2. Pictograme pentru instrucţiuni
Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele
pe care le veţi întâlni în acest manual:
acestui Avertisment — situaţii care ar putea
manual
provoca rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie — situaţii care ar putea deteriora
telefonul dvs. sau alte echipamente
Acest manual al utilizatorului a fost conceput
special pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor Notă — note, sfaturi de utilizare şi
şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. informaţii suplimentare
Pentru a porni rapid, consultaţi
„Prezentarea telefonului mobil”,
„Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil” Consultaţi — pagini cu informaţii
şi „Utilizarea funcţiilor de bază”. asemănătoare, de exemplu: p.12
(înseamnă „consultaţi pagina 12”)
ii
3. Informaţii privind dreptul de autor
→ Urmat de — ordinea opţiunilor sau
a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor
pentru a efectua un pas; de exemplu: în care cuprind acest dispozitiv aparţin proprietarilor
modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare lor respectivi:
mesaj nou (reprezintă Mesaje, urmat • Bluetooth® este marcă comercială înregistrată
Utilizarea acestui manual
de Creare mesaj nou) în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG,
Inc.—ID Bluetooth QD: B014808.
[ ] Paranteze pătrate — tastele telefonului; • Java™ este o marcă înregistrată a Sun
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta Microsystems, Inc.
Pornire/Ieşire din meniu)
< > Paranteze unghiulare — taste funcţionale
care controlează diferite funcţii pentru
fiecare ecran; de exemplu: <OK>
(reprezintă tasta funcţională OK)
iii
4. Informaţii despre siguranţă şi despre
Cuprins
utilizare 2
Avertismente privind siguranţa .................. 2
Măsuri de siguranţă ................................... 4
Informaţii importante despre utilizare ......... 7
Prezentarea telefonului mobil 11
Despachetarea ........................................ 11
Prezentarea telefonului ............................ 12
Tastele ..................................................... 13
Afişajul ..................................................... 14
Pictogramele ............................................ 14
Asamblarea şi pregătirea telefonului
mobil 16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .......... 16
Încărcarea bateriei ................................... 18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţional) .................................................. 19
iv
5. Utilizarea funcţiilor de bază 20 Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor 39
Pornirea şi oprirea telefonului .................. 20 Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth .......39
Accesarea meniurilor ............................... 21 Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS .........40
Particularizarea telefonului ...................... 21 Înregistrarea şi redarea notelor vocale ..........41
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază .... 24 Editarea imaginilor ................................... 42
Cuprins
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........ 25 Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor Java .... 45
Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 27 Vizualizarea orei pe glob ......................... 45
Utilizarea funcţiilor de bază Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 46
ale camerei foto ....................................... 28 Utilizarea calculatorului ............................ 47
Ascultarea muzicii .................................... 29 Convertirea unităţilor de măsură .............. 47
Navigarea pe Web ................................... 31 Setarea temporizatorului
cu numărătoare inversă ........................... 48
Utilizarea funcţiilor avansate 32
Utilizarea cronometrului ........................... 48
Utilizarea funcţiilor de apelare avansate ....... 32
Crearea unei noi activităţi ........................ 48
Utilizarea funcţiilor avansate de Agendă ....... 34
Crearea unei note text ............................. 49
Utilizarea funcţiilor avansate
Gestionarea calendarului ......................... 49
de mesagerie ........................................... 36
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ..... 37 Depanarea a
Index d
v
6. Avertismente privind siguranţa
Informaţii despre Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
siguranţă şi mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
despre utilizare
mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate
deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea
performanţe de vârf ale telefonului mobil. volumului minim necesar pentru a auzi
conversaţia sau muzica.
2
7. Instalaţi cu atenţie telefoanele • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
şi echipamentele mobile în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau exploda.
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
• Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
şi la supraîncălzire.
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
bateriilor şi încărcătoarelor cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La aruncarea motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
locale. telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
3
8. Opriţi telefonul în medii potenţial Măsuri de siguranţă
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
Conduceţi atent în orice situaţie
chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
poate cauza explozii sau incendii în apropierea restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
depozitelor de combustibili sau substanţe chimice în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau
explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., Respectaţi toate avertismentele
componentele sau accesoriile acestuia. şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
repetate
Când trimiteţi mesaje de tip text sau jucaţi jocuri la Utilizaţi numai accesorii aprobate
telefon, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi de Samsung
butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
(precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
4
9. Opriţi telefonul în apropierea Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
echipamentelor medicale împotriva deteriorării
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele • Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C sau peste
Respectaţi toate reglementările, avertismentele 45 °C). Temperaturile extreme pot reduce
afişate şi îndrumările personalului medical. capacitatea de încărcare şi durata de viaţă
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
a bateriilor.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile • Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
fără fir când sunteţi în avion deoarece în acest fel se creează o conexiune
între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
la deteriorarea temporară sau permanentă a acestora.
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei
aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod • Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune o baterie deteriorată.
acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
• Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot
cauza deteriorări severe. Nu manevraţi telefonul
cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
5
10. • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica electronice
deteriorarea componentelor mobile.
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
• Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă pot interfera cu echipamente electronice neecranate
de impacturi şi faţă de manipularea brutală. sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
• Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei
le întâmpinaţi.
în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
• Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul
şi cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi
genţi de transport sau accesorii cu închizători
magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să vină
în contact cu câmpuri magnetice pentru durate
îndelungate.
