SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
Télécharger pour lire hors ligne
! "
# $
% $
!
$ &
! "
'
( ) !
" *
% +
$ $
%
!
" ,
! & - . /01112
3 4 ! +
" / 2 !
$ 3 4 !
5
(
/ 2 / 2
. "
! "
6 !
6
! !
" !
5
% $
$ +
!
. $
%
!
!
! !
$
! $
!
! !
"
+
!
$
! "
$
!
$
! $
+
7 ! $
, $
$ 5
! +
!
+ 8 %
8 !
3 4 !
! $ 6
% !
! !
$
! $
,
!
! $
6 $
7
3 4
$
( )
+
*
5 - . /0111( 0992 $
!
! (
" / 26
/ 26
/! ! 2 !
/ 2
&
( $ , !
$ 3 4 !
! $
7 !
! " !
!
( ! " !
$ "
' + /
2
&
5
!
/5 ( 01:;2
%
(
, & < /01:=2
! ! ( 2
6 2 6
2 6 2 2
!
7
3 4
!
+ $ 7
3 4 !
+
! !
!
$
' $ !
+
. > 5 /011;( 0?= 00;2 $
/ 2
/!
2 .
!
@ $ / ! 2
/ ! 2
#
7
5 ! $
!
5 5 !
3 4
!
"
! + & !
3
4
& " !
+ /5 (01:;2
(
2 / (
6 / 26
2 / /
26
2 /
( !
! ! $
26
2 /
26
2 /
26
2 / +
26
2 / 3 4
$ 26
2 /
26
2 / $
26
2
" !
$
A - . /01112
$
/ / 2 2
$ %
$ .
/! 26 / +
! ! 2 / $
2
&
! " < /01:=2 B $! $ 7 /01CC2
(
%
/B $! $D7 2
% /<E 2 "
/B $! $ 7 2
% /<E B $! $ 7 2
- /<E 26
% /
2 /B $! $ 7 2
. ! $
6
$ !
!
+ !
F ! $
! $
5 !
"
( ) + *
6) ! *6 )
*6 )
3 4 ! *
! !
$ !
! "
7
! $ (
0 A
9 & $ !
; %
G 5 !
!
!
+ !
H
$ ! -
!
!
$ !
I
! !
% ! +
$ $ !
, " ! 3 ! A
7 4 "
!
$ +
5
5 !
+
!
( &
!
5 & <E /01:=2
7
( 5 ) *
! $ + $
J + 4 3 J J J 7
3 J ( J
J K ! )
! * ( J J
$
. !
L I /01192 !
!
) * ) * !
) * "
7 )! +
* % (
$
!
% + ! $
!
! 5
$ "
H
!
!
+
, " !
F /01MG2
!
H
!
! +
7 ! +
! / 2 !
!
$ %
!
!
-
.
! ! !
!
5
!
" !
! $
) ! +
!
* )! +
*6 ) !
*6 ) $ $ *6 ) +
*6 ) !
$ *
% $ A /01112
! $
% ! +
7 A !
$
& I I /0111( 0=;2
!
(
$
$
& B $! $ 7 /01CC2
&
)5 * @ 8 # /011M2 !
!
!
!
3 4 & $
!
6
$ 6
% ! ( )
* $
" ! ! (
- !
! !
! ! $
!
!
% , +
- 7 $
%
( 2 !
6
2 !
/F .KF 9;G= 7% I7FK76 ,FK 0?=9G
K#7%K76 7#7 <H%7F.76 2 !
/ + 6 !
6 " 6 !
6 6 2 $
6 2 +
N O $ 6 2
$
$
! / 2 !
2
7 !
0 LHP F . /01::2 3Q # 4
@ , @ G; =?
9 .,AK ,R - /01112 3 ! + 4
L - - + + 090 0;G
; <HA@, %KF & /01:=2 ! "#$ I + %
G %,F7 A / 2 /011G2 $ # % & $
% # 7
= I7@AK5 I /01112 3K ! (
4 " $ ' # '
# 5 5 % I K # S ,
5 # 0;; 0=M
M FK.7 /01M12 ( % L
C A @7 % /01112 37 $ O
$ 4 " $ ' # ' 5 5
% I K # S , 5 # 00= 0;9
: 57@ A > /01:;2 Q S 4 )
* & + % 7 # 7 K I 10 0?9
1 57@ A > /011;2 , - ! 7
& T7 > L & - ;G=
0? #,AHB A @ /011M2 3- 4 & @
, @ 9:0 9:M
00 BUVQ, V @ /01CC2 . P @ W ,
09 VK A A /01C12 / &0 # ,
F #

