This document summarizes an international symposium on copyright literacy and the role of librarians as educators and advocates. It discusses the importance of copyright education given technological changes and international reforms. Copyright literacy is defined as acquiring appropriate knowledge, skills, and behaviors to enable ethical creation and use of copyrighted works. A multi-national survey found that copyright literacy levels are unsatisfactory and training should be included in library and information science curricula. Panelists from several countries discuss practical tools and strategies their institutions have used to promote copyright literacy, including educational programs, online resources, and community engagement.
Copyright Literacy: International Symposium Highlights Role of Librarians as Educators
1. Copyright Literacy and the
role of librarians as
educators and advocates:
an international symposium
Jane Secker (Chair) City, University of London, Chris Morrison University of Kent, UK,
Inga-Lill Nilsson, Karlstad University Library, Sweden, Ane Landøy, University of Bergen, Norway,
Tania Todorova, University of Library Studies and Information Technologies, Sofia, Bulgaria,
Serap Kurbanoglu, Hacettepe University, Ankara, Turkey,
Angela Repanovici, Transilvania University, Brasov, Romania and
Alicia Arias Coello, Universidad Complutense de Madrid, Spain.
IFLA Copyright Education 23rd August 2017, Wroclaw, Poland
2. Copyright education:
why the time is now
Technology
International
copyright
reform
Information/
misinformation
about copyright
Professional
identity
3. Copyright literacy is….
“acquiring and demonstrating the
appropriate knowledge, skills and
behaviours to enable the ethical
creation and use of copyright
material.”
Secker and Morrison, 2016, p.211
5. Critical Copyright Literacy
1. History and
philosophy
2. Boundaries
and balance
3. Licensing
4.
Communication
and sharing
5. Consequences
and risk
6. Key findings from the
Multi-national CL Survey
• The level of CL is far from
being satisfactory
• Improvements are needed
• There are differences across
the countries
• Highest scores are from
countries with institutional
copyright policies and training
programs (such as the UK,
USA, France, Finland and
Norway)
• Majority (92.9 percent,
n=1790) thinks that CL should
be included in LIS curriculum
0
20
40
60
80
100
Turkey
Bulgaria
France
Croatia
Finland
Hungary
LithuaniaMexico
Norway
Portugal
Romania
UK
USA
Appropriate level for CL
training
Bachelor Masters PhD
7. How to conduct multi-
national surveys
• Preparation
• Establishing a core team, formulating research questions,
working on the methodology and the survey instrument
• Process
• Recruitment of the research team, revision of the survey
instrument from international perspective, re-formulatin of
questions based on general needs, translations, establishing
guidelines (setting up rules, making the rights and
responsibilities clear, developing a time frame), providing
institutional approvals, setting up a communication platform
• Execution
• Uploading questionnaire to the platform, opening separate
accounts, collecting data, amalgamating data from country
surveys, data cleaning, data analysis, sharing the findings
through publications and presentations
8. Key question for our panel
Since the Copyright Literacy
Survey what practical tools and
strategies to embed copyright
literacy are working in your
country?
9. Our Panel
Ane Landøy
University of Bergen,
Norway
Inga-Lill Nilsson
Karlstad University Library,
Sweden
Serap Kurbanoglu
Hacettepe University,
Ankara, Turkey
Chris Morrison
University of Kent,
United Kingdom
Angela Repanovici
Transilvania University,
Brasov, Romania
Alicia Arias Coello
Universidad Complutense
de Madrid, Spain
Tania Todorova
University of Library Studies and
Information Technologies, Sofia,
Bulgaria
11. From preserving to sharing
Informing, educating and collaborating
Strategic and proactive networking
Librarians as educators
Copyright Literacy
Copyright Education in Sweden
12. Copyright Literacy and LIS
Professionals in Turkey
General knowledge Awareness & interest
0 10 20 30 40 50
Copyright law – national
Copyright law –…
Copyright institutions –…
Copyright institutions –…
Collective Rights…
Clearing Rights
Licensing for information…
Licensing conditions in…
Copyright - institutional…
Copyright - virtual…
Creative Commons…
Copyleft
Open Access, Open Data,…
Fair Use
Copyright - digitization
Copyright - materials…
Copyright - out-of-print…
Copyright - orphan works
No answer
Extremely familiar
Moderately familiar
Somewhat familiar
Slightly familiar
Not at all familiar
12
33
30
17
8
not at all
interested
slightly
interested
somewhat
interested
moderately
interested
extremely
interested
3
28
27
30
11
not at all aware
slightly aware
somewhat aware
moderately aware
extremely aware
13. Copyright literacy in Romania
• We are in early stage of
awareness and knowledge
about copyright
• We have institutions
working hard and develop
projects to increase
knowledge about copyright
• There are scientific works
about:
• Rahme, Nicoleta: Role of the
library in mediating access to
protected information by
copyright law, PhD thesis,
Bucharest University, 2015
• Constantinescu, Nicolaie:
Guide for Open Educational
Resources
Pillars for copyright actions and awareness
• Kosson is an online open platform activating in the field of memory
institutions for over 11 years. The purpose of the platform is o aggregate
needed knowledge for all the specialists in the field and also for the general
public. www.kosson.ro/
• The multilingual platform is a point for various contributions from scientific
contributions up to needed data in the field of Library and Information
Science.
