2. BERAT אחת הערים העתיקות באלבניה " עיר אלף החלונות " אתר מורשת של אונסקו . מסגד הנחושת נבנה ב -1555 כאן הדירה שלנו the town of 1000 windows, one of the oldest in Albania , An Unesco site The Copper Mosque from 1555
3. אחד הגשרים על הנהר OSUMI החוצה את העיר לשניים One of the bridges over the Osumi, which divides the city east and west
4. בזמן הכיבוש העותמני גורשו הנוצרים לצידו השני של הנהר When the Ottomans conquered the town, the Christians exiled to Gorica on the western side of the river
5. בצד הזה השיפוע מתון יותר . הבתים בני שתי קומות עם חזיתות חבות וחלונות גדולים . On the western side the slope is gentle . Here too the house have many large windows.
6. טומי הראה לנו את הדירה בשכונה החשובה וההיסטורית Mangalem ואחכ ' לקח אותנו למסעדה שמחנו לקבל את הצעתו של סטיב מטיראנה , לגור בדירה של הדודה של אשתו Steve (from Tirana) suggested we stay at his wife's Aunt's extra apt (Tomi & Greta) in Mangalem neighborhood.
7. זו הדירה שקיבלנו . יש גם מטבח ויותר חשוב מרפסת לאורחים . אבל בחדר השינה יש חלון שנפתח לסלון של השכנים למה סגרו אותו ? The apt included kitchen ,2 bedrooms saloon and balcony overlooking the city and river. The closed window is into the neighbor's house
11. טומי הסביר לנו שהכול סגור בין 2 - 4 ( החום היה נוראי ). ולכן הוא יפגוש אתנו בארבע . ניצלנו את הזמן להכרת העיר ליד מסגד הנחושת יש מסדר חלוותי ( סופי ). אומרים ששבתאי צבי קבור כאן בסביבה . יש הטוענים שסיים את חייו כבקטשי Berati was VERY HOT . They have a 2-4 siesta. We used this to explore Mangalem. Shabtai Tvi is reputed to be buried here.
13. עלינו וירדנו עלינו וירדנו ... ואם תהיתם מה הם עושים עם הזבל הם פשוט קושרים אותו בשקית על מסמר up, down and again Garbage collection on a nail.
14. פתאום ראינו שלט של מלון , בעל המלון הזמין אותנו להיכנס , הציע קפה וראקי . הוא דובר גרמנית צרפתית ואיטלקית אבל לא אנגלית שני הבנים שלו חיים באמריקה . המלון נראה נחמד . למרות שהדירה שלנו יותר אינטימית The owner of a small hotel offered us coffee and raki his wife is from Valebon
15. הרכב היחיד בין הסמטאות הוא חמור the only vehicle in the old city
16. גם הדלתות הן ייחודיות ויש לשמר אותם . יש דלתות מאד נמוכות ( ראו נמרוד ) the doors are old and note the height
17. למרות הצפיפות יש מקום לגינות קטנות . וכמובן לכל בית יש את גפנו Some how they crowd in gardens and arbors
21. המצודה של בראט נבנתה לפני 2500 שנה . נשרפה בשנת 200 לפני הספירה ונבנתה שוב במאות 5,6,13 לספירה . בתוך המצודה יש עיר שלמה שבנייניה נבנו במאה ה -13 האוכלוסייה היא נוצרית . כדי להגיע למצודה עולים בכביש בשיפוע של 60 מעלות . The citadel first built 500BC burned 200BC rebuilt 5,6.13 centuries. The way up 60 degrees
22. Cathedral St. Nicholas בכל כנסיה אורתודוקסית יש במרכז שני נשרים זה מול זה , אחד מיצג את ביזנטיון והשני את רומא . מצד אחד ישו ולידו סנט גון . בצד השני מריה עם ישו ולידה ציור של אמן עם חתימתו . The screen of an Orthodox Church 2 sides Rome and Byzumtium
23. בתוך הקתדרלה יש מוזיאון המוקדש לאיקונות של הצייר האלבני ONUFRI מהמאה ה -16. הוא הכניס לראשונה סוג של צבע הנקרא על שמו " אדום אוניפרי ". שעד היום הרכבו לא ידוע . In the church The Onufri Museum. An artist of the 16th cent. His red still bright , his secret still undiscovered.