Contenu connexe

Tendances

Place gouvernance si_dans_gouvernance_generale
Place gouvernance si_dans_gouvernance_generalePlace gouvernance si_dans_gouvernance_generale
Place gouvernance si_dans_gouvernance_generaleAHMED ENNAJI
 
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5Dimitris Psounis
 
07kebijakanpemerintah
07kebijakanpemerintah07kebijakanpemerintah
07kebijakanpemerintahhusni baroq
 
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...Réseau Pro Santé
 
Charmfactory Letter of Recc.
Charmfactory Letter of Recc.Charmfactory Letter of Recc.
Charmfactory Letter of Recc.Natalie Echols
 
Tbc marketing automation
Tbc marketing automationTbc marketing automation
Tbc marketing automationSteve Susina
 
Recommendation ESTA-2
Recommendation ESTA-2Recommendation ESTA-2
Recommendation ESTA-2Robin Fisher
 
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)Dimitris Psounis
 
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)Dimitris Psounis
 
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيل
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيلالجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيل
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيلMohamed Saeed
 
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)Dimitris Psounis
 
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer films
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer filmsModeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer films
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer filmsNikolai Priezjev
 

Tendances (19)

Place gouvernance si_dans_gouvernance_generale
Place gouvernance si_dans_gouvernance_generalePlace gouvernance si_dans_gouvernance_generale
Place gouvernance si_dans_gouvernance_generale
 
5. tata negara
5. tata negara5. tata negara
5. tata negara
 
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5
ΠΛΗ30 ΤΥΠΟΛΟΓΙΟ ΕΝΟΤΗΤΑΣ 5
 
07kebijakanpemerintah
07kebijakanpemerintah07kebijakanpemerintah
07kebijakanpemerintah
 
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...
éValuationde la toxicité des thérapies ciblées chez les patients traités pour...
 
Curso de bateria
Curso de bateriaCurso de bateria
Curso de bateria
 
Charmfactory Letter of Recc.
Charmfactory Letter of Recc.Charmfactory Letter of Recc.
Charmfactory Letter of Recc.
 
Tbc marketing automation
Tbc marketing automationTbc marketing automation
Tbc marketing automation
 
Test4
Test4Test4
Test4
 
Test5
Test5Test5
Test5
 
Recommendation ESTA-2
Recommendation ESTA-2Recommendation ESTA-2
Recommendation ESTA-2
 
Chocolate tart
Chocolate tartChocolate tart
Chocolate tart
 
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ30 ΜΑΘΗΜΑ 3.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
 
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΚΑΡΤΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 6.3 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
 
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيل
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيلالجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيل
الجزء الاول أسئلة تنفيذية مهندس محمد زكى إسماعيل
 
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
ΠΛΗ20 ΜΑΘΗΜΑ 6.2 (ΕΚΤΥΠΩΣΗ)
 
Novo humanismo
Novo humanismoNovo humanismo
Novo humanismo
 
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer films
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer filmsModeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer films
Modeling the effect of surface roughness on slip flow in nanoscale polymer films
 
Webpro2 pert4
Webpro2 pert4Webpro2 pert4
Webpro2 pert4
 

En vedette

Institucion educativa leocadio salazar
Institucion educativa leocadio salazarInstitucion educativa leocadio salazar
Institucion educativa leocadio salazarkelly432
 
Ana batalla de puebla video
Ana batalla de puebla  videoAna batalla de puebla  video
Ana batalla de puebla videoBrisa Morarr
 
