SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  62
Télécharger pour lire hors ligne
Service Training 
Programa autodidáctico núm. 355 
EOS 2006
2 
El Volkswagen Eos ha sabido combinar el toque 
característico de un descapotable con el diseño 
emocional de un coupé, por lo que atraerá a dos 
grupos diferentes de posibles compradores, además 
de continuar con lo que es ya una tradición en 
Volkswagen: la fabricación de descapotables. 
Esta tradición, que ha cosechado muchos éxitos, 
inició su andadura en 1949 con el primer Escarabajo 
Cabrio, para luego continuar, a partir de 1979, con el 
Golf Cabrio y, ya en 2003, con el New Beetle Cabrio. 
En el programa autodidáctico se describe el diseño y 
funcionamiento de los nuevos desarrollos. 
Su contenido no se actualiza. 
Al diferencia de los anteriores descapotables, el Eos 
no se deriva de ningún modelo existente, sino que 
representa un desarrollo propio que aúna las 
características de diferentes modelos e incorpora 
técnicas absolutamente innovadoras por lo que 
respecta al mecanismo de accionamiento del techo. 
Si a ello le añadimos unos excelentes niveles de 
calidad, confort, seguridad y motorizaciones, el Eos 
resulta un vehículo muy completo, una auténtica 
promesa que se ha convertido en el nuevo referente 
dentro del segmento de la competencia. 
Las instrucciones actualizadas relativas a los trabajos 
de verificación, ajuste y reparación se deberán 
consultar en la documentación correspondiente. 
S355_007 
NUEVO Atención 
Nota 
Aconsejamos encarecidamente consultar también 
el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“. 
Ambos programas resultan imprescindibles para poder comprender la compleja estructura 
del techo y su funcionamiento.
3 
Referencia rápida 
Lo esencial resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 
Protección de los ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 
Electrónica de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 
Sistema de radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 
Lo esencial resumido 
Eos, el coupé descapotable de Volkswagen 
El nombre de Eos hace referencia a la diosa griega del amanecer, hija de los titanes Hiperión y Tea. 
En la mitología griega, los titanes representan la raza de dioses más antigua y descienden, a su vez, de los dioses 
primordiales Gea y Urano que surgieron del Caos. 
La diosa Eos tiene dos hermanos, que son Helios, el sol, y Selene, la luna. 
Cada mañana sale Eos del océano para anunciar la llegada del día, justo antes de que Helios inicie su recorrido 
por el cielo con su propio carro celestial. 
El poeta Homero, que alaba su hermosura y atractivo, la describe como una encantadora diosa de bellos rizos. 
El Eos de Volkswagen, con su innovador sistema del techo, consigue combinar la idoneidad propia de un coupé 
como vehículo para el uso cotidiano y durante todo el año, con las clásicas sensaciones que ofrece la conducción 
a cielo abierto en un descapotable, pero sin sus inconvenientes, como puede ser por ejemplo un menor confort 
acústico. 
El Eos se fabrica en la factoría Auto Europa de Palmela, en Portugal. 
El Eos coupé 
S355_017
5 
El Eos es un coupé descapotable que no deriva de ningún modelo existente y que presenta las siguiente 
características : 
- diseño y comportamiento de conducción deportivos, 
- techo plegable de acero, segmentado en cinco piezas, que se acciona mediante un mecanismo 
electrohidráulico y que incorpora la función de techo corredizo de cristal, 
- cuatro asientos de tamaño normal, 
- elevado nivel de confort en el habitáculo gracias al asiento eléctrico de 12 posiciones con función de acceso 
asistido eléctrico que se ofrece como equipamiento opcional, 
- asientos traseros con sistema para cargas largas, 
- generoso volumen del maletero cuando el techo está cerrado, 
- amplio equipamiento de seguridad que incluye airbags para el conductor, el acompañante y de cortinilla, 
además de un sistema activo de protección antivuelco, 
- elevada rigidez antitorsión, 
- bajo nivel de ruido producido por el viento, 
- equipo de sonido Dynaudio de alta fidelidad, 
- aparcamiento asistido con función de asistente para la tapa del maletero y 
- una amplia gama de motores. 
El Eos descapotable 
S355_009
6 
Lo esencial resumido 
Datos técnicos 
Cotas exteriores y pesos 
Cotas exteriores 
1545 1553 
Largo 4407mm 
Ancho 1791mm 
Alto 
1443mm 
Capota cerrada 
Batalla 2578mm 
Ancho de vía, delante 1545mm 
Ancho de vía, detrás 1553mm 
2578 
Pesos 
Peso máximo autorizado 2090kg* 
Peso en vacío 1713kg* 
Coeficiente aerodinámico 
0,315 
Cx como coupé 
S355_002 
S355_003 
* En combinación con el motor V6 de 3,2l y 185kW 
S355_001 
4407 
1791 
1443
7 
Otras cotas y datos 
Volumen del maletero 
Coupé 
380l / 358l* 
Volumen del maletero 
Cabriolet 
205l / 183l* 
Capacidad del depósito 55l 
S355_006 
* En combinación con el motor V6 de 3,2l y 185kW 
Cotas interiores 
Longitud interior 1684mm 
Anchura a la altura de los 
hombros, delante 
1390mm 
Espacio para la cabeza, 
delante 
952mm 
Anchura a la altura de los 
hombros, detrás 
1055mm 
Espacio para la cabeza, 
detrás 
909mm 
Cotas interiores 
S355_004 S355_005
8 
Carrocería 
Para conseguir un buen comportamiento frente a las 
oscilaciones y unas cualidades dinámicas excelentes 
es preciso que la carrocería ofrezca una elevada 
rigidez estática y dinámica. Esto se consigue 
utilizando calidades de chapa de alto, muy alto y 
máximo nivel elástico, así como CHAPAS CONFORMADAS 
EN CALIENTE, además de modernas técnicas de unión 
como son la soldadura por láser y los pegados 
estructurales. Gracias especialmente al empleo de 
chapas conformadas en caliente ha sido posible 
incrementar la estabilidad de la carrocería sin tener 
que aumentar su peso. 
De chapa de máximo límite elástico se fabrican los 
siguientes componentes : 
- el interior de los pilares A, 
- las consolas de los asientos, 
- las estriberas y 
- los largueros, detrás. 
S355_010 
En la zona superior de las puertas y debajo del 
banco trasero se montan tubos de máximo límite 
elástico. 
Las chapas conformadas en caliente se utilizan en: 
- el alma del paragolpes delantero, 
- los refuerzos de los pilares A y el 
marco del parabrisas, así como en 
- los refuerzos de las puertas 
Estructura de la carrocería 
Leyenda 
Chapas normales 
con una resistencia de hasta 140N/mm2 
Chapas 
con una resistencia de 180 a 240N/mm2 
Chapas de alto límite elástico 
con una resistencia de 260 a 300N/mm2 
Chapas de máximo límite elástico 
con una resistencia de 300 a 420N/mm2 
Chapas conformadas en caliente 
con una resistencia superior a 1000N/mm2 
Plástico
9 
Medidas especiales en la carrocería desnuda 
Con objeto de garantizar un comportamiento 
excepcional del coupé descapotable frente a las 
oscilaciones incluso con el techo abierto, además de 
utilizar las calidades de chapa anteriormente 
mencionadas se han aplicado amplias medidas de 
refuerzo en la carrocería desnuda. 
Entre estas medidas, que incluyen una mayor altura 
de las estriberas, travesaños en los bordes superiores 
de las puertas y refuerzo del tabique dorsal, destaca 
sobre todo la incorporación de un carenado portante 
de aluminio para los bajos, en la parte delantera, y 
tirantes diagonales en la parte trasera. 
Tanto el carenado para los bajos como los tirantes 
diagonales van atornillados. El carenado para los 
bajos permite unir el subchasis de la parte delantera 
con los largueros. 
En combinación con los tirantes diagonales se 
consigue así una zona de refuerzo adicional que se 
traduce en una mayor rigidez antitorsión de toda la 
carrocería . 
Subchasis delantero 
Carenado de los bajos 
Módulo del frontal 
Tirantes diagonales 
Travesaño en el 
borde superior 
de la puerta 
Estribera 
elevada 
S355_011
10 
Carrocería 
Protección de peatones 
S355_016 
Elemento de deformación 
Marco del frente 
delantero 
Travesaño para 
protección de peatones 
No sólo la protección de los ocupantes sino también 
la de los peatones se está convirtiendo en un aspecto 
cada vez más importante a la hora de desarrollar las 
carrocerías. Se trata de incorporar medidas en su 
diseño que permitan reducir el riesgo, para peatones 
o ciclistas, de sufrir lesiones. 
En este sentido, el Eos incorpora un sistema global 
para el armazón anterior que incluye las siguientes 
medidas: 
- suficiente distancia respecto a las piezas duras del 
vano motor, debajo del capó delantero, 
- optimización de las bisagras y de las chapas 
interiores del capó delantero y 
- reducción del riesgo de sufrir lesiones en las 
piernas 
Reducción del riesgo de sufrir lesiones en las 
piernas 
El Eos lleva un travesaño adicional, para proteger a 
los peatones, que incluye un elemento de 
deformación de espuma sintética. En el caso de 
producirse una colisión, este elemento de 
deformación absorbe gran parte de la energía, lo 
que reduce el riesgo de sufrir lesiones graves en las 
piernas. 
Seguridad frente a las colisiones 
Por lo que respecta a la seguridad frente a las 
colisiones, dentro de los turismos hay que distinguir 
entre tres planos diferentes de carga que serán los 
que deban absorber las energías en caso de 
accidente. El plano de carga superior está formado 
por el techo, el plano intermedio por la estructura 
lateral del vehículo, y el plano inferior por la 
estructura de piso del vehículo. Por lo que respecta a 
los descapotables, en el caso de producirse una 
colisión deberán ser principalmente los planos de 
carga intermedio e inferior los que absorban las 
energías que se generen, dado que la estructura del 
techo resulta prácticamente irrelevante para la 
estática del vehículo. 
Plano de carga intermedio Plano de carga superior 
S355_048 
Plano de carga inferior
11 
Lo que se pretende con todas estas medidas 
encaminadas a reforzar la seguridad ante posibles 
colisiones es mantener la zona de supervivencia en el 
interior del vehículo y proteger a los ocupantes al 
máximo en caso de accidente. Esto se consigue 
canalizando hacia zonas concretas de la estructura 
del vehículo las fuerzas que se generan durante una 
colisión, de forma que se reduzca el grado de 
deformación de la zona que recibe el impacto dado 
que las fuerzas actúan sobre una mayor superficie. 
En el caso del Eos, y gracias a las medidas de 
refuerzo y rigidización que se han aplicado en la 
estructura lateral y del piso, las energías que se 
generan durante una colisión frontal o lateral son 
canalizadas en gran parte hacia los planos de carga 
intermedio e inferior, lo que permite garantizar la 
máxima protección de los ocupantes incluso cuando 
se utiliza el vehículo como descapotable. 
Absorción de las fuerzas 
durante una colisión lateral 
Absorción de las fuerzas 
durante una colisión frontal 
S355_012 
Fuerza de colisión 
S355_013 
S355_014 
Fuerza de colisión
12 
Carrocería 
Equipamiento interior 
Asientos delanteros 
El Eos se ofrece con tres versiones diferentes de 
asientos delanteros. 
El equipamiento de serie incluye un asiento mecánico 
de 8 posiciones con reglaje manual del apoyo 
lumbar de 2 posiciones. La versión inmediatamente 
superior ofrece un asiento mecánico de 8 posiciones 
con reglaje automático del apoyo lumbar de 
2 posiciones y función manual de acceso asistido. 
La versión más alta viene con asiento eléctrico de 
12 posiciones, reglaje eléctrico del apoyo lumbar 
de 4 posiciones y acceso asistido eléctrico. Este 
asiento delantero cuenta, además, con un reglaje 
eléctrico de la inclinación. 
S355_162
13 
Los asientos traseros del Eos se fabrican siguiendo un 
nuevo procedimiento. El armazón de alambre se 
espumifica para formar el acolchado. El tapizado se 
pega al acolchado. Este procedimiento se conoce 
como fabricación ”IN SITU“. 
Los asientos traseros llevan dos pares de anclajes 
Isofix y, de serie, cinturones de tres puntos con 
limitadores de la fuerza de tensado. 
De serie se incluye también un sistema para cargas 
largas que se puede cerrar con llave y que permite, 
entre otras cosas, guardar los esquís. En la tapa del 
hueco para las cargas largas hay unos anclajes para 
fijar el kit de primeros auxilios. Si se retira esta tapa 
se podrá acceder al desbloqueo de emergencia del 
maletero. 
Asientos traseros 
S355_021 
S355_036
14 
Carrocería 
Protector paravientos 
El Eos puede llevar, como equipamiento opcional, un 
protector paravientos que se puede plegar hasta 
formar un práctico paquete con asa y guardar 
entonces en el maletero. 
Una vez desplegado, el protector paravientos se 
deberá colocar en los alojamientos correspondientes 
de forma que cubra por completo los asientos 
traseros excepto los reposacabezas. Por último habrá 
que levantar el panel separador hacia los asientos 
delanteros y encastrarlo. 
El protector paravientos permite reducir la formación 
de turbulencias, además de proteger los asientos 
traseros de la suciedad. 
Despliegue del protector 
paravientos 
Trayectoria de las corrientes de aire con 
el protector paravientos 
S355_018 
S355_019 
S355_037
15 
Cuando se utiliza el Eos como coupé se podrá 
disponer de un generoso maletero con un volumen 
de 380 litros. 
Para poder conducir el Eos con el techo abierto hay 
que cerrar primero el cubreequipajes que hay dentro 
del maletero para evitar que se dañe el equipaje y, 
sobre todo, el techo del descapotable. Cuando la 
capota está abierta y el cubreequipajes colocado, el 
volumen del maletero es todavía de 205 litros. 
La capota sólo se puede abrir una vez que está 
encastrado el cubreequipajes. Un microrruptor se 
encarga de registrar que el cubreequipajes ha 
quedado correctamente colocado. Si éste no está 
cerrado se emitirá una señal de aviso y el conductor 
podrá ver un mensaje en la pantalla del cuadro de 
instrumentos que le advierte del problema. 
Tanto en los dos laterales del maletero como en el 
cubreequipajes van colocadas unas pegatinas que 
advierten de que en estos sitios no se puede colocar 
nada porque aquí es donde se alojan los largueros 
del techo y el mecanismo correspondiente cuando se 
baja todo el paquete del techo. 
Maletero 
Volumen del maletero en el coupé 
Cubreequipajes 
Pegatinas de advertencia en 
los laterales del maletero 
S355_022 
S355_103 
S355_045 
S355_104 
Pegatina de advertencia en el 
cubreequipajes
16 
Carrocería 
CSC significa techo descapotable y corredizo para 
coupé. Se trata de un techo plegable de chapa de 
acero, segmentado en varias piezas, que constituye 
toda una novedad por su complejo mecanismo de 
accionamiento electrohidráulico. 
El hecho de estar segmentado el techo en cinco 
piezas ha permitido incorporar unos pilares A con 
marco del parabrisas más cortos que en otros 
descapotables, por lo que el parabrisas ya no entra 
tanto en el habitáculo, lo que favorece la sensación 
de libertad del conductor y del acompañante, 
además de facilitar la entrada y salida del vehículo. 
En el techo CSC va integrado un techo corredizo 
eléctrico de cristal que, dotado de un techo interior 
corredizo, permite ventilar e iluminar el habitáculo 
incluso cuando se utiliza el vehículo como coupé. 
El techo CSC y el techo corredizo guiado 
exteriormente se accionan por medio de un mando 
dispuesto en la consola central. Cuando se acciona la 
capota, los segmentos del techo CSC se colocan unos 
sobre otros formando un sándwich y se guardan en el 
maletero. 
Para facilitarle la tarea al conductor a la hora de 
guardar la capota, el sistema de aparcamiento 
asistido del Eos incorpora una función adicional de 
asistente para la tapa del maletero. Se encarga de 
vigilar la zona que queda inmediatamente detrás del 
Eos y cerciorarse de que la tapa del maletero puede 
realizar su recorrido cuando se abre el techo. El 
aparcamiento asistido se ofrece como equipamiento 
opcional. 
Techo CSC 
S355_038 S355_008 
Para más información sobre la red de a bordo y el sistema eléctrico del Eos se puede consultar el 
programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
17 
Mecanismo del techo 
Estructura del techo CSC 
Larguero del techo 
El techo CSC se compone de los cinco siguientes 
elementos principales o segmentos: 
- el módulo de techo corredizo de cristal, abreviado 
como módulo ASD (ASD significa techo corredizo 
guiado exteriormente ), 
- el segmento M con la parte intermedia del 
bastidor del techo y el dispositivo eléctrico para el 
funcionamiento del módulo ASD, 
- el segmento C con la tapa del maletero y 
- los mecanismos principales de ambos lados con los 
respectivos largueros del techo, los 
correspondientes seguros y dos cilindros 
hidráulicos para cada uno. 
Para poder guardar el techo detrás, la tapa del 
maletero se abre y cierra de forma paralela al 
movimiento que ejecuta el techo. También el 
movimiento de la tapa del maletero, con sus 
necesarios bloqueos y desenclavamientos, se realiza 
por medio de cilindros hidráulicos. 
Marco de fijación 
Cierre de la tapa 
del maletero 
S355_165 
El mecanismo de la tapa del maletero se compone, 
descrito de manera simplificada, de los siguientes 
elementos: 
- la tapa del maletero 
- las bisagras de la tapa del maletero 
- los marcos de fijación 
- 2 cilindros hidráulicos por cada lado del vehículo 
- el cierre de la tapa del maletero. 
En conjunto, el ciclo completo de movimientos para 
meter y sacar el techo CSC es el resultado de una 
compleja combinación de movimientos individuales 
donde, a menudo, es necesario haber concluido un 
paso para poder ejecutar el siguiente. En este 
sentido, el sistema viene asistido por una gran 
cantidad de sensores que supervisan cada uno de los 
movimientos y la posición del techo CSC. 
Módulo de techo corredizo 
Segmento M Segmento C 
Mecanismo principal 
Tapa del 
maletero 
Bisagra de la tapa del 
maletero
18 
Carrocería 
Accionamiento del techo CSC 
Cilindro hidráulico en el marco de fijación de la 
tapa del maletero (4) 
Cilindro hidráulico en la bisagra 
de Cilindro hidráulico en la bisagra principal (1) la tapa del maletero (3) 
Todos los movimientos del techo, así como el bloqueo 
y desenclavamiento de los diferentes componentes, se 
ejecutan por medio de los cuatro cilindros hidráulicos 
del techo CSC y los cuatro cilindros hidráulicos del 
mecanismo de la tapa del maletero. Sólo el techo 
corredizo de cristal es accionado por medio de un 
electromotor. 
Por cada lado del vehículo van montados los 
siguientes cilindros hidráulicos: 
- 1 cilindro hidráulico en la bisagra principal del 
techo CSC (1) 
- 1 cilindro hidráulico en el larguero del 
techo CSC (2) 
- 1 cilindro hidráulico en la bisagra de la tapa del 
maletero (3) 
- 1 cilindro hidráulico en el marco de fijación de la 
tapa del maletero (4). 