6
11. • În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
Informaţii importante despre trebui reîncărcate înaintea utilizării.
utilizare • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
Utilizaţi telefonul în poziţie normală • Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
Nu permiteţi decât personalului calificat
şi cartelele de memorie
efectuarea operaţiunilor de service
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
asupra telefonului sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
Permiterea efectuării operaţiunilor de service duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei
de către personal necalificat poate conduce sau a telefonului.
la deteriorarea telefonului şi anularea garanţiei. • Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru • Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta
baterie şi încărcător durata de viaţă a cartelelor de memorie.
• Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult • Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
scurta durata de viaţă a bateriei. murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
7
12. Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă telefonul a fost proiectat să emită numai energia RF
necesară pentru transmiterea unui semnal către cea
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile mai apropiată staţie de bază. Emiţând niveluri
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători de energie mai mici în mod automat atunci când este
în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi posibil, telefonul reduce expunerea dvs. generală
o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul la energie RF.
serviciilor de urgenţă. Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
manual demonstrează faptul că telefonul dvs.
Informaţii despre certificarea Ratei respectă directiva pentru Echipamente europene
de radio şi de terminale de telecomunicaţii
specifice de absorbţie (SAR — Specific (R&TTE — European Radio & Terminal
Absorption Rate) Telecommunications Equipment). Pentru informaţii
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii suplimentare referitoare la valoarea SAR
Europene (UE) care limitează expunerea umană şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi site-ul
la energia de radiofrecvenţă (RF) emisă de Web al telefoanelor mobile Samsung.
echipamentele radio şi de telecomunicaţii. Aceste
standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile
care depăşesc un nivel maxim de expunere
(cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie
sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,621 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece
8
13. Aruncarea corectă a acestui produs Utilizatorii casnici trebuie să ia legătura cu magazinul
de unde au cumpărat acest produs sau cu oficiul
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
guvernamental local pentru detalii privind locul şi modul
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte în care pot să ducă acest articol în vederea reciclării
ţări europene cu sisteme separate fără afectarea mediului.
de colectare)
Utilizatorii din firme trebuie să ia legătura cu furnizorul
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Acest marcaj, afişat pe produs sau şi să verifice termenii şi condiţiile din contractul
pe documentaţia sa, indică faptul de cumpărare. Acest produs nu trebuie combinat
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri cu alte deşeuri comerciale de aruncat.
casnice la terminarea duratei de funcţionare. Pentru
a preveni afectarea posibilă a mediului sau
a sănătăţii umane ca urmare a aruncării necontrolate
a deşeurilor, separaţi-le de alte tipuri de deşeuri
şi reciclaţi-le în mod responsabil pentru a contribui
la susţinerea reutilizării resurselor materiale.
9
14. Dispoziţii privind eliminarea corectă a În vederea protejării resurselor naturale şi a
bateriilor acestui produs promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit
europene cu sisteme separate de colectare a de returnare a bateriilor la nivel local.
bateriilor)
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Acest marcaj de pe baterie, de pe
manualul de utilizare sau de pe
ambalaj indică faptul că bateriile
acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la
sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt
marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu
sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute
în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile
nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea
omului sau pentru mediu.
10
15. Despachetarea
Prezentarea În cutia telefonului dvs., căutaţi următoarele articole:
• Telefon mobil
telefonului •
•
Baterie
Adaptor de voiaj (încărcător)
mobil • Manualul utilizatorului
• Articolele furnizate odată cu telefonul
pot varia în funcţie de software-ul şi
În această secţiune, aflaţi despre aspectul de accesoriile disponibile în regiunea
telefonului dvs., despre taste, afişaj şi pictograme. dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs.
de servicii. Puteţi procura accesorii
suplimentare de la dealer-ul dvs.
Samsung local.
• Utilizaţi numai software-uri aprobate
de Samsung. Software-urile piratate
sau ilegale pot cauza deteriorări sau
funcţionări necorespunzătoare care nu
sunt acoperite de garanţia producătorului.
11
16. Prezentarea telefonului Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Partea frontală a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Antenă internă
Oglindă
Tastă selecţie Obiectiv cameră
Prezentarea telefonului mobil
Difuzor SIM foto
Tastă de navigare Afişaj Capac baterie
în 4 direcţii
Tastă Cameră
Tastă Volum Tastă Confirmare
Tastă funcţională
Tastă funcţională
dreapta Antenă internă
stânga
Tastă Pornire/
Tastă Apelare Ieşire din meniu
Mufă
Puteţi bloca tastele pentru a preveni orice
Taste
multifuncţională alfanumerice operaţiuni nedorite ale telefonului. Pentru a
bloca sau debloca aceste taste, ţineţi apăsat [ ].
Taste funcţii
speciale Când blocarea automată a tastelor este
Microfon
activată, tastele se vor bloca automat după
oprirea ecranului.