Interacción
InteracciónInteracción
Interacciónpilepiso
 
Cambio climático pontevedra
Cambio climático pontevedraCambio climático pontevedra
Cambio climático pontevedramerchealari
 
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender HaciendoINACAP
 
Trabajo final grupo 102058 390
Trabajo final grupo 102058 390Trabajo final grupo 102058 390
Trabajo final grupo 102058 390PaolaUNAD
 
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...INACAP
 
Sr. Edwin Briceño
Sr. Edwin Briceño Sr. Edwin Briceño
Sr. Edwin Briceño INACAP
 
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...Community ITmitte.de
 
Gv act1 proceso de estructura de mi clase
Gv act1  proceso de estructura de mi claseGv act1  proceso de estructura de mi clase
Gv act1 proceso de estructura de mi claseGaby Vela Soberanis
 
Zelinski Group. Präsentation.
Zelinski Group. Präsentation.Zelinski Group. Präsentation.
Zelinski Group. Präsentation.abaka
 
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENT
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENTAUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENT
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENTKimberly Ramsay
 
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzü
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzüUzay in bi̇li̇nmeyen yüzü
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzübuketelbengili
 
Telecomunicaciones
TelecomunicacionesTelecomunicaciones
Telecomunicacioneslmeriles
 

En vedette (20)

Guia de procesos
Guia de procesosGuia de procesos
Guia de procesos
 
15 erp
15 erp15 erp
15 erp
 
Institucion educativa leocadio salazar
Institucion educativa leocadio salazarInstitucion educativa leocadio salazar
Institucion educativa leocadio salazar
 
Geopolítica
GeopolíticaGeopolítica
Geopolítica
 
Ana batalla de puebla video
Ana batalla de puebla  videoAna batalla de puebla  video
Ana batalla de puebla video
 
Lab010612
Lab010612Lab010612
Lab010612
 
Sin ciencia cmc
Sin ciencia cmcSin ciencia cmc
Sin ciencia cmc
 
Interacción
InteracciónInteracción
Interacción
 
Cambio climático pontevedra
Cambio climático pontevedraCambio climático pontevedra
Cambio climático pontevedra
 
Hydraulic Power Systems Outline
Hydraulic Power Systems OutlineHydraulic Power Systems Outline
Hydraulic Power Systems Outline
 
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo
4 german rojas talca / Sala 1 - Aprender Haciendo
 
Trabajo final grupo 102058 390
Trabajo final grupo 102058 390Trabajo final grupo 102058 390
Trabajo final grupo 102058 390
 
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...
Seminario INACAP "Introduciendo el Marco de Cualificaciones" 8 de noviembre d...
 
Sr. Edwin Briceño
Sr. Edwin Briceño Sr. Edwin Briceño
Sr. Edwin Briceño
 
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...
9. Community Training ITmitte.de - technische Weiterentwicklungen und Neuerun...
 
Gv act1 proceso de estructura de mi clase
Gv act1  proceso de estructura de mi claseGv act1  proceso de estructura de mi clase
Gv act1 proceso de estructura de mi clase
 
Zelinski Group. Präsentation.
Zelinski Group. Präsentation.Zelinski Group. Präsentation.
Zelinski Group. Präsentation.
 
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENT
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENTAUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENT
AUTOMATED MANUFACTURING EQUIPMENT
 
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzü
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzüUzay in bi̇li̇nmeyen yüzü
Uzay in bi̇li̇nmeyen yüzü
 
Telecomunicaciones
TelecomunicacionesTelecomunicaciones
Telecomunicaciones
 

Plus de Rosa Luna García

DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR
DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR
DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR Rosa Luna García
 
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaUn acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaRosa Luna García
 
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaHacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaRosa Luna García
 
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaUn acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaRosa Luna García
 
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa Luna
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa LunaHacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa Luna
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa LunaRosa Luna García
 
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiHacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiRosa Luna García
 
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...Rosa Luna García
 
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa Luna
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa LunaReflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa Luna
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa LunaRosa Luna García
 
