Working with Indigenous
KnowledgeHolders to
advance inclusive and
equitable nature &
climate initiatives:
Highlights from the Cali Workshop
February 6, 2025
Travailler avec les
détenteur·rice·s de savoirs
Autochtones pour faire
avancer des initiatives
inclusives et équitables dans le
domaine de la nature et du
climat :
Points forts de l'atelier de Cali
3.
• Respect IndigenousRights and the UN Declaration on
the Rights of Indigenous Peoples
• Ensure Free, Prior and Informed consent
• Follow the principle of “Nothing about us, without us”
• Indigenous Peoples should guide knowledge
sovereignty and data use including ownership, control,
access, possession of Indigenous knowledge, and
transmission (e.g. First Nations principles of OCAP®,
Manitoba Métis principles of OCAS and Inuit
Qaujimajatuqangit)
• Ensure appropriate representation of Indigenous
Peoples in decision-making and knowledge-sharing spaces.
• Know the history of Indigenous Peoples in their
territories and lands
• Ensure the term "Knowledge holders” is inclusive of
Elders, women, and youth
• Respect Indigenous Rights and the UN Declaration on
the Rights of Indigenous Peoples
• Ensure Free, Prior and Informed consent
• Follow the principle of “Nothing about us, without us”
• Indigenous Peoples should guide knowledge
sovereignty and data use including ownership, control,
access, possession of Indigenous knowledge, and
transmission (e.g. First Nations principles of OCAP®,
Manitoba Métis principles of OCAS and Inuit
Qaujimajatuqangit)
• Ensure appropriate representation of Indigenous
Peoples in decision-making and knowledge-sharing spaces.
• Know the history of Indigenous Peoples in their
territories and lands
• Ensure the term "Knowledge holders” is inclusive of
Elders, women, and youth
“Approaching Indigenous Engagement
in a Good Way”
Highlights – Cali workshop Points saillants – Atelier de Cali
« Une bonne approche de l'engagement
autochtone »
4.
Women and girls
•View Indigenous women
as partners and equals and
build their capacity and
leadership.
• Ensure Indigenous women
design proposals, so that
projects meet their needs.
• Recognize the
consequences of colonial
racism on gender-based
violence.
Les femmes et les filles
• Considérer les femmes
Autochtones comme des
partenaires et des égales et
renforcer leurs capacités et leur
leadership.
• Veiller à ce que les femmes
Autochtones conçoivent les
propositions, afin que les
projets répondent à leurs
besoins.
• Reconnaître les conséquences
du racisme colonial sur la
violence fondée sur le genre.
Highlights –
Cali workshop
Points saillants –
Atelier de Cali
5.
• Indigenous organizations/communitiesneed direct
access to funding (not through intermediaries).
• Provide capacity-building support to Indigenous
organizations (support youth and intergenerational
transfer of Indigenous science and keep them in
communities).
• Donors should engage directly with Indigenous
Peoples to strengthen relationships with them and
help advance their priorities.
• Funding should consider the ecosystems and
landscapes as a whole, because everything is
connected (Cree concept of “Wahkohtowin”, “all my
relations”).
• Les organisations/communautés autochtones doivent avoir
un accès direct au financement (sans intermédiaires)
• Fournir un soutien au renforcement des capacités
des organisations autochtones (soutenir les jeunes et le
transfert intergénérationnel de la science autochtone et les
maintenir dans les communautés).
• Les donateur·rice·s devraient s'engager directement
auprès des peuples autochtones pour renforcer les
relations avec elleux et les aider à faire avancer leurs
priorités.
• Le financement doit tenir compte des écosystèmes et des
paysages dans leur ensemble, car tout est connecté
(concept Cri de « Wahkohtowin », « toutes mes relations »).
Highlights – Cali workshop
Financing (design and access) Financement (conception et accès)
Points saillants – Atelier de Cali
6.
Respect and useof Indigenous
knowledge and culture
Knowledge holders
need to have
confidence in the
purpose of sharing
their knowledge.
Les
détenteur·rice·s de
connaissances
doivent avoir
confiance dans
l'objectif du
partage de leurs
connaissances.
Knowledge keepers
decide how
information is used,
respecting OCAP®,
UNDRIP, FPIC.
Les gardien·ne·s du
savoir décident
comment utiliser
l'information, dans le
respect des principes de
PCAP®, DNUDPA et du
CLPE.
Take time to braid
Indigenous
knowledge and
Western
knowledge
systems.
Prendre le temps
d'associer les
connaissances
Autochtones et
les systèmes de
connaissances
occidentaux.
Indigenous Peoples are
invaluable in protecting
nature. Ensure global
agreements /frameworks
promote Indigenous
knowledge and ways.
Les peuples autochtones
jouent un rôle
inestimable dans la
protection de la nature.
Veiller à ce que les accords
et cadres mondiaux
favorisent les connaissances
et les modes de vie
Autochtones.
Indigenous-led
engagement with
knowledge holders is
more successful
(safe space, known
protocols, trust).
Activités de
mobilisation
dirigées par les
Autochtones sont
plus efficaces (espace
“safe”, protocoles
connus, confiance).
Respect et utilisation des connaissances
et de la culture Autochtones
Highlights – Cali workshop Points saillants – Atelier de Cali
7.
Relationships and GovernanceRelations et gouvernance
• Build long-term relationships with Indigenous Peoples
rather than considering them as “beneficiaries”, or “vulnerable”
recipients of projects.
• Invest sufficient time and resources for consultation and
engagement processes to enable fulsome participation and
consensus. Follow law around consultation.
• Engage early and often with Indigenous Peoples to build
relationships and trust.
• Ensure any knowledge shared is used in a good way that
addresses Indigenous priorities.
• Use mechanisms for government-to-government dialogue
and respect Indigenous rights.
• Support connections between Indigenous Peoples
globally.
• Établir des relations à long terme avec les peuples
autochtones plutôt que de les considérer comme des « bénéficiaires
» ou des destinataires « vulnérables » des projets.
• Investir suffisamment de temps et de ressources dans les
processus de consultation et d’engagement pour permettre une
participation et un consensus complets. Respecter la loi en matière
de consultation.
• Interagir tôt et souvent avec les peuples autochtones pour
établir des relations de confiance.
• Veiller à ce que toutes les connaissances partagées soient
utilisées de manière judicieuse et en tenant compte des
priorités autochtones.
• Utiliser des mécanismes de dialogue de gouvernement à
gouvernement et respecter les droits des peuples autochtones.
• Soutenir les liens entre les peuples autochtones à l’échelle
mondiale.
Highlights – Cali workshop Points saillants – Atelier de Cali
8.
Join the Nature
andClimate
Community of
Practice!
PartenairesClimatPartners@international.gc.c
a
Rejoignez la
Communauté de
pratique sur le climat
et la nature