24. היו הרבה איקונות , אך אלה איקונות מיוחדות וגם ציור הקיר האישה הראשונה שהייתה עם אדם בגן עדן Some of the icons
28. המסגד האדום הוקם במאה ה -14 פתח נסתר להבאת מים מהנהר a hidden way to water
29. בין חומות המבצר גרות 200 משפחות אנחנו ראינו רק ילדות 200 families live in the citadel
30. הר TOMORRI גובהו 2400 מ '. מקום משכן האלים , קדוש לבקטשים , על פסגתו קיברו של עבאס עלי Mt Tommori , holy from pagan times and holy to the Bektashim
31. טומי היה מנהל מכבי אש , תכנון המים החשמל ועוד הרבה תפקידים ונהנה להראות לנו את נפלאות בראט ממקום התצפית האהוב עליו . Tomi was manager of fire , water and electricity at various times in his career . He took us to his favorite lookout.
32. מבט על הנהר והעיר החדשה מהמבצר The river and modern city
33. כאן הוא גר את הדירה על ההר ממול הוא השכיר לנו Here tomi & Greta live on the west side (Gorica)
34. סיום יום נפלא בביתם של טומי וגרטה אשתו מהנדסת כבישים והחתולה . שתי הבנות לומדות באיטליה We finished the day at their house .
35. שקיעה , האורות הראשונים נדלקים במסעדה ובחנויות כאן הדירה שלנו Dusk , fight lights in restaurants here our apt
36. איזה דלק הוא יבחר לאופנים ? חזרנו לטיראנה , החזרנו את הרכב . ונסענו בתחבורה ציבורית לקרויה We returned the car in Tirana and went by furgon to Kruja
38. המצודה הלאומית של אלבניה . שוכנת בגובה 650 מ ' . מכאן החזיק סקנדרברג מעמד כנגד העותמנים במשך 20 שנה . Skanderbeg's home , Albania's heart.
39. הבזאר הצבעוני ציורי ומקסים שכל חנויותיו בנויות עץ . המקום הטוב ביותר לקניות , נמצא בדרך למבצר . The bazaar , best place to buy souvenirs
40. אם רק היה לנו מקום במזוודה If only we had room in the suitcase
41. משפחה , איך מצליחים לרדת בכזו ירידה עם עקבים ? Note the high heels
42. KRUJA CASTLE נבנתה בין המאות 5-6 עם חומות ובהם 9 מגדלי תצפית . מוזיאון SCANDERBEG Kruja Castle and Scanderbeg's Museum. He epitomizes Albanian national identity.
43. לנמרוד היו סנטימנטים מיוחדים לקרויה , הבחורה שלימדה אותו אלבנית ( בת 25) באה מכאן . אמא יהודיה ואביה בקטשי . בתוך דקות ספורות כולם ידעו שהגיע זוג מישראל . והאיש לקח אותנו לראות את הטשה DOLMA של משפחתה . Nimrod learned some Albanian with Anisa Dollma from Kruja. Her mother Jewish father Bektashi , she ten years in Israel
44. סוף סוף תמונה של שנינו Finally a picture of both of us
49. עץ הזית של סקנדרבג הקבר של דרויש DOLMA Baba Dollma & Scanderbeg's tree.
50. השומר של הטשה היה איש חם וחביב שידע את ההיסטוריה של ישראל ואמר כי אל לנו לוותר לפלסטינאים . הסכמנו אתו The caretaker of the Teshe was very warm. He told us NOT to give in to the Palestinians
53. לפני שנה קיבלו כ -150 אלבנים שהצילו יהודים ב - WW2 תעודות כבוד מיד ושם In 2007 Yad Vashem gave recognition to 150 Albanians who saved Jewish lives in WWII This is the place to repeat – Albanian is the only country to end WWII with more Jews than it started!!!!!