12
17. Tastele Tastă Funcţie
Pornire/ Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi
Tastă Funcţie apăsat); terminaţi un apel; în modul
Ieşire Meniu, revocaţi datele introduse şi
Taste Efectuaţi acţiunile indicate în din meniu
funcţionale partea inferioară a ecranului reveniţi la modul Repaus
Introduceţi numere, litere şi
Prezentarea telefonului mobil
În modul Repaus, accesaţi modul
caractere speciale; în modul
Navigare Meniul meu (sus) sau meniurile Alfanu- Repaus, ţineţi apăsată tasta [1]
definite de utilizator (stânga/
în 4 direcţii dreapta/jos); în modul Meniu, merice pentru a accesa poşta vocală şi
derulaţi opţiunile de meniu tasta [0] pentru a introduce un
prefix de apel internaţional
În modul Repaus, lansaţi
Acces navigatorul Web; în modul Meniu, Introduceţi caractere speciale sau
Web/ selectaţi opţiunea de meniu efectuaţi funcţii speciale; în modul
Funcţie Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru
Confirmare evidenţiată sau confirmaţi datele
introduse specială profilul Silenţios; ţineţi apăsat [ ]
pentru a introduce o pauză între
Efectuaţi sau răspundeţi la un numere
apel; în modul Repaus, preluaţi
Apelare numerele recent apelate, pierdute
Volum Ajustaţi volumul telefonului
sau primite
13
18. Tastă Funcţie Afişajul
Comutaţi între cartelele SIM atunci Afişajul telefonului este constituit din trei zone:
Selecţie când apelaţi sau trimiteţi mesaje;
SIM în modul Repaus, accesaţi Linia de pictograme
Gestionare cartelelor SIM
Afişează diferite pictograme
În modul Repaus, porniţi camera
Prezentarea telefonului mobil
foto (ţineţi apăsat); în modul Zona de grafică şi text
Cameră Cameră, realizaţi o fotografie Afişează imagini,
sau înregistraţi un videoclip instrucţiuni şi informaţiile
pe care le introduceţi
Selectare Înapoi Linia de taste funcţionale
Afişează acţiunile asociate
în mod curent fiecărei taste
funcţionale
Pictogramele
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Picto-
Definiţie
gramă
/ Putere semnal
Apel în curs
14
19. Picto- Picto-
Definiţie Definiţie
gramă gramă
Caracteristica Mesaj SOS activată Cartelă de memorie inserată
Stare reţea GPRS Redarea muzicii în derulare
Stare reţea EDGE Redarea muzicii întreruptă
Prezentarea telefonului mobil
Conectare la o pagină Web securizată Radio FM pornit
Redirecţionare apel activată Una dintre cutiile de mesaje primite este plină
Roaming Mesaj text nou
În aria de acoperire a zonei de reşedinţă Mesaj multimedia nou
În aria de acoperire a zonei de serviciu Mesaj e-mail nou
Sincronizat cu PC-ul Mesaj vocal nou
Bluetooth activat Profil Normal activat
Set auto Mâini libere Bluetooth sau cască Profil Silenţios activat
Bluetooth activată
Nivel de energie a bateriei
Alarmă activată
Ora curentă
15
20. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Asamblarea Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă,
veţi primi un Subscriber Identity Module (Modul
şi pregătirea
de identitate abonat) sau cartelă SIM, cu detalii
de abonare, cum ar fi numărul personal de
identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
telefonului Pentru a instala cartelele SIM şi bateria:
1. Scoateţi capacul bateriei.
mobil
Începeţi prin asamblarea şi configurarea
telefonului dvs. mobil pentru prima utilizare.
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat
[ ] pentru a-l opri.
16
21. 2. Introduceţi cartelele SIM. 3. Introduceţi bateria.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
Aşezaţi cartelele SIM în telefon 4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
cu contactele aurii în jos.
17
22. Încărcarea bateriei 3. Conectaţi capătul mare al adaptorului
de voiaj la o priză.
Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie
să încărcaţi bateria. 4. Când bateria este complet încărcată
(pictograma nu se mai mişcă),
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.
din partea laterală a telefonului.
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj
6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
în mufa multifuncţională.
Despre indicatorul de baterie slabă
Când bateria este slabă, telefonul va emite
un sunet de avertizare şi un mesaj de baterie
slabă. De asemenea, pictograma bateriei
va indica gol şi va clipi. Dacă nivelul de
încărcare a bateriei devine prea scăzut,
Cu triunghiul
în sus telefonul va fi oprit în mod automat.
Reîncărcaţi bateria pentru a continua
Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj utilizarea telefonului.
poate cauza deteriorări serioase ale telefonului.
Orice tip de deteriorare datorată utilizării
incorecte nu este acoperită de garanţie.
18
23. Introducerea unei cartele 3. Ridicaţi capacul cartelei de memorie şi
introduceţi o cartelă de memorie cu partea
de memorie (opţional) etichetată în sus.
Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare,
trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul
dvs. acceptă cartele de memorie microSD™
Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil
de până la 8 GB (în funcţie de producătorul
şi de tipul cartelei de memorie).
1. Îndepărtaţi capacul bateriei.
2. Deblocaţi capacul cartelei de memorie.
4. Închideţi şi blocaţi capacul cartelei de memorie.
Pentru a scoate cartela de memorie, deschideţi
capacul acesteia şi scoateţi-o din slotul pentru
cartela de memorie.
19
24. Pornirea şi oprirea telefonului
Utilizarea Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsată tasta [ ].
funcţiilor 2. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <OK>
(dacă este necesar).
de bază 3. Apăsaţi pe <OK> şi atribuiţi nume noilor
cartele SIM.
4. Apăsaţi pe <Următor>.
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii simple 5. Selectaţi o cartelă SIM principală şi apăsaţi
şi cum să utilizaţi caracteristicile principale pe <Salvare>.
ale telefonului dvs. mobil. Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus.
20
25. Comutarea la profilul Deconectat 3. Apăsaţi pe <Selectare> sau pe [OK] pentru
a confirma opţiunea evidenţiată.
Prin comutarea la profilul Deconectat, puteţi utiliza
acele servicii ale telefonului dvs. care nu depind 4. Apăsaţi pe <Înapoi> pentru a vă deplasa
de reţea, în zone în care utilizarea dispozitivelor în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru
fără fir este interzisă, de exemplu în avion sau a reveni la modul Repaus.
în incinta unui spital.
