2. Pas d’indication sur la prochaine
rencontre
Avec indication sur la prochaine
rencontre
Salut !
Tchao ! ( ou: Ciao!)
Bonne journée!
Bon après-midi! (plus informel: Bon
aprèm!)
Bonne soirée!
Au revoir!
Bon week-end! / Bonne fin de semaine!
À la prochaine! (it. «alla prossima»)
À tout à l’heure !
À bientôt!
À plus tard! (plus informel: à plus)
À tout de suite!
À demain !
A’la semaine prochaine!
A’lundi /mardi/mercredi…
3. Remarques:
À plus tard! (plus informel: à plus)
À tout de suite!
À tout à l’heure !
Le moment précis de la prochaine rencontre n’est pas indiqué mais la
prochaine rencontre aura lieu dans peu de temps; d’habitude dans la
meme journée.
À bientôt!
Le moment précis de la prochaine rencontre n’est pas indiqué mais la
prochaine rencontre aura lieu dans peu de temps; pas forcément dans
la meme journée.
À demain !
A’la semaine prochaine!
A’lundi /mardi/mercredi…
Le moment précis de la prochaine rencontre est indiqué.
Il suit la préposition «à».