LesGaiCineMad Spanish Film Market (SFM) es un evento que se realizará en España dentro del 14º LesGaiCineMad - Festival Internacional de cine Lésbico y Gay de Madrid.
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
Presentación de Les Gai Cine Mad - Spanish Film Market
1. Presentación / Presentación Pág. 1/3
BIENVENIDO A LESGAICINEMAD SFM / WELCOME TO LESGAICINEMAD SFM
¿Qué es LesGaiCineMad SFM? ¿What is LesGaiCineMad SFM?
. .
LesGaiCineMad Spanish Film Market (SFM) es un LesGaiCineMad Spanish Film Market (SFM) is an
evento que se realizará en España dentro del 14º event which will be running in Spain as part of
LesGaiCineMad - Festival Internacional de cine LesGaiCineMad - 14th Madrid´s International
Lésbico y Gay de Madrid. Lesbian, Gay & Transexual Film Festival.
LesGaiCineMad es el festival de cine LGTB de habla LesGaiCineMad is the most important LGTB Film
española más importante del mundo. Se desarrolla Festival in Spanish Speaking countries in terms of
desde hace 14 años en 12 días en 9 sedes para audience, reach and films screened. 14 years
exhibir mas de 120 películas de las cuales alrededor running, 12 days event, 9 venues to screen more
de 40 son habladas en Español siendo uno de los than 120 movies about which 40 are spanish
festivales de cine más cubiertos por la prensa en speaking. Being one of the most covered Film
territorio español luego de San Sebastián, Valladolid Festivals by the press in Spanish territory after San
y Sitges. Sebastian, Valladolid and Sitges.
.
“Se puede afirmar que el LesGaiCineMad es uno "We can assert that LesGaiCineMad is one of the
de los festivales de cine con mayor éxito de audience major success, professional interest and
público e interés profesional de los que se international relevance Film Festival of those
celebran en la ciudad de Madrid y con relevancia who are celebrated in the city of Madrid "
internacional” (Fuente: Consejería de Cultura, (Source: Culture, Tourism and Sport Council of
Turismo y Deporte de la Comunidad de Madrid)”. the Community of Madrid) ".
.
LesGaiCineMad Spanish Film Market (SFM), reunirá a LesGaiCineMad Spanish Film Market (SFM), will bring
los miembros de la industria de cine LGTB together the international cinema industry members
internacional en un espacio de intercambio, in a place of exchange, networking, training,
networking, formación, negocio y descubrimiento de business and discovery of new LGTB Spanish
contenidos LGTB en español para seguir afianzando Speaking contents to continue guaranteeing that
a LesGaiCineMad como punto de encuentro de la LesGaiCineMad is a meeting point for the
comunidad profesional internacional y seguir professional community and to be still consolidating
consolidándonos como la alternativa de mayor peso as the best alternative to worldwide premiere of the
y calidad a nivel internacional para el estreno de las productions in our area of work.
producciones en lengua castellana en nuestra área
de trabajo. " It´s amazing the work you have done in these
ten years regarding culture as well as the
“Es increíble la labor que han hecho tanto en lo defense of Gays and Lesbians rights. "
cultural como la defensa de los derechos de gais
y lesbianas en estos diez años.” - Pedro Almodóvar, collecting his Honour
LesGaiCineMad's Prize in Cinema 2005
- Pedro Almodóvar, recogiendo el Premio de .
Honor LesGaiCineMad de Cine en 2005 .
¿How LesGaiCineMad SFM works?
.. .
¿Cómo funcionará LesGaiCineMad SFM? SFM Films (Spanish speaking films in the market
. catalogue)
Films dentro del Mercado SFM (hablados en español) .