Pentru a comuta la profilul Deconectat, în modul Particularizarea telefonului
Meniu, selectaţi Setări → Profiluri telefon →
Utilizarea funcţiilor de bază
Deconectat. Profitaţi la maximum de telefonul dvs.
Urmaţi toate avertismentele şi indicaţiile particularizându-l pentru a se potrivi
afişate de către personalul oficial atunci preferinţelor proprii.
când vă aflaţi în zonele în care dispozitivele
fără fir sunt interzise. Ajustarea volumului tonurilor de taste
În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe tasta
Accesarea meniurilor Volum pentru a ajusta volumul tonului de taste.
Pentru a accesa meniurile telefonului dvs.:
Comutarea la sau de la profilul Silenţios
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <Meniu> pentru
a accesa modul Meniu. În modul Repaus, ţineţi apăsat [ ] pentru a opri
sunetele telefonului sau pentru a le porni.
2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula
la un meniu sau la o opţiune.
21
26. Schimbarea soneriei 4. Particularizaţi setările de sunet după cum doriţi.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → 5. Când aţi terminat, apăsaţi pe <Salvare>.
Profiluri telefon.
Selectarea unei imagini de fundal
2. Derulaţi la profilul pe care îl utilizaţi.
(modul Repaus)
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare →
Ton sonerie apeluri vocale. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări →
Ecran şi lumină → Ecran de pornire.
Utilizarea funcţiilor de bază
4. Derulaţi în sus sau în jos până la o categorie
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta până
de sonerii.
la Imagini.
5. Selectaţi o sonerie. 3. Selectaţi Imagine fundal → o categorie
6. Apăsaţi pe <Salvare>. de imagini → o imagine.
Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din listă. 4. Apăsaţi pe <Salvare>.
Crearea unui profil pentru telefon Selectarea unei teme pentru afişaj
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → 1. În modul Meniu, selectaţi Setări →
Profiluri telefon. Ecran şi lumină → Tema mea.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare. 2. Derulaţi la o temă.
3. Introduceţi un nume pentru profil şi apăsaţi pe [OK]. 3. Apăsaţi pe <Salvare> pentru a aplica tema.
22
27. Setarea comenzilor rapide pentru meniu Selectarea unei cartele SIM principale
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Telefonul dvs. acceptă modul SIM dual, care
Setări telefon → Comenzi rapide. vă permite să utilizaţi două cartele SIM în acelaşi
2. Selectaţi o tastă pentru a o utiliza drept timp, fără a le schimba. Activaţi cartelele SIM şi
comandă rapidă. selectaţi o cartelă SIM principală.
3. Selectaţi un meniu care să fie asociat tastei 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
de comandă rapidă. 2. Derulaţi la cartela SIM pe care doriţi
Utilizarea funcţiilor de bază
să o utilizaţi.
Blocarea telefonului 3. Selectaţi Implicit.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → <Salvare>.
Securitate → Telefon → Blocare telefon.
2. Selectaţi Activat.
3. Introduceţi o parolă nouă compusă din 4 până
la 8 cifre şi apăsaţi pe <OK>.
4. Reintroduceţi parola nouă şi apăsaţi pe <OK>.
23
28. Utilizarea funcţiilor de apelare de bază Utilizarea caracteristicii Set difuzor-microfon
Aflaţi cum să apelaţi sau să răspundeţi la apeluri 1. În timpul unui apel, apăsaţi pe [OK] →
şi să utilizaţi funcţiile de apelare de bază. <Da> pentru a activa difuzorul.
2. Pentru a reveni la modul de ascultare
Efectuarea unui apel obişnuit, apăsaţi pe [OK] din nou.
1. În modul Repaus, introduceţi prefixul zonei Atunci când utilizaţi caracteristica Set difuzor-
şi un număr de telefon. microfon în medii cu zgomot, este posibil să
Utilizarea funcţiilor de bază
2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. aveţi probleme la auzirea apelurilor. Pentru o
performanţă mai bună, utilizaţi modul normal
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. al telefonului.
Răspunsul la un apel Utilizarea căştii
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. Conectând casca furnizată la mufa multifuncţională,
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. puteţi efectua şi răspunde la apeluri:
• Pentru a reapela ultimul apel, ţineţi apăsat
Ajustarea volumului butonul căştii.
Pentru a ajusta volumul în timpul unui apel, • Pentru a răspunde la un apel, ţineţi apăsat
apăsaţi în sus sau în jos pe tasta Volum. butonul căştii.
• Pentru a termina un apel, ţineţi apăsat butonul căştii.
24
29. Trimiterea şi vizualizarea mesajelor 6. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Avansat →
Adăugare subiect.
Aflaţi cum să trimiteţi şi să vizualizaţi mesaje text
(SMS), multimedia (MMS) şi e-mail. 7. Introduceţi un subiect.
8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Trimitere pentru
Trimiterea unui mesaj text sau multimedia a trimite mesajul.
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Creare
mesaj nou → Mesaj.
Trimiterea unui e-mail
Utilizarea funcţiilor de bază
2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
în jos. Creare mesaj nou → Mesaje e-mail.
3. Introduceţi textul mesajului. p. 26 2. Introduceţi o adresă de e-mail şi derulaţi în jos.
Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 8. 3. Introduceţi un subiect şi derulaţi în jos.
Pentru a ataşa conţinut multimedia, continuaţi 4. Introduceţi textul e-mailului.
cu pasul 4. 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Ataşare multimedia
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare sau pe Ataşare agendă şi ataşaţi un fişier
multimedia → un tip de elemente. (dacă este necesar).
