1. EUROPEAN COMMISSION
- 1 -
EUROPEAN VOLUNTARY SERVICE
Martina MASSOLI
BORN ON 04/10/1988 IN Perugia, Italy
PARTICIPATED AS A VOLUNTEER IN THE PROJECT
Enhance Youth International Mobility
IN THE RECEIVING ORGANISATION CRIJ Limousin.
THE PROJECT TOOK PLACE FROM 01/09/2015
TO 31/08/2016 IN Limoges, France.
EUROPEAN VOLUNTARY SERVICE
The aim of European Voluntary Service in Erasmus+ is to develop solidarity and promote active citizenship of young people.
During their stay of up to 12 months in the receiving country, young people contribute to social cohesion and considerably
enhance their personal, professional and intercultural competences.
European Voluntary Service is normally carried out in partnerships between young volunteers, organisations in their country
of residence and organisations in a receiving country.
Erasmus+ is the European Union’s programme for boosting skills and employability through activities organised in the field
of education, training, youth, and sport. Youth activities under Erasmus+ aim to improve the key competences, skills and
employability of young people, promote young people's active participation in the society, their social inclusion and well-being,
and foster improvements in youth work and youth policy at local, national and international level.
Pierre Capy
Representative of the organisation
The ID of this certificate is UZ9T-KRNW-HC79-FCDB.
If you want to verify the ID, please go to the web site of Youthpass:
http://www.youthpass.eu/qualitycontrol/
Youthpass is a Europe-wide validation system for non-formal learning
within the Erasmus+: Youth in Action Programme. For further
information, please have a look at http://www.youthpass.eu.
2. PROJECT INFORMATION
- 2 -
With this document we certify that Martina MASSOLI spent her European Voluntary Service in the project Enhance Youth
International Mobility in Limoges, France with the organisation CRIJ Limousin.
The role and tasks of Martina MASSOLI were:
- Information autour de la mobilité (Erasmus+, SVE et dispositifs de solidarité internationale).
- Communication autour de la mobilité (récolte témoignages, montage vidéos, gestion page facebook).
- Évènementiel et ateliers thématiques autour de la mobilité internationale.
- Accompagnement des candidats SVE et suivi des dossiers.
- Labellisation et formation Eurodesk du réseau IJ du Limousin ; familiarisation avec le réseau français et européen
(participation EYE2016).
Martina MASSOLI took part in the following training activities:
- Séminaire de l'arrivée des volontaires européens dispensé par l'Agence Erasmus+ France Jeunesse & Sport -
Sommières, 23 au 27 octobre 2015.
- Séminaire de mi-parcours des volontaires européens dispensé par l'Agence Erasmus+ France Jeunesse & Sport - Le
Chambon, 12 au 15 avril 2016.
- Séminaire Eurodesk France - Dijon, 19 au 22 juin 2016.
The receiving organisation CRIJ Limousin offers the following:
Le CRIJ Limousin est une association qui a pour vocation de favoriser l’accès des jeunes à l’autonomie en leur
fournissant des informations et des services utiles dans leur vie quotidienne.
Le CRIJ élabore de la documentation dans plusieurs domaines: job, logement, santé, loisirs et vacances, mobilité
européenne et internationale, transport...
La structure est agréée pour l'envoi, l'accueil et la coordination dans le cadre du Service Volontaire Européen.
The sending organisation of Martina MASSOLI was Scambieuropei from Bologna (Italy).
Marie-Laure Perrin
Person in charge of the projectLimoges , 23/08/2016
3. INDIVIDUAL LEARNING OUTCOMES
- 3 -
Martina MASSOLI participated in the European Voluntary Service project Enhance Youth International Mobility in
Limoges, France between 01/09/2015 and 31/08/2016.
The following summary of Martina MASSOLI's learning outcome is the result of an ongoing dialogue process between
Martina MASSOLI and her mentor Marie-Laure PERRIN during the whole activity.