Cuando se acciona el techo se van abriendo y 
cerrando, además, diferentes tapas hasta que el 
techo CSC queda completamente guardado o se 
vuelve a cerrar. También estos movimientos, así como 
el bloqueo y desenclava-miento de los componentes 
del techo, se ejecutan por medio de un ingenioso 
sistema de acopladores mecánicos que se sirve de 
varillajes y cables Bowden accionados por los 
cilindros hidráulicos del Eos. 
Cuando se acciona la capota, también algunas 
piezas del guarnecido interior tienen que seguir el 
movimiento del techo. Toda la mecánica de estos 
componentes se ha podido realizar sin necesidad de 
incorporar elementos de accionamiento adicionales 
como pueden ser, por ejemplo, los electromotores. 
Cilindro hidráulico en el larguero del 
techo (2) 
S355_166
19 
Funciones de los cilindros hidráulicos 
1. Cilindros hidráulicos en las bisagras principales 
- bajar el paquete del techo hasta meterlo en el maletero o 
sacar el paquete del techo del maletero 
- ejecutar un movimiento basculante lateral, mediante regulación forzada, de los largueros del techo 
2. Cilindros hidráulicos en los largueros del techo 
- mover el segmento C sobre el segmento M al abrirse la capota 
y devolver el segmento C a su posición original al cerrarse la capota 
- bloquear y desenclavar los largueros del techo de los pilares A 
- bloquear y desenclavar el segmento C del segmento M 
3. Cilindros hidráulicos en las bisagras de la tapa del maletero 
- ejecutar el movimiento basculante de la tapa del maletero 
- abrir y cerrar las tapas de los largueros del techo por medio de cables de mando 
4. Cilindros hidráulicos en los marcos de fijación 
- bloquear y desenclavar el marco de fijación con/de la tapa del maletero para mover la capota 
- desenclavar y bloquear el marco de fijación de/con la carrocería 
cuando la capota está completamente abierta o cerrada 
- abrir y cerrar las tapas por medio de cables de mando 
Segmento M Segmento C 
Cilindro hidráulico en el larguero del techo 
Cilindro hidráulico en la bisagra principal (1) 
Unidad de control 
p. accionamiento 
del techo 
(2) 
Unidad hidráulica 
Cilindro hidráulico 
en el marco de 
fijación 
(4) 
Cilindro hidráulico en la 
bisagra de la tapa del maletero 
(3) 
S355_131 
Marco de fijación 
en la tapa del 
maletero
20 
Carrocería 
Techo corredizo guiado exteriormente 
El nombre de ”techo corredizo guiado exteriormente“ 
(ASD) se refiere a que el techo corredizo se desplaza 
sobre el segmento M y no, como suele ser el caso, por 
debajo de la chapa del techo. 
El techo corredizo de cristal se acciona pulsando la 
zona interior del mando para la capota. En función 
del tiempo que se pulse el mando se podrá 
seleccionar entre un modo automático o uno manual. 
Funcionamiento del techo corredizo 
Si se mantiene pulsado el mando durante menos de 
0,5 segundos se iniciará un ciclo automático que 
llevará al techo corredizo hasta la posición de 
ventilación y concluirá allí. 
Si se vuelve a pulsar el mando durante menos de 
0,5 segundos, se iniciará un segundo ciclo automático 
durante el que se abrirá del todo el techo corredizo. 
Si cuando está cerrado el techo corredizo se pulsa el 
mando durante más de 0,5 segundos, se iniciará un 
ciclo manual que se mantendrá mientras se siga 
pulsando el mando. Una vez que se ha pasado la 
posición de ventilación, el sistema cambia al modo 
automático y termina de abrir del todo el techo 
corredizo. 
Para cerrar el techo corredizo también se puede 
seleccionar entre un modo automático y otro manual. 
Cuando se cierra de forma manual también se puede 
detener el techo corredizo en una posición intermedia 
soltando el mando. 
S355_040 
S355_039 
S355_117 
S355_041
21 
Estructura 
Los elementos principales que integran el módulo del techo corredizo son la tapa de cristal tintado y el mecanismo 
con chapas soporte y correderas. Los carriles guía y las correderas del techo corredizo van alojados en los 
largueros del techo. 
Así funciona 
A diferencia de los demás movimientos que realizan 
el techo del vehículo y la tapa del maletero, el techo 
corredizo no se acciona por medio de cilindros 
hidráulicos sino por medio de un electromotor, 
denominado motor del techo corredizo V1, que va 
alojado en el centro de la parte posterior del 
segmento M y conectado al módulo ASD por medio 
de dos pares de ejes flexibles. Uno de estos pares de 
ejes se encarga de mover el techo corredizo hacia 
arriba, hasta la posición de ventilación, mientras que 
el otro par es el que abre el techo interior 
desplazable. 
S355_054 
Accionamiento eléctrico en el segmento M 
Motor del techo corredizo V1 
Ejes de accionamiento 
S355_105 
Al abrirse, el techo corredizo se desplaza 
sobre el segmento M 
Largueros del techo con 
carriles guía
22 
Carrocería 
Segmento M 
Techo interior 
desplazable 
El segmento intermedio (segmento M) es de acero 
y aloja en su interior el electromotor del techo 
corredizo, como ya hemos visto antes. Constituye el 
nexo de unión central con los dos largueros del techo. 
En la parte inferior del segmento M hay sitio 
suficiente para alojar el techo interior desplazable. 
Dentro del paquete plegado del techo que el 
mecanismo principal se encargará de guardar en el 
maletero, el segmento M ocupa la parte inferior. 
Sobre él queda el techo corredizo y, por encima de 
éste, el segmento C. 
El mecanismo principal no moverá el paquete del 
techo hasta que el techo corredizo y el segmento C no 
hayan alcanzado sus posiciones finales sobre el 
segmento M y se hayan abierto la tapa del maletero 
y todas las demás tapas necesarias. 
S355_053 
S355_106 
Techo corredizo 
Segmento C 
Segmento M 
Paquete del techo plegado 
Segmento M 
S355_130
23 
Segmento C 
El segmento C está formado por el marco de la luneta 
trasera y la propia luneta trasera térmica. 
Este segmento va unido al armazón del techo por 
medio de un mecanismo de cuatro articulaciones. Un 
cilindro hidráulico en el larguero izquierdo del techo 
y otro en el larguero derecho se encargan de mover 
el segmento C. 
S355_051 
Mecanismo de articulaciones 
Luneta trasera 
S355_116 
S355_111
24 
Carrocería 
Así funciona 
La bomba hidráulica empieza a funcionar mientas se va abriendo el techo corredizo. 
La unidad de control del techo va excitando las válvulas de la unidad hidráulica de forma que se vayan 
ejecutando las siguientes funciones de forma interrelacionada: 
- El cilindro hidráulico que va en el marco de 
fijación de la tapa del maletero desenclava la 
parte inferior del segmento C. 
- El cilindro hidráulico del larguero del techo 
desenclava la parte superior del segmento C. 
- Los cilindros hidráulicos de los largueros del techo 
desplazan entonces el segmento C por encima del 
segmento M. 
Seguro de la parte superior 
abierto/cerrado 
Seguro de la parte inferior 
abierto 
Seguro cerrado 
Estribo de bloqueo en el segmento C 
Seguro 
Larguero del techo 
S355_148 
S355_150 
S355_136 
S355_149 
S355_137
25 
El mecanismo principal sirve de nexo de unión entre 
el techo CSC y la carrocería y es el que 
verdaderamente se encarga de introducir el techo en 
el maletero o sacarlo de él. Debe soportar, de forma 
pasajera, todo el peso del techo CSC. 
El movimiento del mecanismo principal va 
estrechamente ligado a los movimientos de los 
demás componentes del techo y, también, de la tapa 
del maletero. 
Mecanismo principal 
El mecanismo principal se compone, dicho de una forma simplificada, de los siguientes componentes en cada 
lado del vehículo: 
- la bisagra principal 
- el cilindro hidráulico de la bisagra principal 
- el larguero del techo con diversos carriles guía, varillajes y seguros 
- el cilindro hidráulico del larguero del techo 
- el guarnecido del larguero del techo 
- el sistema sensor 
S355_059 
Bisagra principal 
Cilindro hidráulico 
de la bisagra principal 
Larguero del techo con guarnecido 
y cilindro hidráulico interior 
S355_118 
S355_113 
S355_114
26 
Carrocería 
S355_107 
S355_061 
S355_124 
Así funciona 
Antes de poder guardar el paquete del techo en el 
maletero es preciso ejecutar la siguiente secuencia 
de movimientos dependientes entre sí: 
- Al tiempo que los dos cilindros hidráulicos abren el 
segmento C, se sueltan, mediante regulación 
forzada, los dos seguros que fijan los largueros 
del techo a los pilares A. 
- La tapa del maletero es llevada hasta la posición 
de abierta por medio de sus cilindros hidráulicos. 
Con este movimiento se abren las tapas de los 
largueros del techo por medio de cables de 
mando. 
Fijar el larguero del techo al pilar A 
Desenclavar el larguero del techo del pilar A 
S355_060
27 
Ahora, los cilindros hidráulicos de la bisagra 
principal se encargan de llevar todo el paquete del 
techo hacia el maletero. Coincidiendo con este 
movimiento, un acoplador mecánico pivota los 
largueros del techo hacia fuera de forma que 
puedan pasar sus respectivas tapas y encajen en el 
espacio previsto para ellos a ambos lados del 
vehículo. 
El desplazamiento de los largueros del techo hacia 
fuera se consigue por medio de una corredera que 
va unida al brazo principal del mecanismo principal 
por medio de un sistema de palancas. Cuando el 
mecanismo principal se mueve hacia el maletero 
para alojar allí el paquete del techo, la corredera del 
larguero del techo es arrastrada hacia atrás, con lo 
que se empuja el larguero hacia fuera. 
Cuando se levanta el paquete del techo para sacarlo 
del maletero y cerrar el techo, el sistema de palancas 
vuelve a empujar la corredera hacia delante dentro 
del larguero del techo. Este movimiento hace 
regresar a los largueros del techo hacia dentro, de 
forma que se puedan volver a acoplar 
a los pilares A. 
S355_062 
Movimiento del larguero del techo 
con la orden ”abrir el techo“ 
S355_123 
El movimiento del brazo principal 
tira de la corredera hacia atrás 
Lado interior del mecanismo principal 
El movimiento del brazo principal 
empuja a la corredera hacia delante 
Lado interior del mecanismo principal 
Lado exterior del mecanismo 
principal 
La corredera se mueve 
hacia delante y tira del 
larguero del techo hacia 
dentro. 
Lado exterior del mecanismo 
principal 
La corredera se mueve 
hacia atrás y empuja el 
larguero del techo hacia 
fuera. 
Movimiento del larguero del techo 
con la orden ”cerrar el techo“ 
S355_121 
S355_122 
Sentido de la 
marcha 
Sentido de la marcha 
Sentido de la marcha 
Sentido de la 
marcha 
S355_120
28 
Carrocería 
Tapa del maletero 
La tapa del maletero se compone de los siguientes 
elementos: 
- bandeja posterior 
- tapa del maletero propiamente dicha 
- bisagra de la tapa del maletero con marco de 
fijación y otra bisagra de la tapa del maletero 
Por lo que respecta al movimiento que realiza la tapa 
del maletero, la característica principal es que el 
movimiento para abrir de forma normal el maletero 
difiere completamente del que se ejecuta para 
guardar el techo CSC. 
Para poder guardar el paquete del techo en el 
maletero hay que abrir la tapa del maletero hacia 
atrás, por encima de la zaga, tal como se muestra en 
la figura. Para ello se ha unido la tapa del maletero a 
un marco de fijación por cada lado. Cada marco de 
fijación lleva un cilindro hidráulico. 
Bandeja posterior 
Bisagra de la tapa del maletero 
Tapa del maletero 
La unidad formada por la tapa del maletero y los 
marcos de fijación va fijada a la carrocería por medio 
de unas bisagras. Dentro de cada una de estas 
bisagras hay un cilindro hidráulico. 
La tapa del maletero va unida a los marcos de fijación 
por medio de las bisagras correspondientes. 
S355_119 
Cilindro hidráulico del marco de fijación 
Marco de fijación 
Varillaje 
Bisagra de la tapa del maletero 
Cilindro hidráulico de la bisagra de la 
tapa del maletero 
Paquete del techo guardado
29 
Tapa abierta 
Marco de fijación 
(aquí aparece fijado a la tapa 
del maletero) 
S355_055 
Bisagra de la tapa del maletero Bisagra de la tapa del maletero 
Cuando se abre de forma normal (función de 
maletero), la tapa del maletero gira, sobre un eje 
imaginario que quedaría cerca del pilar C, hacia el 
segmento C. Para bajar el techo hasta el maletero 
(función de techo descapotable) es preciso girar la 
tapa del maletero hacia arriba y hacia atrás, sobre 
un eje imaginario que iría situado a la altura de los 
grupo ópticos traseros, para conseguir el espacio 
necesario. Estos dos movimientos opuestos se realizan 
por medio de dos bisagras independientes. 
Movimiento para 
abrir la tapa del 
maletero 
S355_157 
Además, las tapas adicionales se abren y cierran por 
medio de la mecánica de los marcos de fijación. 
Los cilindros hidráulicos de las bisagras de la tapa del 
maletero ejecutan el movimiento de la tapa del 
maletero y abren o cierran las tapas de los largueros 
del techo por medio de cables Bowden.
30 
Carrocería 
Así funciona 
Cuando se abre o se cierra el techo CSC hay que 
echar hacia atrás la tapa del maletero. 
Para conseguirlo, el cilindro hidráulico desenclava el 
marco de fijación de la carrocería por los seguros 
(a+b) y lo afianza a la tapa del maletero por el 
seguro (c). 
Ahora, el cilindro hidráulico que va en la bisagra de 
la tapa del maletero ya podrá mover hacia atrás la 
tapa del maletero. 
Una vez que el techo ha terminado de realizar su 
recorrido, el cilindro hidráulico vuelve a afianzar el 
marco de fijación a la carrocería por los seguros 
(a+b) y desenclava el seguro (c) de la tapa del 
maletero. 
S355_056 
Ahora ya se podrá volver abrir de forma normal la 
tapa del maletero. Mientras el techo esté moviéndose 
no se podrá abrir la tapa del maletero. Pero cuando 
ya no se accione se podrá abrir la tapa del maletero 
de forma normal para guardar lo que se desee. 
El maletero se abre y se cierra de forma manual. Para 
cerrarlo se dispone de una función de cierre asistido 
que facilita la operación. 
S355_058 
S355_057 
b 
a 
Varillaje de la tapa del 
maletero 
Apertura normal de la 
tapa del maletero 
Apertura de la tapa del 
maletero para el 
descapotable 
Marco de fijación 
Seguro c 
Marco de fijación afianzado a 
la tapa del maletero 
Marco de fijación 
Estribo de cierre 
de la tapa del maletero 
Marco de fijación 
desenclavado de la 
tapa del maletero 
Marco de fijación 
desenclavado de la carrocería 
Marco de fijación 
Marco de fijación afianzado a 
la carrocería 
Seguro a 
Estribo de cierre de la carrocería 
c 
Cilindro hidráulico del marco de fijación 
S355_141 
S355_140 
S355_138 S355_139
31 
Tapas 
S355_127 
S355_067 
Cierran la abertura que, cuando el techo está 
cerrado, ocupa el seguro que afianza el segmento C 
a la tapa del maletero. Estas tapas van en la tapa del 
maletero y son accionadas por los cilindros 
hidráulicos de los marcos de fijación por medio de un 
cable Bowden cada una. 
Cuando la capota está cerrada, las tapas se 
encuentran en la posición de ”abiertas“. Quedan 
cubiertas entonces por el guarnecido interior 
desplazable del pilar C. Una vez que se ha guardado 
el paquete del techo, las tapas pasan a la posición de 
“cerradas” cuando se cierra la tapa del maletero. 
Tapas de los largueros del techo 
Estas tapas cierran los huecos en los que quedan 
alojados los largueros del techo una vez que se ha 
guardado el paquete del techo en el maletero. Se 
accionan por medio de un cable Bowden cada una, 
siguiendo el movimiento de la bisagra de la tapa del 
maletero. La posición de las tapas de los largueros es 
registrada por los sensores Hall del techo para 
garantizar que no se procederá a guardar el paquete 
del techo hasta que no se hayan abierto las tapas de 
los largueros. 
S355_126 
S355_125
32 
Carrocería 
Guarnecidos, tapas y cubierta 
Cuando se acciona el techo descapotable es 
necesario que numerosas piezas del guarnecido 
interior sigan el movimiento del techo. 
El techo interior replegable se pliega por la zona de 
los pilares C por medio de un complejo sistema de 
cables de mando y argollas de reenvío. 
Los guarnecidos interiores de los largueros del techo 
también reducen su tamaño por medio de cables de 
mando y argollas de reenvío. 
Embellecedor 
inferior para el 
marco de la luneta 
S355_025 
Guarnecido del larguero izq. del techo 
Guarnecido del larguero derecho del 
techo 
Techo interior 
replegable 
Guarnecido 
del travesaño 
del techo 
Guarnecido de las puntas del techo 
Techo interior 
desplazable 
Embellecedor 
inferior para el 
marco de la luneta
33 
Guarnecido interior desplazable de los largueros 
del techo 
Para poder guardar el techo CSC en el maletero es 
preciso reducir el tamaño del guarnecido del 
larguero del techo durante la operación de apertura. 
Esto se realiza por medio de la corredera 3, que es 
accionada por las cintas tensoras 1 y 2. 
Cuando se abre la capota, la cinta tensora 1 repliega 
el guarnecido por medio de la corredera 3. 
Cuando se cierra la capota, la cinta tensora 2 
despliega el guarnecido por medio de la corredera 
3. Las cintas tensoras van guiadas por diversas 
argollas. La cinta tensora 1 pasa, además, a través de 
un muelle guía. 
Techo interior replegable 
El techo interior replegable se pliega de forma 
controlada cuando se abre el techo CSC. Para ello se 
utilizan las cintas tensoras 1, 2, 3 y 4 de cada lado del 
vehículo. 
El tirante de goma 5 sirve para guiar la 
cinta tensora 4. 
Argolla de reenvío 
Cinta tensora 2 
S355_159 
Argolla de reenvío 
4 5 
S355_158 
3 
Muelle guía 
Corredera 3 
2 
Cinta tensora 1 
Guarnecido interior del 
larguero del techo 
Lateral del techo interior replegable 
con refuerzos 
1 
Para que el techo CSC pueda funcionar correctamente es preciso que las cintas tensoras vayan 
colocadas y fijadas con total exactitud. 
¡Para realizar cualquier trabajo relacionado con las cintas tensoras se deberá consultar siempre el 
manual de reparaciones correspondiente!
34 
Carrocería 
Gestión del sistema 
Lado derecho del vehículo 
8 
El techo CSC funciona gracias a la compleja 
interacción de los elementos hidráulicos y de los 
sensores del techo. Todo el movimiento del techo, a 
excepción de lo que es el módulo ASD, se ejecuta, 
como ya se explicó anteriormente, por medio de 
8 cilindros hidráulicos que va excitando, por pares, 
una unidad hidráulica. Esta excitación se produce por 
medio de tres electroválvulas y diversas válvulas 
mecánicas que van integradas en el bloque de 
válvulas de la unidad hidráulica. 
Leyenda 
Cilindro hidráulico: 
1 en la bisagra principal izquierda 
2 en el larguero izquierdo del techo 
3 en la bisagra izquierda de la tapa del maletero 
4 en el marco de fijación izquierdo de la tapa 
del maletero 
5 en la bisagra principal derecha 
6 en el larguero derecho del techo 
7 en la bisagra derecha de la tapa del maletero 
