SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  70
Télécharger pour lire hors ligne
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES               HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                                PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                  CS - NÁVOd k POUŽITÍ
                                                                                                                                EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                  SK - NÁVOd NA POUŽITIE
                                                                                                                                FR -   MANUEL D’UTILISATION                  PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                                DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                  MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                                                                                             BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                                                                                                                                IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                 RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                                EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                                            ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬




                                                                                                                                                                                                             GRILL

                                                                                                                                                                                                                 ‫ﺷ ﻮاء‬

                                                                                 MANUAL DE INSTRUCCIONES

                                                                                                  ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬



                                                                                                                                                                      MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                            GRILL
                                                                                             El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.                                                   ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
                                                                                                                ‫ﺷ ﻮاء‬
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
                                                                                                                                           este manual de instrucciones
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
                                                                                                                           ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.                                                                  GRILL / GRIGLIA /	æH™TAPIA /
                                                                                                                                                                               GRILL
Producent zastrzega fabricante do modyfikowania modeli opisanych w niniejszejlos modelos descritos en
                  El sobie prawo se reserva los derechos de modificar instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.     este manual de instrucciones
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                                                                                                                                                       GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE / ‫ﺷ ﻮاء‬
                                         ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
                                                                                                                                       MOD.:	        BBC-842	                    BBC-844	              Julio 2005
                                                                                                                                                                                                        BBC-845
                                                                                                                               N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •                                                 Julio 2005
                                                                                                                                                                                                   2005 ‫ﺔ‬         ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
               Abril 2003                                                                           2005 ‫ﺔ‬      ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬

            2003 ‫أﺑﺮﯾ ﻞ‬
           Abril 2008
                                                                                                        El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                                                                                                                                                      este manual de instrucciones

                                                                                                                             ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻻوﻟ ﻰ:‬
                                                                                                                                                                ‫061درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4و6 دﻗ ﺎﺋﻖ‬
                                                                                                                                                                                    ‫- اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ:‬
                                                                                                                                                               ‫091درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4 و2 دﻗ ﺎﺋﻖ‬
                                                                                                                                          ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ اﻟﺒﻄﺎﻃ ﺎ اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﯾﺠ ﺐ ﻗﻠﯿﺎﻧﮭ ﺎ ﻛﻤ ﺎ ھﯿ ﺎ‬

                                                                                                                                                                                                           ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة‬
                            ‫1‬    ‫2‬              ‫3‬
                                                                                                                                               ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﺗﻘﻠ ﻰ ﺑﻄﺮﯾﻘ ﺔ ﻋﺎدﯾ ﺔ‬                                            ‫•‬
                                                                                                                                ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺒﻠ ﻎ اﻟﺠﮭ ﺎز اﻟﺤ ﺮارة اﻟﻤﻌﻨﯿ ﺔ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬                                               ‫•‬
                                                                                                                            ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺸ ﺘﻐﻞ اﻟﺸ ﺎھﺪ اﻟﻀ ﻮﺋﻲ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ ﻣ ﻦ ﺟﺪﯾ ﺪ‬
                                                                                                                            ‫ﺿ ﻊ ﻧﻀ ﺎم اﻟﺘﺤﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻣﻮﻗ ﻊ اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة وﺣﯿ ﻦ ﻋ ﺪم‬                                             ‫•‬
                                                                                                                                               ‫اﻟﺘﻮاﺟ ﺪ ﺿ ﻊ ﻓ ﻲ اﻟﺤ ﺮارة 091 درﺟﺔ‬
                                                                                                                                  ‫ھ ﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤ ﺎت ﺻ ﺎﻟﺤﺔ ﻛ ﺬﻟﻚ ﻟﺒﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣﺜ ﻞ‬                                               ‫•‬
                                                                                                                                                                            ‫اﻟﺒﻠﻌ ﺎت‬
                                                                                                                            ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﺠ ﺪ ﻣﺠﻤ ﺪة ﺗﺤﺘ ﻮي ﻋﻠ ﻰ اﻟﺠﻠﯿ ﺪ ﯾﺠ ﺐ اﻟﺘﺨﻠ ﺺ‬                                               ‫•‬
                                                                                                                                                              ‫ﻣﻨﮭ ﺎ اوﻻ ﻗﺒ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬
‫‪a‬‬
                                                                                                                                                                                                             ‫ﻣﻘ ﺎﻟﻲ اﺧ ﺮى‬
                                      ‫.2‬
                            ‫4‬    ‫5‬              ‫6‬                                                                                 ‫• ﻓ ﻲ اﻟﺠ ﺪول اﻻﺗ ﻲ ﻧ ﺪرج ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬
                                                                                                                                                ‫اﻟﺠﯿ ﺪ وﻻ ﺗﺘﺠ ﺎوز اﻟﻜﻤﯿ ﺎت اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ‬
                ‫‪b‬‬                                                                                                                      ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ ﻋ ﺪم ﺗﺠ ﺎوب اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﻣ ﻊ اﻟﺠ ﺪول إﻋﻤ ﻞ‬
                        ‫‪c‬‬                                                                                                                                                      ‫ﺑﺎﻻﺻ ﻠﯿﺔ‬
                                      ‫.1‬                                                                                                   ‫• ﺣﯿ ﻦ ﻣﺮاﺟﻌ ﺔ اﻟﺠ ﺪول ﺗﺎﻛ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺬاء اﻟﻤﻘﻠ ﻲ‬

                                                                 ‫اﻟﻮﻗ ﺖ ﺑﺎﻟﺪﻗﯿﻘ ﺔ‬                                   ‫اﻟﻘﯿﻤ ﺔ اﻟﻘﺴ ﻮى ﻟﻠﻐ ﺬاء‬
                                                               ‫ﻣﺠﻤﺪ‬                   ‫ﻃﺎزج‬                              ‫ﻣﺠﻤﺪ‬                                               ‫ﻃﺎزج‬                                                     ‫اﻟﺤ ﺮارة‬
                                                                                                                                                                                                       ‫اﻟﻐ ﺬاء‬
                                                                                                                                                                                                                                      ‫‪ºC‬‬
                                                             ‫0023‪F3300 F3200 F3300 F‬‬                          ‫0033‪F‬‬            ‫0023‪F‬‬                ‫0033‪F‬‬                ‫0023‪F‬‬

                                                                                                                                                                                                     ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ‬
                                                                                     ‫6+4‬           ‫6+4‬                                              ‫‪600grs‬‬               ‫‪400grs‬‬                                                       ‫‪160º‬‬
                    ‫‪d‬‬       ‫7‬    ‫8‬         ‫.1‬   ‫9‬
                                                                                                                                                                                                    ‫اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ اﻻوﻟ ﻰ‬

            ‫‪e‬‬
        ‫‪f‬‬                                                                            ‫5+4‬           ‫5+4‬                                                ‫ﻗﻄ ﻊ8‬                 ‫6ﻗﻄ ﻊ‬                              ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ‬
                                                               ‫7+6‬     ‫7+6‬                             ‫ﻗﻄ ﻊ5‬                       ‫ﻗﻄ ﻊ3‬                                                                                              ‫‪170º‬‬
                                                                                     ‫3+2‬           ‫3+2‬                                               ‫ﻗﻄ ﻊ01‬                  ‫ﻗﻄ ﻊ 6ِ8‬                             ‫ﻓﻄ ﺮ‬


                                      ‫.2‬                       ‫5+4‬     ‫5+4‬           ‫4+3‬           ‫ﻗﻄ ﻊ8 4+3‬                     ‫ﻗﻄ ﻊ6‬               ‫ﻗﻄ ﻊ21‬                  ‫01ﻗﻄ ﻊ‬                    ‫ﻛﻠﻤ ﺎر ﻣﻠﺒ ﺲ‬
                                                               ‫4+3‬     ‫4+3‬           ‫3+2‬           ‫ﻗﻄ ﻊ21 3+2‬                   ‫ﻗﻄ ﻊ01‬               ‫ﻗﻄ ﻊ51‬               ‫21,01ﻗﻄ ﻊ‬                            ‫ﻣﺤﺎر‬                   ‫‪180º‬‬
                                                               ‫5+4‬     ‫5+4‬           ‫4+3‬           ‫4+3‬   ‫ﻗﻄ ﻊ6‬                   ‫ﻗﻄ ﻊ6‬                ‫ﻗﻄ ﻊ8,6‬               ‫8,6ﻗﻄ ﻊ‬                    ‫دواﺋ ﺮ اﻟﻠﺤ ﻢ‬
    ‫‪g‬‬
                                                                                                                                                          ‫.‪600grs‬‬             ‫‪400grs‬‬             ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ‬
                                                                                     ‫4+3‬           ‫4+3‬
                                                                                                                                                                                                               ‫اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ‬
                                                               ‫6+5‬     ‫6+5‬                                      ‫‪450grs 300grs‬‬                                                                     ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﺠﻤ ﺪة ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬                ‫‪190º‬‬
                                                                                     ‫6+5‬           ‫6+5‬
                                                                                                                                                           ‫ﻗﻄ ﻊ4,3‬           ‫ﻗﻄ ﻊ 4,3‬                  ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ ﻣﺤﺸ ﯿﺔ‬
                                                                                     ‫5+4‬           ‫5+4‬
                                                                                                                                                             ‫ﻗﻄ ﻊ2‬             ‫ﻗﻄ ﻊ 2‬           ‫ﺷ ﺮاﺋﺢ اﻟﻠﺤ ﻢ واﻟﺠﺒ ﻦ‬
                            ‫01‬   ‫11‬                 ‫‪PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com‬‬
                                                                                                   ‫01 ﻣﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت ﺣ‪‬ﻮل اﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ‪‬ﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻴ‪‬ﺔ‬
                                                                                                                                                                                                                             ‫7.‬

                                                                                                              ‫ﻋﻨ‪‬ﺪ ﻧﻬﺎﻳ‪‬ﺔ اﻟﺤﻴ‪‬ﺎة اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ ﻟﻬ‪‬ﺬا اﻟﺠﻬ‪‬ﺎز ﻻ ﺗﺮﻣﻴ‪‬ﻪ ﻣ‪‬ﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎتاﻟﻤﻨﺰﻟﻴ‪‬ﺔ‬
                                                                                                   ‫01ﻣﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﺣ ﻮل اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻰ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿ ﺔ و اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿ ﺔ‬
                                                                                                    ‫ﻳﻤﻜ‪‬ﻦ إﻋﻄﺎﺋ‪‬ﻪ ﺑ‪‬ﺪون اي ﺗﻜ‪‬ﺎﻟﻴﻒ إﻟ‪‬ﻰ اﻟﻤ‪‬ﺮاآﺰ اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ‪‬ﺔ اواﻟﻤ‪‬ﻮزﻋﻴﻦ‬
                                                                               ‫اﻟ‪‬ﺬﻳﻦ ﻳﻮﻓ‪‬ﺮون ه‪‬ﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ رﻣ‪‬ﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت ﻋﻠ‪‬ﻰ ﺣ‪‬ﺪا ﻳﻌ‪‬ﻨﻲ ﺗﺠﻨ‪‬ﺐ ﻋﻮاﻗ‪‬ﺐ ﺳ‪‬ﻠﺒﻴﺔﻋﻠ‪‬ﻰ‬
                                                                                        ‫ﻋﻨ ﺪ ﻧﮭﺎﯾ ﺔ اﻟﺤﯿ ﺎة اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ ﻟﻠﺠﮭ ﺎز ﻻ ﯾ ﺮﻣﻰ ﻣ ﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﯾﻤﻜ ﻦ ﺗﺴ ﻠﯿﻤﮫ ب‬
                                                                      ‫اﻟﻤﺤﻴ‪‬ﻂ و اﻟﺼ‪‬ﺤﺔ وﻳﺴ‪‬ﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻤﺮآﺒ‪‬ﺎت اﻻﺟﻬ‪‬ﺰة واﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ‪‬ﻲﻟﻠﻄﺎﻗ‪‬ﺔ‬
                                                                             ‫دون اي ﺗﻜ ﺎﻟﯿﻒ إﻟ ﻰ اﻟﺠﮭ ﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ او اﻟﻤ ﻮزﻏﯿﻦ اﻟ ﺬﯾﻦ ﯾﻮﻓ ﺮون ھ ﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ‬
                                                                                                                                                                                                                          ‫وﻣﺼﺎدرهﺎ‬
                                                                       ‫اﻟﺘﺨﻠ ﺺ ﻣ ﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﺑﺘﻔﺮﯾﻘﮭ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺪا ﯾﻤﻨ ﻊ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺳ ﻠﺒﯿﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺒﯿﺌ ﺔ‬
                                                                                                               ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت إﺿ‪‬ﺎﻓﻴﺔ إﺗﺼ‪‬ﻞ ﺑﺎﻟﺴ‪‬ﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ او ﻣﺤ‪‬ﻞ إﻗﺘﻨ‪‬ﺎءاﻟﺠﻬ‪‬ﺎز‬
                                                                                         ‫و اﻟﺼ ﺤﺔ و ﯾﺴ ﻤﺢ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠ ﺔ ﺟﯿ ﺪة ﻟﻠﻤﻜﻮﻧ ﺎت اﻟ ﺘﻲ ﺗﺮﻛﺒ ﮫ وﺗﻮﻓ ﯿﺮ اﺣﺴ ﻦ ﻟﻠﻄﺎﻗ ﺔ‬
                                                                                               ‫و ﻣﺼ ﺎدرھﺎ ﯾﺴﺘﺤﺴ ﻦ ﺗﻌ ﺎون اﻟﺠﻤﯿ ﻊ ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻲ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت ﻓ ﻲ‬
                                                                            ‫ﺣﺎوﯾ ﺎت ﻣﺨﺘﺼ ﺔ ﻟﻤﺰﯾ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت إﺗﺼ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﺎﻟﺢ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ او ﻣﺤ ﻞ إﻗﺘﻨ ﺎء اﻟﺠﮭ ﺎز‬
                                                                                                                                                                  ‫96‬
e
  1. CaraCterístiCas téCniCas