El babelismo traductológico. Rosa Luna
El babelismo traductológico. Rosa LunaEl babelismo traductológico. Rosa Luna
El babelismo traductológico. Rosa LunaRosa Luna García
 
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)Rosa Luna García
 
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlg
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlgResemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlg
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlgRosa Luna García
 
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)Rosa Luna García
 
El babelismo traductológico.
El babelismo traductológico.El babelismo traductológico.
El babelismo traductológico.Rosa Luna García
 
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductorasHacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductorasRosa Luna García
 
La terminología en el campo tea
La terminología en el campo teaLa terminología en el campo tea
La terminología en el campo teaRosa Luna García
 
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiHacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiRosa Luna García
 
De padre a padre la habilidad diferente sd
De padre a padre la habilidad diferente sdDe padre a padre la habilidad diferente sd
De padre a padre la habilidad diferente sdRosa Luna García
 
Las imágenes del traductor del siglo xxi proz
Las imágenes del traductor del siglo xxi  prozLas imágenes del traductor del siglo xxi  proz
Las imágenes del traductor del siglo xxi prozRosa Luna García
 

Plus de Rosa Luna García (20)

DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR
DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR
DICCIONARIO SOCIOPROFESIONAL DEL TRADUCTOR
 
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaUn acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
 
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa LunaHacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
Hacia la planificación lingüística, traductora y terminológica. Rosa Luna
 
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa LunaUn acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
Un acercamiento a la neonimia comparada. Rosa Luna
 
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa Luna
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa LunaHacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa Luna
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras. Rosa Luna
 
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiHacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
 
El corpus rosa_luna-libre
El corpus rosa_luna-libreEl corpus rosa_luna-libre
El corpus rosa_luna-libre
 
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...
La responsabilidad del_traductor_especializado_frente_a_la_unidad_y_diversida...
 
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa Luna
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa LunaReflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa Luna
Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre Rosa Luna
 
El babelismo traductológico. Rosa Luna
El babelismo traductológico. Rosa LunaEl babelismo traductológico. Rosa Luna
El babelismo traductológico. Rosa Luna
 
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)
Como seleccionar un_texto_objeto_de_traduccion_rlg-libre (3) (1)
 
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlg
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlgResemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlg
Resemantización y objetivación de la terminología de la discapacidad rlg
 
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
Buenas practicas en_la_foracion_de_formadores_en_terminologia. (1)
 
El corpus rosa_luna-libre
El corpus rosa_luna-libreEl corpus rosa_luna-libre
El corpus rosa_luna-libre
 
El babelismo traductológico.
El babelismo traductológico.El babelismo traductológico.
El babelismo traductológico.
 
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductorasHacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras
Hacia la transformaciòn_de_las_imágenes_traductoras
 
La terminología en el campo tea
La terminología en el campo teaLa terminología en el campo tea
La terminología en el campo tea
 
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxiHacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
Hacia la construcción de los saberes del docente de traducción en el siglo xxi
 
De padre a padre la habilidad diferente sd
De padre a padre la habilidad diferente sdDe padre a padre la habilidad diferente sd
De padre a padre la habilidad diferente sd
 
Las imágenes del traductor del siglo xxi proz
Las imágenes del traductor del siglo xxi  prozLas imágenes del traductor del siglo xxi  proz
Las imágenes del traductor del siglo xxi proz
 