8 en el marco de fijación derecho de la tapa 
del maletero 
a módulo del techo corredizo 
b segmento M 
c segmento C 
d larguero del techo 
e tapa del maletero 
f tapa del larguero del techo 
g unidad de control para el accionamiento 
de la capota 
h unidad hidráulica 
i cubreequipajes 
El sistema del techo incorpora 12 sensores Hall que 
permiten supervisar la posición actual de todos los 
componentes que se hayan movido. En el maletero va 
un microrruptor que se encarga de registrar que el 
cubreequipajes ha quedado correctamente colocado. 
La bomba hidráulica lleva un sensor de temperatura 
que supervisa la temperatura del líquido hidráulico. 
S355_089 
Lado izquierdo del vehículo 
1 
2 
3 
4 
Sensores 
Actuadores 
Tubería hidráulica 
5 
6 
7 
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
Para más información sobre la red de a bordo y el sistema eléctrico del Eos se puede consultar 
el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
35 
Resumen del proceso de funcionamiento 
Para que el techo se pueda abrir deben darse, entre otras, las siguientes condiciones: 
- el encendido está conectado 
- la tensión de la batería es lo suficientemente alta 
- el maletero está cerrado 
- el cubreequipajes está correctamente sujeto en el maletero 
- detrás del vehículo hay suficiente espacio para abrir la tapa del maletero 
(si se dispone de control de la distancia de aparcamiento, el asistente de la tapa del maletero se encargará 
de comprobarlo.) 
- se ha accionado el mando del techo 
- la velocidad de la marcha es inferior a 1km/h 
Una vez que se cumplen todas estas condiciones, 
empezarán a bajar primero los cristales laterales. Ello 
es necesario para que el paquete del techo no pueda 
chocar contra ellos al bajar. 
Al tiempo que se mueven los cristales laterales 
empieza a abrirse el techo corredizo y a desplazarse 
S355_075 sobre el segmento M. 
El segmento C se abre S355_076 
Una vez que los cristales laterales han pasado una 
posición concreta, empieza a moverse el segmento C. 
Dos sensores se encargan de registrar que los 
seguros superior e inferior del segmento C están 
desenclavados. 
Un tercer sensor será el que avise de que el segmento 
C ha alcanzado su posición final para abrir el techo. 
Los cristales laterales bajan y el 
techo corredizo se abre
36 
Carrocería 
Después de que el asistente de la tapa del maletero 
(que se ofrece como equipamiento opcional) ha 
verificado que no hay ningún obstáculo detrás del 
vehículo, en la zona por donde se va a mover la tapa 
del maletero, dos sensores ubicados en los soportes 
de los seguros de la tapa del maletero avisarán que 
se han desenclavado los marcos de fijación. Al mismo 
tiempo se afianzará la tapa del maletero al marco de 
fijación. 
Para poder bajar el paquete del techo hasta el 
maletero tiene que abrirse primero, por completo, la 
tapa del maletero. 
Ahora ya se puede echar la tapa del maletero hacia 
atrás. Con este movimiento se abren las tapas de los 
largueros del techo. Durante esta operación, un 
sensor por cada tapa supervisará que la 
correspondiente tapa se haya 
abierto del todo. 
Cuando se abre el segmento C se desenclavan los 
dos largueros del techo de los pilares A. En cada 
larguero del techo va alojado un sensor que se 
encarga de confirmar que se ha desenclavado. 
S355_077 
S355_143 
La tapa del maletero y las tapas de los 
largueros del techo se abren 
Los largueros del techo se desenclavan 
S355_079 
S355_078 
El mecanismo principal mueve entonces el paquete 
del techo hacia atrás al tiempo que los largueros del 
techo se abren hacia fuera. 
En la chapa de aireación van dos sensores que le 
comunican al sistema que el techo ya no se encuentra 
en la posición final delantera. Una vez que el 
paquete del techo ha alcanzado su debida posición 
en el maletero, un transmisor alojado en el 
mecanismo principal vendrá a confirmarlo para que 
el sistema sepa que el techo se encuentra en la 
posición final trasera. 
El paquete del techo se guarda
37 
Si no se confirma que el ”paquete del techo está 
guardado en el maletero“ a los 8 minutos, como 
máximo, de haberse separado del pilar A, se 
procederá a bajar automáticamente el techo en 
varias etapas. Dependiendo de la posición en que se 
encuentre, el techo bajará, siguiendo la fuerza de la 
gravedad, en el sentido de “apertura“ o “cierre“. 
Una vez que el paquete del techo ha alcanzado su 
posición final en el maletero, empezarán a cerrarse 
la tapa del maletero y las tapas de los largueros del 
techo. Al quedar afianzado el marco de fijación a la 
carrocería y desenclavado de la tapa del maletero, 
se podrá volver a abrir “con normalidad” el maletero. 
Al término del proceso vuelven a subir los cristales 
laterales. 
S355_080 
S355_082 
La tapa del maletero y las tapas de los 
largueros del techo se cierran 
Los cristales laterales suben
38 
Carrocería 
Asistente de la tapa del maletero 
El asistente de la tapa del maletero es una función 
que se ejecuta con la ayuda de los componentes que 
integran del control de la distancia de aparcamiento. 
Su tarea es vigilar la posible presencia de obstáculos 
en la zona que hay inmediatamente detrás del 
vehículo, donde pudiera haber peligro de que la 
tapa del maletero chocara contra ellos al abrirse. 
Para poderse mover, la tapa del maletero necesita un 
espacio de unos 38cm. El asistente de la tapa del 
maletero cubre una zona de 50cm. 
Cuando se pulsa el mando para accionar el techo se 
activa la función de asistente de la tapa del maletero 
que incorpora el control de la distancia de 
aparcamiento. Si el sistema comprueba que hay un 
obstáculo, se emitirá una señal acústica de aviso y 
otra óptica en la pantalla del cuadro de instrumentos. 
Se interrumpirá entonces el 
movimiento de la capota. Pero si se vuelve a pulsar el 
mando para accionar el techo se podrá continuar 
con la operación a pesar del aviso. 
Como el asistente de la tapa del maletero no puede 
distinguir entre lo que es la tapa del maletero y 
cualquier otro obstáculo, se desactiva poco antes de 
que la tapa del maletero entre en el campo de 
detección de los sensores. Esto significa que, en el 
caso de que apareciera un obstáculo con 
posterioridad (por ejemplo si otro vehículo se 
aproximara demasiado al Eos por detrás) mientras se 
esté abriendo el maletero para alojar el paquete del 
techo, el asistente no podría detectarlo. 
Se interrumpe el movimiento de la 
capota y, por lo tanto, la apertura de la 
tapa del maletero. 
Zona de vigilancia 
S355_153 
El asistente de la tapa del maletero 
se desactiva poco antes de que la 
tapa del maletero entre en el campo 
de detección. 
Obstáculo 
S355_152
39 
Protección de los ocupantes 
Los sistemas de airbag y de retención 
Las amplias medidas aplicadas en la carrocería para 
incrementar el nivel de seguridad pasiva del vehículo 
se ven complementadas por una serie de elementos 
que contribuyen a la seguridad activa. 
En este sentido, además de los sistemas de airbag y 
de retención se ha incorporado también un sistema 
activo de protección, para el caso de que el vehículo 
vuelque con el techo abierto, que viene a satisfacer 
las particulares exigencias que plantean los 
descapotables en esta materia. 
El Eos cuenta con un airbag de fase única tanto para 
el conductor como para el acompañante, así como 
airbags laterales y de cortinilla en los respaldos de 
los asientos. En cada puerta va alojado un sensor de 
presión que registra las colisiones laterales. El airbag 
del acompañante se puede desactivar con el mando 
de llave que hay en la guantera. 
S355_027 
Los asientos delanteros llevan cinturones de 
seguridad de 3 puntos de anclaje con limitadores de 
la fuerza de tensado y pretensores pirotécnicos. Las 
dos plazas traseras llevan cinturones de 3 puntos de 
anclaje con limitadores de la fuerza de tensado sin 
pretensores. 
Después de que se interrumpa la alimentación de 
corriente aún se podrán activar los airbags y 
pretensores durante 150ms. 
Además de los airbags y pretensores, con todos los 
motores se incluye una función que permite 
desactivar la bomba de combustible cuando, en el 
caso de producirse una colisión, se alcanza un valor 
umbral prefijado en la unidad de control de airbag. 
En combinación con el motor de 3,6 litros, el sistema 
cuenta también con una función de desconexión 
automática de las dos baterías de 6 voltios.
40 
Protección de los ocupantes 
Si llegara a volcar, y a pesar de no llevar techo, un 
descapotable deberá ser capaz de ofrecer a los 
ocupantes la máxima protección posible. En el caso 
del Eos esto se consigue incorporando un sistema 
activo de protección antivuelco, además de refuerzos 
en los pilares A y en las puertas. Detrás de cada uno 
de los reposacabezas de las plazas traseras va un 
elemento activo de protección antivuelco, similar a los 
que se montan en el New Beetle Cabriolet. En 
combinación con los dos pilares A, permiten asegurar 
un espacio de supervivencia en caso de que el 
vehículo llegue a volcar. 
La unidad de control de airbag activa la protección 
antivuelco cuando se produce una colisión frontal, 
lateral o trasera grave, cuando vuelca el vehículo o 
cuando la inclinación lateral es extremada. 
Protección antivuelco 
S355_161 
Elemento de la protección 
antivuelco salido 
Elemento de la 
protección antivuelco 
tensado 
S355_152
41 
Motores 
Gama de motores del Eos 
La gama de motores del Eos 2006 incluye cuatro mecánicas de gasolina, con niveles de potencia que van de 
85kW a 184kW, y un motor diésel de 103kW. Estos motores son los siguientes: 
- motor FSI de 1,6l y 85kW, 
- motor FSI de 2,0l y 110kW con tecnología de 4 válvulas, 
- motor FSI de 2,0l y 147kW con tecnología de 4 válvulas y turboalimentado, 
- motor V6 de 3,2l y 185kW de inyección indirecta y 
- el motor TDI de 2,0l y103kW con tecnología de 2 válvulas y filtro de partículas. 
Todos estos motores se han tenido que desarrollar más para poderlos montar en el Eos. 
Todos cumplen la norma de emisiones EU4. 
La mecánica TDI lleva montado cerca un filtro de partículas. 
Para más información sobre las mecánicas se pueden consultar 
los siguientes programas autodidácticos: 
núm. 296 “Motor FSI de 1,4l y 1,6l con cadena de distribución“ 
núm. 316 “Motor TDI de 2,0l“ 
núm. 322 “Motor de 2,0l y 110kW con inyección directa de gasolina“ 
núm. 334 “El sistema de combustible de los motores FSI“ 
núm. 337 “Motor FSI de 2,0l turboalimentado“ 
S355_028
42 
Motores 
Motor FSI de 1,6l y 85kW 
El Eos monta la mecánica FSI de 1,6l y 85kW que ya 
se utiliza en el Golf Plus y en el Touran. Las 
características que se indican a continuación ya se 
incorporan en la producción en serie de los vehículos 
arriba mencionados. 
Características técnicas 
● Modo Lambda 1 (modo homogéneo) 
● Se suprime el transmisor de presión de combustible 
(baja presión) G410. El caudal necesario de 
combustible se establece a partir de los datos 
relativos a la temperatura del líquido refrigerante, 
la temperatura del aire de admisión y la 
temperatura del aceite. A partir de estos datos y 
con la ayuda de una familia de curvas 
características se obtiene la proporción de período 
(señal modulada en anchura de los impulsos, 
PWM) para excitar la bomba eléctrica de 
combustible. 
S355_084 
● Se ha modificado el tubo de unión entre la culata y 
la válvula de recirculación de gases de escape. Los 
gases de escape se introducen en el colector de 
admisión sorteando la mariposa. Así se evita en 
buena medida que la mariposa se carbonice. 
● El software de la unidad de control del motor se ha 
adaptado en función de las modificaciones 
introducidas. 
Diagrama de par y potencia 
Par [Nm] 
Potencia [kW] 
180 
160 
140 
120 
100 
80 
60 
40 
20 
90 
80 
70 
60 
50 
40 
30 
20 
10 
1000 3000 5000 
Régimen [rpm] 
7000 
S355_086 
No se permite utilizar gasolina normal sin 
plomo de 91 OCT porque entonces el 
retardo del encendido excedería sus límites 
de regulación. 
Datos técnicos 
Letras distintivas del motor BLF 
Arquitectura Motor de 4 cilindros en 
línea 
Cilindrada 1598cm3 
Diámetro de cilindros 76,5mm 
Carrera 86,9mm 
Válvulas por cilindro 4 
Relación de compresión 12:1 
Potencia máx. 85kW a 6000 rpm 
Par máx. 155Nm a 4000 rpm 
Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.5.10 
Combustible Super sin plomo de 95 
OCT (con Super sin plomo 
de 98 OCT se produce un 
incremento del par en la 
gama de regímenes 
intermedios) 
Tratamiento de gases de 
escape 
Catalizador primario, 
catalizador principal, 
regulación lambda 
Norma de emisiones EU4
43 
Motor FSI de 2,0l y 110kW con tecnología de 4 válvulas 
En el Eos se monta la mecánica FSI de 2,0l y 110kW 
que ya se utiliza en el Jetta y en el Passat Variant. Las 
características que se indican a continuación ya se 
incorporan en la producción en serie de los vehículos 
arriba mencionados. 
Características técnicas 
● Modo homogéneo (Lambda 1) 
● Una sonda lambda para el catalizador primario 
● Se suprime el transmisor de presión de combustible 
(baja presión) G410. La presión necesaria de 
combustible se establece a partir de los datos 
relativos al caudal necesario de combustible, la 
temperatura del líquido refrigerante, la 
temperatura del aire de admisión y la temperatura 
del aceite. A partir de estos datos y con la ayuda 
de una familia de curvas características se obtiene 
la proporción de período (señal modulada en 
S355_083 
anchura de los impulsos, PWM) para excitar la 
bomba eléctrica de combustible. 
● La mariposa es de plástico. 
Lleva un sensor sin contacto (no un potenciómetro). 
Se ha podido prescindir de la refrigeración por 
agua. 
● El software de la unidad de control del motor se ha 
adaptado en función de las modificaciones 
introducidas. 
Letras distintivas del motor BVY 
Arquitectura Motor de 4 cilindros en 
línea 
Cilindrada 1984cm3 
Diámetro de cilindros 82,5mm 
Carrera 92,8mm 
Válvulas por cilindro 4 
Relación de compresión 11,5:1 
Potencia máx. 110kW a 6000 rpm 
Par máx. 200Nm a 3500 rpm 
Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.5.10 
Combustible Super sin plomo de 98 OCT 
(Super sin plomo de 95 
OCT con una mínima 
reducción de la potencia) 
Tratamiento de gases de 
escape 
Dos catalizadores 
primarios y un catalizador 
de tres vías con regulación 
lambda 
Norma de emisiones EU4 
110 
100 
90 
80 
70 
60 
50 
40 
30 
20 
S355_087 
Diagrama de par y potencia 
Par [Nm] 
Potencia [kW] 
220 
200 
180 
160 
140 
120 
100 
80 
60 
40 
20 
10 
1000 3000 5000 
Régimen [rpm] 
7000 
Datos técnicos
44 
Motores 
Motor FSI de 2,0l y 147kW con tecnología de 4 válvulas y turboalimentado 
Letras distintivas de 
motor 
BWA 
Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea 
Cilindrada 1984cm³ 
Secuencia de encendido 1-3-4-2 
Diámetro de cilindros 82,5mm 
Carrera 92,8mm 
Válvulas por cilindro 4 
Relación de compresión 10,3:1 
Potencia máx. 147kW a 
5100 hasta 6000 rpm 
Par máx. 280Nm a 
1800 hasta 5000 rpm 
Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.1 
Distribución variable ángulo del cigüeñal de 42° 
Combustible Super Plus sin plomo de 
98 OCT (Super sin plomo de 
95 OCT con una mínima 
reducción de la potencia) 
Tratamiento de gases de 
escape 
Dos catalizadores de tres vías 
con regulación lambda 
Norma de emisiones EU4 
Diagrama de par y potencia 
La mecánica FSI de 2,0l y 147kW turboalimentada ya 
se ha montado en el Golf GTI, así como en el Passat y 
en el Jetta. Las características que se indican a 
continuación ya se incorporan en la producción en 
serie de los vehículos arriba mencionados. 
Características técnicas 
● Sistema de escape de caudal único con 
catalizador primario y catalizador subchasis cerca 
del motor 
● Bomba de alta presión Hitachi resistente al etanol 
● Se ha suprimido el transmisor de presión de 
combustible (baja presión) G410. La presión 
necesaria del combustible se determina igual que 
en el motor FSI de 2,0l y 110kW. 
● Turbocompresor de escape más eficaz 
● Pistón de fundición gris con cámara semiesférica 
S355_091 
● Bomba mecánica para el servofreno 
● Mariposas tumble de regulación continua 
Para más información sobre esta mecánica 
se puede consultar el programa 
autodidáctico núm. 337 ”Motor FSI 
de 2,0 litros turboalimentado“. 
Par [Nm] 
Potencia [kW] 
330 
300 
270 
240 
210 
180 
150 
120 
90 
60 
30 
165 
150 
135 
120 
105 
90 
75 
60 
45 
30 
15 
1000 3000 5000 
Régimen [rpm] 
S355_090 
Datos técnicos 
7000
45 
Motor V6 de 3,2l y 185kW con tecnología de 4 válvulas e inyección indirecta 
La mecánica más alta que se monta en el Eos es el 
motor V6 de 3,2l y 184kW (250CV), con un par 
máximo de 320Nm. 
S355_163 
320 
280 
240 
200 
2000 4000 6000 
160 
120 
100 
80 
S355_151 
Diagrama de par y potencia 
180 
140 
40 
20 
340 
300 
260 
220 
180 
60 
Características técnicas de la gestión del motor 
● Bosch Motronic ME 7.1.1 
● Colector de admisión variable de plástico 
● Recirculación interna de los gases de escape 
● Sistema de combustible sin retorno 
● Inyección de aire secundario 
Letras distintivas motor BUB 
Arquitectura Motor VR 
Cilindrada 3189cm3 
Diámetro de cilindros 84mm 
Carrera 95,9mm 
Válvulas por cilindro 4 
Relación de compresión 10,85:1 
Potencia máx. 184kW a 6300 rpm 
Par máx. 320Nm a 
2500 hasta 3000 rpm 
Gestión del motor Bosch Motronic ME 7.1.1 
Combustible Super Plus sin plomo de 
98 OCT 
(Super sin plomo de 95 OCT 
con una mínima reducción de 
potencia) 
Tratamiento de gases 
de escape 
Catalizadores de tres vías con 
regulación lambda continua 
Norma de emisiones EU 4 
Régimen [rpm] 
Par [Nm] 
Potencia [kW] 
Datos técnicos
46 
Motores 
Motor TDI de 2,0l y 103kW con tecnología de 2 válvulas 
y filtro de partículas 
La mecánica TDI de 2,0 l y 103 kW con tecnología de 
2 válvulas y filtro de partículas también se monta en 
el Passat del año de modelos 2006. 
Características técnicas 
● Tecnología de 2 válvulas, 
● Filtro de partículas con recubrimiento catalítico, 
● Turbocompresor dispuesto en alto y girado 180° 
para poder ubicar el filtro de partículas cerca 
del motor, 
● Bujías de precalentamiento cerámicas 
Datos técnicos 
Letras distintivas del motor BMM 
Arquitectura Motor de 4 cilindros 
en línea 
Cilindrada 1968cm3 
Diámetro de cilindros 81mm 
Carrera 95,5mm 
Válvulas por cilindro 2 
Relación de compresión 18 : 1 
Potencia máx. 103kW a 4000 rpm 
Par máx. 320Nm a 1750 rpm 
hasta 2500 rpm 
Gestión del motor Bosch EDC 16 con sistema 
de inyectores bomba 
Combustible Diésel, mín. 51CZ 
Tratamiento de gases de 
escape 
Recirculación de gases de 
escape y filtro de partículas 
Norma de emisiones EU4 
S355_085 
Diagrama de par y potencia 
Régimen [rpm] 
Par [Nm] 