                                                BBC-842              BBC-844              BBC-845
Tensión:                                                          230 VAC ~/50-60 Hz
Potencia nominal:                              2000 W                  1500W                 2000W
Longitud del cable                                                      1,1 m
Dimensiones (mm):                      500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)      430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Superficie de la placa (mm):            390 (L) x 295 (A)                    330 (L) x 250 (A)
Peso:                                           4,7Kg                             2,65Kg
Clase de protección:                                                       I
Clase de protección contra la humedad:                                   IPX4

supresión de interferencias: Este aparato                         ¡todas las indicaciones de
ha sido desparasitado conforme a las                              seguridad sirven siempre
Directivas de supresión de interferencias.                        también para su seguridad
Compatibilidad electromagnética: Este                             personal!
aparato ha sido desparasitado conforme
a las Directivas de compatibilidad                      indicaciones de seguridad para la
electromagnética.                                       conexión del aparato:
                                                        •	 Este aparato cumple con las normas
    2. elementos del aparato                               de seguridad vigentes para aparatos
                                                           eléctricos.
                                                        •	 Si se daña el cable de conexión del
a. Plancha con revestimiento antiadherente.                aparato, éste debe ser cambiado
b. Asas con aislamiento térmico.                           únicamente por un servicio de asistencia
c. Conector con termostato de regulación                   técnica autorizado.
   continua y piloto indicador de                       •	 La tensión de la red doméstica tiene que
   calentamiento.                                          coincidir con los datos que figuran en la
d. Regulador de temperatura.                               placa de características del aparato
e. Parrilla con revestimiento antiadherente.            •	 La seguridad eléctrica del aparato
f. Bandeja recogedora.                                     se garantiza solamente si éste está
g. Espátula.                                               conectado a una instalación de tierra
                                                           eficaz, tal y como prevén las normas de
       3. ¡para su seguridad!                              seguridad eléctricas.
                                                        •	 Evite que el cable roce con aristas vivas
         las instrucciones de uso                          o que quede aprisionado o que entre
         le ofrecen indicaciones                           en contacto con las zonas calientes del
         importantes para la seguridad                     aparato.
         e información necesaria para                   •	 El aparato tiene protección contra la
         el perfecto funcionamiento del                    humedad, clase IPX4, y puede utilizarse
         aparato.                                          al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable
                                                           de alimentación contra una humedad
         lea atentamente estas                             excesiva!
         instrucciones, consérvelas y                   •	 Como protección adicional se recomienda
         entréguelas a los eventuales                      instalar un dispositivo de corriente
         propietarios posteriores.                         diferencial residual (DDR) con un índice
                                                    1
de corriente diferencial de funcionamiento             conector (8). En la posición "MIN" del
     no superior a 30 mA. Consulte a su                     regulador de temperatura, el aparato todavía
     instalador.                                            continúa conectado y puede calentar.
•	   Inserte el conector en el enchufe del             •	   Las placas y los alimentos no se deben
     aparato antes de conectarlo a la red y con             cubrir nunca con papel de aluminio u
     el aparato en la posición "MIN".                       otros objetos.
•	   Este aparato se debe utilizar únicamente          •	   Cuando el aparato está en
     con el conector de conexión a red                      funcionamiento genera temperaturas muy
     suministrado con el aparato (tipo 9129 S).             altas y existe peligro de quemaduras.
     No utilizar ningún otro tipo de conexión a        •	   ¡No desplace nunca el aparato mientras
     red.                                                   está caliente! Después del uso,
•	   En caso de utilizar cables de                          desenchufe el conector (8) y deje enfriar el
     prolongación, se debe utilizar únicamente              aparato.
     cables con una sección de conductores             •	   En el caso de que el aparato tenga algún
     de al menos 1,5 mm2. Respeten las                      fallo de funcionamiento, desenchufe el
     normas de seguridad vigentes, cuidando                 conector y deje enfriar el aparato.
     de no sobrepasar el límite de potencia            •	   A la hora de desenchufar el conector de
     indicado en el cable de extensión.                     la red, no tire del cable.
•	   No utilice el aparato si:                         •	   ¡No manipular el aparato con las manos
     - el cable de alimentación está dañado,                mojadas!
     - el aparato se ha caído,                         •	   ¡atención! ¡peligro de electrocución!
     - el aparato muestra daños visibles.                   proteja el conector contra la humedad!
	    Controle regularmente posibles daños del               no lo ponga nunca en el lavavajillas!
     aparato.                                               ¡no lo sumerja en agua!
•	   ¡Coloque el aparato únicamente en                 •	   Para conservar en buen estado el
     superficies horizontales y estables!                   revestimiento antiadherente de las placas,
•	   No coloque el aparato en superficies                   no utilice utensilios metálicos. Utilice
     calientes, p.ej. hornos, placas de cocción,            únicamente utensilios de madera o de
     quemadores de gas o similares.                         plástico resistentes al calor.
•	   El aparato no debe utilizarse debajo de
     materiales combustibles (cortinas, etc.).                    4. advertenCias para
                                                                   el uso del aparato
indicaciones de seguridad para el manejo
del aparato:
•	 ¡El aparato debe destinarse al uso                  El aparato está destinado únicamente a la
   doméstico para el cual ha sido diseñado y           preparación de alimentos (principalmente
   tal y como se describa en este manual!              carne y pescado, así como vegetales).
•	 No deje el aparato en funcionamiento sin            El fabricante no puede ser considerado
   vigilancia. Mantenga el aparato fuera del           responsable de los daños ocasionados por
   alcance de los niños y discapacitados.              el uso del aparato para otros fines diferentes
•	 Las personas con problemas en su                    a los descritos en estas instrucciones
   sistema motriz no deben utilizar el aparato         o al manejo incorrecto o reparaciones
   sin una segunda persona que les pueda               inadecuadas.
   asistir en caso de necesidad.                       Asimismo, estos casos quedan excluidos de
•	 No utilice el aparato sin la bandeja                la garantía.
   recogedora (4).                                     ¡el aparato no está destinado al uso
•	 El aparato sólo está completamente                  profesional!
   desconectado cuando se ha retirado el
                                                   2
5. primera puesta en serviCio                     ajustado. Cuando se alcanza la temperatura
               (Fig. 1)                              deseada, se apaga el piloto de control de
                                                     calentamiento. A continuación, se pueden
Antes del primer uso debe limpiar a fondo            colocar los alimentos en la parrilla o la
la parrilla y plancha (a/e), así como la             plancha (7).
bandeja recogedora (f).                              nota: En cada fase de calentamiento,
Nota: La parrilla y plancha son aptas para           el piloto de control de calentamiento se
el lavavajillas (1).                                 enciende hasta que se haya alcanzado la
                                                     temperatura ajustada.
    6. puesta en serviCio (Fig. 2-9)
                                                     regulador de temperatura
preparación del aparato                              El regulador de temperatura (d) sirve para
El aparato puede utilizarse por ambos lados.         el ajuste de la temperatura de la parrilla o
La parrilla (e) con la superficie estriada es        plancha.
apta para la preparación típica de bistecs,
chuletas o similares.                                niveles de temperatura
La plancha (a) con la superficie plana es apta            MÍN Preparado para el uso
para la preparación de rodajas de vegetales,              1a2             Temperatura baja
mariscos, huevos fritos o similares.                      3a4             Temperatura media
•	 Retire la bandeja recogedora del aparato               5a6             Temperatura alta
    (2).                                                  MÁX             Temperatura máxima
•	 Elija la cara adecuada para los alimentos         Consejo: Si necesita la temperatura
    a preparar, colocándola hacia arriba (3).        más alta, ajuste el regulador al nivel de
•	 Introduzca la bandeja recogedora debajo           temperatura "MÁX" y deje que el piloto de
    de la plancha en las ranuras previstas           control de calentamiento se encienda y se
    para este fin (4).                               apague varias veces. Con ello la parrilla o
 nota: Deje un espacio libre entre el aparato        plancha alcanza una temperatura uniforme.
y la pared para permitir la libre circulación
del aire.                                            girar el aparato
 Sujete el aparato únicamente por las asas           Cuando haya utilizado una placa del aparato
especialmente previstas para este fin. Antes         y a continuación desee utilizar la otra
de girar el aparato, retire primero la bandeja       proceda de la siguiente manera:
recogedora (2).                                      •	 Gire el regulador de temperatura (d) a la
                                                        posición "MÍN" y desenchufar de la red
Conexión del aparato                                    (ver también "desconexión del aparato").
•	 Por favor asegúrese de que el regulador           •	 Limpie a fondo la última cara utilizada.
    de temperatura está en la posición "MIN".           Utilice únicamente la espátula
    Introduzca el conector (c) hasta el tope            suministrada (g) para eliminar los restos
    en la caja de enchufe del aparato (5/1.).           adheridos en la superficie de la parrilla o
    Conecte el aparato a la red (5/2.).                 plancha (ver "Limpieza y Conservación").
•	 Ajuste el regulador de temperatura al nivel       •	 Retire la bandeja recogedora (2).
    de temperatura deseado (6). El piloto de         •	 Girar el aparato, sujetándolo únicamente
    control de calentamiento se enciende.               por las asas previstas al efecto (3).
nota: Por razones de fabricación, el aparato         •	 Introduzca la bandeja recogedora en las
puede producir al inicio un poco de humo en             ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4).
el primer uso.                                       •	 Vuelva a conectar el aparato a la red.
El tiempo de calentamiento es de aprox.
4-6 minutos, según el nivel de temperatura
                                                 3
desconexión del aparato                               vinagre (para ablandar) y una mezcla de
•	 Gire el regulador de temperatura (d) a la          especias.
   posición "MÍN" y separe el conector de          •	 La carne no se debe asar demasiado
   red.                                               tiempo; incluso la carne de cerdo se
•	 Separe el conector del aparato (8).                sirve mejor mientras esté todavía rosada
•	 Deje que se enfríe el aparato. no                  y jugosa.
   transporte nunca el aparato mientras            •	 Si puede evitarlo, no perfore la carne.
   esté caliente. El aparato se puede                 El uso de tenedores para girar seca la
   guardar en un espacio reducido (9).                carne; recomendamos utilizar pinzas de
                                                      madera.
        7. tiempos de CoCCión                      •	 Es mejor girar la carne y el pescado
                                                      sólo una vez; dar varias vueltas a los
Pescado entero           aprox. 8-10 minutos          alimentos es innecesario y los seca.
Filetes de pescado       aprox. 5-7 minutos        •	 Para girar pescado debería utilizar una
Gambas                   aprox. 3-6 minutos           amplia espátula de madera que pueda
Muslos de pollo          aprox. 25-30 minutos         abarcar todo el trozo de pescado.
Alas de pollo            aprox. 10-15 minutos      Si los alimentos quedaran pegados en la
Bistec                   aprox. 6-10 minutos       parrilla, frótela de vez en cuando con un
Chuletas                 aprox. 12-15 minutos      trozo de papel de cocina empapado en
Kebab / pinchos          approx. 10-12 minutos     aceite.
Salchichas               approx. 12-15 minutos
Bacon                    approx. 4-6 minutos        9. limpieza y ConservaCión (Fig. 10-11)
Estos tiempos son valores recomendados.
Los tiempos de cocción quedan determinados                    • ¡peligro de electrocución!
básicamente por los siguientes factores:                         antes de cada limpieza,
•	 Ajuste del regulador de temperatura: para                     desconecte el aparato, retire el
    mantener calientes los alimentos o para                      enchufe de la red y separe el
    preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado,                 conector de la parrilla.
    se debería elegir un nivel de temperatura                 • ¡peligro de quemaduras!
    más bajo. La carne de cerdo y de ternera                     deje siempre que se enfríe el
    se debería preparar con un nivel de                          aparato.
    temperatura elevado.                           •	   Para la limpieza, no utilice utensilios
•	 Tipo y grosor del alimento.                          metálicos, tales como cuchillos,
•	 Temperatura del alimento: los alimentos              tenedores, etc. Podría deteriorar el
    debería estar siempre a temperatura                 revestimiento antiadherente.
    ambiente. No coloque nunca alimentos           •	   Retire la bandeja recogedora del aparato
    congelados en la parrilla / plancha; podrían        (2).
    quedar duros.                                  •	   Utilice únicamente la espátula
                                                        suministrada (g) para eliminar los restos
8. Consejos para la preparaCión                         adheridos en la superficie de la parrilla o
                                                        plancha (10/11).
•	 En general, los filetes tiernos de carne        •	   La parrilla o plancha puede colocarse
   son más aptos para la parrilla. Carne                en el lavavajillas o lavarse a mano,
   algo más dura se vuelve más tierna                   utilizando un cepillo de plástico y agua
   colocándola durante la noche en una                  caliente con producto lavavajillas. La
   marinada.                                            bandeja recogedora se debe lavar
•	 Una marinada se prepara siempre                      siempre a mano.
   con aceite (para aportar humedad),
                                               4
•	 No utilice detergentes ni productos
   abrasivos para su limpieza

¡peligro de electrocución!
el conector (c) con el cable de red no
debe colocarse nunca en el lavavajillas.
seque las clavijas de contacto de
la base de conexión de la barbacoa
después de la limpieza.

     10. inFormaCión para la
    CorreCta gestión de los
      residuos de aparatos
   eléCtriCos y eleCtróniCos

                 Al final de la vida útil del
                 aparato, éste no debe
                 eliminarse mezclado con
                 los residuos domésticos
                 generales.
                 Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.




                                                5
p

  1. CaraCterístiCas téCniCas

                                                BBC-842              BBC-844              BBC-845
Tensão:                                                           230 VAC ~/50-60 Hz
Consumo nominal:                               2000 W                  1500W                 2000W
Cabo de alimentação:                                                    1,1 m
Dimensões (mm):                        500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)      430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Superfície do grill (mm):               390 (L) x 295 (A)                    330 (L) x 250 (A)
Peso:                                           4,7Kg                             2,65Kg
Classe de protecção:                                                       I
Classe de protecção contra a humidade:                                   IPX4

Compatibilidade electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativa
a compatibilidade electromagnética.

    2. elementos do aparelho
                                                        indicações de segurança para a ligação do
                                                        aparelho:
a. Placa com revestimento anti-aderente.
                                                        •	 Depois de tirar a embalagem, certifique-se
b. Asas com isolamento térmico.
                                                           se o aparelho está em perfeitas condições.
c. Ficha com termóstato de regulação
                                                           Em caso de dúvidas, não o utilize e dirija-
   contínua e piloto indicador de
                                                           se a um Centro de Assistência Técnica
   aquecimento.
                                                           autorizado.
d. Regulador de temperatura.
                                                        •	 No caso de incompatibilidade entre a
e. Placa ondulada com revestimento anti-
                                                           tomada eléctrica e a ficha do aparelho,
   aderente.
                                                           mande substituir a tomada por outra
f. Tabuleiro recolhe-gorduras.
                                                           adequada, dirigindo-se a pessoal
g. Espátula.
                                                           profissionalmente qualificado.
                                                        •	 Desaconselha-se o uso de adaptadores,
 3. advertênCias de segurança                              fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No
                                                           caso de ser indispensável utilizá-los, utilize
         por favor, leia atentamente                       apenas adaptadores simples ou múltiplos
         todas as informações dadas                        e extensões que respeitem as normas de
         a seguir, já que estas contêm                     segurança vigentes, tendo o cuidado de
         advertências importantes                          não superar o limite de potência indicado no
         acerca da segurança, da                           adaptador e/ou extensão.
         utilização e da manutenção do                  •	 O aparelho deve ser utilizado apenas para
         aparelho.                                         uso doméstico, para o qual foi concebido
                                                           e tal como se descreve neste Manual.
         Conserve estas instruções para                    Qualquer outra utilização, é considerada
         posteriores consultas.                            inadequada e, portanto perigosa. O
                                                           fabricante, não pode ser considerado
         todas as informações de                           responsável pelos eventuais danos que
         segurança, servem sempre,                         possam derivar de uma utilização incorrecta,
         também, para a sua segurança                      pouco adequada e irresponsável e/ou
         pessoal!
                                                   6
causados por reparações efectuadas por                  de corrente diferencial de funcionamento
     pessoal não qualificado.                                superior a 30 mA. Consulte o seu instalador.
•	   A segurança eléctrica do aparelho, é                 •	 Antes de inserir a ficha na tomada eléctrica,
     garantida apenas no caso de este estar                  ligue-a primeiro ao aparelho.
     ligado à terra, tal como prevêem as                  •	 deve utilizar-se este aparelho unicamente
     normas de segurança eléctrica vigentes.                 com a ficha de ligação à rede fornecida
     O fabricante, não pode ser considerado                  com o mesmo. não utilizar nenhum outro
     responsável pelos danos causados pela                   tipo de ligação à rede.
     falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas,
     dirija-se a uma pessoa profissionalmente             indicações de segurança para o
     qualificada.                                         manuseamento do aparelho:
•	   Se a ficha ou o cabo deste aparelho                  •	 Não coloque este aparelho junto ou sobre
     estiverem danificados, dirija-se a um Centro            superfícies quentes, por exemplo, fornos,
     de Assistência Técnica autorizado, para que             placas de cocção, queimadores de gás ou
     os mesmos sejam substituídos.                           similares.
•	   Não utilize nenhum aparelho eléctrico                •	 Coloque o aparelho unicamente em
     que tenha o cabo ou a ficha danificados                 superfícies horizontais e estáveis.
     ou quando o aparelho não funcione                    •	 Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao
     devidamente ou tenha sido danificado                    seu redor um espaço livre suficiente para
     de qualquer forma. Leve o aparelho a um                 a correcta circulação do ar. Não utilize o
     serviço técnico autorizado, para que seja               aparelho junto ou por baixo de cortinas,
     examinado, reparado ou ajustado.                        papéis pintados, roupa, panos de cozinha e
•	   O utilizador, não deve proceder à substituição          outros materiais inflamáveis durante a sua
     do cabo. No caso de este estar danificado               utilização.
     ou que tenha de ser substituído, dirigir-se,         •	 Não deixe o aparelho em funcionamento
     exclusivamente, a um Serviço de Assistência             sem vigilância.
     Técnica autorizado pelo fabricante.                  •	 Mantenha o aparelho fora do alcance das
•	   Não deixe o cabo pendurado na borda de                  crianças e incapacitados.
     uma mesa ou bancada, nem que este toque              •	 Não utilize o aparelho sem o tabuleiro
     em superfícies quentes. Evite que roce em               recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte
     arestas afiadas ou que fique preso. Proteja-            do aparelho e não se deve prescindir dele
     o da humidade.                                          durante o funcionamento.
•	   Evite que o cabo entre em contacto com as            •	 Nunca coloque carvão ou outros
     placas quentes do aparelho nem que passe                combustíveis no tabuleiro recolhe-gorduras.
     por baixo deste.                                     •	 O aparelho desliga-se sozinho quando a
•	   No caso de avaria e/ou mau funcionamento                ficha é retirada da tomada eléctrica. Na
     do aparelho, desligue-o sem o tentar                    posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a
     reparar. Dirija-se a um Centro de Assistência           funcionar e continua a aquecer.
     Técnica autorizado e solicite que sejam              •	 A placa e os alimentos nunca devem ser
     utilizadas peças de substituição e                      cobertos com papel de alumínio ou outros
     acessórios originais.                                   objectos.
•	   Antes da primeira utilização, comprove se            •	 As placas estão cobertas por um
     a voltagem da sua rede doméstica coincide               revestimento anti-aderente. Para não o
     com a indicada na placa de características              danificar, utilize unicamente utensílios de
     do aparelho.                                            plástico resistente ao calor ou de madeira.
•	   Para uma maior protecção, recomendamos                  Não utilize utensílios metálicos.
     a instalação de um dispositivo de corrente           •	 Não coloque nas placas quentes utensílios
     diferencial residual (DDR), com um índice               de plástico ou de outros materiais que não