5. Selectaţi elementul pe care doriţi să îl 6. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Trimitere pentru
adăugaţi, apoi apăsaţi pe <Adăug.> sau a trimite mesajul.
apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare.
25
30. Introducerea textului Introduceţi textul într-unul dintre modurile următoare:
Atunci când introduceţi un text, puteţi schimba Mod Funcţie
modul de introducere a acestuia: Apăsaţi pe tasta alfanumerică
• Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a comuta între ABC corespunzătoare până când
modurile T9 şi ABC. În funcţie de regiunea dvs., caracterul dorit apare pe ecran.
puteţi accesa un mod de introducere pentru 1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice
limba proprie. corespunzătoare pentru a introduce
Utilizarea funcţiilor de bază
• Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între un cuvânt întreg.
majuscule şi minuscule sau pentru a comuta 2. Când cuvântul se afişează corect,
T9
la modul Numeric. apăsaţi pe [ ] pentru a insera un
spaţiu. Dacă nu se afişează cuvântul
• Ţineţi apăsată tasta [ ] pentru a comuta corect, selectaţi un alt cuvânt din lista
la modul Simbol. care apare.
Apăsaţi pe tasta alfanumerică
Numeric corespunzătoare pentru a introduce
un număr.
Apăsaţi pe tasta alfanumerică
Simbol corespunzătoare pentru a selecta
un simbol.
26
31. Vizualizarea mesajelor text Adăugarea şi găsirea contactelor
sau multimedia Aflaţi elementele de bază pentru utilizarea
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → caracteristicii Agendă.
Mesajele mele → Mesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. Adăugarea unui nou contact
1. În modul Repaus, introduceţi un număr
Vizualizarea unui e-mail de telefon şi apăsaţi pe <Opţiuni>.
Utilizarea funcţiilor de bază
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → 2. Selectaţi Salvare → o locaţie din memorie
Mesajele mele → Căsuţă E-mail. (telefon, SIM1 sau SIM2) → Nou.
2. Apăsaţi pe Verificare emailuri noi. 3. Selectaţi un tip de număr (dacă este
3. Selectaţi un e-mail sau un antet. necesar).
4. Dacă aţi selectat un antet, apăsaţi 4. Introduceţi informaţiile despre contact.
pe <Opţiuni> → Reactivare pentru 5. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare pentru
a vizualiza corpul e-mailului. a adăuga contactul în memorie.
27
32. Găsirea unui contact 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor
de ceasornic pentru formatul vedere.
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi
2. Introduceţi primele litere ale numelui pe care toate ajustările necesare.
doriţi să îl găsiţi.
4. Apăsaţi pe [OK] sau pe tasta Cameră pentru
3. Selectaţi numele contactului din lista de căutare. a realiza o fotografie.
Odată contactul găsit, puteţi: Fotografia este salvată automat.
Utilizarea funcţiilor de bază
• să apelaţi contactul apăsând pe [ ] 5. Apăsaţi pe < > sau pe tasta Cameră pentru
• să editaţi informaţiile despre contact a realiza o altă fotografie (pasul 3).
apăsând pe [OK]
Vizualizarea fotografiilor
Utilizarea funcţiilor de bază În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele →
ale camerei foto Imagini → Fotografiile mele → un fişier foto.
Aflaţi elementele de bază pentru capturarea Realizarea videoclipurilor
şi vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor.
1. În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Cameră
pentru a porni camera foto.
Realizarea fotografiilor
2. Apăsaţi pe [1] pentru a comuta la modul
1. În modul Repaus, ţineţi apăsată tasta Cameră Înregistrare.
pentru a porni camera foto.
28
33. 3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor Ascultarea muzicii
de ceasornic pentru formatul vedere.
Aflaţi cum să ascultaţi muzică la player-ul muzical
4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi faceţi sau la radioul FM.
toate ajustările necesare.
5. Apăsaţi pe [OK] sau pe tasta Cameră pentru Ascultarea radioului FM
a începe înregistrarea.
1. Conectaţi casca furnizată la mufa
6. Apăsaţi pe [OK], pe < > sau pe tasta multifuncţională a telefonului.
Utilizarea funcţiilor de bază
Cameră pentru a opri înregistrarea.
2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM.
Videoclipul este salvat automat.
3. Apăsaţi pe [OK] pentru a porni radioul.
7. Apăsaţi pe < > sau pe tasta Cameră pentru
a înregistra un alt videoclip (pasul 4). 4. Apăsaţi pe <Da> pentru a porni acordul automat.
Radioul caută şi salvează posturile disponibile
Vizualizarea videoclipurilor în mod automat.
În modul Meniu, selectaţi Fişierele mele → 5. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta
Videoclipuri → Clipurile mele video → un post de radio.
un fişier video. 6. Pentru a opri radioul FM, apăsaţi pe [OK].
29
34. Crearea unei liste de redare şi ascultarea 5. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste:
fişierelor muzicale Tastă Funcţie
Începeţi prin a transfera fişiere pe telefonul OK Întrerupeţi sau reluaţi redarea
sau pe cartela dvs. de memorie. Reglaţi volumul la un nivel
Volum
• Descărcaţi de pe reţeaua Web fără fir. superior sau inferior
Navigarea pe Web • Stânga: reporniţi redarea; salt
• Primiţi prin Bluetooth. p. 40 înapoi (apăsaţi în 3 secunde);
Utilizarea funcţiilor de bază
căutare înapoi într-un fişier
• Copiaţi pe cartela de memorie. p. 37 Tastă (ţineţi apăsat)
După transferarea fişierelor muzicale în telefonul navigare • Dreapta: salt înainte; căutare
sau pe cartela dvs. de memorie: înainte într-un fişier (ţineţi apăsat)
1. În modul Meniu, selectaţi Muzică. • Sus: deschideţi lista de redare
• Jos: opriţi redarea
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare
muzică din → un tip de memorie.