1000 2000 3000 4000 
400 
320 
240 
160 
80 
0 
Potencia [kW] 
100 
80 
60 
40 
20 
0 
S355_088 
Para más información sobre el filtro de 
partículas se puede consultar el programa 
autodidáctico núm. 316 “Filtro de partículas 
diésel con recubrimiento catalítico“.
47 
Transmisión 
Combinaciones de motores y cajas de cambios 
Cambio manual de 6 
velocidades 
0AJ 
Cambio manual de 6 
velocidades 
02S 
Cambio manual de 6 
velocidades 
02Q 
Cambio automático 
DSG de 6 
velocidades 02E 
Motor FSI 
de 1,6l-85kW 
Motor FSI 
de 2,0l-110kW 
Motor FSI 
de 2,0l-147kW 
Motor V6 de 
3,2l-185kW 
Motor TDI de 
2,0l-103kW
48 
Tren de rodaje 
También el tren de rodaje se ha configurado de tal forma que satisface plenamente las especiales exigencias que 
plantea un descapotable. De ahí que el eje delantero de brazos telescópicos que monta el Eos sea una versión 
más desarrollada que la que se monta en el Golf 2004, de la que deriva. El eje trasero, de tipo multibrazo y con 
portarruedas de aluminio, está basado en el del Passat 2006. 
Tanto en el eje delantero como en el trasero se ha puesto gran empeño en mantener un tarado deportivo para los 
muelles, los amortiguadores y las barras estabilizadoras. La dirección servoasistida electromecánica, de segunda 
generación, se complementa con una función, conocida como ayuda al control de la dirección, que permite 
mantener la estabilidad de la marcha en línea recta cuando viene viento de 
costado o en las carreteras con una pronunciada inclinación transversal. 
El sistema de frenos se ha optimizado e incorpora, de serie, 
un servofreno hidráulico de emergencia, además de ABS con ESP. 
● Dirección asistida electromecánica 
de segunda generación 
● Sistema ESP MK60 de la casa 
Continental Teves con servofreno 
hidráulico de emergencia 
● Eje de brazos telescópicos de 
construcción ligera tipo 
Mc Pherson
49 
S355_142 
Para más información sobre el tren de rodaje se puede consultar 
el programa autodidáctico núm. 321 “Golf 2004 - tren de rodaje“. 
● Kit antipinchazos (Tire Mobility) 
● Eje trasero de cuatro brazos oscilantes, 
de gran rigidez frente a los esfuerzos 
transversales, y una dinámica 
longitudinal desligada de la transversal 
● Sistema de control de la presión 
de los neumáticos 
(opcional) 
● Columna de dirección de 
seguridad, regulable en altura y 
en sentido longitudinal
50 
Calefacción y aire acondicionado 
El Eos se puede equipar con el sistema semiautomático Climatic o con el climatizador bizona Climatronic. 
Dado que a la hora de climatizar un espacio existe 
una gran diferencia dependiendo de si está 
relativamente cerrado (como en el caso del coupé) o 
abierto a las influencias del entorno (como en el caso 
del descapotable cuando se conduce con el techo 
abierto), en el Eos se ha reajustado el sistema de 
regulación de la climatización con objeto de 
incrementar el confort de la marcha. 
A la hora de desarrollar el sistema se buscó, ante 
todo, poder prescindir de cualquier tipo de 
regulación manual posterior una vez abierto el techo. 
Ello se ha conseguido, entre otras cosas, mediante 
una serie de medidas: 
- adaptar la tensión de la turbina, 
- tener en cuenta una mayor exposición a la 
radiación solar, 
- adaptar la distribución del aire cuando se está 
utilizando la calefacción, 
- adaptar la regulación del compresor y 
- el comportamiento del Climatronic. 
S355_168 
Funcionamiento del compresor 
Cuando se conduce el Eos como descapotable sólo 
será preciso que trabaje el compresor del 
climatizador si la temperatura a la que se desea que 
salga el aire es inferior a la del aire aspirado. La 
temperatura del aire aspirado se calcula a partir de 
la temperatura exterior medida, a la que se le 
añaden 3°C por el calentamiento que se supone que 
experimentará en el vano motor. 
Si el techo está cerrado, el compresor también 
entrará en funcionamiento cuando la temperatura del 
aire que sale sea superior a la del aire aspirado, de 
forma que se pueda deshidratar el aire y evitar así 
que se empañen los cristales.
51 
Climatronic bizona en el Eos 
Tensión de la turbina 
Es natural que, cuando se utiliza el vehículo como 
descapotable, los ocupantes estén expuestos a 
mayores turbulencias de aire. 
Si el Climatronic está refrigerando y en el modo 
automático, se reduce entonces la tensión de la 
turbina del nivel básico. Si se pasa a calefactar se 
bajará más aún este nivel de tensión. Además, 
cuando está funcionando la refrigeración se produce 
un incremento de la tensión de la turbina en función 
de la velocidad, pero manteniendo siempre el nivel 
de ruido de la turbina por debajo del producido por 
las turbulencias. 
Intensidad de la radiación solar 
Cuando el techo va abierto, todos los ocupantes del 
vehículo quedan expuestos a una mayor radiación 
solar por todos los lados. Por ello, los valores que 
miden los sensores solares en el tablero de 
instrumentos son considerados como un solo valor a 
la hora de regular el climatizador. La radiación solar 
que se recibe desde atrás se registra de forma 
adicional por medio de un diodo fotosensible que va 
alojado en el panel de mandos del climatizador. 
La regulación bizonal del climatizador también se 
mantiene cuando se conduce con la capota abierta, 
aunque en este caso el margen de regulación de 
temperatura no pueda ser tan amplio como cuando 
se utiliza el vehículo como coupé. En el descapotable, 
el factor de radiación solar tiene una mayor 
importancia que en el coupé a la hora de regular la 
temperatura del aire impelido y la tensión 
de la turbina. 
Turbina 
S355_033 
S355_155 
Termosensor y diodo 
fotosensible en el botón 
central del Climatronic 
bizona 
S355_156
52 
Calefacción y aire acondicionado 
Regulación del Climatronic 
Para activar la regulación automática de la 
climatización hay que pulsar la tecla “ON/OFF“ que 
hay en el panel de mandos del Climatronic bizona. 
Dado que, al abrir el techo, los ocupantes del 
vehículo se verán rápidamente expuestos a las 
condiciones de temperatura que imperen en el 
exterior, es preciso que el cambio automático de la 
lógica de regulación de la configuración para coupé 
a la configuración para cabrio sea muy rápido. 
Cuando se cierra el techo, en cambio, el paso de la 
lógica de regulación a la configuración para coupé 
es más suave. 
Cuando se utiliza el vehículo como descapotable se 
suprime la regulación del aire retenido y las 
funciones automáticas de aire frío. Si lo que se está 
regulando es la refrigeración, el valor que registre el 
sensor de temperatura del habitáculo coincidirá con 
el de la temperatura exterior. Cuando lo que está 
funcionando es la calefacción, el valor de regulación 
se calculará proporcionalmente a partir del valor 
medido por el sensor de temperatura del habitáculo y 
la temperatura exterior. 
Los ajustes que hubiera seleccionados al pasar a 
conducir el vehículo como descapotable o como 
coupé quedarán memorizados en el Climatronic 
bizona. 
Cuando se regrese al estado anterior se volverán a 
seleccionar los valores que quedaron memorizados. 
Distribución del aire cuando está activada la 
calefacción 
Cuando la temperatura exterior es baja y se conduce 
con el techo abierto, para transmitir la sensación de 
calor se canaliza el aire calentado casi 
exclusivamente a través del vano reposapiés y de los 
difusores directos porque los cristales no se pueden 
empañar cuando se lleva el vehículo como 
descapotable. A medida que va aumentando la 
velocidad del vehículo, será a través de los difusores 
directos por donde llegue la mayor cantidad de aire, 
en comparación con los del vano reposapiés, dado 
que de lo contrario, y debido a las condiciones 
climáticas dentro del vehículo cuando se va 
conduciendo como descapotable (presión del aire 
retenido), el vano reposapiés se calentaría de forma 
desproporcionada. 
Cuando el climatizador esté funcionando en el modo 
automático, sólo se llevará aire hacia los difusores de 
descongelación si la temperatura exterior es 
muy baja. 
S355_169
53 
Sistema eléctrico 
Red de a bordo 
En el esquema de bloques se muestran las unidades de control y los componentes de la red de a bordo del Eos 
que se comunican entre sí por medio del bus de datos CAN. 
S355_102 
J604 
Leyenda 
E221 unidad de mandos del volante 
G85 transmisor del ángulo de giro del volante 
G197 transmisor de campo magnético para la brújula 
G303módulo emisor y receptor 1 
para vigilancia del habitáculo 
J527 G85 
J388 
G384 transmisor de la inclinación del vehículo 
G397 sensor de detección de lluvia y luces 
H8 bocina para alarma antirrobo 
J104 unidad de control del ABS 
J234 unidad de control de airbag 
J255 unidad de control del Climatronic 
J256 unidad de control para el accionamiento de la capota 
J285 unidad de control en el cuadro de instrumentos 
J334 unidad de control del inmovilizador 
J345 unidad de control para detección del remolque 
J364 unidad de control de la calefacción adicional 
J386 unidad de control de la puerta del conductor 
J387 unidad de control de la puerta del acompañante 
J388 unidad de control de la puerta trasera izquierda 
J389 unidad de control de la puerta trasera derecha 
J393 unidad de control central del sistema de confort 
J400 unidad de control del motor del limpiaparabrisas 
J412 unidad de control de la electrónica de mando 
del móvil 
J446 unidad de control del aparcamiento asistido 
J623 
J743 
J104 
G303 G384 
J234 
J745 
J667 J668 
J500 
J500 unidad de control de la dirección asistida 
J503 unidad de control con pantalla para el sistema de 
radio y navegación 
J519 unidad de control de la red de a bordo 
J533 interfaz de diagnóstico para bus de datos 
J525 unidad de control del paquete de sonido digital 
J527 unidad de control de la electrónica de la columna 
de dirección 
J572 unidad de control del acceso asistido, lado conductor 
J573 unidad de control del acceso asistido, 
lado acompañante 
J604 unidad de control de la calefacción adicional por aire 
J623 unidad de control del motor 
J667 módulo de potencia del faro izquierdo 
J668 módulo de potencia del faro derecho 
J743 unidad de control mecatrónica para el cambio 
automático DSG 
J74 unidad de control de la luz de curva y 
el reglaje del alcance de las luces 
R radio 
R78 sintonizador de TV 
SDARS = Satelite Digital Audio Radio Services 
(sistema digital de recepción de audio por satélite) 
J255 
J519 
J400 
J393 
J364 
J345 
J446 
J256 
J386 
J387 
J389 
J285 
J334 
J533 
J412 
R 
J503 
J525 
R78 
G397 
H8 
SDARS 
G197 
J572 J573 
E221
54 
Sistema eléctrico 
S355_030 
S355_132 
S355_031 
Luces del vehículo 
Faros delanteros 
Incorporan el sistema Advanced Frontlight AFS, que 
incluye luz de curva con faros bixenón y luz de viraje 
automática para iluminar la carretera de forma 
óptima. El ángulo máximo de orientación de la luz 
de curva es de 15°. La luz de viraje va alineada a 
unos 80° con respecto al eje longitudinal del vehículo. 
Ambas funciones se activan al girar el volante o al 
poner los intermitentes. 
Para más información sobre la luz de 
curva se puede consultar el programa 
autodidáctico núm. 335 ”Luz de curva“. 
Grupos ópticos traseros 
Los grupos ópticos traseros van partidos por la tapa 
del maletero, de forma que las luces de marcha atrás 
y los pilotos antiniebla quedan en la parte 
correspondiente de la tapa del maletero. Las luces de 
posición, de freno y los intermitentes de los grupos 
ópticos traseros del Eos vienen con tecnología LED. 
Los pilotos traseros, las luces de marcha atrás y los 
pilotos antiniebla llevan las clásicas lámparas.
55 
Electrónica de confort 
S355_032 
S355_134 
S355_133 
Avance rápido del acceso asistido 
Retroceso rápido del acceso asistido 
Vigilancia del habitáculo 
El sistema de vigilancia del habitáculo del Eos 
funciona tanto con el techo abierto como cerrado. 
Esta basado en la técnica de microondas, por lo que 
es prácticamente insensible a cualquier movimiento 
que se produzca fuera del vehículo, el viento o las 
interferencias electromagnéticas. El sistema se podrá 
desactivar por medio del pulsador que hay en el 
compartimento portaobjetos de la puerta del 
conductor si se va a dejar el vehículo aparcado 
durante algún tiempo con un niño o un perro, por 
ejemplo, en su interior. 
Función eléctrica de 
acceso asistido 
En el Eos se utiliza por primera vez una función 
eléctrica de acceso asistido (easy entry). 
Se encarga de desplazar de forma eléctrica los 
asientos delanteros para facilitar el acceso a las 
plazas traseras. 
Esta función se activa por medio de un pulsador que 
hay en la parte superior lateral del respaldo. 
Mientras que un lado del pulsador sirve para activar 
el avance rápido de los asientos, con el otro lado se 
activa el retroceso rápido de los mismos. 
Para más información sobre la técnica de microondas que utiliza el sistema de vigilancia del habitáculo 
y la función eléctrica de acceso asistido se puede consultar 
el programa autodidáctico núm. 397 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
56 
Sistema de radio y navegación 
Equipo de sonido 
El Eos ofrece un amplio abanico de posibilidades por lo que respecta al sistema de radio y navegación. Con el 
equipo RCD 300 puede llevar 2 altavoces de 20 W, 4 altavoces de 20 W u 8 altavoces. Como alternativa al RCD 
300 se ofrece también el equipo RCD 500 con 4 altavoces de 20 vatios, con 8 altavoces o con el paquete de 
sonido Dynaudio. El equipo de sonido del Eos se puede complementar con un cambiador de 6 CD. 
Los sistemas de navegación disponibles son el RNS 300 y el RNS MFD-DVD. 
Para más información sobre los equipos de audio antes mencionados se puede consultar la literatura 
de a bordo o el programa autodidáctico núm. 342 ”Equipos de radio“. 
S355_034
57 
Sistema de antena 
El sistema de antena del Eos no resulta visible desde fuera porque va integrado en la tapa del maletero. Por esta 
razón, la tapa del maletero se ha fabricado principalmente de plástico con el fin de garantizar el paso de las 
ondas de radio hasta el sistema de antena. 
Estructura 
Dentro del sistema, el elemento que más llama la 
atención es un soporte de módulos de antena, con 
forma de platillo, que va dispuesto en el centro, 
debajo del panel exterior de la tapa del maletero. 
En este soporte van alojados los módulos 
de antena para: 
- Teléfono 
(GSM, Global System for Mobile Communications), 
- SDARS 
(Satelite Digital Audio Radio Services) y 
Módulo amplificador 
para radio 
S355_035 
- GPS (Global Positioning System). 
El módulo amplificador para radio va alojado en el 
lado derecho de la tapa del maletero. Se encarga de 
procesar las señales del cable trenzado de la antena 
de AM/FM1 y FM2 y lleva dos conectores Fakra. 
La antena para el arranque a distancia (que se ofrece 
como equipamiento opcional con la calefacción 
independiente) va integrada en el módulo 
amplificador. 
Para más información sobre el sistema de antena del Eos se puede consultar 
el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“. 
Soporte de módulos de 
antena
58 
Servicio 
Herramientas especiales 
Denominación Aplicación 
VAS 6205 
Enganche para el 
techo 
dispositivo para levantar el techo CSC 
VAS 6365 
Puntales para las 
bisagras 
para fijar el techo en la posición de montaje 
VAS 6367 
Puntales para los 
largueros laterales 
para fijar el techo cuando está cerrado, al desmontar y montar los largueros laterales 
VAS 6368 
Llave para tornillos de 
tonel 
útil de ajuste para fijar los largueros laterales 
VAS 6369 
Grapa para pretensar 
el 
segmento C 
para fijar el paquete del techo ya plegado 
VAS 6370 
Calibre para montar 
carriles guía 
para ajustar los carriles guía del techo corredizo 
VAS 6371 
Calibre para soportes 
principales 
para revisar y ajustar los soportes principales del techo CSC 
VAS 6372 
Alicates para precintar 
para precintar las cintas de sujeción del guarnecido interior de los largueros del techo 
VAS 6240-6 
Juego de terminales de 
bancada 
VAS 5007-27 
Calibre de pórtico
59 
Glosario 
AUTO EUROPA 
”Volkswagen Autoeuropa – Automóveis Ltda.“ es, hoy 
por hoy, una de las fábricas de automóviles más 
modernas de Europa. Abarca una superficie total de 
2.000.000 de metros cuadrados, de los cuales 
1.100.000 están destinados a lo que es el área de 
producción y 900.000 a un parque industrial para 
proveedores y empresas de servicios. 
Aquí se fabrican el VW Sharan y el Seat Alhambra. 
Entre otras características, Palmela cuenta con un 
taller muy moderno donde se realizan los trabajos de 
estampado, un eficiente taller de carrocería, así como 
otros destinados a la pintura y al montaje final. 
La fábrica ”Volkswagen Autoeuropa – Automóveis 
Ltda.“ de Portugal lleva funcionando desde abril de 
1995. Fue fundada en 1991 gracias a un acuerdo 
firmado entre Volkswagen y Ford. Desde 1999, la 
factoría de Palmela es una filial de Volkswagen AG. 
IN SITU 
Es un término latino que significa, traducido 
literalmente, “en el lugar de origen“, ”en el mismo 
lugar“. Así, por ejemplo, cuando decimos que 
estamos observando procesos de metabolismo 
”in situ“ ello quiere decir que los estamos observando 
dentro de las células vivas. Lo contrario sería 
“in vitro“. En este caso abriríamos las células y 
ejecutaríamos el proceso de metabolismo en un tubo 
de ensayo. 
Volviendo de nuevo al Eos, cuando decimos que los 
asientos traseros se fabrican “in situ“ significa que lo 
hacemos de forma casi completa en una sola 
máquina. Como el armazón de alambre se 
espumifica directamente para formar el acolchado, 
para fabricar los asientos traseros no será preciso 
hacerlos pasar por diferentes etapas en lugares 
distintos. 
Volkswagen Autoeuropa – 
Automóveis Ltda en Palmela 
S355_160
60 
Glosario 
Palmela 
Portugal 
España 
S355_043 
PALMELA 
Palmela es una pequeña ciudad ubicada dentro del 
municipio del mismo nombre, en el distrito de Setúbal. 
Esta ciudad, con muchos años de historia a sus 
espaldas, se encuentra en la zona occidental de 
Portugal y tiene en la actualidad unos 
16.000 habitantes. 
CHAPAS CONFORMADAS EN CALIENTE 
Cuando se conforma en caliente (por ejemplo 
durante el forjado) se produce una recristalización de 
la estructura metálica durante el proceso. Gracias a 
esta recristalización se consigue evitar que la pieza se 
endurezca (se fragilice) y se reduzca su viscosidad, 
como sucede durante las conformaciones en frío.
61 
Notas
© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg 
Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. 
000.2811.69.60 Versión 04/2006 
Volkswagen AG 
Service Training VSQ-1 
Brieffach 1995 
38436 Wolfsburg 
❀ Este papel ha sido fabricado con celulosa blanqueada sin cloro. 
355

