Presented during the 17h Annual Sahelo-Saharan Interest Group Meeting organized by the NGO Sahara Conservation Fund in Senegal, from 4 to 6 May 2017. The Sahara Conservation Fund (SCF) gathers every year about a hundred people who are interested in the field of Sahelo-Saharan species conservation.
CMS and the Sahelo-Saharan Action Plan, 19 years later
Special session on dama gazelles and addax : antelope planning update
1. 17th Annual Sahelo-Saharan Interest Group Meeting
2 days of talks on biodiversity conservation in the Sahara and in the Sahel
Special Session on Dama Gazelles and Addax :Antelope Planning Update
Helen SENN,Wildgenes Program Manager - Royal Zoological Society of London
David MALLON,Antelope Expert Zoologist - IUCN / SSC Antelope Specialist Group
May 4 - 6, 2017
7. Semi-captive & captive
Morocco Maroc
Souss Massa NP (Rokkein) c.350 Breed well Se réproduisent bien
Safia 30?
Tunisie
PN Djebil, Jabbès-Senghar,
Haddej
100-120 In enclosures Dans des enclos
USA 3000-5000 Texas ranches
Middle East Moyen Orient <1000 Private collections privées
Captive Captif
AZA/EAZA/AZAA 795 (2015)
Total 5275-7295
8. Dama Gazelle wild status / A l’état sauvage
Niger
Termit-Tin Toumma NNR 50-70 - refuged in the massif, habitat marginal /Réfuge dans le massif,
habitat marginal
- Population stable, no poaching
- Population stable, pas de braconnage
Aïr and Ténéré NNR 10–20
Chad
OROA Faunal Reserve – site Oryx 30-50 Population increasing en croissance
Ouadi–Hawach / OROA Reserve 5
Ati–Lac Fitri ? - reported in acacia thickets/Signalé dans les bosquets d'acacia
- 1 killed in /1 tué en 2014
Manga 10-20 Population likely declining ,last survey 2015 (4 seen)/ Population
probablement en déclin
Mali
South Tamesna
TOTAL
?
105-160
- 7 seen in 2005/ 7 vus en 2005
9. Dama Gazelle wild status / A l’état sauvage
Morocco
Tata region (c. 40km S of Foum
Zguid)
? Local reports of 3-5 seen in winter from 2004/05 to 2011/2012
Rapports locaux de 3-5 observés en hiver de 2004/05 à 2011/2012
Safia Nature Reserve 0? 24 released on 23/05/15 from Safia Breeding Centre
24 relâchées le 23/05/15 du Safia Breeding Center
Bas Drâa ? local unconfirmed reports
Rapports locaux non confirmés
Algeria
Tassili n Tin Gherghor ? Unconfirmed local reports
Rapports locaux non confirmés
Tindouf ? See/ voir Tata, Morocco
Mauritania ? May have survived till late 1980s at Akle Aouna nr Mali border
Possiblement survécus jusqu'à la fin des années 1980 à Akle Aouna et
près de la frontière du Mali
10. Dama gazelle semi-captive & captive / demi-captivité & captivité
Morocco
Rwayes/Arrouais reserve
(10 km2) in Souss-Massa NP
0? - 13.8 released / relâchés 1994-98
- Died out / disparu
R’Mila Royal Reserve ~50 - Captive breeding/ Élevage en captivité
- Out of range Hors de la répartition histroique
Safia (11km2 ) ~14 - Inside range
Msissi Reserve
(6 km2)
14 from R’Mila - Captive breeding for future reintroduction /Élevage en captivité pour réintroduction
Errachidia 17 from R’Mila -Few details Peu dedétails
Senegal
Guembeul reserve
7.24 km2
13 - Captive breeding /Élevage en captivité
- Outside range Hors de la répartition historique
Ferlo Nord Reserve 15 - Semi-captive in Katané enclosure/ semi-captif dans l’enclos de Katané (12
km2) Declining En regression
Tunisia
Bou Hedma NP 24 km2 3 (males) Semi-captive/semi-captive Outside range? 18 released/relâchées 1990-94
Mauritania
Alouagate NP 2 Transferred from Guembeul
11. Dama gazelle semi-captive & captive / semi-captivité & captivité
USA
AZA 220 mostly ruficollis Zoo population
SPA / C2S2 141 mostly ruficollis Building herd for releases - target 500?
Des relâches à l’avenir (cible de 500?)