. Across the years the close relationship with the
A través de los años la relación directa con el LGTB Spanish Market has allowed LesGaiCineMad to
mercado LGTB en español ha permitido que have a file of more than 1000 spanish speaking films
LesGaiCineMad tenga un archivo de más de 1000 of which some of them are unknow for the market in
films hablados en español de los cuales algunos son other languages. SFM will offer to accredited guest a
inéditos para el mercado en otros idiomas. SFM catalogue with a selection of Spanish speaking films
pondrá a disposición de los acreditados una produced from 2006 up to 2009 with English
selección de películas habladas en español Subtitles in DVD format that will be available for
producidas desde el año 2006 hasta la actualidad viewing at the SFM Booths - cabins enabled for it in
con subtítulos en ingles en formato DVD que podrán the SFM Meeting Point.
visionarse en las SFM Booths - cabinas habilitadas .
para ello en el SFM Meeting Point.
Contact: Mariel Maciá – Head of Industry and Market
e-mail: marielmacia@lesgaicinemad.com - web: http://www.lesgaicinemad.com/
2. Presentación / Presentación Pág. 2/3
Films en Selección Oficial Oficial Selection Films
. .
SFM pondrá también a disposición de los acreditados SFM will allow accredited guest to view all the films
todos los films que estén en la selección oficial del that are in the official selection of the 2009 festival
festival para visionarse las SFM Booths - cabinas at the SFM Booths - cabins enabled for it in the SFM
habilitadas para ello en el SFM Meeting Point. Meeting Point.
. .
Programa de Entrenamiento Training Programme for Filmmakers
. .
SFM organizará debates, seminarios y encuentros SFM will organize debates, seminars and professional
profesionales con miembros de la industria de meetings with members of the international industry
primera línea en el ámbito internacional orientados oriented to production and distribution
a la producción y distribución de cine independiente of independent contents.
LGTB. The programme has no fee for filmmakers and to
El programa es gratuito para todos los participantes, take part of these events you must be accredited in
solo deben estar acreditados en el Festival como the Festival as member of the industry.
miembros de la industria. .
. Networking
Networking .
. SFM will enable a SFM Meeting Point where all the
SFM habilitará un espacio denominado SFM Meeting accredited guests will be able to meet, organize
Point donde todos los acreditados podrán meetings and to view movies in the SFM Booths
encontrarse, organizar reuniones y visionar películas
en las SFM Booths SFM Receptions and Parties
SFM Recepciones y Fiestas Also there will be SFM Receptions - exclusive
receptions for the accredited guest that will be
También contaremos con recepciones exclusivas carried out every night in places designated by the
para los acreditados que se llevarán a cabo cada organization.
noche en lugares designados por la organización. Los LesGaiCineMad Film Festival organizes 3 important
acreditados al SFM tendrán acceso VIP a las 3 fiestas big parties. Accredited guest will have VIP access to
importantes que organiza LesGaiCineMad Film all of them.
Festival. .
. .
¿Quiénes son los Miembros de la Industria que ¿Who are the industry members that can be
pueden estar acreditados? accredited?
FECHA DE ACREDITACIONES . ACCREDITATION DATES
DEL 1 de SEPTIMBRE al15 de OCTUBRE SEPTEMBER 1st to OCTOBER 15th
..
Distribuidores, Compradores y Programadores de Distributor, Buyers and Festival Programmers
Festivales .
. If you are a distributor, Buyer or Film Festival
Si eres un distribuidor, comprador o programador de programmer you have to attend LesGaiCineMad SFM
festival no puedes faltar a LesGaiCineMad SFM – 1 - 1st Spanish Speaking LGBT Films Market!.
Mercado de Películas LGTB en Español. Porque: Because:
- El mercado se desarrolla dentro del 14º - We discover, subtitle and premiere Spanish
LesGaiCineMad - el festival de cine de temática speaking productions for 14 years
LGTB más importante de habla española
- Due culture and language we are the natural
- Porque por cultura e idioma somos el window of the Spanish and Latin-American
referente y ventana de las producciones Españolas y productions
Latinoamericanas
- You will find a selection fo the best Spanish
- Porque encontrarás una selección de los speaking films from 2006 until the latest premieres.
mejores títulos hablados en español desde 2006
hasta los últimos estrenos. - Through SFM you will get discount for
accommodation and food in Madrid during the
- Porque a través del SFM obtendrás descuento event.
en alojamiento y comida en Madrid durante el .
evento. .