Contenu connexe

Tendances

300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdfjcarrey
 
094 Airbag de cabeza.pdf
094 Airbag de cabeza.pdf094 Airbag de cabeza.pdf
094 Airbag de cabeza.pdfjcarrey
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdfjcarrey
 
080 Alhambra 2001.pdf
080 Alhambra 2001.pdf080 Alhambra 2001.pdf
080 Alhambra 2001.pdfjcarrey
 
379 vw eos sist electrico
379  vw eos  sist electrico 379  vw eos  sist electrico
379 vw eos sist electrico clubvweos
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdfjcarrey
 
76 Traccion total con embrague Haldex.pdf
76 Traccion total con embrague Haldex.pdf76 Traccion total con embrague Haldex.pdf
76 Traccion total con embrague Haldex.pdfjcarrey
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdfjcarrey
 
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdfjcarrey
 
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aCodigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aEdivaldo Veronese
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdfjcarrey
 
Fuller eaton
Fuller eatonFuller eaton
Fuller eatonPepeTRBK
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdfjcarrey
 
162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdfLuisIbacetaV
 
User manual vag_k%2_bcan_2_6
User manual vag_k%2_bcan_2_6User manual vag_k%2_bcan_2_6
User manual vag_k%2_bcan_2_6negrulul
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsiclubvweos
 

Tendances (20)

300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
300 Cambio automatico de 6 marchas 09D.pdf
 
094 Airbag de cabeza.pdf
094 Airbag de cabeza.pdf094 Airbag de cabeza.pdf
094 Airbag de cabeza.pdf
 
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
090 Climatizacion Ibiza 2002.pdf
 
080 Alhambra 2001.pdf
080 Alhambra 2001.pdf080 Alhambra 2001.pdf
080 Alhambra 2001.pdf
 
379 vw eos sist electrico
379  vw eos  sist electrico 379  vw eos  sist electrico
379 vw eos sist electrico
 
361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf361 2 Audi Q7.pdf
361 2 Audi Q7.pdf
 
76 Traccion total con embrague Haldex.pdf
76 Traccion total con embrague Haldex.pdf76 Traccion total con embrague Haldex.pdf
76 Traccion total con embrague Haldex.pdf
 
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
390 Cambio de doble embrague 0AM de 7 marchas.pdf
 
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
429 Audi Q5 Grupos Mecanicos.pdf
 
Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233Programa Autodidáctico 233
Programa Autodidáctico 233
 
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 aCodigos de falhas volvo fh12 d12 a
Codigos de falhas volvo fh12 d12 a
 
Fallas modulo confort VW
Fallas modulo confort VWFallas modulo confort VW
Fallas modulo confort VW
 
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
308 Cambio automatico DSG 02E.pdf
 
Fuller eaton
Fuller eatonFuller eaton
Fuller eaton
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
 
Mitsubishi Motor 4G9 Serie manual de taller.
Mitsubishi Motor 4G9 Serie manual de taller.Mitsubishi Motor 4G9 Serie manual de taller.
Mitsubishi Motor 4G9 Serie manual de taller.
 
162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf162604176-DPO-2012.pdf
162604176-DPO-2012.pdf
 
Sistema electrico Altea
Sistema electrico AlteaSistema electrico Altea
Sistema electrico Altea
 
User manual vag_k%2_bcan_2_6
User manual vag_k%2_bcan_2_6User manual vag_k%2_bcan_2_6
User manual vag_k%2_bcan_2_6
 
322 motor 2.0 fsi
322  motor 2.0 fsi322  motor 2.0 fsi
322 motor 2.0 fsi
 

Similaire à Vw eos 2006 programa autodidáctico 355

Similaire à Vw eos 2006 programa autodidáctico 355 (20)

355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf355 1 EOS 2006.pdf
355 1 EOS 2006.pdf
 
Lupo
LupoLupo
Lupo
 
Ssp474 vento
Ssp474 ventoSsp474 vento
Ssp474 vento
 
Manual volkswagen-amarok-2010-descripcion
Manual volkswagen-amarok-2010-descripcionManual volkswagen-amarok-2010-descripcion
Manual volkswagen-amarok-2010-descripcion
 
preguntitas
preguntitaspreguntitas
preguntitas
 
12928745 komatsu-wb91 r
12928745 komatsu-wb91 r12928745 komatsu-wb91 r
12928745 komatsu-wb91 r
 
Ssp404es
Ssp404esSsp404es
Ssp404es
 
Investigacion de carroceria
Investigacion de carroceriaInvestigacion de carroceria
Investigacion de carroceria
 
Investigacion de carroceria
Investigacion de carroceriaInvestigacion de carroceria
Investigacion de carroceria
 
Chrysler 300-2016
Chrysler 300-2016Chrysler 300-2016
Chrysler 300-2016
 
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-hollandCatalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
 
Embragues-de-Competicion.pdf
Embragues-de-Competicion.pdfEmbragues-de-Competicion.pdf
Embragues-de-Competicion.pdf
 
Presentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptxPresentación Reloncaví.pptx
Presentación Reloncaví.pptx
 
Regulacion del toe
Regulacion del toeRegulacion del toe
Regulacion del toe
 
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
 
X cross colombian tour and test drive 2013
X cross colombian tour and test drive 2013X cross colombian tour and test drive 2013
X cross colombian tour and test drive 2013
 
Wish motor 01 - Harley Davidson Electra Glide - Paton S1 Stradale
Wish motor 01 - Harley Davidson Electra Glide - Paton S1 StradaleWish motor 01 - Harley Davidson Electra Glide - Paton S1 Stradale
Wish motor 01 - Harley Davidson Electra Glide - Paton S1 Stradale
 
Documento 2
Documento 2Documento 2
Documento 2
 
369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf369 CRAFTER 2006.pdf
369 CRAFTER 2006.pdf
 
Manual Voyage 2015.pdf
Manual Voyage 2015.pdfManual Voyage 2015.pdf
Manual Voyage 2015.pdf
 

Dernier

GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxFernandoEstradaGimen
 
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhPIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhjonathancallenteg
 
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-20161angort
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfmanonon
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxMartinMezarina1
 
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSandro Martin
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSAnaRuiz123884
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxMartinMezarina1
 

Dernier (8)

GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
 
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfhPIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
PIAnGIMNACIA___19655c35a563e33___ 2.pdfh
 