Reflexiones sobre la_revision_bilingue-_ultima_version-libre

  • 1. ! " # $ % $ ! $ & ! " ' ( ) ! " * % + $ $ % ! " ,
  • 2. ! & - . /01112 3 4 ! + " / 2 ! $ 3 4 ! 5 ( / 2 / 2 . " ! " 6 ! 6 ! ! " ! 5 % $ $ + ! . $ % ! ! ! ! $ ! $ !
  • 3. ! ! " + ! $ ! " $ ! $ ! $ + 7 ! $ , $ $ 5 ! + ! + 8 % 8 ! 3 4 ! ! $ 6 % ! ! !
  • 4. $ ! $ , ! ! $ 6 $ 7 3 4 $ ( ) + * 5 - . /0111( 0992 $ ! ! ( " / 26 / 26 /! ! 2 ! / 2 & ( $ , ! $ 3 4 ! ! $ 7 ! ! " ! ! ( ! " ! $ "
  • 5. ' + / 2 & 5 ! /5 ( 01:;2 % ( , & < /01:=2 ! ! ( 2 6 2 6 2 6 2 2 ! 7 3 4 ! + $ 7 3 4 ! + ! !
  • 6. ! $ ' $ ! + . > 5 /011;( 0?= 00;2 $ / 2 /! 2 . ! @ $ / ! 2 / ! 2 # 7 5 ! $ ! 5 5 ! 3 4 ! " ! + & ! 3 4 & " ! + /5 (01:;2 ( 2 / ( 6 / 26
  • 7. 2 / / 26 2 / ( ! ! ! $ 26 2 / 26 2 / 26 2 / + 26 2 / 3 4 $ 26 2 / 26 2 / $ 26 2 " ! $ A - . /01112 $ / / 2 2 $ % $ . /! 26 / + ! ! 2 / $ 2 & ! " < /01:=2 B $! $ 7 /01CC2 ( % /B $! $D7 2 % /<E 2 " /B $! $ 7 2
  • 8. % /<E B $! $ 7 2 - /<E 26 % / 2 /B $! $ 7 2 . ! $ 6 $ ! ! + ! F ! $ ! $ 5 ! " ( ) + * 6) ! *6 ) *6 ) 3 4 ! * ! ! $ ! ! " 7 ! $ ( 0 A 9 & $ ! ; % G 5 ! ! !
  • 9. + ! H $ ! - ! ! $ ! I ! ! % ! + $ $ ! , " ! 3 ! A 7 4 " ! $ + 5 5 ! + ! ( & ! 5 & <E /01:=2 7 ( 5 ) * ! $ + $ J + 4 3 J J J 7 3 J ( J
  • 10. J K ! ) ! * ( J J $ . ! L I /01192 ! ! ) * ) * ! ) * " 7 )! + * % ( $ ! % + ! $ ! ! 5 $ " H ! ! +
  • 11. , " ! F /01MG2 ! H ! ! + 7 ! + ! / 2 ! ! $ % ! ! - . ! ! ! ! 5 ! " ! ! $ ) ! + ! * )! +
  • 12. *6 ) ! *6 ) $ $ *6 ) + *6 ) ! $ * % $ A /01112 ! $ % ! + 7 A ! $ & I I /0111( 0=;2 ! ( $ $ & B $! $ 7 /01CC2 & )5 * @ 8 # /011M2 ! ! ! ! 3 4 & $ ! 6 $ 6
  • 13. % ! ( ) * $ " ! ! ( - ! ! ! ! ! $ ! ! % , + - 7 $ % ( 2 ! 6 2 ! /F .KF 9;G= 7% I7FK76 ,FK 0?=9G K#7%K76 7#7 <H%7F.76 2 ! / + 6 ! 6 " 6 ! 6 6 2 $ 6 2 + N O $ 6 2 $ $
  • 14. ! / 2 ! 2 7 ! 0 LHP F . /01::2 3Q # 4 @ , @ G; =? 9 .,AK ,R - /01112 3 ! + 4 L - - + + 090 0;G ; <HA@, %KF & /01:=2 ! "#$ I + % G %,F7 A / 2 /011G2 $ # % & $ % # 7 = I7@AK5 I /01112 3K ! ( 4 " $ ' # ' # 5 5 % I K # S , 5 # 0;; 0=M M FK.7 /01M12 ( % L C A @7 % /01112 37 $ O $ 4 " $ ' # ' 5 5 % I K # S , 5 # 00= 0;9 : 57@ A > /01:;2 Q S 4 ) * & + % 7 # 7 K I 10 0?9 1 57@ A > /011;2 , - ! 7 & T7 > L & - ;G= 0? #,AHB A @ /011M2 3- 4 & @ , @ 9:0 9:M 00 BUVQ, V @ /01CC2 . P @ W , 09 VK A A /01C12 / &0 # , F #