Contact: Mariel Maciá – Head of Industry and Market
e-mail: marielmacia@lesgaicinemad.com - web: http://www.lesgaicinemad.com/
3. Presentación / Presentación Pág. 3/3
Cineastas Filmmakers
. .
Si eres cineasta debes participar de LesGaiCineMad If you are a filmmaker you must be part of
SFM porque encontrarás un espacio de formación, LesGaiCineMad SFM because you will find a place for
comunicación, networking y promoción de tu training, networking and promotion of your work
trabajo hacia el mundo. towards the world.
Porque podrás encontrarte con los referentes de la Because you will be able to meet professionals of
industria LGTB y el cine independiente internacional the LGTB industry and the international independent
y podrás compartir experiencias y proyectos con tus cinema and will be able to share experiences and
colegas cineastas del mercado local. projects with your colleagues filmmakers.
Podrás apuntarte en una oferta pionera de You will be able to participate in an unique
formación en producción y distribución de primer production and distribution training programme
nivel gracias a nuestro Programa de Entrenamiento. thanks to our program of Debates and seminars.
Si tienes un film en competencia en LesGaiCineMad If you have a film in the official programme of
2009 además de participar en todos los eventos LesGaiCineMad 2009 you are allowed to take part in
serás invitado con 3 noches de hotel y comidas. all the events and you will be invited with 3 hotel
nights.
Si tienes un film en el Mercado SFM además de
participar en todos los eventos de forma gratuita y But if you do not have a film in the official selection
tener la posibilidad de entrevistarte con you can also be part of LesGaiCineMad SFM
distribuidores, compradores y programadores accreditating yourself as a filmmaker friend you will
internacionales, obtendrás descuento en obtain many benefits (For example: you will be able
alojamiento y comidas en Madrid. to attend the Training Programme with no fee).
.
Si no tienes un film en competencia o en el mercado ¿When will be more information available?
también puedes formar parte de LesGaiCineMad SFM .
acreditándote como cineasta amigo y obtendrás We are going to launch our website soon at
muchos beneficios (Por ejemplo: podrás participar http://www.lgbtfilmmarket.com/ and you will find
del Programa de Entrenamiento). an online catalogue for the films in the official
. programme and in the SFM. You will also find
¿Cuándo estará disponible más información? detailed information regarding the Training
. Programme, Accreditation Procedures, Dates and
Muy pronto tendremos en pleno funcionamiento el Benefits, etc
espacio web en http://www.lgbtfilmmarket.com/ .
donde encontrarás un catalogo online de las Goodbye (for now)
Películas en Competencia y las películas del SFM e .
información detallada sobre el Programa de We hope that our new project looks as exciting for
Entrenamiento, métodos, plazos y beneficios de you as it is for us. Please do not hesitate to contact
acreditarse, etc. us if you have an offer to conduct a seminar or to
. contact our Programming Coordinator if you have
Despedida (por ahora) movies to be consider for the official selection of
. LesGaiCineMad 2009. You can also contact us to
Esperamos que nuestro nuevo proyecto te parezca express your opinion, your interest, your ideas, your
tan emocionante como nos lo parece a nosotros y no collaboration and to tell us about your upcoming
dudes en contactarnos si tienes una propuesta para projects. LesGaiCineMad is opening the
dictar un seminario o si tienes películas para communication line for the Industry to establish a
participar de LesGaiCineMad o en el Mercado SFM. dialog and exchange that we believe will be very
Pero también puedes contactarnos para expresar tu positive for all of us.
opinión, tu interés, tus ideas, tu colaboración y para .
contarnos de tus próximos proyectos. En este .
momento LesGaiCineMad se abre a la Industria para
establecer un dialogo e intercambio que creemos
será muy positivo para todos.
.
Contact: Mariel Maciá – Head of Industry and Market
e-mail: marielmacia@lesgaicinemad.com - web: http://www.lesgaicinemad.com/