3. Selectaţi fişierele pe care doriţi să le includeţi
şi apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare.
4. Apăsaţi pe [OK] pentru a începe redarea.
30
35. Navigarea pe Web Marcaţi paginile Web preferate
Aflaţi cum să accesaţi şi să marcaţi paginile dvs. 1. În modul Meniu, selectaţi Navigator WAP →
Web preferate. Favorite.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o cartelă
Navigarea în paginile Web SIM (dacă este necesar).
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [OK] → o cartelă 3. Derulaţi la o locaţie goală şi apăsaţi
SIM (dacă este necesar) pentru a deschide pe <Opţiuni> → Adăugare marcaj.
Utilizarea funcţiilor de bază
pagina de pornire a furnizorului de servicii. 4. Introduceţi un titlu pentru pagină şi o adresă
2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele Web (URL).
taste: 5. Apăsaţi pe [OK].
Tastă Funcţie
Tastă Derulaţi în sus sau în jos într-o
navigare pagină Web
OK Selectaţi un element
<Înapoi> Reveniţi la pagina anterioară
Accesaţi o listă de opţiuni pentru
<Opţiuni>
navigator
31
36. Utilizarea funcţiilor de apelare avansate
Utilizarea Aflaţi despre capacităţile suplimentare de apelare
ale telefonului dvs.
funcţiilor Vizualizarea şi formarea apelurilor pierdute
Telefonul dvs. va afişa pe ecran apelurile pe care
avansate le-aţi pierdut. Pentru a forma numărul unui apel pierdut:
1. Apăsaţi pe <Afişare>.
2. Derulaţi la apelul pierdut pe care doriţi
Aflaţi cum să efectuaţi operaţii simple şi cum să
să îl formaţi.
utilizaţi caracteristicile principale ale telefonului
dvs. mobil. 3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela.
Apelarea unui număr recent format
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru
a afişa o listă cu numere recente.
2. Derulaţi la numărul dorit şi apăsaţi pe [ ]
pentru a apela.
32
37. Punerea în aşteptare a unui apel sau Răspunsul la un al doilea apel
preluarea unui apel pus în aşteptare Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi
Apăsaţi pe <Aştept.> pentru a pune în aşteptare răspunde la un alt apel de intrare:
un apel sau apăsaţi pe <Reactiv.> pentru a prelua 1. Apăsaţi pe [ ] pentru a răspunde
un apel în aşteptare. la al doilea apel.
Primul apel este pus în aşteptare
Formarea unui al doilea apel în mod automat.
Utilizarea funcţiilor avansate
Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi 2. Apăsaţi pe <Schimb.> pentru a comuta între
forma un alt număr în timpul apelului: cele două apeluri.
1. Apăsaţi pe <Aştept.> pentru a pune primul Efectuarea unui apel cu mai mulţi
apel în aşteptare.
participanţi (apel conferinţă)
2. Introduceţi al doilea număr de apelat
şi apăsaţi pe [ ]. 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl
adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi.
3. Apăsaţi pe <Schimb.> pentru a comuta între
2. În timp ce vă aflaţi în contact cu primul
cele două apeluri.
participant, apelaţi-l pe cel de al doilea.
4. Pentru a termina apelul pus în aşteptare, apăsaţi Primul participant este pus în aşteptare
pe <Opţiuni> → Terminare → Apel reţinut. în mod automat.
5. Pentru a termina apelul curent, apăsaţi pe [ ].
33
38. 3. În timp ce vă aflaţi în contact cu al doilea 2. Derulaţi la numărul pe care doriţi să îl apelaţi
participant, apăsaţi pe <Opţiuni> → şi apăsaţi pe [ ] pentru a forma.
Conferinţă prin telefon.
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a adăuga mai Utilizarea funcţiilor avansate de Agendă
mulţi participanţi (dacă este necesar).
Aflaţi cum să creaţi cărţi de vizită, să setaţi numere
5. Pentru a termina apelul cu mai mulţi cu apelare rapidă şi să creaţi grupuri de contacte.
participanţi, apăsaţi pe [ ].
Utilizarea funcţiilor avansate
Apelarea unui număr internaţional Crearea unei cărţi de vizită
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
1. În modul Repaus, ţineţi apăsat [0] pentru
a introduce caracterul +. 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Cartea mea de vizită.
2. Introduceţi întregul număr pe care doriţi să 3. Introduceţi detaliile personale şi apăsaţi pe
îl apelaţi (codul ţării, prefixul şi numărul de <Opţiuni> → Salvare.
telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a forma.
Puteţi trimite cartea dvs. de vizită ataşând-o
Apelarea unui număr din Agendă la un mesaj sau la un e-mail sau transferând-o
prin caracteristica Bluetooth fără fir.
Puteţi apela numere direct din Agendă utilizând
contactele stocate. p. 28
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
34
39. Setarea numerelor cu apelare rapidă Crearea unui grup de contacte
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică. Prin crearea grupurilor de contacte, puteţi atribui
2. Derulaţi la un contact pentru a-l atribui numărului. tonuri de apel şi fotografii de identificare a apelantului
fiecărui grup sau puteţi trimite mesaje şi e-mailuri
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare la unui întreg grup. Începeţi prin a crea un grup:
apelare rapidă.