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
 
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
 

Vw eos 2006 programa autodidáctico 355

  • 1. Service Training Programa autodidáctico núm. 355 EOS 2006
  • 2. 2 El Volkswagen Eos ha sabido combinar el toque característico de un descapotable con el diseño emocional de un coupé, por lo que atraerá a dos grupos diferentes de posibles compradores, además de continuar con lo que es ya una tradición en Volkswagen: la fabricación de descapotables. Esta tradición, que ha cosechado muchos éxitos, inició su andadura en 1949 con el primer Escarabajo Cabrio, para luego continuar, a partir de 1979, con el Golf Cabrio y, ya en 2003, con el New Beetle Cabrio. En el programa autodidáctico se describe el diseño y funcionamiento de los nuevos desarrollos. Su contenido no se actualiza. Al diferencia de los anteriores descapotables, el Eos no se deriva de ningún modelo existente, sino que representa un desarrollo propio que aúna las características de diferentes modelos e incorpora técnicas absolutamente innovadoras por lo que respecta al mecanismo de accionamiento del techo. Si a ello le añadimos unos excelentes niveles de calidad, confort, seguridad y motorizaciones, el Eos resulta un vehículo muy completo, una auténtica promesa que se ha convertido en el nuevo referente dentro del segmento de la competencia. Las instrucciones actualizadas relativas a los trabajos de verificación, ajuste y reparación se deberán consultar en la documentación correspondiente. S355_007 NUEVO Atención Nota Aconsejamos encarecidamente consultar también el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“. Ambos programas resultan imprescindibles para poder comprender la compleja estructura del techo y su funcionamiento.
  • 3. 3 Referencia rápida Lo esencial resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protección de los ocupantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Electrónica de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sistema de radio y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
  • 4. 4 Lo esencial resumido Eos, el coupé descapotable de Volkswagen El nombre de Eos hace referencia a la diosa griega del amanecer, hija de los titanes Hiperión y Tea. En la mitología griega, los titanes representan la raza de dioses más antigua y descienden, a su vez, de los dioses primordiales Gea y Urano que surgieron del Caos. La diosa Eos tiene dos hermanos, que son Helios, el sol, y Selene, la luna. Cada mañana sale Eos del océano para anunciar la llegada del día, justo antes de que Helios inicie su recorrido por el cielo con su propio carro celestial. El poeta Homero, que alaba su hermosura y atractivo, la describe como una encantadora diosa de bellos rizos. El Eos de Volkswagen, con su innovador sistema del techo, consigue combinar la idoneidad propia de un coupé como vehículo para el uso cotidiano y durante todo el año, con las clásicas sensaciones que ofrece la conducción a cielo abierto en un descapotable, pero sin sus inconvenientes, como puede ser por ejemplo un menor confort acústico. El Eos se fabrica en la factoría Auto Europa de Palmela, en Portugal. El Eos coupé S355_017
  • 5. 5 El Eos es un coupé descapotable que no deriva de ningún modelo existente y que presenta las siguiente características : - diseño y comportamiento de conducción deportivos, - techo plegable de acero, segmentado en cinco piezas, que se acciona mediante un mecanismo electrohidráulico y que incorpora la función de techo corredizo de cristal, - cuatro asientos de tamaño normal, - elevado nivel de confort en el habitáculo gracias al asiento eléctrico de 12 posiciones con función de acceso asistido eléctrico que se ofrece como equipamiento opcional, - asientos traseros con sistema para cargas largas, - generoso volumen del maletero cuando el techo está cerrado, - amplio equipamiento de seguridad que incluye airbags para el conductor, el acompañante y de cortinilla, además de un sistema activo de protección antivuelco, - elevada rigidez antitorsión, - bajo nivel de ruido producido por el viento, - equipo de sonido Dynaudio de alta fidelidad, - aparcamiento asistido con función de asistente para la tapa del maletero y - una amplia gama de motores. El Eos descapotable S355_009
  • 6. 6 Lo esencial resumido Datos técnicos Cotas exteriores y pesos Cotas exteriores 1545 1553 Largo 4407mm Ancho 1791mm Alto 1443mm Capota cerrada Batalla 2578mm Ancho de vía, delante 1545mm Ancho de vía, detrás 1553mm 2578 Pesos Peso máximo autorizado 2090kg* Peso en vacío 1713kg* Coeficiente aerodinámico 0,315 Cx como coupé S355_002 S355_003 * En combinación con el motor V6 de 3,2l y 185kW S355_001 4407 1791 1443
  • 7. 7 Otras cotas y datos Volumen del maletero Coupé 380l / 358l* Volumen del maletero Cabriolet 205l / 183l* Capacidad del depósito 55l S355_006 * En combinación con el motor V6 de 3,2l y 185kW Cotas interiores Longitud interior 1684mm Anchura a la altura de los hombros, delante 1390mm Espacio para la cabeza, delante 952mm Anchura a la altura de los hombros, detrás 1055mm Espacio para la cabeza, detrás 909mm Cotas interiores S355_004 S355_005
  • 8. 8 Carrocería Para conseguir un buen comportamiento frente a las oscilaciones y unas cualidades dinámicas excelentes es preciso que la carrocería ofrezca una elevada rigidez estática y dinámica. Esto se consigue utilizando calidades de chapa de alto, muy alto y máximo nivel elástico, así como CHAPAS CONFORMADAS EN CALIENTE, además de modernas técnicas de unión como son la soldadura por láser y los pegados estructurales. Gracias especialmente al empleo de chapas conformadas en caliente ha sido posible incrementar la estabilidad de la carrocería sin tener que aumentar su peso. De chapa de máximo límite elástico se fabrican los siguientes componentes : - el interior de los pilares A, - las consolas de los asientos, - las estriberas y - los largueros, detrás. S355_010 En la zona superior de las puertas y debajo del banco trasero se montan tubos de máximo límite elástico. Las chapas conformadas en caliente se utilizan en: - el alma del paragolpes delantero, - los refuerzos de los pilares A y el marco del parabrisas, así como en - los refuerzos de las puertas Estructura de la carrocería Leyenda Chapas normales con una resistencia de hasta 140N/mm2 Chapas con una resistencia de 180 a 240N/mm2 Chapas de alto límite elástico con una resistencia de 260 a 300N/mm2 Chapas de máximo límite elástico con una resistencia de 300 a 420N/mm2 Chapas conformadas en caliente con una resistencia superior a 1000N/mm2 Plástico
  • 9. 9 Medidas especiales en la carrocería desnuda Con objeto de garantizar un comportamiento excepcional del coupé descapotable frente a las oscilaciones incluso con el techo abierto, además de utilizar las calidades de chapa anteriormente mencionadas se han aplicado amplias medidas de refuerzo en la carrocería desnuda. Entre estas medidas, que incluyen una mayor altura de las estriberas, travesaños en los bordes superiores de las puertas y refuerzo del tabique dorsal, destaca sobre todo la incorporación de un carenado portante de aluminio para los bajos, en la parte delantera, y tirantes diagonales en la parte trasera. Tanto el carenado para los bajos como los tirantes diagonales van atornillados. El carenado para los bajos permite unir el subchasis de la parte delantera con los largueros. En combinación con los tirantes diagonales se consigue así una zona de refuerzo adicional que se traduce en una mayor rigidez antitorsión de toda la carrocería . Subchasis delantero Carenado de los bajos Módulo del frontal Tirantes diagonales Travesaño en el borde superior de la puerta Estribera elevada S355_011
  • 10. 10 Carrocería Protección de peatones S355_016 Elemento de deformación Marco del frente delantero Travesaño para protección de peatones No sólo la protección de los ocupantes sino también la de los peatones se está convirtiendo en un aspecto cada vez más importante a la hora de desarrollar las carrocerías. Se trata de incorporar medidas en su diseño que permitan reducir el riesgo, para peatones o ciclistas, de sufrir lesiones. En este sentido, el Eos incorpora un sistema global para el armazón anterior que incluye las siguientes medidas: - suficiente distancia respecto a las piezas duras del vano motor, debajo del capó delantero, - optimización de las bisagras y de las chapas interiores del capó delantero y - reducción del riesgo de sufrir lesiones en las piernas Reducción del riesgo de sufrir lesiones en las piernas El Eos lleva un travesaño adicional, para proteger a los peatones, que incluye un elemento de deformación de espuma sintética. En el caso de producirse una colisión, este elemento de deformación absorbe gran parte de la energía, lo que reduce el riesgo de sufrir lesiones graves en las piernas. Seguridad frente a las colisiones Por lo que respecta a la seguridad frente a las colisiones, dentro de los turismos hay que distinguir entre tres planos diferentes de carga que serán los que deban absorber las energías en caso de accidente. El plano de carga superior está formado por el techo, el plano intermedio por la estructura lateral del vehículo, y el plano inferior por la estructura de piso del vehículo. Por lo que respecta a los descapotables, en el caso de producirse una colisión deberán ser principalmente los planos de carga intermedio e inferior los que absorban las energías que se generen, dado que la estructura del techo resulta prácticamente irrelevante para la estática del vehículo. Plano de carga intermedio Plano de carga superior S355_048 Plano de carga inferior
  • 11. 11 Lo que se pretende con todas estas medidas encaminadas a reforzar la seguridad ante posibles colisiones es mantener la zona de supervivencia en el interior del vehículo y proteger a los ocupantes al máximo en caso de accidente. Esto se consigue canalizando hacia zonas concretas de la estructura del vehículo las fuerzas que se generan durante una colisión, de forma que se reduzca el grado de deformación de la zona que recibe el impacto dado que las fuerzas actúan sobre una mayor superficie. En el caso del Eos, y gracias a las medidas de refuerzo y rigidización que se han aplicado en la estructura lateral y del piso, las energías que se generan durante una colisión frontal o lateral son canalizadas en gran parte hacia los planos de carga intermedio e inferior, lo que permite garantizar la máxima protección de los ocupantes incluso cuando se utiliza el vehículo como descapotable. Absorción de las fuerzas durante una colisión lateral Absorción de las fuerzas durante una colisión frontal S355_012 Fuerza de colisión S355_013 S355_014 Fuerza de colisión
  • 12. 12 Carrocería Equipamiento interior Asientos delanteros El Eos se ofrece con tres versiones diferentes de asientos delanteros. El equipamiento de serie incluye un asiento mecánico de 8 posiciones con reglaje manual del apoyo lumbar de 2 posiciones. La versión inmediatamente superior ofrece un asiento mecánico de 8 posiciones con reglaje automático del apoyo lumbar de 2 posiciones y función manual de acceso asistido. La versión más alta viene con asiento eléctrico de 12 posiciones, reglaje eléctrico del apoyo lumbar de 4 posiciones y acceso asistido eléctrico. Este asiento delantero cuenta, además, con un reglaje eléctrico de la inclinación. S355_162
  • 13. 13 Los asientos traseros del Eos se fabrican siguiendo un nuevo procedimiento. El armazón de alambre se espumifica para formar el acolchado. El tapizado se pega al acolchado. Este procedimiento se conoce como fabricación ”IN SITU“. Los asientos traseros llevan dos pares de anclajes Isofix y, de serie, cinturones de tres puntos con limitadores de la fuerza de tensado. De serie se incluye también un sistema para cargas largas que se puede cerrar con llave y que permite, entre otras cosas, guardar los esquís. En la tapa del hueco para las cargas largas hay unos anclajes para fijar el kit de primeros auxilios. Si se retira esta tapa se podrá acceder al desbloqueo de emergencia del maletero. Asientos traseros S355_021 S355_036
  • 14. 14 Carrocería Protector paravientos El Eos puede llevar, como equipamiento opcional, un protector paravientos que se puede plegar hasta formar un práctico paquete con asa y guardar entonces en el maletero. Una vez desplegado, el protector paravientos se deberá colocar en los alojamientos correspondientes de forma que cubra por completo los asientos traseros excepto los reposacabezas. Por último habrá que levantar el panel separador hacia los asientos delanteros y encastrarlo. El protector paravientos permite reducir la formación de turbulencias, además de proteger los asientos traseros de la suciedad. Despliegue del protector paravientos Trayectoria de las corrientes de aire con el protector paravientos S355_018 S355_019 S355_037
  • 15. 15 Cuando se utiliza el Eos como coupé se podrá disponer de un generoso maletero con un volumen de 380 litros. Para poder conducir el Eos con el techo abierto hay que cerrar primero el cubreequipajes que hay dentro del maletero para evitar que se dañe el equipaje y, sobre todo, el techo del descapotable. Cuando la capota está abierta y el cubreequipajes colocado, el volumen del maletero es todavía de 205 litros. La capota sólo se puede abrir una vez que está encastrado el cubreequipajes. Un microrruptor se encarga de registrar que el cubreequipajes ha quedado correctamente colocado. Si éste no está cerrado se emitirá una señal de aviso y el conductor podrá ver un mensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos que le advierte del problema. Tanto en los dos laterales del maletero como en el cubreequipajes van colocadas unas pegatinas que advierten de que en estos sitios no se puede colocar nada porque aquí es donde se alojan los largueros del techo y el mecanismo correspondiente cuando se baja todo el paquete del techo. Maletero Volumen del maletero en el coupé Cubreequipajes Pegatinas de advertencia en los laterales del maletero S355_022 S355_103 S355_045 S355_104 Pegatina de advertencia en el cubreequipajes
  • 16. 16 Carrocería CSC significa techo descapotable y corredizo para coupé. Se trata de un techo plegable de chapa de acero, segmentado en varias piezas, que constituye toda una novedad por su complejo mecanismo de accionamiento electrohidráulico. El hecho de estar segmentado el techo en cinco piezas ha permitido incorporar unos pilares A con marco del parabrisas más cortos que en otros descapotables, por lo que el parabrisas ya no entra tanto en el habitáculo, lo que favorece la sensación de libertad del conductor y del acompañante, además de facilitar la entrada y salida del vehículo. En el techo CSC va integrado un techo corredizo eléctrico de cristal que, dotado de un techo interior corredizo, permite ventilar e iluminar el habitáculo incluso cuando se utiliza el vehículo como coupé. El techo CSC y el techo corredizo guiado exteriormente se accionan por medio de un mando dispuesto en la consola central. Cuando se acciona la capota, los segmentos del techo CSC se colocan unos sobre otros formando un sándwich y se guardan en el maletero. Para facilitarle la tarea al conductor a la hora de guardar la capota, el sistema de aparcamiento asistido del Eos incorpora una función adicional de asistente para la tapa del maletero. Se encarga de vigilar la zona que queda inmediatamente detrás del Eos y cerciorarse de que la tapa del maletero puede realizar su recorrido cuando se abre el techo. El aparcamiento asistido se ofrece como equipamiento opcional. Techo CSC S355_038 S355_008 Para más información sobre la red de a bordo y el sistema eléctrico del Eos se puede consultar el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
  • 17. 17 Mecanismo del techo Estructura del techo CSC Larguero del techo El techo CSC se compone de los cinco siguientes elementos principales o segmentos: - el módulo de techo corredizo de cristal, abreviado como módulo ASD (ASD significa techo corredizo guiado exteriormente ), - el segmento M con la parte intermedia del bastidor del techo y el dispositivo eléctrico para el funcionamiento del módulo ASD, - el segmento C con la tapa del maletero y - los mecanismos principales de ambos lados con los respectivos largueros del techo, los correspondientes seguros y dos cilindros hidráulicos para cada uno. Para poder guardar el techo detrás, la tapa del maletero se abre y cierra de forma paralela al movimiento que ejecuta el techo. También el movimiento de la tapa del maletero, con sus necesarios bloqueos y desenclavamientos, se realiza por medio de cilindros hidráulicos. Marco de fijación Cierre de la tapa del maletero S355_165 El mecanismo de la tapa del maletero se compone, descrito de manera simplificada, de los siguientes elementos: - la tapa del maletero - las bisagras de la tapa del maletero - los marcos de fijación - 2 cilindros hidráulicos por cada lado del vehículo - el cierre de la tapa del maletero. En conjunto, el ciclo completo de movimientos para meter y sacar el techo CSC es el resultado de una compleja combinación de movimientos individuales donde, a menudo, es necesario haber concluido un paso para poder ejecutar el siguiente. En este sentido, el sistema viene asistido por una gran cantidad de sensores que supervisan cada uno de los movimientos y la posición del techo CSC. Módulo de techo corredizo Segmento M Segmento C Mecanismo principal Tapa del maletero Bisagra de la tapa del maletero
  • 18. 18 Carrocería Accionamiento del techo CSC Cilindro hidráulico en el marco de fijación de la tapa del maletero (4) Cilindro hidráulico en la bisagra de Cilindro hidráulico en la bisagra principal (1) la tapa del maletero (3) Todos los movimientos del techo, así como el bloqueo y desenclavamiento de los diferentes componentes, se ejecutan por medio de los cuatro cilindros hidráulicos del techo CSC y los cuatro cilindros hidráulicos del mecanismo de la tapa del maletero. Sólo el techo corredizo de cristal es accionado por medio de un electromotor. Por cada lado del vehículo van montados los siguientes cilindros hidráulicos: - 1 cilindro hidráulico en la bisagra principal del techo CSC (1) - 1 cilindro hidráulico en el larguero del techo CSC (2) - 1 cilindro hidráulico en la bisagra de la tapa del maletero (3) - 1 cilindro hidráulico en el marco de fijación de la tapa del maletero (4). Cuando se acciona el techo se van abriendo y cerrando, además, diferentes tapas hasta que el techo CSC queda completamente guardado o se vuelve a cerrar. También estos movimientos, así como el bloqueo y desenclava-miento de los componentes del techo, se ejecutan por medio de un ingenioso sistema de acopladores mecánicos que se sirve de varillajes y cables Bowden accionados por los cilindros hidráulicos del Eos. Cuando se acciona la capota, también algunas piezas del guarnecido interior tienen que seguir el movimiento del techo. Toda la mecánica de estos componentes se ha podido realizar sin necesidad de incorporar elementos de accionamiento adicionales como pueden ser, por ejemplo, los electromotores. Cilindro hidráulico en el larguero del techo (2) S355_166
  • 19. 19 Funciones de los cilindros hidráulicos 1. Cilindros hidráulicos en las bisagras principales - bajar el paquete del techo hasta meterlo en el maletero o sacar el paquete del techo del maletero - ejecutar un movimiento basculante lateral, mediante regulación forzada, de los largueros del techo 2. Cilindros hidráulicos en los largueros del techo - mover el segmento C sobre el segmento M al abrirse la capota y devolver el segmento C a su posición original al cerrarse la capota - bloquear y desenclavar los largueros del techo de los pilares A - bloquear y desenclavar el segmento C del segmento M 3. Cilindros hidráulicos en las bisagras de la tapa del maletero - ejecutar el movimiento basculante de la tapa del maletero - abrir y cerrar las tapas de los largueros del techo por medio de cables de mando 4. Cilindros hidráulicos en los marcos de fijación - bloquear y desenclavar el marco de fijación con/de la tapa del maletero para mover la capota - desenclavar y bloquear el marco de fijación de/con la carrocería cuando la capota está completamente abierta o cerrada - abrir y cerrar las tapas por medio de cables de mando Segmento M Segmento C Cilindro hidráulico en el larguero del techo Cilindro hidráulico en la bisagra principal (1) Unidad de control p. accionamiento del techo (2) Unidad hidráulica Cilindro hidráulico en el marco de fijación (4) Cilindro hidráulico en la bisagra de la tapa del maletero (3) S355_131 Marco de fijación en la tapa del maletero
  • 20. 20 Carrocería Techo corredizo guiado exteriormente El nombre de ”techo corredizo guiado exteriormente“ (ASD) se refiere a que el techo corredizo se desplaza sobre el segmento M y no, como suele ser el caso, por debajo de la chapa del techo. El techo corredizo de cristal se acciona pulsando la zona interior del mando para la capota. En función del tiempo que se pulse el mando se podrá seleccionar entre un modo automático o uno manual. Funcionamiento del techo corredizo Si se mantiene pulsado el mando durante menos de 0,5 segundos se iniciará un ciclo automático que llevará al techo corredizo hasta la posición de ventilación y concluirá allí. Si se vuelve a pulsar el mando durante menos de 0,5 segundos, se iniciará un segundo ciclo automático durante el que se abrirá del todo el techo corredizo. Si cuando está cerrado el techo corredizo se pulsa el mando durante más de 0,5 segundos, se iniciará un ciclo manual que se mantendrá mientras se siga pulsando el mando. Una vez que se ha pasado la posición de ventilación, el sistema cambia al modo automático y termina de abrir del todo el techo corredizo. Para cerrar el techo corredizo también se puede seleccionar entre un modo automático y otro manual. Cuando se cierra de forma manual también se puede detener el techo corredizo en una posición intermedia soltando el mando. S355_040 S355_039 S355_117 S355_041
  • 21. 21 Estructura Los elementos principales que integran el módulo del techo corredizo son la tapa de cristal tintado y el mecanismo con chapas soporte y correderas. Los carriles guía y las correderas del techo corredizo van alojados en los largueros del techo. Así funciona A diferencia de los demás movimientos que realizan el techo del vehículo y la tapa del maletero, el techo corredizo no se acciona por medio de cilindros hidráulicos sino por medio de un electromotor, denominado motor del techo corredizo V1, que va alojado en el centro de la parte posterior del segmento M y conectado al módulo ASD por medio de dos pares de ejes flexibles. Uno de estos pares de ejes se encarga de mover el techo corredizo hacia arriba, hasta la posición de ventilación, mientras que el otro par es el que abre el techo interior desplazable. S355_054 Accionamiento eléctrico en el segmento M Motor del techo corredizo V1 Ejes de accionamiento S355_105 Al abrirse, el techo corredizo se desplaza sobre el segmento M Largueros del techo con carriles guía
  • 22. 22 Carrocería Segmento M Techo interior desplazable El segmento intermedio (segmento M) es de acero y aloja en su interior el electromotor del techo corredizo, como ya hemos visto antes. Constituye el nexo de unión central con los dos largueros del techo. En la parte inferior del segmento M hay sitio suficiente para alojar el techo interior desplazable. Dentro del paquete plegado del techo que el mecanismo principal se encargará de guardar en el maletero, el segmento M ocupa la parte inferior. Sobre él queda el techo corredizo y, por encima de éste, el segmento C. El mecanismo principal no moverá el paquete del techo hasta que el techo corredizo y el segmento C no hayan alcanzado sus posiciones finales sobre el segmento M y se hayan abierto la tapa del maletero y todas las demás tapas necesarias. S355_053 S355_106 Techo corredizo Segmento C Segmento M Paquete del techo plegado Segmento M S355_130
  • 23. 23 Segmento C El segmento C está formado por el marco de la luneta trasera y la propia luneta trasera térmica. Este segmento va unido al armazón del techo por medio de un mecanismo de cuatro articulaciones. Un cilindro hidráulico en el larguero izquierdo del techo y otro en el larguero derecho se encargan de mover el segmento C. S355_051 Mecanismo de articulaciones Luneta trasera S355_116 S355_111