                                                      7
sejam resistentes ao calor.                               nem esponjas metálicas. Para limpar as
•	 não toque nos elementos quentes do                        placas, pode fazê-lo na máquina de lavar
   aparelho (placas e tabuleiro recolhe-                     louça (fig. 1).
   gorduras) porque existe perigo de                    •	   O tabuleiro recolhe-gorduras não está
   queimaduras.                                              indicado para ser lavado na máquina de
•	 Este aparelho deve utilizar-se sempre                     lavar louça.
   debaixo de um tecto. Proteja-o da humidade.          	    Como protecção contra descargas
•	 Nunca transporte o aparelho enquanto                      eléctricas, não mergulhe a ficha (c) nem o
   estiver quente. Depois de o utilizar, retire a            cabo, na água nem o coloque na máquina
   ficha da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer.            de lavar louça.
                                                        •	   Depois da limpeza, unte as placas com óleo
indicações de segurança para a limpeza e                     para saladas, manteiga ou margarina.
manutenção:                                             •	   Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas
•	 Retire a ficha da tomada eléctrica e espere               ranhuras que o aparelho tem por baixo das
   que as placas arrefeçam sempre que for                    placas (fig. 4).
   efectuar qualquer operação de manutenção
   ou limpeza e quando deslocar o aparelho.                 6. pÔr em FunCionamento (Fig. 2-9)
•	 Não manuseie a ficha do cabo de ligação
   com as mãos ou os pés molhados ou                    preparação do aparelho
   húmidos.                                             Este aparelho é reversível e ambos os lados
•	 Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da                  podem ser utilizados.
   tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do            A placa (e) com a superfície estriada, está
   respectivo aparelho.                                 indicada para preparar bifes, costeletas ou
Como protecção contra as descargas                      similares.
eléctricas, proteja a ficha contra a humidade.          A placa (a) com a superfície plana, é indicada
não a coloque na máquina de lavar louça!                para a preparação de verduras às rodelas,
não a mergulhe na água!                                 mariscos, ovos fritos ou similares.
                                                        •	 Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do aparelho
4. advertênCias para a utilizaçÃo                          (fig. 2).
                                                        •	 Eleja a placa de acordo com os alimentos
                                                           a preparar, colocando-a para cima (fig.3).
•	 O aparelho está concebido, unicamente,                  Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas
   para a preparação de alimentos                          ranhuras que estão por baixo da placa
   (principalmente carnes, peixes e verduras).             seleccionada (fig. 4).
•	 Qualquer outra utilização, diferente da              nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho e a
   descrita nestas instruções, pode ser                 parede, afim de permitir a livre circulação de ar.
   perigosa e anula a garantia.
•	 o aparelho não foi concebido para uso                ligação do aparelho
   profissional!                                        •	 Introduza totalmente a ficha (c) na tomada
                                                            do aparelho e, de seguida, insira a ficha na
  5. antes da primeira utilizaçÃo
                                                            tomada eléctrica (fig. 5).
               (Fig. 1)                                 •	 Ajuste o regulador de temperatura ao nível da
                                                            temperatura desejada (fig. 6).
•	 Antes de utilizar o aparelho pela primeira           •	 O piloto indicador de aquecimento acender-
   vez, limpe as duas placas (a/e) e o                      se-á.
   tabuleiro recolhe-gordura (f) com água               nota: Por razões de fabrico, o aparelho pode
   morna, detergente líquido e uma esponja              produzir um pouco de fumo na primeira
   suave. Não utilize detergentes abrasivos             utilização.

                                                    8
O tempo de aquecimento é de 4-6 minutos,                     posição "MÍN" e retire a ficha da tomada
segundo o nível de temperatura escolhido.                    eléctrica.
Quando a temperatura desejada é alcançada, o            •	   Separe a ficha do aparelho (fig. 8).
piloto indicador apaga-se. De seguida, podem            •	   Deixe que o aparelho arrefeça antes de
colocar-se os alimentos na placa (fig. 7).                   proceder à sua limpeza e arrumação.
nota: Durante o funcionamento, o piloto                 •	   Nunca transporte o aparelho enquanto o
indicador de aquecimento acende-se e apaga-se                mesmo estiver quente.
regularmente, indicando os ciclos do termóstato.        •	   O aparelho pode ser guardado num espaço
durante o funcionamento do aparelho,                         reduzido (fig. 9).
geram-se temperaturas muito elevadas e
existe o perigo de queimaduras por contacto                     7. tempos de Cozedura
com as placas ou com a gordura quente!
Segure o aparelho unicamente pelas asas,                Peixe                      aprox. 8-10 minutos
especialmente concebidas para este fim. Não             Filetes de peixe           aprox. 5-7 minutos
desloque o aparelho nem o vire, para mudar de           Gambas                     aprox. 3-6 minutos
placa durante o funcionamento.                          Coxas de frango            aprox. 25-30 minutos
                                                        Asas de frango             aprox. 10-15 minutos
regulador de temperatura                                Bife                       aprox. 10-15 minutos
O regulador de temperatura (d) serve para ajustar       Costeletas                 aprox. 10-12 minutos
a temperatura das placas.                               Salsichas                  aprox. 12-15 minutos
níveis de temperatura                                   Bacon                      aprox. 4-6 minutos
     MÍN Preparado par ser utilizado                    Estes tempos são valores recomendados.
     1 a 2 Temperatura baixa                            Os tempos de cozedura, são determinados
     3 a 4 Temperatura média                            basicamente pelos seguintes factores:
     5 a 6 Temperatura alta                             •	 Ajuste o regulador de temperatura, para
     MÁX Temperatura máxima                                 manter quentes os alimentos ou para preparar
Conselho: Se necessitar de temperatura mais                 alimentos delicados, por exemplo, no caso
elevada, ajuste o termóstato para a posição                 do peixe deveria eleger-se um nível de
"MÁX" e deixe que o piloto indicador de                     temperatura mais baixo. A carne de porco e
aquecimento se acenda e se apague várias                    vitela, deve ser preparada com um nível de
vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura                temperatura elevado.
das placas.                                             •	 Tipo e grossura do alimento.
                                                        •	 Temperatura do alimento: os alimentos devem
virar o aparelho                                            encontrar-se à temperatura ambiente. Os
•	 Gire o regulador de temperatura (d) para a               alimentos congelados devem ser previamente
   posição "MÍN" e retire a ficha da tomada                 descongelados porque, caso contrário,
   eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8) (ver         poderiam ficar rijos.
   também "Desconexão do aparelho").                    •	 Em geral, a carne mais tenra está mais
•	 Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2.             indicada para a grelha.
•	 Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e              •	 A carne não deve ser cozinhada demasiado
   Conservação")                                            tempo; inclusivamente a carne de porco é
•	 Para virar o aparelho, segure-o unicamente               melhor enquanto estiver ainda rosada e com
   pelas asas concebidas para o efeito (fig. 3).            suco.
•	 Volte a inserir a ficha no aparelho e, de            •	 É melhor não perfurar a carne. O uso de
   seguida, ligue-a à tomada eléctrica.                     garfos para virar a carne pode fazer com que
                                                            esta seque em excesso; recomendamos a
desconexão do aparelho                                      utilização de pinças de madeira.
•	 Gire o regulador de temperatura (d) para a           •	 É melhor virar a carne e o peixe apenas

                                                    9
uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é             10. inFormaçÃo para a gestÃo
   desnecessário e seca-os.
                                                            CorreCta dos resíduos de
•	 Para virar o peixe, deve utilizar uma espátula
   de madeira que possa agarrar o pedaço de                   aparelhos eléCtriCos e
   peixe por inteiro.                                              eleCtróniCos
•	 Se os alimentos ficarem agarrados à placa,
   limpe-a de vez em quando com um pedaço
                                                                        No fim da sua vida útil,
   de papel de cozinha empapado em óleo.
                                                                        o produto não deve ser
                                                                        eliminado juntamente com
     8. limpeza e manutençÃo (Fig. 10-11)                               os resíduos urbanos.
                                                                        Pode ser depositado nos
           • antes de cada limpeza, desligue                            centros especializados de
              o aparelho, retire a ficha da rede         recolha diferenciada das autoridades locais
              eléctrica e separe a ficha da              ou, então, nos revendedores que forneçam
              grelha.                                    este serviço. Eliminar separadamente um
           • não mergulhe a ficha na água.               electrodoméstico permite evitar possíveis
           • antes de proceder à sua limpeza,            consequências negativas para o ambiente
              espere que o aparelho arrefeça.            e para a saúde pública resultantes de
•	   Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do              uma eliminação inadequada, além de que
     aparelho (fig. 2)                                   permite recuperar os materiais constituintes
•	   Utilize a espátula de madeira (g) fornecida,        para, assim, obter uma importante
     para eliminar os restos de alimentos                poupança de energia e de recursos.
     agarrados à superfície das placas (fig.             Para sublinhar a obrigação de colaborar
     10/11).                                             com uma recolha selectiva, no produto
•	   O grill pode ser colocado na máquina de             aparece a marcação que se apresenta
     lavar louça ou pode ser lavado à mão,               como advertência da não utilização
     utilizando uma escova suave e água morna            de contentores tradicionais para a sua
     com detergente neutro.                              eliminação.
•	   O tabuleiro recolhe-gorduras não está               Para mais informações, contactar a
     indicado para a máquina de lavar louça              autoridade local ou a loja onde adquiriu o
     e deve ser limpo em água morna com                  produto.
     detergente neutro.
     não coloque a ficha (c) com o cabo de
     alimentação na máquina de lavar louça.
•	   Não utilize dissolventes nem detergentes
     abrasivos para a limpeza.
•	   Para a boa manutenção do revestimento
     anti-aderente, não utilize para a sua
     limpeza esponjas nem utensílios metálicos,
     nem outros materiais susceptíveis de
     danificar a capa anti-aderente.




                                                    10
gB

  1. applianCe speCiFiCations

                                              BBC-842             BBC-844               BBC-845
Voltage:                                                         230 VAC ~/50-60 Hz
Rated input:                                   2000 W                 1500W                 2000W
Cord set:                                                               1,1 m
Size (mm):                             500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)     430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Grill area (mm):                       390 (L) x 295 (A)                     330 (L) x 250 (A)
Weight:                                         4,7Kg                            2,65Kg
Protection class:                                                          I
Humidity protection class:                                              IPX4

interference suppression: this appliance
has been interference-suppressed in accor-
dance with the interference-suppression
directives.
electromagnetic compatibility: this app-
liance has been suppressed in accor-dance
with the EMC (electromagnetic com-patibi-
lity) directives.

2. parts oF the applianCe                                 3. For your saFety!

a. Non-stick frying plate.                                   the instructions for use contain
b. Insulated handles.                                        important notes on safety and the
c. Thermostatic plug with heating indicator                  information required for proper
   light.                                                    operation of the appliance!
d. Temperature control knob.
e. Non-stick grilling plate.                                 read the instructions in full,
f. Tray.                                                     keep them in a safe place and
g. Wooden spatula.                                           pass them on to any sub-sequent
                                                             owner.

                                                             all safety instructions are always
                                                             intended for your own safety!

                                                    safety instructions when connecting the
                                                    appliance:
                                                    •	 This appliance complies with the recogni-
                                                       zed rules of technology and the pertinent
                                                       safety regulations for electrical appliances!
                                                    •	 If the connecting cable of this appliance
                                                       becomes damaged, have it replaced only
                                                       by a repair workshop nominated by the
                                                       manufacturer, to prevent any danger.