The following description of learning outcomes is a reflection related to the Key Competences for Lifelong Learning
recommended by the European Parliament and the Council in December 2006.
COMMUNICATION IN MOTHER TONGUE
- Contacts avec les partenaires italiens du CRIJ Limousin.
- Echanges avec des jeunes italiens souhaitant réaliser une mission de volontariat en France.
- Cours d'italien et traduction de sous-titres de deux films italiens en collaboration avec le Comité de Limoges de l'association
Dante Alighieri.
COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGES
- Perfectionnement oral de la langue française grâce aux entretiens d'information individuels (face-à-face et téléphonique) et
collectifs (ateliers sur la mobilité internationale, animation et évènements).
- Perfectionnement écrit de la langue française grâce à la rédaction d'éléments de communication (articles, flyers...), la mise
à jour du contenu du site internet du CRIJ et aux échanges avec les usagers et les partenaires de la structure.
- Perfectionnement oral et écrit de la langue anglaise grâce à la prise de contact avec des partenaires étrangers de la structure
et à la traduction d'articles de l'anglais au français.
- Contacts avec des hispanophones et apprentissage autodidacte de la langue espagnole.
DIGITAL COMPETENCE
- Réalisation de la veille informationnelle sur le web autour de la mobilité européenne et internationale: esprit critique et capacité
à reconnaitre la fiabilité d'une source.
- Utilisation du logiciel SPIP pour la mise à jour du contenu du site web de l'association.
- Utilisation des réseaux sociaux, en particulier création et gestion d'une page Facebook consacrée au Service Volontaire
Européen.
- Conception et réalisation de vidéos témoignages, via Adobe Premiere.
- Utilisation de logiciels PAO (Indesign, Publisher) et familiarisation avec le logiciel DAO Photoshop.
4. INDIVIDUAL LEARNING OUTCOMES
- 4 -
LEARNING TO LEARN
- Accompagnement du public jeune : analyser les besoins et transmettre les bonnes informations en fonction du profil.
- Gestion des tâches et organisation du temps de travail.
- Adaptation à l'environnement professionnel et intégration à l'équipe de la structure.
- Définition des objectifs professionnels et du domaine d'action (Europe et les jeunes, mobilité européenne et internationale,
information jeunesse) en vue d'une recherche active d'emploi.
SOCIAL AND CIVIC COMPETENCES
- Sensibilisation à la mobilité des jeunes.
- Sensibilisation au volontariat, à la solidarité internationale et à l'engagement des jeunes au sein d'une communauté.
- Engagement associatif : bénévolat au sein du Comité de Limoges de l'association Dante Alighieri.
- Connaissance du fonctionnement d'une association.
SENSE OF INITIATIVE AND ENTREPRENEURSHIP
- Proposition et réalisation d'une page facebook comme outil de communication sur le Service Volontaire Européen.
- Conception et montage de vidéos témoignages.
- Animation d'évènements liés à la mobilité des jeunes.
CULTURAL AWARENESS AND EXPRESSION
- Enrichissement professionnel et personnel grâce aux échanges avec des jeunes de toute nationalité.
- Travail au sein d'une équipe multiculturelle et multilinguistique, en particulier dans le cadre de EYE2016.
- Voyages et découverte de la France et de l'Europe.
- Participation à des ateliers de théâtre et de comptes en langue française.
5. INDIVIDUAL LEARNING OUTCOMES
- 5 -
We confirm the mutual process of reflection during European Voluntary Service.
Martina MASSOLI
Volunteer
Marie-Laure PERRIN
Mentor of the volunteer
Limoges , 23/08/2016
Further information and original documents on the Key Competences for Lifelong Learning:
http://europa.eu/legislation_summaries/education_training_youth/lifelong_learning/c11090_en.htm
Further information about the Erasmus+: Youth in Action Programme and Youthpass:
http://ec.europa.eu/youth/programme and www.youthpass.eu