  • 24. 24 Carrocería Así funciona La bomba hidráulica empieza a funcionar mientas se va abriendo el techo corredizo. La unidad de control del techo va excitando las válvulas de la unidad hidráulica de forma que se vayan ejecutando las siguientes funciones de forma interrelacionada: - El cilindro hidráulico que va en el marco de fijación de la tapa del maletero desenclava la parte inferior del segmento C. - El cilindro hidráulico del larguero del techo desenclava la parte superior del segmento C. - Los cilindros hidráulicos de los largueros del techo desplazan entonces el segmento C por encima del segmento M. Seguro de la parte superior abierto/cerrado Seguro de la parte inferior abierto Seguro cerrado Estribo de bloqueo en el segmento C Seguro Larguero del techo S355_148 S355_150 S355_136 S355_149 S355_137
  • 25. 25 El mecanismo principal sirve de nexo de unión entre el techo CSC y la carrocería y es el que verdaderamente se encarga de introducir el techo en el maletero o sacarlo de él. Debe soportar, de forma pasajera, todo el peso del techo CSC. El movimiento del mecanismo principal va estrechamente ligado a los movimientos de los demás componentes del techo y, también, de la tapa del maletero. Mecanismo principal El mecanismo principal se compone, dicho de una forma simplificada, de los siguientes componentes en cada lado del vehículo: - la bisagra principal - el cilindro hidráulico de la bisagra principal - el larguero del techo con diversos carriles guía, varillajes y seguros - el cilindro hidráulico del larguero del techo - el guarnecido del larguero del techo - el sistema sensor S355_059 Bisagra principal Cilindro hidráulico de la bisagra principal Larguero del techo con guarnecido y cilindro hidráulico interior S355_118 S355_113 S355_114
  • 26. 26 Carrocería S355_107 S355_061 S355_124 Así funciona Antes de poder guardar el paquete del techo en el maletero es preciso ejecutar la siguiente secuencia de movimientos dependientes entre sí: - Al tiempo que los dos cilindros hidráulicos abren el segmento C, se sueltan, mediante regulación forzada, los dos seguros que fijan los largueros del techo a los pilares A. - La tapa del maletero es llevada hasta la posición de abierta por medio de sus cilindros hidráulicos. Con este movimiento se abren las tapas de los largueros del techo por medio de cables de mando. Fijar el larguero del techo al pilar A Desenclavar el larguero del techo del pilar A S355_060
  • 27. 27 Ahora, los cilindros hidráulicos de la bisagra principal se encargan de llevar todo el paquete del techo hacia el maletero. Coincidiendo con este movimiento, un acoplador mecánico pivota los largueros del techo hacia fuera de forma que puedan pasar sus respectivas tapas y encajen en el espacio previsto para ellos a ambos lados del vehículo. El desplazamiento de los largueros del techo hacia fuera se consigue por medio de una corredera que va unida al brazo principal del mecanismo principal por medio de un sistema de palancas. Cuando el mecanismo principal se mueve hacia el maletero para alojar allí el paquete del techo, la corredera del larguero del techo es arrastrada hacia atrás, con lo que se empuja el larguero hacia fuera. Cuando se levanta el paquete del techo para sacarlo del maletero y cerrar el techo, el sistema de palancas vuelve a empujar la corredera hacia delante dentro del larguero del techo. Este movimiento hace regresar a los largueros del techo hacia dentro, de forma que se puedan volver a acoplar a los pilares A. S355_062 Movimiento del larguero del techo con la orden ”abrir el techo“ S355_123 El movimiento del brazo principal tira de la corredera hacia atrás Lado interior del mecanismo principal El movimiento del brazo principal empuja a la corredera hacia delante Lado interior del mecanismo principal Lado exterior del mecanismo principal La corredera se mueve hacia delante y tira del larguero del techo hacia dentro. Lado exterior del mecanismo principal La corredera se mueve hacia atrás y empuja el larguero del techo hacia fuera. Movimiento del larguero del techo con la orden ”cerrar el techo“ S355_121 S355_122 Sentido de la marcha Sentido de la marcha Sentido de la marcha Sentido de la marcha S355_120
  • 28. 28 Carrocería Tapa del maletero La tapa del maletero se compone de los siguientes elementos: - bandeja posterior - tapa del maletero propiamente dicha - bisagra de la tapa del maletero con marco de fijación y otra bisagra de la tapa del maletero Por lo que respecta al movimiento que realiza la tapa del maletero, la característica principal es que el movimiento para abrir de forma normal el maletero difiere completamente del que se ejecuta para guardar el techo CSC. Para poder guardar el paquete del techo en el maletero hay que abrir la tapa del maletero hacia atrás, por encima de la zaga, tal como se muestra en la figura. Para ello se ha unido la tapa del maletero a un marco de fijación por cada lado. Cada marco de fijación lleva un cilindro hidráulico. Bandeja posterior Bisagra de la tapa del maletero Tapa del maletero La unidad formada por la tapa del maletero y los marcos de fijación va fijada a la carrocería por medio de unas bisagras. Dentro de cada una de estas bisagras hay un cilindro hidráulico. La tapa del maletero va unida a los marcos de fijación por medio de las bisagras correspondientes. S355_119 Cilindro hidráulico del marco de fijación Marco de fijación Varillaje Bisagra de la tapa del maletero Cilindro hidráulico de la bisagra de la tapa del maletero Paquete del techo guardado
  • 29. 29 Tapa abierta Marco de fijación (aquí aparece fijado a la tapa del maletero) S355_055 Bisagra de la tapa del maletero Bisagra de la tapa del maletero Cuando se abre de forma normal (función de maletero), la tapa del maletero gira, sobre un eje imaginario que quedaría cerca del pilar C, hacia el segmento C. Para bajar el techo hasta el maletero (función de techo descapotable) es preciso girar la tapa del maletero hacia arriba y hacia atrás, sobre un eje imaginario que iría situado a la altura de los grupo ópticos traseros, para conseguir el espacio necesario. Estos dos movimientos opuestos se realizan por medio de dos bisagras independientes. Movimiento para abrir la tapa del maletero S355_157 Además, las tapas adicionales se abren y cierran por medio de la mecánica de los marcos de fijación. Los cilindros hidráulicos de las bisagras de la tapa del maletero ejecutan el movimiento de la tapa del maletero y abren o cierran las tapas de los largueros del techo por medio de cables Bowden.
  • 30. 30 Carrocería Así funciona Cuando se abre o se cierra el techo CSC hay que echar hacia atrás la tapa del maletero. Para conseguirlo, el cilindro hidráulico desenclava el marco de fijación de la carrocería por los seguros (a+b) y lo afianza a la tapa del maletero por el seguro (c). Ahora, el cilindro hidráulico que va en la bisagra de la tapa del maletero ya podrá mover hacia atrás la tapa del maletero. Una vez que el techo ha terminado de realizar su recorrido, el cilindro hidráulico vuelve a afianzar el marco de fijación a la carrocería por los seguros (a+b) y desenclava el seguro (c) de la tapa del maletero. S355_056 Ahora ya se podrá volver abrir de forma normal la tapa del maletero. Mientras el techo esté moviéndose no se podrá abrir la tapa del maletero. Pero cuando ya no se accione se podrá abrir la tapa del maletero de forma normal para guardar lo que se desee. El maletero se abre y se cierra de forma manual. Para cerrarlo se dispone de una función de cierre asistido que facilita la operación. S355_058 S355_057 b a Varillaje de la tapa del maletero Apertura normal de la tapa del maletero Apertura de la tapa del maletero para el descapotable Marco de fijación Seguro c Marco de fijación afianzado a la tapa del maletero Marco de fijación Estribo de cierre de la tapa del maletero Marco de fijación desenclavado de la tapa del maletero Marco de fijación desenclavado de la carrocería Marco de fijación Marco de fijación afianzado a la carrocería Seguro a Estribo de cierre de la carrocería c Cilindro hidráulico del marco de fijación S355_141 S355_140 S355_138 S355_139
  • 31. 31 Tapas S355_127 S355_067 Cierran la abertura que, cuando el techo está cerrado, ocupa el seguro que afianza el segmento C a la tapa del maletero. Estas tapas van en la tapa del maletero y son accionadas por los cilindros hidráulicos de los marcos de fijación por medio de un cable Bowden cada una. Cuando la capota está cerrada, las tapas se encuentran en la posición de ”abiertas“. Quedan cubiertas entonces por el guarnecido interior desplazable del pilar C. Una vez que se ha guardado el paquete del techo, las tapas pasan a la posición de “cerradas” cuando se cierra la tapa del maletero. Tapas de los largueros del techo Estas tapas cierran los huecos en los que quedan alojados los largueros del techo una vez que se ha guardado el paquete del techo en el maletero. Se accionan por medio de un cable Bowden cada una, siguiendo el movimiento de la bisagra de la tapa del maletero. La posición de las tapas de los largueros es registrada por los sensores Hall del techo para garantizar que no se procederá a guardar el paquete del techo hasta que no se hayan abierto las tapas de los largueros. S355_126 S355_125
  • 32. 32 Carrocería Guarnecidos, tapas y cubierta Cuando se acciona el techo descapotable es necesario que numerosas piezas del guarnecido interior sigan el movimiento del techo. El techo interior replegable se pliega por la zona de los pilares C por medio de un complejo sistema de cables de mando y argollas de reenvío. Los guarnecidos interiores de los largueros del techo también reducen su tamaño por medio de cables de mando y argollas de reenvío. Embellecedor inferior para el marco de la luneta S355_025 Guarnecido del larguero izq. del techo Guarnecido del larguero derecho del techo Techo interior replegable Guarnecido del travesaño del techo Guarnecido de las puntas del techo Techo interior desplazable Embellecedor inferior para el marco de la luneta
  • 33. 33 Guarnecido interior desplazable de los largueros del techo Para poder guardar el techo CSC en el maletero es preciso reducir el tamaño del guarnecido del larguero del techo durante la operación de apertura. Esto se realiza por medio de la corredera 3, que es accionada por las cintas tensoras 1 y 2. Cuando se abre la capota, la cinta tensora 1 repliega el guarnecido por medio de la corredera 3. Cuando se cierra la capota, la cinta tensora 2 despliega el guarnecido por medio de la corredera 3. Las cintas tensoras van guiadas por diversas argollas. La cinta tensora 1 pasa, además, a través de un muelle guía. Techo interior replegable El techo interior replegable se pliega de forma controlada cuando se abre el techo CSC. Para ello se utilizan las cintas tensoras 1, 2, 3 y 4 de cada lado del vehículo. El tirante de goma 5 sirve para guiar la cinta tensora 4. Argolla de reenvío Cinta tensora 2 S355_159 Argolla de reenvío 4 5 S355_158 3 Muelle guía Corredera 3 2 Cinta tensora 1 Guarnecido interior del larguero del techo Lateral del techo interior replegable con refuerzos 1 Para que el techo CSC pueda funcionar correctamente es preciso que las cintas tensoras vayan colocadas y fijadas con total exactitud. ¡Para realizar cualquier trabajo relacionado con las cintas tensoras se deberá consultar siempre el manual de reparaciones correspondiente!
  • 34. 34 Carrocería Gestión del sistema Lado derecho del vehículo 8 El techo CSC funciona gracias a la compleja interacción de los elementos hidráulicos y de los sensores del techo. Todo el movimiento del techo, a excepción de lo que es el módulo ASD, se ejecuta, como ya se explicó anteriormente, por medio de 8 cilindros hidráulicos que va excitando, por pares, una unidad hidráulica. Esta excitación se produce por medio de tres electroválvulas y diversas válvulas mecánicas que van integradas en el bloque de válvulas de la unidad hidráulica. Leyenda Cilindro hidráulico: 1 en la bisagra principal izquierda 2 en el larguero izquierdo del techo 3 en la bisagra izquierda de la tapa del maletero 4 en el marco de fijación izquierdo de la tapa del maletero 5 en la bisagra principal derecha 6 en el larguero derecho del techo 7 en la bisagra derecha de la tapa del maletero 8 en el marco de fijación derecho de la tapa del maletero a módulo del techo corredizo b segmento M c segmento C d larguero del techo e tapa del maletero f tapa del larguero del techo g unidad de control para el accionamiento de la capota h unidad hidráulica i cubreequipajes El sistema del techo incorpora 12 sensores Hall que permiten supervisar la posición actual de todos los componentes que se hayan movido. En el maletero va un microrruptor que se encarga de registrar que el cubreequipajes ha quedado correctamente colocado. La bomba hidráulica lleva un sensor de temperatura que supervisa la temperatura del líquido hidráulico. S355_089 Lado izquierdo del vehículo 1 2 3 4 Sensores Actuadores Tubería hidráulica 5 6 7 a b c d e f g h i Para más información sobre la red de a bordo y el sistema eléctrico del Eos se puede consultar el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
  • 35. 35 Resumen del proceso de funcionamiento Para que el techo se pueda abrir deben darse, entre otras, las siguientes condiciones: - el encendido está conectado - la tensión de la batería es lo suficientemente alta - el maletero está cerrado - el cubreequipajes está correctamente sujeto en el maletero - detrás del vehículo hay suficiente espacio para abrir la tapa del maletero (si se dispone de control de la distancia de aparcamiento, el asistente de la tapa del maletero se encargará de comprobarlo.) - se ha accionado el mando del techo - la velocidad de la marcha es inferior a 1km/h Una vez que se cumplen todas estas condiciones, empezarán a bajar primero los cristales laterales. Ello es necesario para que el paquete del techo no pueda chocar contra ellos al bajar. Al tiempo que se mueven los cristales laterales empieza a abrirse el techo corredizo y a desplazarse S355_075 sobre el segmento M. El segmento C se abre S355_076 Una vez que los cristales laterales han pasado una posición concreta, empieza a moverse el segmento C. Dos sensores se encargan de registrar que los seguros superior e inferior del segmento C están desenclavados. Un tercer sensor será el que avise de que el segmento C ha alcanzado su posición final para abrir el techo. Los cristales laterales bajan y el techo corredizo se abre
  • 36. 36 Carrocería Después de que el asistente de la tapa del maletero (que se ofrece como equipamiento opcional) ha verificado que no hay ningún obstáculo detrás del vehículo, en la zona por donde se va a mover la tapa del maletero, dos sensores ubicados en los soportes de los seguros de la tapa del maletero avisarán que se han desenclavado los marcos de fijación. Al mismo tiempo se afianzará la tapa del maletero al marco de fijación. Para poder bajar el paquete del techo hasta el maletero tiene que abrirse primero, por completo, la tapa del maletero. Ahora ya se puede echar la tapa del maletero hacia atrás. Con este movimiento se abren las tapas de los largueros del techo. Durante esta operación, un sensor por cada tapa supervisará que la correspondiente tapa se haya abierto del todo. Cuando se abre el segmento C se desenclavan los dos largueros del techo de los pilares A. En cada larguero del techo va alojado un sensor que se encarga de confirmar que se ha desenclavado. S355_077 S355_143 La tapa del maletero y las tapas de los largueros del techo se abren Los largueros del techo se desenclavan S355_079 S355_078 El mecanismo principal mueve entonces el paquete del techo hacia atrás al tiempo que los largueros del techo se abren hacia fuera. En la chapa de aireación van dos sensores que le comunican al sistema que el techo ya no se encuentra en la posición final delantera. Una vez que el paquete del techo ha alcanzado su debida posición en el maletero, un transmisor alojado en el mecanismo principal vendrá a confirmarlo para que el sistema sepa que el techo se encuentra en la posición final trasera. El paquete del techo se guarda
  • 37. 37 Si no se confirma que el ”paquete del techo está guardado en el maletero“ a los 8 minutos, como máximo, de haberse separado del pilar A, se procederá a bajar automáticamente el techo en varias etapas. Dependiendo de la posición en que se encuentre, el techo bajará, siguiendo la fuerza de la gravedad, en el sentido de “apertura“ o “cierre“. Una vez que el paquete del techo ha alcanzado su posición final en el maletero, empezarán a cerrarse la tapa del maletero y las tapas de los largueros del techo. Al quedar afianzado el marco de fijación a la carrocería y desenclavado de la tapa del maletero, se podrá volver a abrir “con normalidad” el maletero. Al término del proceso vuelven a subir los cristales laterales. S355_080 S355_082 La tapa del maletero y las tapas de los largueros del techo se cierran Los cristales laterales suben
  • 38. 38 Carrocería Asistente de la tapa del maletero El asistente de la tapa del maletero es una función que se ejecuta con la ayuda de los componentes que integran del control de la distancia de aparcamiento. Su tarea es vigilar la posible presencia de obstáculos en la zona que hay inmediatamente detrás del vehículo, donde pudiera haber peligro de que la tapa del maletero chocara contra ellos al abrirse. Para poderse mover, la tapa del maletero necesita un espacio de unos 38cm. El asistente de la tapa del maletero cubre una zona de 50cm. Cuando se pulsa el mando para accionar el techo se activa la función de asistente de la tapa del maletero que incorpora el control de la distancia de aparcamiento. Si el sistema comprueba que hay un obstáculo, se emitirá una señal acústica de aviso y otra óptica en la pantalla del cuadro de instrumentos. Se interrumpirá entonces el movimiento de la capota. Pero si se vuelve a pulsar el mando para accionar el techo se podrá continuar con la operación a pesar del aviso. Como el asistente de la tapa del maletero no puede distinguir entre lo que es la tapa del maletero y cualquier otro obstáculo, se desactiva poco antes de que la tapa del maletero entre en el campo de detección de los sensores. Esto significa que, en el caso de que apareciera un obstáculo con posterioridad (por ejemplo si otro vehículo se aproximara demasiado al Eos por detrás) mientras se esté abriendo el maletero para alojar el paquete del techo, el asistente no podría detectarlo. Se interrumpe el movimiento de la capota y, por lo tanto, la apertura de la tapa del maletero. Zona de vigilancia S355_153 El asistente de la tapa del maletero se desactiva poco antes de que la tapa del maletero entre en el campo de detección. Obstáculo S355_152
  • 39. 39 Protección de los ocupantes Los sistemas de airbag y de retención Las amplias medidas aplicadas en la carrocería para incrementar el nivel de seguridad pasiva del vehículo se ven complementadas por una serie de elementos que contribuyen a la seguridad activa. En este sentido, además de los sistemas de airbag y de retención se ha incorporado también un sistema activo de protección, para el caso de que el vehículo vuelque con el techo abierto, que viene a satisfacer las particulares exigencias que plantean los descapotables en esta materia. El Eos cuenta con un airbag de fase única tanto para el conductor como para el acompañante, así como airbags laterales y de cortinilla en los respaldos de los asientos. En cada puerta va alojado un sensor de presión que registra las colisiones laterales. El airbag del acompañante se puede desactivar con el mando de llave que hay en la guantera. S355_027 Los asientos delanteros llevan cinturones de seguridad de 3 puntos de anclaje con limitadores de la fuerza de tensado y pretensores pirotécnicos. Las dos plazas traseras llevan cinturones de 3 puntos de anclaje con limitadores de la fuerza de tensado sin pretensores. Después de que se interrumpa la alimentación de corriente aún se podrán activar los airbags y pretensores durante 150ms. Además de los airbags y pretensores, con todos los motores se incluye una función que permite desactivar la bomba de combustible cuando, en el caso de producirse una colisión, se alcanza un valor umbral prefijado en la unidad de control de airbag. En combinación con el motor de 3,6 litros, el sistema cuenta también con una función de desconexión automática de las dos baterías de 6 voltios.
  • 40. 40 Protección de los ocupantes Si llegara a volcar, y a pesar de no llevar techo, un descapotable deberá ser capaz de ofrecer a los ocupantes la máxima protección posible. En el caso del Eos esto se consigue incorporando un sistema activo de protección antivuelco, además de refuerzos en los pilares A y en las puertas. Detrás de cada uno de los reposacabezas de las plazas traseras va un elemento activo de protección antivuelco, similar a los que se montan en el New Beetle Cabriolet. En combinación con los dos pilares A, permiten asegurar un espacio de supervivencia en caso de que el vehículo llegue a volcar. La unidad de control de airbag activa la protección antivuelco cuando se produce una colisión frontal, lateral o trasera grave, cuando vuelca el vehículo o cuando la inclinación lateral es extremada. Protección antivuelco S355_161 Elemento de la protección antivuelco salido Elemento de la protección antivuelco tensado S355_152
  • 41. 41 Motores Gama de motores del Eos La gama de motores del Eos 2006 incluye cuatro mecánicas de gasolina, con niveles de potencia que van de 85kW a 184kW, y un motor diésel de 103kW. Estos motores son los siguientes: - motor FSI de 1,6l y 85kW, - motor FSI de 2,0l y 110kW con tecnología de 4 válvulas, - motor FSI de 2,0l y 147kW con tecnología de 4 válvulas y turboalimentado, - motor V6 de 3,2l y 185kW de inyección indirecta y - el motor TDI de 2,0l y103kW con tecnología de 2 válvulas y filtro de partículas. Todos estos motores se han tenido que desarrollar más para poderlos montar en el Eos. Todos cumplen la norma de emisiones EU4. La mecánica TDI lleva montado cerca un filtro de partículas. Para más información sobre las mecánicas se pueden consultar los siguientes programas autodidácticos: núm. 296 “Motor FSI de 1,4l y 1,6l con cadena de distribución“ núm. 316 “Motor TDI de 2,0l“ núm. 322 “Motor de 2,0l y 110kW con inyección directa de gasolina“ núm. 334 “El sistema de combustible de los motores FSI“ núm. 337 “Motor FSI de 2,0l turboalimentado“ S355_028
  • 42. 42 Motores Motor FSI de 1,6l y 85kW El Eos monta la mecánica FSI de 1,6l y 85kW que ya se utiliza en el Golf Plus y en el Touran. Las características que se indican a continuación ya se incorporan en la producción en serie de los vehículos arriba mencionados. Características técnicas ● Modo Lambda 1 (modo homogéneo) ● Se suprime el transmisor de presión de combustible (baja presión) G410. El caudal necesario de combustible se establece a partir de los datos relativos a la temperatura del líquido refrigerante, la temperatura del aire de admisión y la temperatura del aceite. A partir de estos datos y con la ayuda de una familia de curvas características se obtiene la proporción de período (señal modulada en anchura de los impulsos, PWM) para excitar la bomba eléctrica de combustible. S355_084 ● Se ha modificado el tubo de unión entre la culata y la válvula de recirculación de gases de escape. Los gases de escape se introducen en el colector de admisión sorteando la mariposa. Así se evita en buena medida que la mariposa se carbonice. ● El software de la unidad de control del motor se ha adaptado en función de las modificaciones introducidas. Diagrama de par y potencia Par [Nm] Potencia [kW] 180 160 140 120 100 80 60 40 20 90 80 70 60 50 40 30 20 10 1000 3000 5000 Régimen [rpm] 7000 S355_086 No se permite utilizar gasolina normal sin plomo de 91 OCT porque entonces el retardo del encendido excedería sus límites de regulación. Datos técnicos Letras distintivas del motor BLF Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea Cilindrada 1598cm3 Diámetro de cilindros 76,5mm Carrera 86,9mm Válvulas por cilindro 4 Relación de compresión 12:1 Potencia máx. 85kW a 6000 rpm Par máx. 155Nm a 4000 rpm Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.5.10 Combustible Super sin plomo de 95 OCT (con Super sin plomo de 98 OCT se produce un incremento del par en la gama de regímenes intermedios) Tratamiento de gases de escape Catalizador primario, catalizador principal, regulación lambda Norma de emisiones EU4