1. În modul Meniu, selectaţi Agendă telefonică.
4. Selectaţi un număr (dacă este necesar).
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta până la Grupuri.
Utilizarea funcţiilor avansate
5. Derulaţi la un număr pe care doriţi să îl setaţi
(2-9) şi apăsaţi pe <Adăug.>. 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Creare grup.
Contactul este salvat la numărul cu apelare 4. Introduceţi un nume pentru grup şi apăsaţi pe [OK].
rapidă. 5. Pentru a seta imaginea de identificare
Acum puteţi apela acest contact din modul a apelantului, derulaţi la grup şi apăsaţi
Repaus ţinând apăsat numărul de apelare pe <Opţiuni> → Setări grupuri.
rapidă asociat. 6. Apăsaţi pe [OK] → o categorie de imagini →
o imagine.
7. Pentru a seta o sonerie pentru grup, derulaţi
în jos şi apăsaţi pe [OK] → o categorie de
sonerii → o sonerie.
8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare.
35
40. Utilizarea funcţiilor avansate Crearea unui şablon multimedia
de mesagerie 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
Şabloane → Şabloane mesaje multimedia.
Aflaţi cum să creaţi şabloane şi cum să utilizaţi
şabloanele pentru a crea noi mesaje. 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare nou pentru
a deschide o nouă fereastră pentru şablon.
Crearea unui şablon text 3. Creaţi un mesaj multimedia, cu un subiect
şi cu ataşările dorite, pentru a le utiliza
Utilizarea funcţiilor avansate
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
Şabloane → Şabloane text. ca şablon. p. 25
2. Derulaţi la o locaţie goală şi apăsaţi pe [OK]. 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare în →
Şabloane pentru a salva şablonul.
3. Introduceţi textul şi apăsaţi pe [OK] pentru
a salva şablonul. Introducerea şabloanelor text în noile mesaje
Atunci când nu există niciun şablon gol, 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje →
trebuie să ştergeţi sau să editaţi un şablon Creare mesaj nou → Mesaj.
salvat pentru a crea un şablon nou.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Inserare →
Modele → un şablon.
36
41. Crearea unui mesaj dintr-un şablon 3. Executaţi PC studio Samsung şi copiaţi
multimedia fişierele din PC pe telefon.
Consultaţi ajutorul PC studio Samsung
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → pentru mai multe informaţii.
Şabloane → Şabloane mesaje multimedia.
2. Derulaţi la şablonul dorit şi apăsaţi Copierea fişierelor muzicale pe o cartelă
pe <Opţiuni> → Editare. de memorie
Şablonul dvs. se deschide sub forma unui
Utilizarea funcţiilor avansate
nou mesaj multimedia. 1. Introduceţi o cartelă de memorie.
2. În modul Meniu, selectaţi Setări → Conexiuni
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate PC → Stocare de masă.
Aflaţi cum să pregătiţi fişiere muzicale 3. Utilizând un cablu de date PC opţional, conectaţi
şi să salvaţi posturi de radio. mufa multifuncţională a telefonului dvs. la un PC.
La conectare, va apărea o fereastră
Copierea fişierelor muzicale prin pop-up pe PC.
PC studio Samsung 4. Selectaţi Open folder to view files
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Conexiuni (Deschidere folder pentru vizualizarea
PC → PC studio Samsung. fişierelor) în fereastra pop-up de pe PC.
2. Utilizând un cablu de date PC opţional, conectaţi 5. Copiaţi fişierele din PC pe cartela de memorie.
mufa multifuncţională a telefonului dvs. la un PC.
37
42. Particularizarea setărilor pentru 5. Când aţi terminat de înregistrat, apăsaţi
player-ul muzical pe [OK] sau pe <Oprire>.
Fişierul muzical va fi salvat în Clipuri radio FM
Aflaţi cum să ajustaţi redarea şi setările de sunet (în modul Meniu, selectaţi Fişierele mele →
pentru player-ul muzical. Muzică).
1. În modul Meniu, selectaţi Muzică. Caracteristica de înregistrare este concepută
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Setări. doar pentru înregistrarea vocală. Calitatea
Utilizarea funcţiilor avansate
3. Ajustaţi setările pentru a vă particulariza înregistrării va fi mult inferioară conţinutului
player-ul muzical. media digital.
4. Apăsaţi pe <Salvare>. Stocarea automată a posturilor de radio
Înregistrarea melodiilor de la radioul FM 1. Conectaţi casca furnizată la mufa
multifuncţională a telefonului.
1. Conectaţi casca furnizată la mufa
multifuncţională a telefonului. 2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM.
2. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Acord automat.
3. Apăsaţi pe [OK] pentru a porni radioul FM. 4. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma
(dacă este necesar).
4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Înregistrare voce
Radioul caută şi salvează posturile
pentru a începe înregistrarea.
disponibile în mod automat.
38
43. Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth
Utilizarea Aflaţi despre capacitatea telefonului dvs. de
a se conecta la alte dispozitive fără fir pentru
instrumentelor
a face schimb de date şi pentru a folosi alte
funcţii Mâini libere.
şi aplicaţiilor Activarea funcţiei fără fir Bluetooth
1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii → Bluetooth.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Setări.
Aflaţi cum să utilizaţi instrumentele telefonului 3. Derulaţi în jos la Activare.
dvs. mobil şi aplicaţiile sale suplimentare.
4. Derulaţi la stânga sau la dreapta la Activat.
5. Pentru a permite localizarea telefonului dvs.
de către alte dispozitive, derulaţi în jos, apoi
derulaţi la stânga sau la dreapta la Activat.
