades de Rio e Vi- nho. Memória. Património. Reabilitação. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, GAIURB/ Edições Afrontamento. SILVA, António Manuel S. P.; GUIMARÃES, J. A. Gonçalves, coord. (2013) – Castelo de Crestuma. A Arqueologia em busca da His- tória. Vila Nova de Gaia: Câmara Municipal, Águas e Parque Biológico de Gaia/ Confraria Queirosiana. TORRE RODRÍGUEZ, José Ignacio de la (2001) – «Santa Maria de Salzedas en Gaia: La Iglesia de S. Martinho». In 1.as Jornadas de História Local de Santa Marinha. Vila Nova de Gaia: Junta de Freguesia de Santa Marinha, pp. 39-44. TORRES, Cláudio (1992) – «A Sé Catedral de Idanha». Arqueologia Medieval, n.º 1. Porto: Edições Afrontamento, pp. 169-178.
  • 27. 25 Sorrisos Lágrimas Poemas Jaime Milheiro Psicanalista; ensaísta Resumo Este texto1 é uma reflexão sobre os seres humanos, que, nascidos prematuros e absolu- tamente dependentes de quem os alimente e agasalhe, sempre se obrigam a sorrisos e lágrimas para sobreviver. Pelos seus caminhos e descaminhos perpassam encantos e sofrimentos, estéticas e palavras, afectos e disfunções, donde podem brotar poemas sempre atravessados por uma condição essencial da es- pécie a que o autor chama misteriosidade (contra- ponto do medo do desconhecido). Aocultaçãodosgenitaisfemininos,pelaposição erecta determinada, desempenha um significativo papel na potencialidade expressiva de todos esses sentimentos, nos homens e nas mulheres. Sorrisos, lágrimas e poemas são formas de ex- pressão características e caracterizadoras da es- pécie humana. Interligam-se, no fundo, seja numa função activadora e construtiva, seja como contra- ponto de dores e sofrimentos. Nenhumaoutraespéciedetalcapacitaçãodispõe. Sorrisos Sorriso é um movimento para o desconhecido que se deseja conhecer (mesmo que já se conheça), no agrado de o fazer. Será algo que se oferece e não se diz, que se ten- ta e fica a meio, num aceno de misteriosidade e de música entre as pessoas. _____________________ 1 Conferência apresentada em 17-11-2018 na Faculdade de Letras da Universidade do Porto, no "Colóquio Inter- nacional e Interdisciplinar Poética das Lágrimas". Num primeiro tempo, na situação infantil e no que dela resta dentro de cada um, sorrir será um movimento natural e activo, que conjuga corpo e mente em separação impossível. Indicia confiança e desejo, insinua relação e carinho, promete ligação e futuro, numa cordial ideação sobre a realidade e sobre a fantasia da pessoa a quem se dirige ou da pessoa de quem se espera. Mesmo ainda não com- pletamente entendido pela criança, conterá sempre uma natureza apelativa e colorida, eventualmente uma súplica angustiante. Sorrir ilumina, abençoa, aproxima. Transporta os sinais positivos de quem no sorriso dos outros se revê. Só no temor do desconhecido os seres humanos desenvolveram tão extraordinária ca- pacidade, na intenção por certo de compensarem as hostilidades que dele temem. Sem ameaças su- postas sorrir não faria sentido, salvo em situações botânicas ou em múmias de cativeiro. Será por isso que um verdadeiro sorriso jamais contém arrogâncias de vencedor ou inferioridades de perdedor, porque jamais em tais águas desliza. Superou-as, como condição de existir. Transpor- tará, pelo contrário, cumplicidades despojadas de artimanhas e reciprocidades agradecidas em vice- versa, assentes nos princípios de vida que todos os seres humanos incluem e que por norma só se notam quando falham. Nas disparidades humanas os sorrisos serão sempre, por isso, muito bem recebidos. À maneira de afortunadas bonanças e de primordiais atitudes exercitam convergências, relativizam subsolos, apaziguam estandartes. Foi através deles que os Sa- piens se civilizaram e activamente distenderam as comensalidades que os distinguem e que tornaram cromossómicas, numa socialização certamente ini- ciada quando começaram a responder pelo nome e a reconhecer nome nos outros. Sem identidade, sem presença, sem interiori- zação do «outro», sorrisos nunca haveria. Nada os justificaria. Poderemos mesmo afirmar que jamais existirão sorrisos imotivados, mesmo em doentes portadores de esquizofrenia. O alvo apenas estará bastante longe, em tais situações. Apenas isso.
