MI AMANTE DE SAN JUAN
Je ne sais pourquoi j'allais danser
A Saint-Jean au musette,
Mais quand un gars m'a pris un baiser,
J'ai frissonné, j'étais chipée
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.

No sé por qué me fui a bailar
A San Juan, musette,
Pero cuando un tipo me dió un beso,
Yo tiritaba, estaba atrapada
¿Cómo no perder la cabeza,
Cogida por brazos atrevidos
Porque siempre se cree
En las dulces palabras de amor
Cuando se dice con los ojos
Yo, que lo quería tanto,
Me pareció el más guapo de San Juan
Me quedé atontada
Sin fuerza
Bajo sus besos.

Sans plus réfléchir, je lui donnais
Le meilleur de mon être
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
Je le savais, mais je l'aimais.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.

Sin reflesionar, yo le daba
Lo mejor de mi ser
Hábil charlatán cada vez que mentía,
Yo lo sabía, pero yo le amaba.
¿Cómo no perder la cabeza,
Apretada por bracos expertos
Porque siempre se cree
A las dulces palabras del amor
Cuando son dichos con los ojos
Yo, que lo amaba tanto,
Me pareció el más guapo de San Juan
Me quedé atontada
Sin fuerza
Bajo sus besos.

Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n'est qu'un leurre
J'étais folle de croire au bonheur,
Et de vouloir garder son coeur.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean,
Il ne m'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus

Pero 'ay! en San Juan como en otros sitios
Un juramento no es más que una trampa
Estaba loca de creer en la felicidad,
Y el deseo de mantener su corazón.
¿Cómo no perder la cabeza,
Apretada por brazos expertos
Porque siempre se cree
A las dulces palabras del amor r
Cuando se dice con los ojos
Yo, que loquería tanto,
Mi hermoso amor, mi amante de San Juan,
Ya no me ama
Eso es del pasado
Olvidémoslo

Mi amante de San Juan

  • 1.
    MI AMANTE DESAN JUAN Je ne sais pourquoi j'allais danser A Saint-Jean au musette, Mais quand un gars m'a pris un baiser, J'ai frissonné, j'étais chipée Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean, Je restais grisée Sans volonté Sous ses baisers. No sé por qué me fui a bailar A San Juan, musette, Pero cuando un tipo me dió un beso, Yo tiritaba, estaba atrapada ¿Cómo no perder la cabeza, Cogida por brazos atrevidos Porque siempre se cree En las dulces palabras de amor Cuando se dice con los ojos Yo, que lo quería tanto, Me pareció el más guapo de San Juan Me quedé atontada Sin fuerza Bajo sus besos. Sans plus réfléchir, je lui donnais Le meilleur de mon être Beau parleur chaque fois qu'il mentait, Je le savais, mais je l'aimais. Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean, Je restais grisée Sans volonté Sous ses baisers. Sin reflesionar, yo le daba Lo mejor de mi ser Hábil charlatán cada vez que mentía, Yo lo sabía, pero yo le amaba. ¿Cómo no perder la cabeza, Apretada por bracos expertos Porque siempre se cree A las dulces palabras del amor Cuando son dichos con los ojos Yo, que lo amaba tanto, Me pareció el más guapo de San Juan Me quedé atontada Sin fuerza Bajo sus besos. Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs Un serment n'est qu'un leurre J'étais folle de croire au bonheur, Et de vouloir garder son coeur. Comment ne pas perdre la tête, Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant, Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean, Il ne m'aime plus C'est du passé N'en parlons plus Pero 'ay! en San Juan como en otros sitios Un juramento no es más que una trampa Estaba loca de creer en la felicidad, Y el deseo de mantener su corazón. ¿Cómo no perder la cabeza, Apretada por brazos expertos Porque siempre se cree A las dulces palabras del amor r Cuando se dice con los ojos Yo, que loquería tanto, Mi hermoso amor, mi amante de San Juan, Ya no me ama Eso es del pasado Olvidémoslo