                                               11
•	 The voltage of the power source must be                  during operation and keep it out of reach
   the same as specified on the rating plate!               of children!
•	 Connect the appliance only to AC current            •	   Persons with nervous disorders should
   and to a socket with earthing contact. Do                never use the appliance without accom-
   not pull the cable over sharp edges, clamp               panying person.
   it into place or allow it to hang down! Keep        •	   Only use the unit with the tray (4)!
   the cable away from hot and damp areas!             •	   Never fill the tray with coal or other infla-
•	 The appliance is rated at class IPX 4 for                mmable substances!
   protection against moisture and may also            •	   The appliance is only completely swit-
   be used outdoors in damp conditions.                     ched off if the plug has been unplugged
   Nonetheless, protect the power cable                     (8).
   against excessive moisture!                              The appliance is still switched on at the
•	 As additional protection, the installation               "MIN" position of the temperature regu-
   of a fault current protective device (RCD)               lator and can still heat up.
   with a release current up to 30mA is                •	   Never cover the grilling plate or gri-
   recommended. Ask your installer.                         lled items with aluminium foil or other
•	 Only connect the thermostatic plug to the                objects!
   appliance when it has been switched off             •	   The cooking plates have an anti-stick
   ("MIN" position)!                                        coating. Only use plastic or wooden
•	 The unit may only be used with a type                    utensils to avoid damaging this coating!
   9129.. thermostatic plug!                           •	   Never place plastic cutlery on the hot
•	 If an extension lead is required, use only               cooking plates!
   an earthed cable with a conductor cross-            •	   Danger of burns! Do not touch any hot
   section of at least 1.5 mm2!                             parts of the unit (cooking plate or tray)!
•	 Only set up the unit on a level stable sur-         •	   Never transport the unit when it is hot!
   face!                                                    After use, unplug the appliance (8) and
•	 The appliance must not be used when:                     allow it to cool down.
   - the power cord is damaged,
   - the unit has fallen.                              safety instructions for cleaning and
   - the unit shows visible damage.                    maintenance
Check the appliance regularly for possible             •	 If the appliance is faulty and also during
damages.                                                  cleaning and maintenance, unplug it (8)
•	 Never place the appliance on or beside                 and allow it to cool down.
   hot surfaces, for example, radiators, coo-          •	 Do not use the cable to pull on the plug
   king rings, gas burners or similar!                    or pull the plug out of the socket when
•	 Do not use the unit underneath inflamma-               hands are wet!
   ble materials (curtains, etc.)!                     •	 Warning:danger of electric shock!
                                                          Protect the thermostatic plug against
safety instructions when operating the                    wetness! never put it into the dishwas-
appliance                                                 her! never put it into water!
•	 Always use the unit for the appropriate             •	 Do not use metallic tools such as knives
   purpose!                                               or forks, etc., for cleaning. The non-stick
•	 You can use the appliance either within or             coating can be damaged as a result!
   outside enclosed rooms. The appliance is
   protected against moisture, but it should
   nonetheless not be exposed to excessive
   moisture.
•	 Never leave the appliance unattended

                                                  12
switching on the unit
    4. use in aCCordanCe                                 •	 Plug the thermostatic plug (c) into the unit
         With purpose                                       socket until it clicks. Connect the unit to the
                                                            mains (5).
The unit is only intended to be used for the             •	 Set the temperature regulator to the desired
grilling and frying of food, primarily meat, fish           temperature level (6).
and vegetables.                                             The heater indicator light stays on for as
No liability is accepted for any damage resul-              long as the heater is in operation.
ting from use for other purposes, faulty ope-
ration or amateur repairs. Guarantee services            note: As a result of the production process, a
are also excluded in such cases.                         small amount of smoke may be given off the
the appliance is not intended for catering               first time the unit is used.
purposes!                                                The heating-up time is around 4-6 minutes,
    5. operating the applianCe                           depending on the temperature level that was
                                                         set. Once the desired temperature has been
       Forthe First time (Fig. 1)
                                                         reached, the heating indicator light goes out.
                                                         Then the grilling plate or frying plate can be
Thoroughly clean the cooking plate (a/e) and
                                                         filled with food for cooking (7).
the tray (f) before they are used for the first
time. The grilling and frying plates can be
                                                         note: The heating indicator light comes on in
cleaned in a dishwashing machine (1).
                                                         each heating-up phase until the temperature
danger of electric shock!
                                                         has been reached.
never put the thermostatic plug (c) with the
mains cable into the dishwashing machine.
                                                         temperature regulator
                                                         The temperature regulator (d) is used to vary
                                                         the temperature of the cooking plate.
         6. operation (Fig. 2-9)
                                                         temperature levels
preparing the unit                                             MIN Ready for operation
The unit can be used in two ways.                              1 to 2         Low temperature
The grilling plate (e) with the grooved surface                3 to 4         Medium temperature
is suitable for the typical grilling of steaks,                5 to 6         High temperature
cutlets or the like.                                           MAX            Max. temperature
The frying plate (a) with the smooth surface is          If you wish to use the highest temperature
used to fry shellfish, eggs, sliced vegetables           set the temperature to “MAX” and allow the
or the like.                                             heating indicator light to come on and go out
•	 Pull out the tray from the unit (2).                  several times. This produces a more even tem-
•	 Select the relevant plate for the cooking             perature for the cooking plate.
    process and turn it to face upwards (3).
•	 Push the tray below the plate into the slot           turning over the unit
    provided for it (4).                                 •	 Turn the temperature regulator (d) to “MIN”
note:Allow enough space between the wall                    and pull out the thermostatic plug (see also
and the unit to allow air to circulate better.              “Putting the unit away“).
danger of burns due to hot unit parts or                 •	 Thoroughly clean the last plate that was
hot fat!                                                    used (see “Cleaning and care“).
Only touch the unit at the special handles.              •	 Pull the tray out (2).
Before turning the unit over, first pull the tray        •	 Hold the unit by the handles provided when
out of the unit (2).                                        turning it over (3).

                                                    13
•	 Connect the unit again to the mains.               •	 A marinade is always made of oil (in order
                                                          to add moisture), vinegar (to make it softer)
putting the unit away                                     and a mixture of herbs.
•	 Turn the temperature regulator (d) to              •	 Never cook meat too long. Even pork is
   “MIN“ and pull out the mains plug.                     better if it is still pink and juicy.
•	 Pull out the thermostatic plug from the            •	 Do not prick holes into the meat if you can
   unit (8).                                              possibly avoid it. Using forks to turn the
•	 Allow the unit to cool down.                           meat makes it dry, so we recommend the
   never transport the unit when it is hot.               use of wooden tongs.
   The unit can be stored to save space (9).          •	 Fish and meat should be turned only once
                                                          if possible; repeated turning is unnecessary
        7. Cooking times                                  and dries out the food being cooked.
                                                      •	 In order to turn over fish, use a large woo-
                                                          den spatula so that you can lift up the enti-
Whole fish              approx. 8-10 minutes
                                                          re piece of fish when turning it over.
Fish fillets            approx. 5-7 minutes
                                                      If the food being cooked sticks to the grilling
Shrimps                 approx. 3-6 minutes
                                                      plate, wipe down the cooking plate from time
Chicken legs            approx. 25-30 minutes
                                                      to time with a paper towel dipped in oil.
Chicken wings           approx. 10-15 minutes
Steak                   approx. 10-15 minutes
Cutlets                 approx. 12-15 minutes          9. Cleaning and Care (Fig. 10-11)
Kebab /
Skewered meat           approx. 10-12 minutes                 • danger of electric shock!
Sausages                approx. 12-15 minutes                    switch off the unit before it is to
Bacon                   approx. 4-6 minutes                      be cleaned, pull out the plug and
The times are recommended once only.                             pull out the thermostatic plug
The cooking times primarily depend on the fol-                   from the cooking plate.
lowing factors:                                               • danger of burns!
•	 The setting of the temperature regulator:                     it is essential to let the unit cool
   A low temperature setting should be selec-                    down.
   ted to keep the grilled food warm or to grill      •	 Do not use metallic cutlery such as knives
   delicate items such as fish. Pork and beef            or forks, etc., for cleaning. The non-stick
   should be cooked at the maximum tempera-              coating can be damaged as a result.
   ture setting.                                      •	 Pull out the tray from the unit (2).
•	 The type and thickness of the food being           •	 Use only the wooden spatula (g) provided
   cooked.                                               to remove any rest particles from the coo-
•	 The temperature of the food being                     king plates (10/11).
   cooked: The food to be cooked should               •	 The cooking plate can be put into the dis-
   always be at room temperature. Never put              hwashing machine or washed by hand, and
   frozen food directly onto the cooking plate, it       by using a plastic washing-up brush and
   could become tough.                                   hot water. The tray should be cleaned by
                                                         hand.
          8. grilling tips                             danger of electric shock!
                                                      never put the thermostatic plug (c) with the
Tender slices of meat are generally more suit-        mains cable into the dishwashing machine.
able for grilling. Somewhat tougher meat will         the appliance inlet shall be dried before
become more tender if it has been marinated           re-use.
overnight.

                                                 14
10. inFormation For the
CorreCt disposal oF eleCtriCal
  and eleCtroniC applianCes

                 At the end of its working
                 life, the product must not be
                 disposed of as urban waste.
                 It must be taken to a special
                 local authority differentiated
                 waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.




                                                  15
F

     1. CaraCtéristiques

                                             BBC-842              BBC-844               BBC-845
Tension:                                                         230 VAC ~/50-60 Hz
Puissance:                                     2000 W                 1500W                 2000W
Cordon d’alimentation:                                                  1,1 m
Dimensions (mm):                       500 (L) x 300 (An)x 90 (Al)     430 (L) x 280 (An) x 85 (Al)
Plaque de cuisson (mm):                390 (L) x 295 (A)                     330 (L) x 250 (A)
Poids:                                          4,7Kg                            2,65Kg
Catégorie de protection:                                                   I
Protection contre l’humidité:                                           IPX4

antiparasitage: Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives
d’antiparasitage.
Compatibilité électromagnétique: Cet
appareil est antiparasité conformément aux
directives de compatibilité
électro-magnétique.

  2. eléments de l'appareil                          3. pour votre séCurité !

a. Plaque de cuisson anti-adhésive.                          le mode d’emploi vous donne
b. Poignées thermoisolées.                                   des con-signes de sécurité et des
c. Fiche à thermostat réglable                               informations importantes, néces-
   progressivement avec témoin de                            saires au parfait fonctionnement
   chauffe.                                                  de l’appareil!
d. Régulateur de température.                                lire entièrement le mode d’emploi,
e. Plaque-grill anti-adhésive.                               le conserver et le cas échéant le
f. Lèchefrite.                                               transmettre au propriétaire sui-
g. Spatule en bois.                                          vant. toutes les con-signes de
                                                             sécurité sont aussi destinées à
                                                             votre sécurité personnelle!
                                                   Consignes de sécurité pour le branche-
                                                   ment de l’appareil:
                                                   •	 Cet appareil correspond aux règles recon-
                                                      nues de la technique et aux prescriptions
                                                      de sécurité appropriées aux appareils élec-
                                                      triques!
                                                   •	 En cas d'endommagement du câble de
                                                      raccordement de cet appareil, il ne devra
                                                      être remplacé que par un atelier de répa-
                                                      ration désigné par le fabricant, afin d'éviter
                                                      tout risque.
                                                   •	 La tension de la source de courant doit

                                              16
concorder avec les indications de la pla-           •	 Utilisez l'appareil de manière conforme à
   que signalétique!                                      l'emploi prévu!
•	 L’appareil ne doit être branché qu’à                •	 Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien
   du courant alternatif et à une prise de                à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil
   protection. Ne pas tirer le câble sur des              est protégé contre l'humidité, mais ne
   arêtes pointues, ne pas le coincer ou le               doit cependant pas être exposé à une
   laisser pendre. Protéger le câble contre               humidité excessive.
   la chaleur et l’humidité!                           •	 Ne jamais faire fonctionner l’appareil
•	 L'appareil possède la classe de protec-                sans surveillance ou à portée des
   tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi             enfants et ne pas le ranger à leur portée!
   être utilisé à l'extérieur, même s'il fait          •	 Les personnes avec des troubles
   humide. Cependant protéger le cordon                   moteurs ne doivent utiliser l'appareil
   d'alimentation contre trop d'humidité.                 qu'en présence d'une autre personne.
•	 A titre de protection supplémentaire, il            •	 N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite
   est recommandé d'installer un dispositif               (4)!
   de protection contre les courants de                •	 Ne jamais mettre de charbon ni d'autres
   courts-circuits (RCD) pour un courant                  combustibles dans la lèchefrite!
   de déclenchement jusqu'à 30 mA.                     •	 L'appareil n'est complètement éteint que
   Renseignez-vous auprès de votre insta-                 lorsque les connexions sont coupées (8).
   llateur.                                               Lorsque le régulateur de température est
•	 Ne brancher la fiche dans la prise de                  en position "MIN", l'appareil est encore
   courant que lorsque l’appareil est éteint!             allumé et peut chauffer!
•	 Ne connecter la fiche à thermostat à                •	 Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni
   l'appareil que lorsque celui-ci est éteint             les aliments grillés avec du papier
   (position "MIN").                                      d'aluminium ou avec d'autres objets!
•	 L'appareil ne doit être mis en service              •	 Les plaques-grill sont anti-adhésives.
   qu'avec la fiche à thermostat du type                  Pour ne pas détruire le revêtement,
   9129.. !                                               utiliser exclusivement des couverts en
•	 En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser           plastique ou en bois!
   qu’un câble avec terre d’au moins                   •	 Ne pas déposer de couverts en
   1,5 mm2 de section!                                    plastique sur la plaque-grill ni sur la
•	 L'appareil ne doit pas être mis en servi-              plaque de cuisson!
   ce, dans les cas suivants:                          •	 Danger de brûlures ! Ne pas toucher les
   - le câble d'amenée est endommagé,                     parties brûlantes de l'appareil (plaque-
   - l'appareil est tombé,                                grill, plaque de cuisson, lèchefrite)!
   - l'appareil présente des dégâts visibles.          •	 Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il
Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous             est chaud ! Après l'utilisation, couper
assurer qu'il ne présente pas de dégâts.                  les connexions (8) et laisser refroidir
•	 L'appareil ne doit être placé que sur une              l'appareil!
   surface plane, stable!
•	 Ne pas déposer l’appareil sur des sur-              Consignes de sécurité pour le nettoyage
   faces chaudes telles que p.ex. poêle,               et l’entretien
   plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.!          •	 En cas de défauts de fonctionnement et
•	 L'appareil ne doit pas être mis en ser-                pour le nettoyage et l'entretien, couper
   vice sous des matériaux combustibles                   les connexions (8) et laisser refroidir
   (rideaux etc.)!                                        l'appareil!
Consignes de sécurité pour l’utilisation               •	 Ne pas tirer sur le câble de la fiche à
de l’appareil                                             thermostat et ne pas le débrancher avec

                                                  17
des mains mouillées!                                La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate
•	 attention ! danger de choc électrique!              est prévue pour la cuisson de légumes en ron-
   protéger la fiche à thermostat contre               delles, crustacés, œufs au plat etc..
   l'humidité !                                        •	 Retirer la lèchefrite de l'appareil (2).
   Ne jamais la mettre dans le lave-                   •	 Sélectionner la plaque appropriée à ce
   vaisselle!                                             que vous voulez faire, en la tournant vers
   Ne pas la plonger dans l'eau!                          le haut (3).
•	 La plaque-grill ou de cuisson est                   •	 Enfoncer la lèchefrite sous la plaque
   anti-adhésive. Ne pas utiliser d'outils                sélectionnée, dans la fente prévue à cet
   métalliques!                                           effet (4).
                                                       •	 indication
  4. utilisation ConForme                                 Laisser un espace entre le mur et l'appareil
      aux presCriptions                                   afin que l'air puisse mieux circuler.
                                                       danger de brûlures par les parties brûlantes
L'appareil est exclusivement destiné à                 de l'appareil ou par la graisse brûlante!
faire des grillades ou cuire des produits              Ne toucher l'appareil que par les poignées
alimentaires (surtout viandes, poissons et             spécialement prévues à cet effet. Avant de
légumes). Si l´appareil sert à une autre uti-          tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite
lisation, est manipulé non correctement ou             de l'appareil (2).
est réparé par une personne non qualifiée,
aucune garantie n´est assurée pour les                 mettre en marche l'appareil
dommages qui pourraient éventuellement                 •	 Enfoncer à fond la fiche à thermostat
en découler. Les prestations de garantie                   (c) dans la prise de l'appareil. Brancher
sont aussi exclues dans ces cas-là.                        l'appareil au secteur (5).
l´appareil n´est pas prévu pour un usage               •	 Régler le régulateur de température à la
commercial!                                                température souhaitée (6). Le voyant de
                                                           contrôle est allumé tant que le chauffage
      5. première mise en                                  est en marche.
          serviCe (Fig. 1)                             indication
                                                       Pour des raisons de fabrication, un peu de
Avant la première utilisation, il faut nettoyer        fumée peut se dégager lors de la première
soigneusement la plaque-grill, la plaque de            utilisation de l'appareil.
cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque-         Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6
grill et la plaque de cuisson sont garanties           minutes suivant le niveau de température
lave-vaisselle (1).                                    réglé. Lorsque la température souhaitée
danger de choc électrique!                             est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint.
ne jamais mettre la fiche à thermostat                 Ensuite, il est possible de mettre les aliments
(c) avec le cordon d'alimentation dans le              sur la plaque-grill ou sur la plaque de cuisson
lave-vaisselle.                                        (7).
                                                       indication
  6. mise en serviCe (Fig. 2-9)                        Au cours de chaque phase de chauffe, le
                                                       témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que
                                                       la température réglée soit atteinte.
préparer l'appareil
L'appareil peut être utilisé des deux côtés.
                                                       régulateur de température
La plaque-grill (e) avec sa surface ondulée
                                                       Le régulateur de température (d) sert à régler
est prévue pour faire des grillades de steaks,
                                                       progressivement la température de la plaque-
côtelettes etc..
                                                       grill ou de la plaque de cuisson.