Texas ranches 860-1500 ruficollis, some mhorr
Europe
EAZA 216 mhorr Zoo population
Middle East 66 (mhorr) 89 (ruficollis) Zoo population
Other
Libya ? 2 “pet” animals confirmed in Ghat 2014/ 2
animaux « domestiques » confirmés en 2014
Chad/ Niger ? Reports of animals in captivity? Rapports
d'animaux en captivité?
Total 1532-2362
12. Other updates
• Abdelkader Jebali on behalf of Elizabeth Mungall
Second Ark/ Exotic Wildlife foundation: GPS
collaring on large ranch in Texas. Dama gazelle
book on track for publication 2018/ Colliers GPS sur
un grand ranch au Texas. Livre sur la gazelle Dama
sera publié en 2018.
• Lisa Banfield Al Ain Zoo (update on breeding
experiment/ Mise à jour sur l'expérience de
réproduction)
16. Addax -Termit Tin Toumma
1. Ecological monitoring in hot / cold seasons; surveys by Rangers from Kossotori and Termit Communities Suivi
saison chaude et froide, y compris par gardiens des commmunautaires
2. Mobilisation of public authorities (ministers of Defence, Environment, Interior, Oil):
- Training for the military Formation pour les militaires
- Advance post for UGAP (management authority): Termit massif, Agadem, Sountel to secure the core zone
Poste avancé massif de Termit pour securitiser la zone coeur
3. Consultation with oil workers: Consultations avec les pétroliers
- Consultative committee organised in 2017 Comité établi 2017
- Ensure undertakings made by oil workers are respected S'assurer du respect des engagements pris par les
acteurs pétroliers
4. Communication / sensitisation :
- Distribute the Doungoumi declaration (2017) [agreement by 65 local chiefs to respect biodiversity] Faire
distribuer la déclaraton de Doungoumi (accord aved 65 chefs de communautaires)
17. Addax -Puits de Siltou
1. Exploratory mission April-May 2017 Mission exploratoire avril-mai 2017
1. Aimed at nomads Visé aux nomades
2. state of addax habitat, human activities present, information on presence of addax
2. Aerial and terrestrial census -> preferred period : October-November 2017
1. Covering two countries through bilateral protocols (Plan A)
2. Analyse satellite images first to identify good pastures and select transects
3. If no bilateral aerial survey, parallel ground missions with an aerial count on
Niger side and Tchad side on either side of the border (Plan B) missions de
terrain parallels (Plan B)
4. On the basis of survey results, implement measures to conserve the habitat
and the species, in consultation with communities Sur la base des résultats,
mettre en place des mesures de conservation de l'habitat et de l'espèce en
concertation avec les communautés
20. Addax: reinforcement Renforcement - Termit
• Utilise Kellé enclosure to place individuals then transfer to a pre-
release enclosure in the Termit massif (management conditions at
Kellé)
• system of exchange of individuals for genetic reinforcement of the population
in captivity :
• Bring two privately held animals into the enclosure
• Advance UGAP base in the massif
• Presence of rangers to guard the site when addax present in the enclosure
• Encourage mixed brigades in response to poaching by military personnel
• No captures from the wild Aucune capture des animaux sauvages
21. Addax: Captive breeding in the region
Elevage en captivité dans la région
• Create 2 centres of captive management Créer 2 centres
• Sites: Niger, RNNTT, Tchad, RFOROA
• Conditions
• Financial resources Fonds
• Feasibility Faisabilité
• Origin of individuals : priority in Morocco and Tunisia because
of the restrictions on transfer of animals at international level
Origine des individus: Maroc ou Tunisie prioritaires
23. Dama: Manga
• Improve knowledge Renforcement des connaissances
• Exploratory missions (at least one annually)
• Research on social fabric
• Identify a system of data collection and storage système de
remontée d’information
• On the basis of the results, implement measures to
conserve habitat and the species
• Sur la base des résultats du renforcement des
connaissances, mettre en place des moyens de conservation
et de préservation de l’habitat avec l’Etat et les
communautés
25. Dama: Termit
1. Ecological monitoring on foot and by camera trap suivi
écologique à pied et par pièges photographiques
2. Feasibility study for drone survey Etude faisabilité pour du
suivi aérien par drone
3. Advanced management base in the massif, near military
post Base avancée de l’UGAP dans le massif créer pres de la
poste militaire
4. Ensure commitments under Doundoumi Declaration are
respected S’assurer du respect des engagements des
communautés locales pris lors de la déclaration de
Doungoumi
5. Destroy illegal wells Détruire des puits illégaux
26. Dama: Air-Ténéré
1. Ecological monitoring Mission de suivi écologique
1. Aerial survey Suivi aérien
2. Feasibility study on drone survey Etude de faisabilité pour du suivi aérien
par drone
2. Increase the number of community rangers Accroitre le nombre
d’agents communautaires
3. Reinforce capcity of UGAP Renforcer les capacités de l’UGAP
4. Awareness raising for local populations Sensibilisation des
populations locales et la commune de Tabelot
5. Prohibit gold mining in line with WHS lisitng Interdire l’orpaillage
en accord avec le classement de la Réserve en site du patrimoine
mondial
27. Slender-horned gazelle wild / à l’état sauvage gazelle leptocère
Algeria/Tunisia
Grand Erg Oriental (Great Eastern
Erg) between Tunisia and Algeria
? Confirmed records in last 10 years
Présence confirmée pendant les 10 années recentes
Algeria
Grand Erg Occidental (Great
Western Erg)
? Confirmed records in last 10 years apart from western part.
