3. “People today seek and
consume information in
considerably different
ways than the past.”
http://mashable.com/2009/03/30/microsoft-encarta-to-close/
4. “Seven-Eleven Japan... pushes buying
decisions down to the salesclerks at
its 13,000 Japanese stores.”
More than 200,000 salesclerks make
informed decisions, using software
and the scientific method,
about what to buy, and when.
Wall Street Journal, April 25, 2011
“Leadership in IT, Four Questions Every CEO Should Ask About IT”
9. What is Postgres?
• Database Management System
• Relational Database
• ANSI-SQL:2008 standard
160 of 179 core conformance features
• PostGIS
• Collaborative software development platform
11. Databases are:
“An operating system
without sound-drivers.”
12. What is the PostgreSQL
Global Development Group?
13. PostgreSQL Global
Development Group
• ~300 developers contribute per year
• 1000s on discussion/review mailing lists
• Major user group communities in Japan,
US, Brazil, Europe, Russia
15. User
Deployer-Developer
Extending
Co-Developer
Co-Developer
Free Software
Commons
From http://webmink.com/essays/community-types/
16. Where we
are growing
the fastest
{ User
Deployer-Developer
}
Extending
Co-Developer Postgres
Co-Developer has always
focused here
Free Software
Commons
From http://webmink.com/essays/community-types/
17. User
Where
MySQL
focused { Deployer-Developer
Extending
Co-Developer
}
Co-Developer
Where they
are growing
Free Software now
Commons
From http://webmink.com/essays/community-types/
22. “[C]ommunities are composed of individuals
who collaborate toward a common goal but
do not share a common employer
and are not governed by an
employment hierarchy.”
The Role of Participation Architecture in Growing
Sponsored Open Source Communities
Joel West and Siobhán O’Mahony
23. “Companies or foundations that run open
source project are not software firms, they
are community management firms
whose communities happen to
make software. “
http://eaves.ca/2006/12/17/community-management-as-open-sources-core-competency/
31. Key pre 9.1 Features
• Transactional DDL
• Recursive queries
• Built-in replication (async AND sync in 9.1)
• Multiple-language support for database-side
programming
32. DO
$$
HAI
BTW
Calculate
pi
using
Gregory-‐Leibniz
series
BTW
This
method
does
not
converge
particularly
quickly...
I
HAS
A
PIADD
ITZ
0.0
I
HAS
A
PISUB
ITZ
0.0
I
HAS
A
ITR
ITZ
0
I
HAS
A
T1
I
HAS
A
T2
I
HAS
A
PI
ITZ
0.0
I
HAS
A
ITERASHUNZ
ITZ
1000
IM
IN
YR
LOOP
T1
R
QUOSHUNT
OF
4.0
AN
SUM
OF
3.0
AN
ITR
T2
R
QUOSHUNT
OF
4.0
AN
SUM
OF
5.0
AN
ITR
PISUB
R
SUM
OF
PISUB
AN
T1
PIADD
R
SUM
OF
PIADD
AN
T2
ITR
R
SUM
OF
ITR
AN
4.0
BOTH
SAEM
ITR
AN
BIGGR
OF
ITR
AN
ITERASHUNZ,
O
RLY?
YA
RLY,
GTFO
OIC
IM
OUTTA
YR
LOOP
PI
R
SUM
OF
4.0
AN
DIFF
OF
PIADD
AN
PISUB
VISIBLE
"PI
R:
"
VISIBLE
PI
FOUND
YR
PI
KTHXBYE
$$
LANGUAGE
PLLOLCODE;
33. Hot in 9.1!
Things other databases also do:
• Unlogged tables performance with ephemeral
Less consistency for better
data, and NoSQL buzzword compliance
• Writable Common Table Expressions
Recursive queries that update data
• Per-Column Collations sorting words in Farsi and
True multi-language support (e.g.
Swedish correctly in the same table, in separate columns)
34. Hot in 9.1!
Things we are first to do:
• SE-Postgres Control integration with SE-Linux
Mandatory Access
• Extensions framework for easily installing,
CREATE EXTENSION
removing and updating extensions to Postgres.
And launch of PGXN network: http://pgxn.org
35. Hot in 9.1!
Things we are first to do:
• Synchronous replication to prevent data loss.
Create synchronous standby databases
Includes "transaction-controlled synchronous commit"
• SQL-MED data source access that enables
Easy-to-use remote
transparent usage as a table (SELECT and JOIN)
• K-Nearest-Neighbor Indexing
Permits doing an indexed search of "what's near me".
36. We still have bugs.
We still have an epic todo list.
We still need people of every ability.
40. Volunteer.
Blog, answer email, join #postgresql,
write documentation, test features,
make things with Postgres, tweet,
help organize meetings, create olypug,
give a talk, do a translation...