                                                  18
MIN Prêt à fonctionner                          Ces temps sont des durées recomman-
      1á2            Basse température                dées. Les temps de cuisson sont influencés
      3á4            Température moyenne              principalement par les facteurs suivants:
      5á6            Température élevée               •	 Réglage du régulateur de température:
      MAX            Température max.                    Pour maintenir au chaud les aliments
Conseil                                                  grillés ou pour faire des grillades avec
Si vous avez besoin de températures maxi-                des aliments délicats, tels que le poisson
males, régler au niveau de température                   p.ex., il faut sélectionner un niveau de
“MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre                 température bas. La viande de porc ou
plusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la            de bœuf doit être grillée à une tempéra-
surface de cuisson a une température plus                ture élevée.
homogène.                                             •	 Type et épaisseur des aliments grillés.
                                                      •	 Température des aliments grillés:
tourner l'appareil                                       Les aliments grillés doivent toujours
•	 Tourner le régulateur de température                  avoir la température ambiante. Ne jamais
   (d) sur “MIN“ et débrancher la fiche à                mettre des aliments congelés sur la
   thermostat (cf. aussi “Mettre hors service            plaque-grill, sinon ils pourraient durcir.
   l'appareil“).
•	 Nettoyer soigneusement la plaque utilisée
   en dernier (cf. Nettoyage & Entretien).               8. Conseils pour Faire
•	 Retirer la lèchefrite (2).                                 des grillades
•	 Pour retourner l'appareil, ne le prendre
   que par les poignées spécialement                  •	 Les tranches de viande tendre sont géné-
   prévues à cet effet (3).                               ralement appropriées pour faire des grilla-
•	 Rebrancher l'appareil.                                 des. Les morceaux de viandes deviennent
                                                          plus tendres s'ils sont marinés pendant la
mettre hors service l'appareil                            nuit.
•	 Tourner le régulateur de température (d)           •	 Une marinade doit toujours être faite à
   sur “MIN“ et débrancher l'appareil.                    base d'huile (pour rajouter du liquide),
•	 Retirer la fiche à thermostat de l'appareil            de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un
   (8).                                                   mélange d'épices.
•	 Laisser refroidir l'appareil. ne jamais            •	 Ne jamais faire cuire la viande trop
   transporter l'appareil lorsqu'il est                   longtemps, même la viande de porc est
   chaud. L'appareil peut être rangé sans                 meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse.
   prendre beaucoup de place (9).                     •	 Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer
                                                          la viande. L'emploi de fourchettes pour
      7. temps de Cuisson                                 tourner la viande, la rend sèche – nous
                                                          recommandons l'utilisation de pinces en
Poissons entiers        env. 8-10 minutes                 bois.
Filets de poisson       env. 5-7 minutes              •	 Le mieux, c'est de ne tourner le poisson
Crevettes               env. 3-6 minutes                  et la viande qu'une seule fois – les tourner
Cuisses de poulet       env. 25-30 minutes                plusieurs fois est inutile et les dessèche.
Ailes de poulet         env. 10-15 minutes            •	 Pour tourner le poisson, utiliser une grande
Steaks                  env. 10-15 minutes                spatule en bois, avec laquelle vous pouvez
Côtelettes              env. 12-15 minutes                aller sous le poisson entier.
Kebabs/Brochettes       env. 10-12 minutes            Si les aliments grillés restent collés à la
Saucisses               env. 12-15 minutes            plaque, frotter celle-ci de temps en temps
Bacon                   env. 4-6 minutes              avec un papier huileux.

                                                 19
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

Contenu connexe

Tendances

Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico FagorIm bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico FagorSp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico FagorIm fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Tendances (20)

Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico FagorIm bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico FagorSp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico FagorIm fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Plus de serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico FagorMi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Plus de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico FagorMi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 

Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVOd k POUŽITÍ EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁVOd NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ GRILL ‫ﺷ ﻮاء‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ MANUAL DE INSTRUCCIONES GRILL El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. ‫دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺷ ﻮاء‬ The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. este manual de instrucciones Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. GRILL / GRIGLIA / æH™TAPIA / GRILL Producent zastrzega fabricante do modyfikowania modeli opisanych w niniejszejlos modelos descritos en El sobie prawo se reserva los derechos de modificar instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. este manual de instrucciones Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE / ‫ﺷ ﻮاء‬ ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬ MOD.: BBC-842 BBC-844 Julio 2005 BBC-845 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Julio 2005 2005 ‫ﺔ‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬ Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Abril 2003 2005 ‫ﺔ‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿ‬ 2003 ‫أﺑﺮﯾ ﻞ‬ Abril 2008 El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones ‫اﻟﻤﻨﺘ ﺞ ﻟ ﮫ اﻟﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗﻐ ﯿﺮ اﻟﻨﻮﻋﯿ ﺔ اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ ﻓ ﻲ دﻟﯿ ﻞ اﻹﺳ ﺘﻌﻤﺎل‬
  • 2. ‫اﻻوﻟ ﻰ:‬ ‫061درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4و6 دﻗ ﺎﺋﻖ‬ ‫- اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ:‬ ‫091درﺟﺔ وﻟﻤ ﺪة 4 و2 دﻗ ﺎﺋﻖ‬ ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ اﻟﺒﻄﺎﻃ ﺎ اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﯾﺠ ﺐ ﻗﻠﯿﺎﻧﮭ ﺎ ﻛﻤ ﺎ ھﯿ ﺎ‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة‬ ‫1‬ ‫2‬ ‫3‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة ﺗﻘﻠ ﻰ ﺑﻄﺮﯾﻘ ﺔ ﻋﺎدﯾ ﺔ‬ ‫•‬ ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺒﻠ ﻎ اﻟﺠﮭ ﺎز اﻟﺤ ﺮارة اﻟﻤﻌﻨﯿ ﺔ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬ ‫•‬ ‫اﺗ ﺮك ﺣ ﺘﻰ ﯾﺸ ﺘﻐﻞ اﻟﺸ ﺎھﺪ اﻟﻀ ﻮﺋﻲ ﻟﻠﻘﻠ ﻲ ﻣ ﻦ ﺟﺪﯾ ﺪ‬ ‫ﺿ ﻊ ﻧﻀ ﺎم اﻟﺘﺤﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻣﻮﻗ ﻊ اﻟﻤ ﻮاد اﻟﻤﺠﻤ ﺪة وﺣﯿ ﻦ ﻋ ﺪم‬ ‫•‬ ‫اﻟﺘﻮاﺟ ﺪ ﺿ ﻊ ﻓ ﻲ اﻟﺤ ﺮارة 091 درﺟﺔ‬ ‫ھ ﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤ ﺎت ﺻ ﺎﻟﺤﺔ ﻛ ﺬﻟﻚ ﻟﺒﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣﺜ ﻞ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺒﻠﻌ ﺎت‬ ‫اﻟﻤ ﻮاد اﻟﺠ ﺪ ﻣﺠﻤ ﺪة ﺗﺤﺘ ﻮي ﻋﻠ ﻰ اﻟﺠﻠﯿ ﺪ ﯾﺠ ﺐ اﻟﺘﺨﻠ ﺺ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻨﮭ ﺎ اوﻻ ﻗﺒ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬ ‫‪a‬‬ ‫ﻣﻘ ﺎﻟﻲ اﺧ ﺮى‬ ‫.2‬ ‫4‬ ‫5‬ ‫6‬ ‫• ﻓ ﻲ اﻟﺠ ﺪول اﻻﺗ ﻲ ﻧ ﺪرج ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤ ﻮاد ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﻘﻠ ﻲ‬ ‫اﻟﺠﯿ ﺪ وﻻ ﺗﺘﺠ ﺎوز اﻟﻜﻤﯿ ﺎت اﻟﻤﺒﯿﻨ ﺔ‬ ‫‪b‬‬ ‫• ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ ﻋ ﺪم ﺗﺠ ﺎوب اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﻣ ﻊ اﻟﺠ ﺪول إﻋﻤ ﻞ‬ ‫‪c‬‬ ‫ﺑﺎﻻﺻ ﻠﯿﺔ‬ ‫.1‬ ‫• ﺣﯿ ﻦ ﻣﺮاﺟﻌ ﺔ اﻟﺠ ﺪول ﺗﺎﻛ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺬاء اﻟﻤﻘﻠ ﻲ‬ ‫اﻟﻮﻗ ﺖ ﺑﺎﻟﺪﻗﯿﻘ ﺔ‬ ‫اﻟﻘﯿﻤ ﺔ اﻟﻘﺴ ﻮى ﻟﻠﻐ ﺬاء‬ ‫ﻣﺠﻤﺪ‬ ‫ﻃﺎزج‬ ‫ﻣﺠﻤﺪ‬ ‫ﻃﺎزج‬ ‫اﻟﺤ ﺮارة‬ ‫اﻟﻐ ﺬاء‬ ‫‪ºC‬‬ ‫0023‪F3300 F3200 F3300 F‬‬ ‫0033‪F‬‬ ‫0023‪F‬‬ ‫0033‪F‬‬ ‫0023‪F‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ‬ ‫6+4‬ ‫6+4‬ ‫‪600grs‬‬ ‫‪400grs‬‬ ‫‪160º‬‬ ‫‪d‬‬ ‫7‬ ‫8‬ ‫.1‬ ‫9‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ اﻻوﻟ ﻰ‬ ‫‪e‬‬ ‫‪f‬‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8‬ ‫6ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ‬ ‫7+6‬ ‫7+6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ5‬ ‫ﻗﻄ ﻊ3‬ ‫‪170º‬‬ ‫3+2‬ ‫3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ01‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 6ِ8‬ ‫ﻓﻄ ﺮ‬ ‫.2‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8 4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ21‬ ‫01ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﻛﻠﻤ ﺎر ﻣﻠﺒ ﺲ‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ21 3+2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ01‬ ‫ﻗﻄ ﻊ51‬ ‫21,01ﻗﻄ ﻊ‬ ‫ﻣﺤﺎر‬ ‫‪180º‬‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ6‬ ‫ﻗﻄ ﻊ8,6‬ ‫8,6ﻗﻄ ﻊ‬ ‫دواﺋ ﺮ اﻟﻠﺤ ﻢ‬ ‫‪g‬‬ ‫.‪600grs‬‬ ‫‪400grs‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﻘﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺮﺣﻠ ﺔ‬ ‫4+3‬ ‫4+3‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﯿ ﺔ‬ ‫6+5‬ ‫6+5‬ ‫‪450grs 300grs‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻃ ﺎ ﻣﺠﻤ ﺪة ﻟﻠﻘﻠ ﻲ‬ ‫‪190º‬‬ ‫6+5‬ ‫6+5‬ ‫ﻗﻄ ﻊ4,3‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 4,3‬ ‫ﺷ ﻄﺎﺋﺮ ﻣﺤﺸ ﯿﺔ‬ ‫5+4‬ ‫5+4‬ ‫ﻗﻄ ﻊ2‬ ‫ﻗﻄ ﻊ 2‬ ‫ﺷ ﺮاﺋﺢ اﻟﻠﺤ ﻢ واﻟﺠﺒ ﻦ‬ ‫01‬ ‫11‬ ‫‪PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com‬‬ ‫01 ﻣﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت ﺣ‪‬ﻮل اﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻠﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ‪‬ﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻴ‪‬ﺔ‬ ‫7.‬ ‫ﻋﻨ‪‬ﺪ ﻧﻬﺎﻳ‪‬ﺔ اﻟﺤﻴ‪‬ﺎة اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ ﻟﻬ‪‬ﺬا اﻟﺠﻬ‪‬ﺎز ﻻ ﺗﺮﻣﻴ‪‬ﻪ ﻣ‪‬ﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎتاﻟﻤﻨﺰﻟﻴ‪‬ﺔ‬ ‫01ﻣﻌﻠﻮﻣ ﺎت ﺣ ﻮل اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻰ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿ ﺔ و اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿ ﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜ‪‬ﻦ إﻋﻄﺎﺋ‪‬ﻪ ﺑ‪‬ﺪون اي ﺗﻜ‪‬ﺎﻟﻴﻒ إﻟ‪‬ﻰ اﻟﻤ‪‬ﺮاآﺰ اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ‪‬ﺔ اواﻟﻤ‪‬ﻮزﻋﻴﻦ‬ ‫اﻟ‪‬ﺬﻳﻦ ﻳﻮﻓ‪‬ﺮون ه‪‬ﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴ‪‬ﺔ رﻣ‪‬ﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳ‪‬ﺎت ﻋﻠ‪‬ﻰ ﺣ‪‬ﺪا ﻳﻌ‪‬ﻨﻲ ﺗﺠﻨ‪‬ﺐ ﻋﻮاﻗ‪‬ﺐ ﺳ‪‬ﻠﺒﻴﺔﻋﻠ‪‬ﻰ‬ ‫ﻋﻨ ﺪ ﻧﮭﺎﯾ ﺔ اﻟﺤﯿ ﺎة اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ ﻟﻠﺠﮭ ﺎز ﻻ ﯾ ﺮﻣﻰ ﻣ ﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﯾﻤﻜ ﻦ ﺗﺴ ﻠﯿﻤﮫ ب‬ ‫اﻟﻤﺤﻴ‪‬ﻂ و اﻟﺼ‪‬ﺤﺔ وﻳﺴ‪‬ﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﺠﻴ‪‬ﺪ ﻟﻤﺮآﺒ‪‬ﺎت اﻻﺟﻬ‪‬ﺰة واﻟﺘﺴ‪‬ﻴﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ‪‬ﻲﻟﻠﻄﺎﻗ‪‬ﺔ‬ ‫دون اي ﺗﻜ ﺎﻟﯿﻒ إﻟ ﻰ اﻟﺠﮭ ﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼ ﺔ او اﻟﻤ ﻮزﻏﯿﻦ اﻟ ﺬﯾﻦ ﯾﻮﻓ ﺮون ھ ﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿ ﺔ‬ ‫وﻣﺼﺎدرهﺎ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠ ﺺ ﻣ ﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾ ﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿ ﺔ ﺑﺘﻔﺮﯾﻘﮭ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺪا ﯾﻤﻨ ﻊ ﻋﻮاﻗ ﺐ ﺳ ﻠﺒﯿﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺒﯿﺌ ﺔ‬ ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣ‪‬ﺎت إﺿ‪‬ﺎﻓﻴﺔ إﺗﺼ‪‬ﻞ ﺑﺎﻟﺴ‪‬ﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴ‪‬ﺔ او ﻣﺤ‪‬ﻞ إﻗﺘﻨ‪‬ﺎءاﻟﺠﻬ‪‬ﺎز‬ ‫و اﻟﺼ ﺤﺔ و ﯾﺴ ﻤﺢ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠ ﺔ ﺟﯿ ﺪة ﻟﻠﻤﻜﻮﻧ ﺎت اﻟ ﺘﻲ ﺗﺮﻛﺒ ﮫ وﺗﻮﻓ ﯿﺮ اﺣﺴ ﻦ ﻟﻠﻄﺎﻗ ﺔ‬ ‫و ﻣﺼ ﺎدرھﺎ ﯾﺴﺘﺤﺴ ﻦ ﺗﻌ ﺎون اﻟﺠﻤﯿ ﻊ ﻣ ﻦ اﺟ ﻞ اﻟﺘﺴ ﯿﺮ اﻟﻌﻘﻼﻧ ﻲ ﻟﻠﻨﻔﺎﯾ ﺎت ﻓ ﻲ‬ ‫ﺣﺎوﯾ ﺎت ﻣﺨﺘﺼ ﺔ ﻟﻤﺰﯾ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت إﺗﺼ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﺎﻟﺢ اﻟﻤﺤﻠﯿ ﺔ او ﻣﺤ ﻞ إﻗﺘﻨ ﺎء اﻟﺠﮭ ﺎز‬ ‫96‬
  • 3. e 1. CaraCterístiCas téCniCas BBC-842 BBC-844 BBC-845 Tensión: 230 VAC ~/50-60 Hz Potencia nominal: 2000 W 1500W 2000W Longitud del cable 1,1 m Dimensiones (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superficie de la placa (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Peso: 4,7Kg 2,65Kg Clase de protección: I Clase de protección contra la humedad: IPX4 supresión de interferencias: Este aparato ¡todas las indicaciones de ha sido desparasitado conforme a las seguridad sirven siempre Directivas de supresión de interferencias. también para su seguridad Compatibilidad electromagnética: Este personal! aparato ha sido desparasitado conforme a las Directivas de compatibilidad indicaciones de seguridad para la electromagnética. conexión del aparato: • Este aparato cumple con las normas 2. elementos del aparato de seguridad vigentes para aparatos eléctricos. • Si se daña el cable de conexión del a. Plancha con revestimiento antiadherente. aparato, éste debe ser cambiado b. Asas con aislamiento térmico. únicamente por un servicio de asistencia c. Conector con termostato de regulación técnica autorizado. continua y piloto indicador de • La tensión de la red doméstica tiene que calentamiento. coincidir con los datos que figuran en la d. Regulador de temperatura. placa de características del aparato e. Parrilla con revestimiento antiadherente. • La seguridad eléctrica del aparato f. Bandeja recogedora. se garantiza solamente si éste está g. Espátula. conectado a una instalación de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de 3. ¡para su seguridad! seguridad eléctricas. • Evite que el cable roce con aristas vivas las instrucciones de uso o que quede aprisionado o que entre le ofrecen indicaciones en contacto con las zonas calientes del importantes para la seguridad aparato. e información necesaria para • El aparato tiene protección contra la el perfecto funcionamiento del humedad, clase IPX4, y puede utilizarse aparato. al aire libre. ¡No obstante, proteja el cable de alimentación contra una humedad lea atentamente estas excesiva! instrucciones, consérvelas y • Como protección adicional se recomienda entréguelas a los eventuales instalar un dispositivo de corriente propietarios posteriores. diferencial residual (DDR) con un índice 1
  • 4. de corriente diferencial de funcionamiento conector (8). En la posición "MIN" del no superior a 30 mA. Consulte a su regulador de temperatura, el aparato todavía instalador. continúa conectado y puede calentar. • Inserte el conector en el enchufe del • Las placas y los alimentos no se deben aparato antes de conectarlo a la red y con cubrir nunca con papel de aluminio u el aparato en la posición "MIN". otros objetos. • Este aparato se debe utilizar únicamente • Cuando el aparato está en con el conector de conexión a red funcionamiento genera temperaturas muy suministrado con el aparato (tipo 9129 S). altas y existe peligro de quemaduras. No utilizar ningún otro tipo de conexión a • ¡No desplace nunca el aparato mientras red. está caliente! Después del uso, • En caso de utilizar cables de desenchufe el conector (8) y deje enfriar el prolongación, se debe utilizar únicamente aparato. cables con una sección de conductores • En el caso de que el aparato tenga algún de al menos 1,5 mm2. Respeten las fallo de funcionamiento, desenchufe el normas de seguridad vigentes, cuidando conector y deje enfriar el aparato. de no sobrepasar el límite de potencia • A la hora de desenchufar el conector de indicado en el cable de extensión. la red, no tire del cable. • No utilice el aparato si: • ¡No manipular el aparato con las manos - el cable de alimentación está dañado, mojadas! - el aparato se ha caído, • ¡atención! ¡peligro de electrocución! - el aparato muestra daños visibles. proteja el conector contra la humedad! Controle regularmente posibles daños del no lo ponga nunca en el lavavajillas! aparato. ¡no lo sumerja en agua! • ¡Coloque el aparato únicamente en • Para conservar en buen estado el superficies horizontales y estables! revestimiento antiadherente de las placas, • No coloque el aparato en superficies no utilice utensilios metálicos. Utilice calientes, p.ej. hornos, placas de cocción, únicamente utensilios de madera o de quemadores de gas o similares. plástico resistentes al calor. • El aparato no debe utilizarse debajo de materiales combustibles (cortinas, etc.). 4. advertenCias para el uso del aparato indicaciones de seguridad para el manejo del aparato: • ¡El aparato debe destinarse al uso El aparato está destinado únicamente a la doméstico para el cual ha sido diseñado y preparación de alimentos (principalmente tal y como se describa en este manual! carne y pescado, así como vegetales). • No deje el aparato en funcionamiento sin El fabricante no puede ser considerado vigilancia. Mantenga el aparato fuera del responsable de los daños ocasionados por alcance de los niños y discapacitados. el uso del aparato para otros fines diferentes • Las personas con problemas en su a los descritos en estas instrucciones sistema motriz no deben utilizar el aparato o al manejo incorrecto o reparaciones sin una segunda persona que les pueda inadecuadas. asistir en caso de necesidad. Asimismo, estos casos quedan excluidos de • No utilice el aparato sin la bandeja la garantía. recogedora (4). ¡el aparato no está destinado al uso • El aparato sólo está completamente profesional! desconectado cuando se ha retirado el 2
  • 5. 5. primera puesta en serviCio ajustado. Cuando se alcanza la temperatura (Fig. 1) deseada, se apaga el piloto de control de calentamiento. A continuación, se pueden Antes del primer uso debe limpiar a fondo colocar los alimentos en la parrilla o la la parrilla y plancha (a/e), así como la plancha (7). bandeja recogedora (f). nota: En cada fase de calentamiento, Nota: La parrilla y plancha son aptas para el piloto de control de calentamiento se el lavavajillas (1). enciende hasta que se haya alcanzado la temperatura ajustada. 6. puesta en serviCio (Fig. 2-9) regulador de temperatura preparación del aparato El regulador de temperatura (d) sirve para El aparato puede utilizarse por ambos lados. el ajuste de la temperatura de la parrilla o La parrilla (e) con la superficie estriada es plancha. apta para la preparación típica de bistecs, chuletas o similares. niveles de temperatura La plancha (a) con la superficie plana es apta MÍN Preparado para el uso para la preparación de rodajas de vegetales, 1a2 Temperatura baja mariscos, huevos fritos o similares. 3a4 Temperatura media • Retire la bandeja recogedora del aparato 5a6 Temperatura alta (2). MÁX Temperatura máxima • Elija la cara adecuada para los alimentos Consejo: Si necesita la temperatura a preparar, colocándola hacia arriba (3). más alta, ajuste el regulador al nivel de • Introduzca la bandeja recogedora debajo temperatura "MÁX" y deje que el piloto de de la plancha en las ranuras previstas control de calentamiento se encienda y se para este fin (4). apague varias veces. Con ello la parrilla o nota: Deje un espacio libre entre el aparato plancha alcanza una temperatura uniforme. y la pared para permitir la libre circulación del aire. girar el aparato Sujete el aparato únicamente por las asas Cuando haya utilizado una placa del aparato especialmente previstas para este fin. Antes y a continuación desee utilizar la otra de girar el aparato, retire primero la bandeja proceda de la siguiente manera: recogedora (2). • Gire el regulador de temperatura (d) a la posición "MÍN" y desenchufar de la red Conexión del aparato (ver también "desconexión del aparato"). • Por favor asegúrese de que el regulador • Limpie a fondo la última cara utilizada. de temperatura está en la posición "MIN". Utilice únicamente la espátula Introduzca el conector (c) hasta el tope suministrada (g) para eliminar los restos en la caja de enchufe del aparato (5/1.). adheridos en la superficie de la parrilla o Conecte el aparato a la red (5/2.). plancha (ver "Limpieza y Conservación"). • Ajuste el regulador de temperatura al nivel • Retire la bandeja recogedora (2). de temperatura deseado (6). El piloto de • Girar el aparato, sujetándolo únicamente control de calentamiento se enciende. por las asas previstas al efecto (3). nota: Por razones de fabricación, el aparato • Introduzca la bandeja recogedora en las puede producir al inicio un poco de humo en ranuras previstas bajo la placa a utilizar (4). el primer uso. • Vuelva a conectar el aparato a la red. El tiempo de calentamiento es de aprox. 4-6 minutos, según el nivel de temperatura 3
  • 6. desconexión del aparato vinagre (para ablandar) y una mezcla de • Gire el regulador de temperatura (d) a la especias. posición "MÍN" y separe el conector de • La carne no se debe asar demasiado red. tiempo; incluso la carne de cerdo se • Separe el conector del aparato (8). sirve mejor mientras esté todavía rosada • Deje que se enfríe el aparato. no y jugosa. transporte nunca el aparato mientras • Si puede evitarlo, no perfore la carne. esté caliente. El aparato se puede El uso de tenedores para girar seca la guardar en un espacio reducido (9). carne; recomendamos utilizar pinzas de madera. 7. tiempos de CoCCión • Es mejor girar la carne y el pescado sólo una vez; dar varias vueltas a los Pescado entero aprox. 8-10 minutos alimentos es innecesario y los seca. Filetes de pescado aprox. 5-7 minutos • Para girar pescado debería utilizar una Gambas aprox. 3-6 minutos amplia espátula de madera que pueda Muslos de pollo aprox. 25-30 minutos abarcar todo el trozo de pescado. Alas de pollo aprox. 10-15 minutos Si los alimentos quedaran pegados en la Bistec aprox. 6-10 minutos parrilla, frótela de vez en cuando con un Chuletas aprox. 12-15 minutos trozo de papel de cocina empapado en Kebab / pinchos approx. 10-12 minutos aceite. Salchichas approx. 12-15 minutos Bacon approx. 4-6 minutos 9. limpieza y ConservaCión (Fig. 10-11) Estos tiempos son valores recomendados. Los tiempos de cocción quedan determinados • ¡peligro de electrocución! básicamente por los siguientes factores: antes de cada limpieza, • Ajuste del regulador de temperatura: para desconecte el aparato, retire el mantener calientes los alimentos o para enchufe de la red y separe el preparar alimentos sensibles, p.ej. pescado, conector de la parrilla. se debería elegir un nivel de temperatura • ¡peligro de quemaduras! más bajo. La carne de cerdo y de ternera deje siempre que se enfríe el se debería preparar con un nivel de aparato. temperatura elevado. • Para la limpieza, no utilice utensilios • Tipo y grosor del alimento. metálicos, tales como cuchillos, • Temperatura del alimento: los alimentos tenedores, etc. Podría deteriorar el debería estar siempre a temperatura revestimiento antiadherente. ambiente. No coloque nunca alimentos • Retire la bandeja recogedora del aparato congelados en la parrilla / plancha; podrían (2). quedar duros. • Utilice únicamente la espátula suministrada (g) para eliminar los restos 8. Consejos para la preparaCión adheridos en la superficie de la parrilla o plancha (10/11). • En general, los filetes tiernos de carne • La parrilla o plancha puede colocarse son más aptos para la parrilla. Carne en el lavavajillas o lavarse a mano, algo más dura se vuelve más tierna utilizando un cepillo de plástico y agua colocándola durante la noche en una caliente con producto lavavajillas. La marinada. bandeja recogedora se debe lavar • Una marinada se prepara siempre siempre a mano. con aceite (para aportar humedad), 4
