一条神奇的金鱼

2013 年 05 月 16 日 林君瑜

Un poisson rouge magique

LAM Kwan-Yu

Langue chinoise moderne - Niveau II
美玲是一个比较年轻的孩子。
她八岁。
Voici Meiling, c’est une enfant
relativement jeune.
Elle a 8 ans.
她住在这个大房子的三楼。
大房子在城里的一条大街上。
大房子的左边是她爸爸的水果店,右边是一个小书店。
她家的附近还有一个很热闹的咖啡馆
Elle habite dans un grand appartement, au 3ième
étage. Cet appartement se situe dans un grand
boulevard. Au gauche, il y a le magasin de fruits
de son père, à droite une petite librairie. Aux
alentours, se trouve également un café très
animé.

三楼

水果店

房子

书店

咖啡馆
美玲是一个小学的学生,她学习汉语。
她有一只大花猫和一条小金鱼。
Meiling est une élève de l’école
primaire, elle étudie le chinois.
Elle possède un grand chat tigré
et un poisson rouge.
她的花猫很胖所以有人叫它‘胖子’。
花猫不喜欢这个名字所以它不太高兴。
Comme son chat est très gros,
certaines personnes l’appellent
« patapouf ».
Comme ce nom ne lui plaît guère, notre
matou n’est pas très content.
美玲学习汉语所以她听很多
中国音乐。

她很喜欢唱歌,她觉得
中国歌儿很有意思。

Parce qu’elle étudie le chinois,
Meiling écoute beaucoup de musique
chinoise Elle aime beaucoup chanter
et elle trouve que les chansons
chinoises sont très intéressantes.
她常常在家念课文。
有人说她念得不错,
汉语说得也很好。
Très souvent, elle reste à la maison
pour lire des textes. Certaines
personnes disent qu’elle se
débrouille plutôt bien à la lecture et
qu’elle parle bien le chinois
可是她写汉字得又慢又难看。
她觉得写汉字很难。
Cependant, il lui faut
beaucoup de temps pour
écrire et ses caractères ne
sont pas beaux.
Elle trouve que l’écriture
des caractères chinois est
très difficile.
美玲的家离学校比较远所以
她要坐公共汽车去学校。
她大房子的后面有一个公共
汽车站。

La maison de Meiling est assez
éloignée de l’école primaire.
C’est pour cela qu’elle doit
prendre le bus pour s’y rendre.
L’arrêt de bus se trouve derrière
son appartement.
在这个站常常有很奇怪的学生。
这只很大的黑猫也去美玲的小学校。

红书包
A l’arrêt de bus, il y a souvent des élèves étranges.
Ce très grand chat noir va également à l’école primaire.
美玲每天早上八点半上课,
下午三点下课。
下课的时候她非常累。

Les cours de Meiling
commencent tous les
jours à 8h30 et
finissent à 15h. A la fin
des cours, elle est très
fatiguée.
周末美玲和她花猫去公园休息和散步。
公园在她住的大房子的后面,公园的中
间有一条小河。

Le week-end, Meiling et son chat se rendent au
parc, qui se trouve derrière l’appartement, pour se
promener et se reposer. Le milieu du parc est
traversé par un petit fleuve.
一天,学习的时候,美玲的金鱼说 : ‘ 我想帮你学习汉语’
美玲说 : ‘ 你怎么帮我?’
Un jour, pendant que Meiling étudie, son poisson lui dit:
« J’aimerais t’aider à apprendre le chinois. »
Elle se demande: « Comment pourrais-tu bien m’aider? »
小金鱼跳出鱼缸转变成一个仙女。

Le petit poisson rouge saute alors hors de son
bocal et se transforme en fée.
所以她能帮美玲学习和写汉字。
C’est ainsi qu’elle arrive à aider Meiling à écrire et à étudier le chinois
现在美玲写汉字写得不错,
她很高兴。

Depuis lors, Meiling écrit
mieux les caractères chinois.
Elle est très contente.

Présentation ky lam_niv_2