  • 28. 26 Sorrir será condição matricial duma espécie sempre estruturalmente insegura e sempre rebus- cada nas suas próprias afirmações e confirmações. Num segundo tempo, desde sempre o mais visível, sorrir será o festejo de proximidades conse- guidas. Representará simpatias encadeadas, amabi- lidades distribuídas, galhardias em movimento. Contrariando pânicos, teimosias e disfunções, sinaliza o glorioso triunfo da espécie sobre a im- ponderabilidade e a volatilidade das relações, num alegre contributo. Pelo menos numa temporária aparência, todas as divergências se colocam para além do postigo e para aquém de empedernidos vernizes. Contagiando alegorias, o sorriso patrocina quem evoca e renova quem participa, resolvendo ansiosas reservas dentro e fora de cada um. Sorrir será imperiosa necessidade duma espécie sempre interiormente carecida e sempre rebuscada nas suas próprias referências e consistências. Num terceiro tempo, o sorriso converte-se num estereotipo aberto às portas do salão e fechado logo à saída, particularmente utilizado nas estações e apeadeiros das lojas de conveniência que os seres humanos se obrigaram a frequentar. De geometria variável e de focalização à me- dida, em moldes afectivos, económicos, sociais ou outros, transforma-se no esgar humedecido de bor- nais a preencher, como quem engendra compro- missos sem se querer comprometer. Facetas gloriosas ou desdenhosas ganham en- tão volume, abandonada a fluidez naturalista dos tempos infantis. Frequentemente evolui para aneu- rismas dissecantes de mentes empobrecidas, pro- tagonizando encomendas e exercitando vibrações tanto mais estampadas quanto maior for o jogo e o pedaço a presumir. Sorrir será indispensável encenação duma es- pécie sempre socialmente entretecida e sempre re- buscada nas suas próprias realizações e admirações. Esboços de sorriso aparecem desde os primei- ros dias, por norma entremeados de agitações e de choros, como reflexos neuromusculares de um bebé que se inicia. Nascidos prematuros, absolutamente depend- entes de quem os alimente e agasalhe, os primeiros verdadeirosorrisosaparecerãopelomêsemeio.Risos abertos, gargalhadas, caretas, virão a seguir, tornados importantíssimos meios de comunicação com a mãe e significativos avanços no crescimento do bebé que gostosamente se envolve, interpreta e replica. Todas as mães sabem disso e todas o esperam, sem livro de instruções, desde o Paleolítico. Todas reconhecem o que o sorriso representa para elas e para o filho, quanto lhes propicia em gostos e desgostos, seguranças e inseguranças, recusas e aceitações. E quanto através dele dão e recebem, numa adaptação progressiva aos choros e sofri- mentos que nunca acabarão de percutir. Brincar só induz parcerias porque fermenta sor- risos, incorporando emoções e presenças. Não brin- car adoece porque não relaciona sorrisos nem os distribui, incapaz de simbolismos e de integrações. Mãe e bebé têm prazer no estímulo, na respos- ta, no sinal, na partilha, na atenção, no diálogo, na experiência, na vivência, em tudo quanto sorrisos faça prosseguir. Há calor e erotismo nessa troca. Num e noutro o corpo estremece em ritmos de cintura, carícias de manipulação, balancear de extremidades, re- laxamentos tensionais, animismos em teatro, cenas de toque e retoque. Todo o Sapiens rodopia numa troca que sonoriza. É a festividade em gorjeio, a bênção que se assegura. Sorrir veicula a genuinidade duma relação, mais ainda duma relação mãe/bebé. A sua justeza e dimensão marcará tendências e desenvolvimentos. Num interesse pressentido e numa funcionalidade engalanada, assinala mere- cimentos e recompensas, objectos e objectivos, conteúdos e continentes. Sem verdadeiros sorrisos tudo se prejudica, porque os artifícios sorridentes nunca serão sorrisos. Não passam de caricaturas que atrofiam a esponta- neidadedarelação,amortecemaevoluçãodamiste- riosidade e comprimem uma afectividade deficiente à partida. As falsidades ganham corpo e os ressenti- mentos acentuam-se numa tal condição, pouco ou nada se resolvendo dos fantasmas de abandono que no horizonte sempre se levantam, nem das ameaças de um desconhecido tornado cada vez mais hostil por cada vez mais desconhecido. Resultarão depressividades mais ou menos en- cobertas, inúmeras vezes automaticamente rep- rimidas e conservadas. Não partilhar sorrisos em curta idade perturba a essência da emocionalidade. Multiplica as defesas,