  • 7. • No utilice detergentes ni productos abrasivos para su limpieza ¡peligro de electrocución! el conector (c) con el cable de red no debe colocarse nunca en el lavavajillas. seque las clavijas de contacto de la base de conexión de la barbacoa después de la limpieza. 10. inFormaCión para la CorreCta gestión de los residuos de aparatos eléCtriCos y eleCtróniCos Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 5
  • 8. p 1. CaraCterístiCas téCniCas BBC-842 BBC-844 BBC-845 Tensão: 230 VAC ~/50-60 Hz Consumo nominal: 2000 W 1500W 2000W Cabo de alimentação: 1,1 m Dimensões (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Superfície do grill (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Peso: 4,7Kg 2,65Kg Classe de protecção: I Classe de protecção contra a humidade: IPX4 Compatibilidade electromagnética: Este aparelho está em conformidade com a Directiva relativa a compatibilidade electromagnética. 2. elementos do aparelho indicações de segurança para a ligação do aparelho: a. Placa com revestimento anti-aderente. • Depois de tirar a embalagem, certifique-se b. Asas com isolamento térmico. se o aparelho está em perfeitas condições. c. Ficha com termóstato de regulação Em caso de dúvidas, não o utilize e dirija- contínua e piloto indicador de se a um Centro de Assistência Técnica aquecimento. autorizado. d. Regulador de temperatura. • No caso de incompatibilidade entre a e. Placa ondulada com revestimento anti- tomada eléctrica e a ficha do aparelho, aderente. mande substituir a tomada por outra f. Tabuleiro recolhe-gorduras. adequada, dirigindo-se a pessoal g. Espátula. profissionalmente qualificado. • Desaconselha-se o uso de adaptadores, 3. advertênCias de segurança fichas triplas e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, utilize por favor, leia atentamente apenas adaptadores simples ou múltiplos todas as informações dadas e extensões que respeitem as normas de a seguir, já que estas contêm segurança vigentes, tendo o cuidado de advertências importantes não superar o limite de potência indicado no acerca da segurança, da adaptador e/ou extensão. utilização e da manutenção do • O aparelho deve ser utilizado apenas para aparelho. uso doméstico, para o qual foi concebido e tal como se descreve neste Manual. Conserve estas instruções para Qualquer outra utilização, é considerada posteriores consultas. inadequada e, portanto perigosa. O fabricante, não pode ser considerado todas as informações de responsável pelos eventuais danos que segurança, servem sempre, possam derivar de uma utilização incorrecta, também, para a sua segurança pouco adequada e irresponsável e/ou pessoal! 6
  • 9. causados por reparações efectuadas por de corrente diferencial de funcionamento pessoal não qualificado. superior a 30 mA. Consulte o seu instalador. • A segurança eléctrica do aparelho, é • Antes de inserir a ficha na tomada eléctrica, garantida apenas no caso de este estar ligue-a primeiro ao aparelho. ligado à terra, tal como prevêem as • deve utilizar-se este aparelho unicamente normas de segurança eléctrica vigentes. com a ficha de ligação à rede fornecida O fabricante, não pode ser considerado com o mesmo. não utilizar nenhum outro responsável pelos danos causados pela tipo de ligação à rede. falta de ligação à terra. Em caso de dúvidas, dirija-se a uma pessoa profissionalmente indicações de segurança para o qualificada. manuseamento do aparelho: • Se a ficha ou o cabo deste aparelho • Não coloque este aparelho junto ou sobre estiverem danificados, dirija-se a um Centro superfícies quentes, por exemplo, fornos, de Assistência Técnica autorizado, para que placas de cocção, queimadores de gás ou os mesmos sejam substituídos. similares. • Não utilize nenhum aparelho eléctrico • Coloque o aparelho unicamente em que tenha o cabo ou a ficha danificados superfícies horizontais e estáveis. ou quando o aparelho não funcione • Quando vai utilizar o aparelho, deixe ao devidamente ou tenha sido danificado seu redor um espaço livre suficiente para de qualquer forma. Leve o aparelho a um a correcta circulação do ar. Não utilize o serviço técnico autorizado, para que seja aparelho junto ou por baixo de cortinas, examinado, reparado ou ajustado. papéis pintados, roupa, panos de cozinha e • O utilizador, não deve proceder à substituição outros materiais inflamáveis durante a sua do cabo. No caso de este estar danificado utilização. ou que tenha de ser substituído, dirigir-se, • Não deixe o aparelho em funcionamento exclusivamente, a um Serviço de Assistência sem vigilância. Técnica autorizado pelo fabricante. • Mantenha o aparelho fora do alcance das • Não deixe o cabo pendurado na borda de crianças e incapacitados. uma mesa ou bancada, nem que este toque • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro em superfícies quentes. Evite que roce em recolhe-gorduras. Este tabuleiro faz parte arestas afiadas ou que fique preso. Proteja- do aparelho e não se deve prescindir dele o da humidade. durante o funcionamento. • Evite que o cabo entre em contacto com as • Nunca coloque carvão ou outros placas quentes do aparelho nem que passe combustíveis no tabuleiro recolhe-gorduras. por baixo deste. • O aparelho desliga-se sozinho quando a • No caso de avaria e/ou mau funcionamento ficha é retirada da tomada eléctrica. Na do aparelho, desligue-o sem o tentar posição "MÍN" da ficha, o aparelho está a reparar. Dirija-se a um Centro de Assistência funcionar e continua a aquecer. Técnica autorizado e solicite que sejam • A placa e os alimentos nunca devem ser utilizadas peças de substituição e cobertos com papel de alumínio ou outros acessórios originais. objectos. • Antes da primeira utilização, comprove se • As placas estão cobertas por um a voltagem da sua rede doméstica coincide revestimento anti-aderente. Para não o com a indicada na placa de características danificar, utilize unicamente utensílios de do aparelho. plástico resistente ao calor ou de madeira. • Para uma maior protecção, recomendamos Não utilize utensílios metálicos. a instalação de um dispositivo de corrente • Não coloque nas placas quentes utensílios diferencial residual (DDR), com um índice de plástico ou de outros materiais que não 7
  • 10. sejam resistentes ao calor. nem esponjas metálicas. Para limpar as • não toque nos elementos quentes do placas, pode fazê-lo na máquina de lavar aparelho (placas e tabuleiro recolhe- louça (fig. 1). gorduras) porque existe perigo de • O tabuleiro recolhe-gorduras não está queimaduras. indicado para ser lavado na máquina de • Este aparelho deve utilizar-se sempre lavar louça. debaixo de um tecto. Proteja-o da humidade. Como protecção contra descargas • Nunca transporte o aparelho enquanto eléctricas, não mergulhe a ficha (c) nem o estiver quente. Depois de o utilizar, retire a cabo, na água nem o coloque na máquina ficha da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer. de lavar louça. • Depois da limpeza, unte as placas com óleo indicações de segurança para a limpeza e para saladas, manteiga ou margarina. manutenção: • Monte o tabuleiro recolhe-gorduras nas • Retire a ficha da tomada eléctrica e espere ranhuras que o aparelho tem por baixo das que as placas arrefeçam sempre que for placas (fig. 4). efectuar qualquer operação de manutenção ou limpeza e quando deslocar o aparelho. 6. pÔr em FunCionamento (Fig. 2-9) • Não manuseie a ficha do cabo de ligação com as mãos ou os pés molhados ou preparação do aparelho húmidos. Este aparelho é reversível e ambos os lados • Não puxe pelo cabo ao desligá-lo da podem ser utilizados. tomada eléctrica ou ao retirar a ficha do A placa (e) com a superfície estriada, está respectivo aparelho. indicada para preparar bifes, costeletas ou Como protecção contra as descargas similares. eléctricas, proteja a ficha contra a humidade. A placa (a) com a superfície plana, é indicada não a coloque na máquina de lavar louça! para a preparação de verduras às rodelas, não a mergulhe na água! mariscos, ovos fritos ou similares. • Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do aparelho 4. advertênCias para a utilizaçÃo (fig. 2). • Eleja a placa de acordo com os alimentos a preparar, colocando-a para cima (fig.3). • O aparelho está concebido, unicamente, Introduza o tabuleiro recolhe-gorduras nas para a preparação de alimentos ranhuras que estão por baixo da placa (principalmente carnes, peixes e verduras). seleccionada (fig. 4). • Qualquer outra utilização, diferente da nota: Deixe um espaço livre entre o aparelho e a descrita nestas instruções, pode ser parede, afim de permitir a livre circulação de ar. perigosa e anula a garantia. • o aparelho não foi concebido para uso ligação do aparelho profissional! • Introduza totalmente a ficha (c) na tomada do aparelho e, de seguida, insira a ficha na 5. antes da primeira utilizaçÃo tomada eléctrica (fig. 5). (Fig. 1) • Ajuste o regulador de temperatura ao nível da temperatura desejada (fig. 6). • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • O piloto indicador de aquecimento acender- vez, limpe as duas placas (a/e) e o se-á. tabuleiro recolhe-gordura (f) com água nota: Por razões de fabrico, o aparelho pode morna, detergente líquido e uma esponja produzir um pouco de fumo na primeira suave. Não utilize detergentes abrasivos utilização. 8
  • 11. O tempo de aquecimento é de 4-6 minutos, posição "MÍN" e retire a ficha da tomada segundo o nível de temperatura escolhido. eléctrica. Quando a temperatura desejada é alcançada, o • Separe a ficha do aparelho (fig. 8). piloto indicador apaga-se. De seguida, podem • Deixe que o aparelho arrefeça antes de colocar-se os alimentos na placa (fig. 7). proceder à sua limpeza e arrumação. nota: Durante o funcionamento, o piloto • Nunca transporte o aparelho enquanto o indicador de aquecimento acende-se e apaga-se mesmo estiver quente. regularmente, indicando os ciclos do termóstato. • O aparelho pode ser guardado num espaço durante o funcionamento do aparelho, reduzido (fig. 9). geram-se temperaturas muito elevadas e existe o perigo de queimaduras por contacto 7. tempos de Cozedura com as placas ou com a gordura quente! Segure o aparelho unicamente pelas asas, Peixe aprox. 8-10 minutos especialmente concebidas para este fim. Não Filetes de peixe aprox. 5-7 minutos desloque o aparelho nem o vire, para mudar de Gambas aprox. 3-6 minutos placa durante o funcionamento. Coxas de frango aprox. 25-30 minutos Asas de frango aprox. 10-15 minutos regulador de temperatura Bife aprox. 10-15 minutos O regulador de temperatura (d) serve para ajustar Costeletas aprox. 10-12 minutos a temperatura das placas. Salsichas aprox. 12-15 minutos níveis de temperatura Bacon aprox. 4-6 minutos MÍN Preparado par ser utilizado Estes tempos são valores recomendados. 1 a 2 Temperatura baixa Os tempos de cozedura, são determinados 3 a 4 Temperatura média basicamente pelos seguintes factores: 5 a 6 Temperatura alta • Ajuste o regulador de temperatura, para MÁX Temperatura máxima manter quentes os alimentos ou para preparar Conselho: Se necessitar de temperatura mais alimentos delicados, por exemplo, no caso elevada, ajuste o termóstato para a posição do peixe deveria eleger-se um nível de "MÁX" e deixe que o piloto indicador de temperatura mais baixo. A carne de porco e aquecimento se acenda e se apague várias vitela, deve ser preparada com um nível de vezes. Desta forma, estabiliza a temperatura temperatura elevado. das placas. • Tipo e grossura do alimento. • Temperatura do alimento: os alimentos devem virar o aparelho encontrar-se à temperatura ambiente. Os • Gire o regulador de temperatura (d) para a alimentos congelados devem ser previamente posição "MÍN" e retire a ficha da tomada descongelados porque, caso contrário, eléctrica e do respectivo aparelho (fig. 8) (ver poderiam ficar rijos. também "Desconexão do aparelho"). • Em geral, a carne mais tenra está mais • Retire o tabuleiro recolhe-gorduras (fig. 2. indicada para a grelha. • Limpe a face utilizada (ver "Limpezas e • A carne não deve ser cozinhada demasiado Conservação") tempo; inclusivamente a carne de porco é • Para virar o aparelho, segure-o unicamente melhor enquanto estiver ainda rosada e com pelas asas concebidas para o efeito (fig. 3). suco. • Volte a inserir a ficha no aparelho e, de • É melhor não perfurar a carne. O uso de seguida, ligue-a à tomada eléctrica. garfos para virar a carne pode fazer com que esta seque em excesso; recomendamos a desconexão do aparelho utilização de pinças de madeira. • Gire o regulador de temperatura (d) para a • É melhor virar a carne e o peixe apenas 9
  • 12. uma vez; dar muitas voltas aos alimentos é 10. inFormaçÃo para a gestÃo desnecessário e seca-os. CorreCta dos resíduos de • Para virar o peixe, deve utilizar uma espátula de madeira que possa agarrar o pedaço de aparelhos eléCtriCos e peixe por inteiro. eleCtróniCos • Se os alimentos ficarem agarrados à placa, limpe-a de vez em quando com um pedaço No fim da sua vida útil, de papel de cozinha empapado em óleo. o produto não deve ser eliminado juntamente com 8. limpeza e manutençÃo (Fig. 10-11) os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos • antes de cada limpeza, desligue centros especializados de o aparelho, retire a ficha da rede recolha diferenciada das autoridades locais eléctrica e separe a ficha da ou, então, nos revendedores que forneçam grelha. este serviço. Eliminar separadamente um • não mergulhe a ficha na água. electrodoméstico permite evitar possíveis • antes de proceder à sua limpeza, consequências negativas para o ambiente espere que o aparelho arrefeça. e para a saúde pública resultantes de • Retire o tabuleiro recolhe-gorduras do uma eliminação inadequada, além de que aparelho (fig. 2) permite recuperar os materiais constituintes • Utilize a espátula de madeira (g) fornecida, para, assim, obter uma importante para eliminar os restos de alimentos poupança de energia e de recursos. agarrados à superfície das placas (fig. Para sublinhar a obrigação de colaborar 10/11). com uma recolha selectiva, no produto • O grill pode ser colocado na máquina de aparece a marcação que se apresenta lavar louça ou pode ser lavado à mão, como advertência da não utilização utilizando uma escova suave e água morna de contentores tradicionais para a sua com detergente neutro. eliminação. • O tabuleiro recolhe-gorduras não está Para mais informações, contactar a indicado para a máquina de lavar louça autoridade local ou a loja onde adquiriu o e deve ser limpo em água morna com produto. detergente neutro. não coloque a ficha (c) com o cabo de alimentação na máquina de lavar louça. • Não utilize dissolventes nem detergentes abrasivos para a limpeza. • Para a boa manutenção do revestimento anti-aderente, não utilize para a sua limpeza esponjas nem utensílios metálicos, nem outros materiais susceptíveis de danificar a capa anti-aderente. 10
  • 13. gB 1. applianCe speCiFiCations BBC-842 BBC-844 BBC-845 Voltage: 230 VAC ~/50-60 Hz Rated input: 2000 W 1500W 2000W Cord set: 1,1 m Size (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Grill area (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Weight: 4,7Kg 2,65Kg Protection class: I Humidity protection class: IPX4 interference suppression: this appliance has been interference-suppressed in accor- dance with the interference-suppression directives. electromagnetic compatibility: this app- liance has been suppressed in accor-dance with the EMC (electromagnetic com-patibi- lity) directives. 2. parts oF the applianCe 3. For your saFety! a. Non-stick frying plate. the instructions for use contain b. Insulated handles. important notes on safety and the c. Thermostatic plug with heating indicator information required for proper light. operation of the appliance! d. Temperature control knob. e. Non-stick grilling plate. read the instructions in full, f. Tray. keep them in a safe place and g. Wooden spatula. pass them on to any sub-sequent owner. all safety instructions are always intended for your own safety! safety instructions when connecting the appliance: • This appliance complies with the recogni- zed rules of technology and the pertinent safety regulations for electrical appliances! • If the connecting cable of this appliance becomes damaged, have it replaced only by a repair workshop nominated by the manufacturer, to prevent any danger. 11
  • 14. • The voltage of the power source must be during operation and keep it out of reach the same as specified on the rating plate! of children! • Connect the appliance only to AC current • Persons with nervous disorders should and to a socket with earthing contact. Do never use the appliance without accom- not pull the cable over sharp edges, clamp panying person. it into place or allow it to hang down! Keep • Only use the unit with the tray (4)! the cable away from hot and damp areas! • Never fill the tray with coal or other infla- • The appliance is rated at class IPX 4 for mmable substances! protection against moisture and may also • The appliance is only completely swit- be used outdoors in damp conditions. ched off if the plug has been unplugged Nonetheless, protect the power cable (8). against excessive moisture! The appliance is still switched on at the • As additional protection, the installation "MIN" position of the temperature regu- of a fault current protective device (RCD) lator and can still heat up. with a release current up to 30mA is • Never cover the grilling plate or gri- recommended. Ask your installer. lled items with aluminium foil or other • Only connect the thermostatic plug to the objects! appliance when it has been switched off • The cooking plates have an anti-stick ("MIN" position)! coating. Only use plastic or wooden • The unit may only be used with a type utensils to avoid damaging this coating! 9129.. thermostatic plug! • Never place plastic cutlery on the hot • If an extension lead is required, use only cooking plates! an earthed cable with a conductor cross- • Danger of burns! Do not touch any hot section of at least 1.5 mm2! parts of the unit (cooking plate or tray)! • Only set up the unit on a level stable sur- • Never transport the unit when it is hot! face! After use, unplug the appliance (8) and • The appliance must not be used when: allow it to cool down. - the power cord is damaged, - the unit has fallen. safety instructions for cleaning and - the unit shows visible damage. maintenance Check the appliance regularly for possible • If the appliance is faulty and also during damages. cleaning and maintenance, unplug it (8) • Never place the appliance on or beside and allow it to cool down. hot surfaces, for example, radiators, coo- • Do not use the cable to pull on the plug king rings, gas burners or similar! or pull the plug out of the socket when • Do not use the unit underneath inflamma- hands are wet! ble materials (curtains, etc.)! • Warning:danger of electric shock! Protect the thermostatic plug against safety instructions when operating the wetness! never put it into the dishwas- appliance her! never put it into water! • Always use the unit for the appropriate • Do not use metallic tools such as knives purpose! or forks, etc., for cleaning. The non-stick • You can use the appliance either within or coating can be damaged as a result! outside enclosed rooms. The appliance is protected against moisture, but it should nonetheless not be exposed to excessive moisture. • Never leave the appliance unattended 12