Présence confirmée pendant les 10 années recentes (secteur ouest)
Small erg to the west of Great
Western Erg (Erg Er Raoui).
? No recent records Pas d’enregistrements récents
Tunisia
Grand Erg Oriental - Djebil NP ? A pair of SHG was photographed recently inside the Addax enclosure
(presumed to have entered over sand piled up against the fence).
2 photographiées dans l’enclos à addax
Jabbes-Senghar NP (GEO) ?
28. • Total in wild: ???
Slender-horned gazelle wild / l’état sauvage gazelle leptocere
Libya ? Jaghbub oasis complex (in the east near EGY border) and various reports on facebook of hunted
animals. These include 38 in the last 2 years from eastern Libya.
Rapports sur Facebook des animaux chassés (38 en deux ans, a l’est)
Egypt ? Distribution covers several sites in the northern part of Western Desert. None since 2007
Plusieurs sites dans le secteur nord du Desert Occidental. Rien depuis 2017
Sudan 0 No confirmed specimens Aucun enregistrement confirmé
Morrocco 0 One published record, regarded as erroneous. Aucun enregistrement confirmé
Chad ? Only known near Bardaï and Soborom in the north of the Tibesti massif. Photographs of captive
individuals near Faya in the north were posted on social media in April 2016 (K. de Smet, in litt.).
Seulement nord du Tibesti
Niger ? Formerly very rare and only around the Aïr Massif. Two mounted specimens on display in the
lobby of the Grand Hotel du Niger in Niamey were obtained in 2006 and 2009 according to the
labels, but without location data; staff said that they were ‘from the desert’.
29. • Total in captivity in range states = 45?
Slender-horned gazelle captive & semi-captive / gazelle leptocere semi-captivité & captivité
Algeria ~30 Brezina breeding centre was founded in 2008, covers 3.5 ha and is well-
managed. It holds about 30 SHG, but precise numbers and sex/age
categories of the current animals are unclear.
Centre d’élevage à Brezina contient à peu près 30
Tunisia
Sidi
Toui NP
15 Outside natural range Hors de la répartition historique
Other ? In Tunisia, young SHG are caught every year or taken when mother is shot
and are sometimes available for sale in Douz.
En Tunisie les nomads capturent des jeunes (parfois à vendre à Douz)
30. Slender-horned gazelle captive & semi-captive / gazelle leptocere semi-captivité & captivité
North America
SSP 76 in 8 AZA institutions and 2 non-AZA; the SSP target size is 100 animals, from 3 founders
Ranches 0 None are currently known to be held on ranches. Pas d’animaux dans lens ranchs
Europe
EEP 16 14 at Plankendael Zoo (Brussels) and 2 (1.1) at Zoo Landau (Germany). All from the same 3
founders. 14 + 2 a deux zoos, toutes des 3 mêmes fondateurs
Middle East
Private ? An unknown number have been imported into Saudi Arabia but some or all were mixed
with Arabian sand gazelle G. marica.
Des animaux ont été importés en Arabie Saoudite, quelquesunes étaient mélangées avec
G. marica
Sharjah BCEAW 14 Acquired in 2016 from a private collection in UAE, genetics unknown, reported to have
come from Libya.
Acquises 2016 d’une collection privée. Génétitique inconnue; possiblement d’origine Libye
• Total in captivity outside range states = 106? (+ 45 = 151)