1. Alizée : « Lolita »
Moi je m'appelle Lolita Me, I'm called Lolita
Lo ou bien Lola Lo or just Lola
Du pareil au même That's all the same
Moi je m'appelle Lolita Me, I'm called Lolita
Quand je rêve aux loups When I consider my mistakes
C'est Lola qui saigne It's Lola who has to bleed
Quand fourche ma langue, When I make a slip of the tongue, I have
j'ai là un fou rire aussi fou An elated laugh also elated
Qu'un phénomène As a phenomenon
Je m'appelle Lolita I'm called Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes Lo for spirit, Lo for a diluvial love
Moi je m'appelle Lolita Me, I'm called Lolita
Collégienne aux bas Student below
Bleus de méthylène Tight jeans
Moi je m'appelle Lolita Me, I'm called Lolita
Coléreuse et pas Quick-tempered and not
Mi-coton, mi-laine Half-cotton, half-wool
Motus et bouche qui n'dis pas Silent and a mouth that doesn't tell
À maman que je suis un phénomène Mum that I
Je m'appelle Lolita Am a phenomenon
Lo de vie, lo aux amours diluviennes I'm called Lolita
Lo for spirit, Lo for diluvial love
Repeat Refrain
Repeat Refrain
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats It's not my mistake
Je vois les autres And if I want to quit
Tout prêts à se jeter sur moi I see the others
C'est pas ma faute à moi All ready to throw themselves upon me
Si j'entends tout autour de moi It's not my own mistake
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) If I hear everything around me
Moi Lolita Hello, helli, you're A (L.O.L.I.T.A.)
Me Lolita Me Lolita