Association for Technology and Internet
http://apti.ro/reforma-copyright-taxa-pe-link-extinsa-la-
publicatii-academice
Debating European Copyright Reform
Open Education Resources are slowly getting into the
discourse of the Ministry pf Education’s representatives.
This is based on understanding of the open licenses.
15. The challenge for
today’s conference
• How do we bridge the gap between the political
and the practical?
• How do we construct a discourse between
publishers, rightsholders and librarians that is open
and honest?
• How do we navigate the tensions in the copyright
agenda with regards to education and openness?
• How do we sustain and develop the international
Copyright Literacy Community of Practice?
16. Further reading
Morrison, C & Secker, J. (2017). Understanding librarians’ experiences of
copyright: findings from a phenomenographic study of UK information
professionals. Library Management, doi: 10.1108/LM-01-2017-0011
Morrison, C and Secker J. (2015) Copyright Literacy in the UK: a survey of
librarians and other cultural heritage sector professionals. Library and
Information Research. 39 (121)
http://www.lirgjournal.org.uk/lir/ojs/index.php/lir/article/view/675
Secker, J and Morrison, C. (2016) Copyright and E-learning: a guide for
practitioners. Facet publishing: London. Chapter 6: Copyright education
and training available online.
Todorova, Tania et. al. (2017) Information Professionals and Copyright
Literacy: A Multinational Study. Library Management Journal, 38 (6/7).
Todorova, Tania et al. (2014), “A Multinational Study on Copyright Literacy
Competencies of LIS Professionals”, in Kurbanoğlu, S. et al. (eds.)
Information Literacy : Lifelong Learning and Digital Citizenship in the 21st
Century : 2nd European Conference on Information Literacy (ECIL): Revised
Selected Papers, ECIL, Dubrovnik, 2014, CCIS, Vol. 492, Springer-Verlag,
Heidelberg, pp. 138-148.
https://copyrightliteracy.org/about-2/international-copyright-literacy/
Notes de l'éditeur
Why it is part of information literacy
Why it is not simply a compliance issue
Why it’s not just a ‘skill’ and following a set of rules
Acquiring – it doesn’t come naturally
Demonstrating – it’s about practice and communicating what you are doing
Appropriate – you don’t need to be an expert, it’s contextual, there is not one simple answer, formulaic answers don’t always work, it’s an overall sense of what is right and wrong
Knowledge (there is a background of stuff you need to learn, sources of authority but you have to question them),
Skills – way beyond the ability of legal analysis, listening and empathy, assertiveness, negotiation
Behaviours – getting comfortable with ambiguity, communication, (linked to values) transparency and openness
All together = literacy
Enable – it’s enabling, empowering, not restrictive, what’s it for is to reach copyright’s ultimate aims – to try and make things work in an imperfect world whilst never losing site of humanity’s potential – enlightenment
Ethical – doesn’t prescribe one ethical view, relies on general enlightenment a fertile ground for constructive debate – there is common ground, giving people respect and attribution
Creation and use – recognise that we are all producers and consumers of content – doesn’t favour one particular body as copyright has been imposed on the whole of humanity
Material – the most embracing catch all term we can think of to cover the whole of humanities expression of creative outputs (content is not the word)
The common ground is that those involved in the critical copyright literacy movement want people to have access to information and be discerning and be critical.
This is why it matters more widely.
History and philosophy. Puts the whole thing in context before you even start getting into the nitty gritty of how it works. Really important because people sometimes forget why it exists and there is a need to question this.
This covers subject matter, subsistence of protection, exclusive rights, exceptions and the concept of the public domain. It covers the stuff that many people get fixated on – the technical workings of the copyright system. However as we all know this is only part of the story.
This covers the whole range of activities around making thing available with permission, and using them with permission. It covers collective licensing, website terms and conditions, resource licensing, negotiated licences and open licences.
This is very much focused on what you want to get out there and how you do it. Thinking about it from an HE perspective it is about the reality of scholarly communication. From a CHI perspective it covers digitization and making available of collections. From an individual’s perspective it means ethical and meaningful contribution to online communities in a way that respects and encourages creativity.
The sting in the tail of copyright as well as the assertive and pragmatic approaches that should be taken. This might be where some people start, but it can only really be properly addressed once you’ve thought about the other things.
14 counries were involved, namely Bulgaria, Croatia, Finland, France, Hungary, Lithuania, Mexico, Norway, Portugal, Romania, Spain, Turkey, UK and USA.
Carried out between (2012-2016)
Main aim was to explore the levels of CL knowledge and skills of librarians and other professionals from cultural heritage institutions
What have been the key challenges / blockers / issues in your country?
Who is leading the strategy if you have one?
Each panel member will have a single slide to which they can talk for 2 minutes (timing TBC).
What do the findings from the survey mean for the future of LIS education?
What is the role of librarians in open education and embedding copyright literacy into teaching, learning and research practices?
How do we balance the ‘critical’ with the ‘compliance’ aspects of copyright work?
Is there a problem with “librarians posing as lawyers”?
What would a world without copyright literacy look like?