  • 15. switching on the unit 4. use in aCCordanCe • Plug the thermostatic plug (c) into the unit With purpose socket until it clicks. Connect the unit to the mains (5). The unit is only intended to be used for the • Set the temperature regulator to the desired grilling and frying of food, primarily meat, fish temperature level (6). and vegetables. The heater indicator light stays on for as No liability is accepted for any damage resul- long as the heater is in operation. ting from use for other purposes, faulty ope- ration or amateur repairs. Guarantee services note: As a result of the production process, a are also excluded in such cases. small amount of smoke may be given off the the appliance is not intended for catering first time the unit is used. purposes! The heating-up time is around 4-6 minutes, 5. operating the applianCe depending on the temperature level that was set. Once the desired temperature has been Forthe First time (Fig. 1) reached, the heating indicator light goes out. Then the grilling plate or frying plate can be Thoroughly clean the cooking plate (a/e) and filled with food for cooking (7). the tray (f) before they are used for the first time. The grilling and frying plates can be note: The heating indicator light comes on in cleaned in a dishwashing machine (1). each heating-up phase until the temperature danger of electric shock! has been reached. never put the thermostatic plug (c) with the mains cable into the dishwashing machine. temperature regulator The temperature regulator (d) is used to vary the temperature of the cooking plate. 6. operation (Fig. 2-9) temperature levels preparing the unit MIN Ready for operation The unit can be used in two ways. 1 to 2 Low temperature The grilling plate (e) with the grooved surface 3 to 4 Medium temperature is suitable for the typical grilling of steaks, 5 to 6 High temperature cutlets or the like. MAX Max. temperature The frying plate (a) with the smooth surface is If you wish to use the highest temperature used to fry shellfish, eggs, sliced vegetables set the temperature to “MAX” and allow the or the like. heating indicator light to come on and go out • Pull out the tray from the unit (2). several times. This produces a more even tem- • Select the relevant plate for the cooking perature for the cooking plate. process and turn it to face upwards (3). • Push the tray below the plate into the slot turning over the unit provided for it (4). • Turn the temperature regulator (d) to “MIN” note:Allow enough space between the wall and pull out the thermostatic plug (see also and the unit to allow air to circulate better. “Putting the unit away“). danger of burns due to hot unit parts or • Thoroughly clean the last plate that was hot fat! used (see “Cleaning and care“). Only touch the unit at the special handles. • Pull the tray out (2). Before turning the unit over, first pull the tray • Hold the unit by the handles provided when out of the unit (2). turning it over (3). 13
  • 16. • Connect the unit again to the mains. • A marinade is always made of oil (in order to add moisture), vinegar (to make it softer) putting the unit away and a mixture of herbs. • Turn the temperature regulator (d) to • Never cook meat too long. Even pork is “MIN“ and pull out the mains plug. better if it is still pink and juicy. • Pull out the thermostatic plug from the • Do not prick holes into the meat if you can unit (8). possibly avoid it. Using forks to turn the • Allow the unit to cool down. meat makes it dry, so we recommend the never transport the unit when it is hot. use of wooden tongs. The unit can be stored to save space (9). • Fish and meat should be turned only once if possible; repeated turning is unnecessary 7. Cooking times and dries out the food being cooked. • In order to turn over fish, use a large woo- den spatula so that you can lift up the enti- Whole fish approx. 8-10 minutes re piece of fish when turning it over. Fish fillets approx. 5-7 minutes If the food being cooked sticks to the grilling Shrimps approx. 3-6 minutes plate, wipe down the cooking plate from time Chicken legs approx. 25-30 minutes to time with a paper towel dipped in oil. Chicken wings approx. 10-15 minutes Steak approx. 10-15 minutes Cutlets approx. 12-15 minutes 9. Cleaning and Care (Fig. 10-11) Kebab / Skewered meat approx. 10-12 minutes • danger of electric shock! Sausages approx. 12-15 minutes switch off the unit before it is to Bacon approx. 4-6 minutes be cleaned, pull out the plug and The times are recommended once only. pull out the thermostatic plug The cooking times primarily depend on the fol- from the cooking plate. lowing factors: • danger of burns! • The setting of the temperature regulator: it is essential to let the unit cool A low temperature setting should be selec- down. ted to keep the grilled food warm or to grill • Do not use metallic cutlery such as knives delicate items such as fish. Pork and beef or forks, etc., for cleaning. The non-stick should be cooked at the maximum tempera- coating can be damaged as a result. ture setting. • Pull out the tray from the unit (2). • The type and thickness of the food being • Use only the wooden spatula (g) provided cooked. to remove any rest particles from the coo- • The temperature of the food being king plates (10/11). cooked: The food to be cooked should • The cooking plate can be put into the dis- always be at room temperature. Never put hwashing machine or washed by hand, and frozen food directly onto the cooking plate, it by using a plastic washing-up brush and could become tough. hot water. The tray should be cleaned by hand. 8. grilling tips danger of electric shock! never put the thermostatic plug (c) with the Tender slices of meat are generally more suit- mains cable into the dishwashing machine. able for grilling. Somewhat tougher meat will the appliance inlet shall be dried before become more tender if it has been marinated re-use. overnight. 14
  • 17. 10. inFormation For the CorreCt disposal oF eleCtriCal and eleCtroniC applianCes At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 15
  • 18. F 1. CaraCtéristiques BBC-842 BBC-844 BBC-845 Tension: 230 VAC ~/50-60 Hz Puissance: 2000 W 1500W 2000W Cordon d’alimentation: 1,1 m Dimensions (mm): 500 (L) x 300 (An)x 90 (Al) 430 (L) x 280 (An) x 85 (Al) Plaque de cuisson (mm): 390 (L) x 295 (A) 330 (L) x 250 (A) Poids: 4,7Kg 2,65Kg Catégorie de protection: I Protection contre l’humidité: IPX4 antiparasitage: Cet appareil est antiparasité conformément aux directives d’antiparasitage. Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est antiparasité conformément aux directives de compatibilité électro-magnétique. 2. eléments de l'appareil 3. pour votre séCurité ! a. Plaque de cuisson anti-adhésive. le mode d’emploi vous donne b. Poignées thermoisolées. des con-signes de sécurité et des c. Fiche à thermostat réglable informations importantes, néces- progressivement avec témoin de saires au parfait fonctionnement chauffe. de l’appareil! d. Régulateur de température. lire entièrement le mode d’emploi, e. Plaque-grill anti-adhésive. le conserver et le cas échéant le f. Lèchefrite. transmettre au propriétaire sui- g. Spatule en bois. vant. toutes les con-signes de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle! Consignes de sécurité pour le branche- ment de l’appareil: • Cet appareil correspond aux règles recon- nues de la technique et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils élec- triques! • En cas d'endommagement du câble de raccordement de cet appareil, il ne devra être remplacé que par un atelier de répa- ration désigné par le fabricant, afin d'éviter tout risque. • La tension de la source de courant doit 16
  • 19. concorder avec les indications de la pla- • Utilisez l'appareil de manière conforme à que signalétique! l'emploi prévu! • L’appareil ne doit être branché qu’à • Vous pouvez utiliser l'appareil aussi bien du courant alternatif et à une prise de à l'intérieur qu'à l'extérieur. L'appareil protection. Ne pas tirer le câble sur des est protégé contre l'humidité, mais ne arêtes pointues, ne pas le coincer ou le doit cependant pas être exposé à une laisser pendre. Protéger le câble contre humidité excessive. la chaleur et l’humidité! • Ne jamais faire fonctionner l’appareil • L'appareil possède la classe de protec- sans surveillance ou à portée des tion contre l'humidité IPX 4 et peut aussi enfants et ne pas le ranger à leur portée! être utilisé à l'extérieur, même s'il fait • Les personnes avec des troubles humide. Cependant protéger le cordon moteurs ne doivent utiliser l'appareil d'alimentation contre trop d'humidité. qu'en présence d'une autre personne. • A titre de protection supplémentaire, il • N'utiliser l'appareil qu'avec la lèchefrite est recommandé d'installer un dispositif (4)! de protection contre les courants de • Ne jamais mettre de charbon ni d'autres courts-circuits (RCD) pour un courant combustibles dans la lèchefrite! de déclenchement jusqu'à 30 mA. • L'appareil n'est complètement éteint que Renseignez-vous auprès de votre insta- lorsque les connexions sont coupées (8). llateur. Lorsque le régulateur de température est • Ne brancher la fiche dans la prise de en position "MIN", l'appareil est encore courant que lorsque l’appareil est éteint! allumé et peut chauffer! • Ne connecter la fiche à thermostat à • Ne jamais recouvrir la plaque-grill ni l'appareil que lorsque celui-ci est éteint les aliments grillés avec du papier (position "MIN"). d'aluminium ou avec d'autres objets! • L'appareil ne doit être mis en service • Les plaques-grill sont anti-adhésives. qu'avec la fiche à thermostat du type Pour ne pas détruire le revêtement, 9129.. ! utiliser exclusivement des couverts en • En cas d’utilisation de rallonge, n’utiliser plastique ou en bois! qu’un câble avec terre d’au moins • Ne pas déposer de couverts en 1,5 mm2 de section! plastique sur la plaque-grill ni sur la • L'appareil ne doit pas être mis en servi- plaque de cuisson! ce, dans les cas suivants: • Danger de brûlures ! Ne pas toucher les - le câble d'amenée est endommagé, parties brûlantes de l'appareil (plaque- - l'appareil est tombé, grill, plaque de cuisson, lèchefrite)! - l'appareil présente des dégâts visibles. • Ne jamais transporter l'appareil lorsqu'il Contrôlez régulièrement l'appareil, pour vous est chaud ! Après l'utilisation, couper assurer qu'il ne présente pas de dégâts. les connexions (8) et laisser refroidir • L'appareil ne doit être placé que sur une l'appareil! surface plane, stable! • Ne pas déposer l’appareil sur des sur- Consignes de sécurité pour le nettoyage faces chaudes telles que p.ex. poêle, et l’entretien plaques de cuisinière, brûleur à gaz etc.! • En cas de défauts de fonctionnement et • L'appareil ne doit pas être mis en ser- pour le nettoyage et l'entretien, couper vice sous des matériaux combustibles les connexions (8) et laisser refroidir (rideaux etc.)! l'appareil! Consignes de sécurité pour l’utilisation • Ne pas tirer sur le câble de la fiche à de l’appareil thermostat et ne pas le débrancher avec 17
  • 20. des mains mouillées! La plaque de cuisson (a) avec sa surface plate • attention ! danger de choc électrique! est prévue pour la cuisson de légumes en ron- protéger la fiche à thermostat contre delles, crustacés, œufs au plat etc.. l'humidité ! • Retirer la lèchefrite de l'appareil (2). Ne jamais la mettre dans le lave- • Sélectionner la plaque appropriée à ce vaisselle! que vous voulez faire, en la tournant vers Ne pas la plonger dans l'eau! le haut (3). • La plaque-grill ou de cuisson est • Enfoncer la lèchefrite sous la plaque anti-adhésive. Ne pas utiliser d'outils sélectionnée, dans la fente prévue à cet métalliques! effet (4). • indication 4. utilisation ConForme Laisser un espace entre le mur et l'appareil aux presCriptions afin que l'air puisse mieux circuler. danger de brûlures par les parties brûlantes L'appareil est exclusivement destiné à de l'appareil ou par la graisse brûlante! faire des grillades ou cuire des produits Ne toucher l'appareil que par les poignées alimentaires (surtout viandes, poissons et spécialement prévues à cet effet. Avant de légumes). Si l´appareil sert à une autre uti- tourner l'appareil, retirer d'abord la lèchefrite lisation, est manipulé non correctement ou de l'appareil (2). est réparé par une personne non qualifiée, aucune garantie n´est assurée pour les mettre en marche l'appareil dommages qui pourraient éventuellement • Enfoncer à fond la fiche à thermostat en découler. Les prestations de garantie (c) dans la prise de l'appareil. Brancher sont aussi exclues dans ces cas-là. l'appareil au secteur (5). l´appareil n´est pas prévu pour un usage • Régler le régulateur de température à la commercial! température souhaitée (6). Le voyant de contrôle est allumé tant que le chauffage 5. première mise en est en marche. serviCe (Fig. 1) indication Pour des raisons de fabrication, un peu de Avant la première utilisation, il faut nettoyer fumée peut se dégager lors de la première soigneusement la plaque-grill, la plaque de utilisation de l'appareil. cuisson (a/e) et la lèchefrite (f). La plaque- Le temps de chauffe est d'environ 4 – 6 grill et la plaque de cuisson sont garanties minutes suivant le niveau de température lave-vaisselle (1). réglé. Lorsque la température souhaitée danger de choc électrique! est atteinte, le témoin de chauffe s'éteint. ne jamais mettre la fiche à thermostat Ensuite, il est possible de mettre les aliments (c) avec le cordon d'alimentation dans le sur la plaque-grill ou sur la plaque de cuisson lave-vaisselle. (7). indication 6. mise en serviCe (Fig. 2-9) Au cours de chaque phase de chauffe, le témoin de chauffe est allumé jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. préparer l'appareil L'appareil peut être utilisé des deux côtés. régulateur de température La plaque-grill (e) avec sa surface ondulée Le régulateur de température (d) sert à régler est prévue pour faire des grillades de steaks, progressivement la température de la plaque- côtelettes etc.. grill ou de la plaque de cuisson. 18
  • 21. MIN Prêt à fonctionner Ces temps sont des durées recomman- 1á2 Basse température dées. Les temps de cuisson sont influencés 3á4 Température moyenne principalement par les facteurs suivants: 5á6 Température élevée • Réglage du régulateur de température: MAX Température max. Pour maintenir au chaud les aliments Conseil grillés ou pour faire des grillades avec Si vous avez besoin de températures maxi- des aliments délicats, tels que le poisson males, régler au niveau de température p.ex., il faut sélectionner un niveau de “MAX“ et laisser s'allumer et s'éteindre température bas. La viande de porc ou plusieurs fois le témoin de chauffe. Ainsi la de bœuf doit être grillée à une tempéra- surface de cuisson a une température plus ture élevée. homogène. • Type et épaisseur des aliments grillés. • Température des aliments grillés: tourner l'appareil Les aliments grillés doivent toujours • Tourner le régulateur de température avoir la température ambiante. Ne jamais (d) sur “MIN“ et débrancher la fiche à mettre des aliments congelés sur la thermostat (cf. aussi “Mettre hors service plaque-grill, sinon ils pourraient durcir. l'appareil“). • Nettoyer soigneusement la plaque utilisée en dernier (cf. Nettoyage & Entretien). 8. Conseils pour Faire • Retirer la lèchefrite (2). des grillades • Pour retourner l'appareil, ne le prendre que par les poignées spécialement • Les tranches de viande tendre sont géné- prévues à cet effet (3). ralement appropriées pour faire des grilla- • Rebrancher l'appareil. des. Les morceaux de viandes deviennent plus tendres s'ils sont marinés pendant la mettre hors service l'appareil nuit. • Tourner le régulateur de température (d) • Une marinade doit toujours être faite à sur “MIN“ et débrancher l'appareil. base d'huile (pour rajouter du liquide), • Retirer la fiche à thermostat de l'appareil de vinaigre (pour rendre tendre) et d'un (8). mélange d'épices. • Laisser refroidir l'appareil. ne jamais • Ne jamais faire cuire la viande trop transporter l'appareil lorsqu'il est longtemps, même la viande de porc est chaud. L'appareil peut être rangé sans meilleure lorsqu'elle est rose et juteuse. prendre beaucoup de place (9). • Si vous pouvez l'éviter, ne pas piquer la viande. L'emploi de fourchettes pour 7. temps de Cuisson tourner la viande, la rend sèche – nous recommandons l'utilisation de pinces en Poissons entiers env. 8-10 minutes bois. Filets de poisson env. 5-7 minutes • Le mieux, c'est de ne tourner le poisson Crevettes env. 3-6 minutes et la viande qu'une seule fois – les tourner Cuisses de poulet env. 25-30 minutes plusieurs fois est inutile et les dessèche. Ailes de poulet env. 10-15 minutes • Pour tourner le poisson, utiliser une grande Steaks env. 10-15 minutes spatule en bois, avec laquelle vous pouvez Côtelettes env. 12-15 minutes aller sous le poisson entier. Kebabs/Brochettes env. 10-12 minutes Si les aliments grillés restent collés à la Saucisses env. 12-15 minutes plaque, frotter celle-ci de temps en temps Bacon env. 4-6 minutes avec un papier huileux. 19