  • 43. 43 Motor FSI de 2,0l y 110kW con tecnología de 4 válvulas En el Eos se monta la mecánica FSI de 2,0l y 110kW que ya se utiliza en el Jetta y en el Passat Variant. Las características que se indican a continuación ya se incorporan en la producción en serie de los vehículos arriba mencionados. Características técnicas ● Modo homogéneo (Lambda 1) ● Una sonda lambda para el catalizador primario ● Se suprime el transmisor de presión de combustible (baja presión) G410. La presión necesaria de combustible se establece a partir de los datos relativos al caudal necesario de combustible, la temperatura del líquido refrigerante, la temperatura del aire de admisión y la temperatura del aceite. A partir de estos datos y con la ayuda de una familia de curvas características se obtiene la proporción de período (señal modulada en S355_083 anchura de los impulsos, PWM) para excitar la bomba eléctrica de combustible. ● La mariposa es de plástico. Lleva un sensor sin contacto (no un potenciómetro). Se ha podido prescindir de la refrigeración por agua. ● El software de la unidad de control del motor se ha adaptado en función de las modificaciones introducidas. Letras distintivas del motor BVY Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea Cilindrada 1984cm3 Diámetro de cilindros 82,5mm Carrera 92,8mm Válvulas por cilindro 4 Relación de compresión 11,5:1 Potencia máx. 110kW a 6000 rpm Par máx. 200Nm a 3500 rpm Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.5.10 Combustible Super sin plomo de 98 OCT (Super sin plomo de 95 OCT con una mínima reducción de la potencia) Tratamiento de gases de escape Dos catalizadores primarios y un catalizador de tres vías con regulación lambda Norma de emisiones EU4 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 S355_087 Diagrama de par y potencia Par [Nm] Potencia [kW] 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 10 1000 3000 5000 Régimen [rpm] 7000 Datos técnicos
  • 44. 44 Motores Motor FSI de 2,0l y 147kW con tecnología de 4 válvulas y turboalimentado Letras distintivas de motor BWA Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea Cilindrada 1984cm³ Secuencia de encendido 1-3-4-2 Diámetro de cilindros 82,5mm Carrera 92,8mm Válvulas por cilindro 4 Relación de compresión 10,3:1 Potencia máx. 147kW a 5100 hasta 6000 rpm Par máx. 280Nm a 1800 hasta 5000 rpm Gestión del motor Bosch Motronic MED 9.1 Distribución variable ángulo del cigüeñal de 42° Combustible Super Plus sin plomo de 98 OCT (Super sin plomo de 95 OCT con una mínima reducción de la potencia) Tratamiento de gases de escape Dos catalizadores de tres vías con regulación lambda Norma de emisiones EU4 Diagrama de par y potencia La mecánica FSI de 2,0l y 147kW turboalimentada ya se ha montado en el Golf GTI, así como en el Passat y en el Jetta. Las características que se indican a continuación ya se incorporan en la producción en serie de los vehículos arriba mencionados. Características técnicas ● Sistema de escape de caudal único con catalizador primario y catalizador subchasis cerca del motor ● Bomba de alta presión Hitachi resistente al etanol ● Se ha suprimido el transmisor de presión de combustible (baja presión) G410. La presión necesaria del combustible se determina igual que en el motor FSI de 2,0l y 110kW. ● Turbocompresor de escape más eficaz ● Pistón de fundición gris con cámara semiesférica S355_091 ● Bomba mecánica para el servofreno ● Mariposas tumble de regulación continua Para más información sobre esta mecánica se puede consultar el programa autodidáctico núm. 337 ”Motor FSI de 2,0 litros turboalimentado“. Par [Nm] Potencia [kW] 330 300 270 240 210 180 150 120 90 60 30 165 150 135 120 105 90 75 60 45 30 15 1000 3000 5000 Régimen [rpm] S355_090 Datos técnicos 7000
  • 45. 45 Motor V6 de 3,2l y 185kW con tecnología de 4 válvulas e inyección indirecta La mecánica más alta que se monta en el Eos es el motor V6 de 3,2l y 184kW (250CV), con un par máximo de 320Nm. S355_163 320 280 240 200 2000 4000 6000 160 120 100 80 S355_151 Diagrama de par y potencia 180 140 40 20 340 300 260 220 180 60 Características técnicas de la gestión del motor ● Bosch Motronic ME 7.1.1 ● Colector de admisión variable de plástico ● Recirculación interna de los gases de escape ● Sistema de combustible sin retorno ● Inyección de aire secundario Letras distintivas motor BUB Arquitectura Motor VR Cilindrada 3189cm3 Diámetro de cilindros 84mm Carrera 95,9mm Válvulas por cilindro 4 Relación de compresión 10,85:1 Potencia máx. 184kW a 6300 rpm Par máx. 320Nm a 2500 hasta 3000 rpm Gestión del motor Bosch Motronic ME 7.1.1 Combustible Super Plus sin plomo de 98 OCT (Super sin plomo de 95 OCT con una mínima reducción de potencia) Tratamiento de gases de escape Catalizadores de tres vías con regulación lambda continua Norma de emisiones EU 4 Régimen [rpm] Par [Nm] Potencia [kW] Datos técnicos
  • 46. 46 Motores Motor TDI de 2,0l y 103kW con tecnología de 2 válvulas y filtro de partículas La mecánica TDI de 2,0 l y 103 kW con tecnología de 2 válvulas y filtro de partículas también se monta en el Passat del año de modelos 2006. Características técnicas ● Tecnología de 2 válvulas, ● Filtro de partículas con recubrimiento catalítico, ● Turbocompresor dispuesto en alto y girado 180° para poder ubicar el filtro de partículas cerca del motor, ● Bujías de precalentamiento cerámicas Datos técnicos Letras distintivas del motor BMM Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea Cilindrada 1968cm3 Diámetro de cilindros 81mm Carrera 95,5mm Válvulas por cilindro 2 Relación de compresión 18 : 1 Potencia máx. 103kW a 4000 rpm Par máx. 320Nm a 1750 rpm hasta 2500 rpm Gestión del motor Bosch EDC 16 con sistema de inyectores bomba Combustible Diésel, mín. 51CZ Tratamiento de gases de escape Recirculación de gases de escape y filtro de partículas Norma de emisiones EU4 S355_085 Diagrama de par y potencia Régimen [rpm] Par [Nm] 1000 2000 3000 4000 400 320 240 160 80 0 Potencia [kW] 100 80 60 40 20 0 S355_088 Para más información sobre el filtro de partículas se puede consultar el programa autodidáctico núm. 316 “Filtro de partículas diésel con recubrimiento catalítico“.
  • 47. 47 Transmisión Combinaciones de motores y cajas de cambios Cambio manual de 6 velocidades 0AJ Cambio manual de 6 velocidades 02S Cambio manual de 6 velocidades 02Q Cambio automático DSG de 6 velocidades 02E Motor FSI de 1,6l-85kW Motor FSI de 2,0l-110kW Motor FSI de 2,0l-147kW Motor V6 de 3,2l-185kW Motor TDI de 2,0l-103kW
  • 48. 48 Tren de rodaje También el tren de rodaje se ha configurado de tal forma que satisface plenamente las especiales exigencias que plantea un descapotable. De ahí que el eje delantero de brazos telescópicos que monta el Eos sea una versión más desarrollada que la que se monta en el Golf 2004, de la que deriva. El eje trasero, de tipo multibrazo y con portarruedas de aluminio, está basado en el del Passat 2006. Tanto en el eje delantero como en el trasero se ha puesto gran empeño en mantener un tarado deportivo para los muelles, los amortiguadores y las barras estabilizadoras. La dirección servoasistida electromecánica, de segunda generación, se complementa con una función, conocida como ayuda al control de la dirección, que permite mantener la estabilidad de la marcha en línea recta cuando viene viento de costado o en las carreteras con una pronunciada inclinación transversal. El sistema de frenos se ha optimizado e incorpora, de serie, un servofreno hidráulico de emergencia, además de ABS con ESP. ● Dirección asistida electromecánica de segunda generación ● Sistema ESP MK60 de la casa Continental Teves con servofreno hidráulico de emergencia ● Eje de brazos telescópicos de construcción ligera tipo Mc Pherson
  • 49. 49 S355_142 Para más información sobre el tren de rodaje se puede consultar el programa autodidáctico núm. 321 “Golf 2004 - tren de rodaje“. ● Kit antipinchazos (Tire Mobility) ● Eje trasero de cuatro brazos oscilantes, de gran rigidez frente a los esfuerzos transversales, y una dinámica longitudinal desligada de la transversal ● Sistema de control de la presión de los neumáticos (opcional) ● Columna de dirección de seguridad, regulable en altura y en sentido longitudinal
  • 50. 50 Calefacción y aire acondicionado El Eos se puede equipar con el sistema semiautomático Climatic o con el climatizador bizona Climatronic. Dado que a la hora de climatizar un espacio existe una gran diferencia dependiendo de si está relativamente cerrado (como en el caso del coupé) o abierto a las influencias del entorno (como en el caso del descapotable cuando se conduce con el techo abierto), en el Eos se ha reajustado el sistema de regulación de la climatización con objeto de incrementar el confort de la marcha. A la hora de desarrollar el sistema se buscó, ante todo, poder prescindir de cualquier tipo de regulación manual posterior una vez abierto el techo. Ello se ha conseguido, entre otras cosas, mediante una serie de medidas: - adaptar la tensión de la turbina, - tener en cuenta una mayor exposición a la radiación solar, - adaptar la distribución del aire cuando se está utilizando la calefacción, - adaptar la regulación del compresor y - el comportamiento del Climatronic. S355_168 Funcionamiento del compresor Cuando se conduce el Eos como descapotable sólo será preciso que trabaje el compresor del climatizador si la temperatura a la que se desea que salga el aire es inferior a la del aire aspirado. La temperatura del aire aspirado se calcula a partir de la temperatura exterior medida, a la que se le añaden 3°C por el calentamiento que se supone que experimentará en el vano motor. Si el techo está cerrado, el compresor también entrará en funcionamiento cuando la temperatura del aire que sale sea superior a la del aire aspirado, de forma que se pueda deshidratar el aire y evitar así que se empañen los cristales.
  • 51. 51 Climatronic bizona en el Eos Tensión de la turbina Es natural que, cuando se utiliza el vehículo como descapotable, los ocupantes estén expuestos a mayores turbulencias de aire. Si el Climatronic está refrigerando y en el modo automático, se reduce entonces la tensión de la turbina del nivel básico. Si se pasa a calefactar se bajará más aún este nivel de tensión. Además, cuando está funcionando la refrigeración se produce un incremento de la tensión de la turbina en función de la velocidad, pero manteniendo siempre el nivel de ruido de la turbina por debajo del producido por las turbulencias. Intensidad de la radiación solar Cuando el techo va abierto, todos los ocupantes del vehículo quedan expuestos a una mayor radiación solar por todos los lados. Por ello, los valores que miden los sensores solares en el tablero de instrumentos son considerados como un solo valor a la hora de regular el climatizador. La radiación solar que se recibe desde atrás se registra de forma adicional por medio de un diodo fotosensible que va alojado en el panel de mandos del climatizador. La regulación bizonal del climatizador también se mantiene cuando se conduce con la capota abierta, aunque en este caso el margen de regulación de temperatura no pueda ser tan amplio como cuando se utiliza el vehículo como coupé. En el descapotable, el factor de radiación solar tiene una mayor importancia que en el coupé a la hora de regular la temperatura del aire impelido y la tensión de la turbina. Turbina S355_033 S355_155 Termosensor y diodo fotosensible en el botón central del Climatronic bizona S355_156
  • 52. 52 Calefacción y aire acondicionado Regulación del Climatronic Para activar la regulación automática de la climatización hay que pulsar la tecla “ON/OFF“ que hay en el panel de mandos del Climatronic bizona. Dado que, al abrir el techo, los ocupantes del vehículo se verán rápidamente expuestos a las condiciones de temperatura que imperen en el exterior, es preciso que el cambio automático de la lógica de regulación de la configuración para coupé a la configuración para cabrio sea muy rápido. Cuando se cierra el techo, en cambio, el paso de la lógica de regulación a la configuración para coupé es más suave. Cuando se utiliza el vehículo como descapotable se suprime la regulación del aire retenido y las funciones automáticas de aire frío. Si lo que se está regulando es la refrigeración, el valor que registre el sensor de temperatura del habitáculo coincidirá con el de la temperatura exterior. Cuando lo que está funcionando es la calefacción, el valor de regulación se calculará proporcionalmente a partir del valor medido por el sensor de temperatura del habitáculo y la temperatura exterior. Los ajustes que hubiera seleccionados al pasar a conducir el vehículo como descapotable o como coupé quedarán memorizados en el Climatronic bizona. Cuando se regrese al estado anterior se volverán a seleccionar los valores que quedaron memorizados. Distribución del aire cuando está activada la calefacción Cuando la temperatura exterior es baja y se conduce con el techo abierto, para transmitir la sensación de calor se canaliza el aire calentado casi exclusivamente a través del vano reposapiés y de los difusores directos porque los cristales no se pueden empañar cuando se lleva el vehículo como descapotable. A medida que va aumentando la velocidad del vehículo, será a través de los difusores directos por donde llegue la mayor cantidad de aire, en comparación con los del vano reposapiés, dado que de lo contrario, y debido a las condiciones climáticas dentro del vehículo cuando se va conduciendo como descapotable (presión del aire retenido), el vano reposapiés se calentaría de forma desproporcionada. Cuando el climatizador esté funcionando en el modo automático, sólo se llevará aire hacia los difusores de descongelación si la temperatura exterior es muy baja. S355_169
  • 53. 53 Sistema eléctrico Red de a bordo En el esquema de bloques se muestran las unidades de control y los componentes de la red de a bordo del Eos que se comunican entre sí por medio del bus de datos CAN. S355_102 J604 Leyenda E221 unidad de mandos del volante G85 transmisor del ángulo de giro del volante G197 transmisor de campo magnético para la brújula G303módulo emisor y receptor 1 para vigilancia del habitáculo J527 G85 J388 G384 transmisor de la inclinación del vehículo G397 sensor de detección de lluvia y luces H8 bocina para alarma antirrobo J104 unidad de control del ABS J234 unidad de control de airbag J255 unidad de control del Climatronic J256 unidad de control para el accionamiento de la capota J285 unidad de control en el cuadro de instrumentos J334 unidad de control del inmovilizador J345 unidad de control para detección del remolque J364 unidad de control de la calefacción adicional J386 unidad de control de la puerta del conductor J387 unidad de control de la puerta del acompañante J388 unidad de control de la puerta trasera izquierda J389 unidad de control de la puerta trasera derecha J393 unidad de control central del sistema de confort J400 unidad de control del motor del limpiaparabrisas J412 unidad de control de la electrónica de mando del móvil J446 unidad de control del aparcamiento asistido J623 J743 J104 G303 G384 J234 J745 J667 J668 J500 J500 unidad de control de la dirección asistida J503 unidad de control con pantalla para el sistema de radio y navegación J519 unidad de control de la red de a bordo J533 interfaz de diagnóstico para bus de datos J525 unidad de control del paquete de sonido digital J527 unidad de control de la electrónica de la columna de dirección J572 unidad de control del acceso asistido, lado conductor J573 unidad de control del acceso asistido, lado acompañante J604 unidad de control de la calefacción adicional por aire J623 unidad de control del motor J667 módulo de potencia del faro izquierdo J668 módulo de potencia del faro derecho J743 unidad de control mecatrónica para el cambio automático DSG J74 unidad de control de la luz de curva y el reglaje del alcance de las luces R radio R78 sintonizador de TV SDARS = Satelite Digital Audio Radio Services (sistema digital de recepción de audio por satélite) J255 J519 J400 J393 J364 J345 J446 J256 J386 J387 J389 J285 J334 J533 J412 R J503 J525 R78 G397 H8 SDARS G197 J572 J573 E221
  • 54. 54 Sistema eléctrico S355_030 S355_132 S355_031 Luces del vehículo Faros delanteros Incorporan el sistema Advanced Frontlight AFS, que incluye luz de curva con faros bixenón y luz de viraje automática para iluminar la carretera de forma óptima. El ángulo máximo de orientación de la luz de curva es de 15°. La luz de viraje va alineada a unos 80° con respecto al eje longitudinal del vehículo. Ambas funciones se activan al girar el volante o al poner los intermitentes. Para más información sobre la luz de curva se puede consultar el programa autodidáctico núm. 335 ”Luz de curva“. Grupos ópticos traseros Los grupos ópticos traseros van partidos por la tapa del maletero, de forma que las luces de marcha atrás y los pilotos antiniebla quedan en la parte correspondiente de la tapa del maletero. Las luces de posición, de freno y los intermitentes de los grupos ópticos traseros del Eos vienen con tecnología LED. Los pilotos traseros, las luces de marcha atrás y los pilotos antiniebla llevan las clásicas lámparas.
  • 55. 55 Electrónica de confort S355_032 S355_134 S355_133 Avance rápido del acceso asistido Retroceso rápido del acceso asistido Vigilancia del habitáculo El sistema de vigilancia del habitáculo del Eos funciona tanto con el techo abierto como cerrado. Esta basado en la técnica de microondas, por lo que es prácticamente insensible a cualquier movimiento que se produzca fuera del vehículo, el viento o las interferencias electromagnéticas. El sistema se podrá desactivar por medio del pulsador que hay en el compartimento portaobjetos de la puerta del conductor si se va a dejar el vehículo aparcado durante algún tiempo con un niño o un perro, por ejemplo, en su interior. Función eléctrica de acceso asistido En el Eos se utiliza por primera vez una función eléctrica de acceso asistido (easy entry). Se encarga de desplazar de forma eléctrica los asientos delanteros para facilitar el acceso a las plazas traseras. Esta función se activa por medio de un pulsador que hay en la parte superior lateral del respaldo. Mientras que un lado del pulsador sirve para activar el avance rápido de los asientos, con el otro lado se activa el retroceso rápido de los mismos. Para más información sobre la técnica de microondas que utiliza el sistema de vigilancia del habitáculo y la función eléctrica de acceso asistido se puede consultar el programa autodidáctico núm. 397 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“.
  • 56. 56 Sistema de radio y navegación Equipo de sonido El Eos ofrece un amplio abanico de posibilidades por lo que respecta al sistema de radio y navegación. Con el equipo RCD 300 puede llevar 2 altavoces de 20 W, 4 altavoces de 20 W u 8 altavoces. Como alternativa al RCD 300 se ofrece también el equipo RCD 500 con 4 altavoces de 20 vatios, con 8 altavoces o con el paquete de sonido Dynaudio. El equipo de sonido del Eos se puede complementar con un cambiador de 6 CD. Los sistemas de navegación disponibles son el RNS 300 y el RNS MFD-DVD. Para más información sobre los equipos de audio antes mencionados se puede consultar la literatura de a bordo o el programa autodidáctico núm. 342 ”Equipos de radio“. S355_034
  • 57. 57 Sistema de antena El sistema de antena del Eos no resulta visible desde fuera porque va integrado en la tapa del maletero. Por esta razón, la tapa del maletero se ha fabricado principalmente de plástico con el fin de garantizar el paso de las ondas de radio hasta el sistema de antena. Estructura Dentro del sistema, el elemento que más llama la atención es un soporte de módulos de antena, con forma de platillo, que va dispuesto en el centro, debajo del panel exterior de la tapa del maletero. En este soporte van alojados los módulos de antena para: - Teléfono (GSM, Global System for Mobile Communications), - SDARS (Satelite Digital Audio Radio Services) y Módulo amplificador para radio S355_035 - GPS (Global Positioning System). El módulo amplificador para radio va alojado en el lado derecho de la tapa del maletero. Se encarga de procesar las señales del cable trenzado de la antena de AM/FM1 y FM2 y lleva dos conectores Fakra. La antena para el arranque a distancia (que se ofrece como equipamiento opcional con la calefacción independiente) va integrada en el módulo amplificador. Para más información sobre el sistema de antena del Eos se puede consultar el programa autodidáctico núm. 379 ”EOS 2006 - sistema eléctrico“. Soporte de módulos de antena
  • 58. 58 Servicio Herramientas especiales Denominación Aplicación VAS 6205 Enganche para el techo dispositivo para levantar el techo CSC VAS 6365 Puntales para las bisagras para fijar el techo en la posición de montaje VAS 6367 Puntales para los largueros laterales para fijar el techo cuando está cerrado, al desmontar y montar los largueros laterales VAS 6368 Llave para tornillos de tonel útil de ajuste para fijar los largueros laterales VAS 6369 Grapa para pretensar el segmento C para fijar el paquete del techo ya plegado VAS 6370 Calibre para montar carriles guía para ajustar los carriles guía del techo corredizo VAS 6371 Calibre para soportes principales para revisar y ajustar los soportes principales del techo CSC VAS 6372 Alicates para precintar para precintar las cintas de sujeción del guarnecido interior de los largueros del techo VAS 6240-6 Juego de terminales de bancada VAS 5007-27 Calibre de pórtico
  • 59. 59 Glosario AUTO EUROPA ”Volkswagen Autoeuropa – Automóveis Ltda.“ es, hoy por hoy, una de las fábricas de automóviles más modernas de Europa. Abarca una superficie total de 2.000.000 de metros cuadrados, de los cuales 1.100.000 están destinados a lo que es el área de producción y 900.000 a un parque industrial para proveedores y empresas de servicios. Aquí se fabrican el VW Sharan y el Seat Alhambra. Entre otras características, Palmela cuenta con un taller muy moderno donde se realizan los trabajos de estampado, un eficiente taller de carrocería, así como otros destinados a la pintura y al montaje final. La fábrica ”Volkswagen Autoeuropa – Automóveis Ltda.“ de Portugal lleva funcionando desde abril de 1995. Fue fundada en 1991 gracias a un acuerdo firmado entre Volkswagen y Ford. Desde 1999, la factoría de Palmela es una filial de Volkswagen AG. IN SITU Es un término latino que significa, traducido literalmente, “en el lugar de origen“, ”en el mismo lugar“. Así, por ejemplo, cuando decimos que estamos observando procesos de metabolismo ”in situ“ ello quiere decir que los estamos observando dentro de las células vivas. Lo contrario sería “in vitro“. En este caso abriríamos las células y ejecutaríamos el proceso de metabolismo en un tubo de ensayo. Volviendo de nuevo al Eos, cuando decimos que los asientos traseros se fabrican “in situ“ significa que lo hacemos de forma casi completa en una sola máquina. Como el armazón de alambre se espumifica directamente para formar el acolchado, para fabricar los asientos traseros no será preciso hacerlos pasar por diferentes etapas en lugares distintos. Volkswagen Autoeuropa – Automóveis Ltda en Palmela S355_160
  • 60. 60 Glosario Palmela Portugal España S355_043 PALMELA Palmela es una pequeña ciudad ubicada dentro del municipio del mismo nombre, en el distrito de Setúbal. Esta ciudad, con muchos años de historia a sus espaldas, se encuentra en la zona occidental de Portugal y tiene en la actualidad unos 16.000 habitantes. CHAPAS CONFORMADAS EN CALIENTE Cuando se conforma en caliente (por ejemplo durante el forjado) se produce una recristalización de la estructura metálica durante el proceso. Gracias a esta recristalización se consigue evitar que la pieza se endurezca (se fragilice) y se reduzca su viscosidad, como sucede durante las conformaciones en frío.
  • 62. © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. 000.2811.69.60 Versión 04/2006 Volkswagen AG Service Training VSQ-1 Brieffach 1995 38436 Wolfsburg ❀ Este papel ha sido fabricado con celulosa blanqueada sin cloro. 355