Dacă selectaţi Particularizat, derulaţi în jos
şi setaţi perioada de timp în care este vizibil
telefonul.
6. Apăsaţi pe <Salvare>.
39
44. Căutarea şi asocierea cu alte dispozitive 2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Trimitere carte de
cu caracteristică Bluetooth vizită prin sau pe Trimitere prin →
Bluetooth (atunci când trimiteţi date despre
1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii → contacte, precizaţi ce date să se trimită).
Bluetooth → Căutare aparat nou.
2. Derulaţi la un dispozitiv şi apăsaţi pe [OK].
Primirea de date utilizând caracteristica
fără fir Bluetooth
3. Introduceţi un cod PIN pentru caracteristica
fără fir Bluetooth sau codul PIN Bluetooth al 1. Introduceţi codul PIN pentru caracteristica fără fir
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor
celuilalt dispozitiv, dacă are unul, apoi apăsaţi Bluetooth şi apăsaţi pe <OK> (dacă este necesar).
pe <OK>. 2. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma că sunteţi
Atunci când proprietarul celuilalt dispozitiv de acord să primiţi date de la dispozitivul
introduce acelaşi cod sau acceptă conexiunea, respectiv (dacă este necesar).
asocierea este completă.
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS
Trimiterea de date utilizând caracteristica Când aveţi o urgenţă, puteţi trimite un mesaj
fără fir Bluetooth SOS pentru a cere ajutor.
1. Selectaţi fişierul sau elementul pe care 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje → Mesaje
doriţi să îl trimiteţi din una dintre aplicaţiile SOS → Opţiuni trimitere.
telefonului dvs. 2. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a comuta la Activat.
40
45. 3. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [OK] pentru Înregistrarea şi redarea notelor vocale
a deschide lista de destinatari.
Învăţaţi să utilizaţi înregistrarea vocală
4. Apăsaţi pe [OK] pentru a deschide lista pe telefonul dvs.
de contacte.
5. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [OK]. Înregistrarea unei note vocale
6. Selectaţi un număr (dacă este necesar). 1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii →
7. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Adăugare. Înregistrare voce.
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor
8. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare pentru 2. Apăsaţi pe [OK] pentru a începe
a salva destinatarii. înregistrarea.
9. Derulaţi în jos şi setaţi de câte ori se repetă 3. Rostiţi nota în microfon.
mesajul SOS. 4. Când aţi terminat de vorbit, apăsaţi
10. Apăsaţi pe <Salvare> → <Da>. pe <Salvare>.
Pentru a trimite un mesaj SOS, tastele trebuie să
fie blocate. Apăsaţi de patru ori pe tasta Volum. Redarea unei note vocale
După ce aţi trimis un mesaj SOS, toate 1. În ecranul de înregistrare a vocii, apăsaţi pe
funcţiile telefonului vor fi suspendate până <Opţiuni> → Salt la Clipurile mele vocale.
când apăsaţi pe [ ]. 2. Selectaţi un fişier.
41
46. 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste: 3. Selectaţi o imagine sau realizaţi o nouă fotografie.
Tastă Funcţie 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Efecte → o opţiune
OK Întrerupeţi sau reluaţi redarea de efect.
Ajustaţi volumul la un nivel superior 5. Selectaţi o variaţie a efectului de aplicat
Volum şi apăsaţi pe <Gata>.
sau inferior
• Stânga: scanare înapoi într-un fişier 6. Când aţi terminat aplicarea efectelor, apăsaţi
Tastă • Dreapta: scanare înainte într-un pe <Opţiuni> → Salvare ca.
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor
navigare fişier 7. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma.
• Jos: opriţi redarea
8. Introduceţi un nou nume de fişier pentru
imagine şi apăsaţi pe [OK].
Editarea imaginilor
Aflaţi cum să editaţi imagini şi să aplicaţi efecte Ajustarea unei imagini
amuzante. 1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii → Editor
Aplicarea efectelor la imagini imagine.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Imagine nouă →
1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii →
Editor imagine. Deschidere sau pe Fotografiere.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Imagine nouă → 3. Selectaţi o imagine sau realizaţi o nouă
Deschidere sau pe Fotografiere. fotografie.
42
47. 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Reglare → o opţiune 3. Selectaţi o imagine sau realizaţi o nouă
de ajustare (nivel automat, luminozitate, contrast fotografie.
sau culoare). 4. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Transformare →
5. Utilizând tasta de navigare, ajustaţi imaginea Redimensionare, Rotire sau Răsturnare.
după cum doriţi şi apăsaţi pe <Gata>. 5. Utilizând tasta de navigare, rotiţi sau răsturnaţi
6. Când aţi terminat de ajustat, apăsaţi imaginea după cum doriţi şi apăsaţi pe <Gata>.
pe <Opţiuni> → Salvare ca. Pentru a redimensiona, selectaţi o dimensiune
Utilizarea instrumentelor şi aplicaţiilor
7. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma. şi apăsaţi pe <Da>. Treceţi la pasul 8.
8. Introduceţi un nou nume de fişier pentru 6. Când aţi terminat cu opţiunile de transformare,
imagine şi apăsaţi pe [OK]. apăsaţi pe <Opţiuni> → Salvare ca.
7. Apăsaţi pe <Da> pentru a confirma.
Transformarea unei imagini 8. Introduceţi un nou nume de fişier pentru
1. În modul Meniu, selectaţi Aplicaţii → imagine şi apăsaţi pe [OK].
Editor imagine.
2. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Imagine nouă →
Deschidere sau pe Fotografiere.
43