#esaludbaleares Cómo influye la eSalud en los profesionales de la salud - Xav...Campus Sanofi
Xavier Olba, responsable de la estrategia digital en Sanofi Iberia, impartió una ponencia sobre Cómo influye la eSalud en los profesionales sanitarios, en las 1ª Jornadas de eSalud de Baleares.
Presentación Francisco Lupiáñez, las TIC para la SaludUOCsevilla
Este documento discute el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en el sector de la salud. Explica que las TIC para la salud involucran a ciudadanos, hospitales y profesionales de la salud, y forman un ecosistema complejo. También analiza temas como la infraestructura de TIC en hospitales europeos, el intercambio de información de salud y las barreras y facilitadores para la adopción de las TIC en el sector de la salud.
Las TIC en la medicina cada día ha ido evolucionando, aquí se muestran algunos avances que ha tenido en las ciencias de la salud, ademas podemos ver que esto ha ayudado tanto el beneficio del paciente, ademas que facilita al diagnostico, prevención y/o tratamiento de las enfermedades.
Presentación Eulàlia Hernández. TIC y salud, buscando en la caja de las herra...UOCsevilla
El documento habla brevemente sobre la importancia de mantener un estilo de vida saludable y sobre el uso de las TIC para promover la salud y el bienestar. Menciona algunos factores psicológicos como la motivación, el apoyo social y la autoeficacia que pueden verse reforzados a través de las TIC, y también conceptos como la autorregulación y la planificación que son importantes para llevar un estilo de vida saludable. Finalmente, incluye algunos enlaces a recursos adicionales sobre estos temas.
Grupo Bertelsmann es el primer grupo de comunicación de Europa, con más de 102.000 empleados y 15.400 millones de euros en ventas. Arvato es una compañía de servicios del Grupo Bertelsmann que ofrece soluciones de gestión de procesos de negocio como marketing directo, impresión, gestión de la cadena de suministro, atención al cliente y servicios financieros.
Presentación José Antonio Valverde. Andalucía como ejemplo en eSalud.UOCsevilla
Este documento resume las estrategias de salud digital en Andalucía. Actualmente, Andalucía tiene varias tecnologías de salud digital funcionando, pero necesita un marco legal para la salud digital, un plan a largo plazo, más integración entre sistemas hospitalarios, y medidas para hacer las tecnologías más accesibles. El documento también discute tendencias globales como la nube, impresión 3D, y medicina personalizada que impactarán la salud, y retos como lograr interoperabilidad entre sistemas y usar datos para mejorar resultados.
Habibi Rodríguez @habibirc , Diseñador de interacción de la Agencia de Calidad Sanitaria de Andalucía (ACSA), nos acerca en el III Innovando en Jueves sobre App en movilidad el mercado de las App sanitarias, ideas del AppOnHealth (vida media de las apps, mínimos datos de entrada,…), reconocimiento a los profesionales Buen punto de partida para el debate posterior tras haber visualizado diversas app sanitarias del SSPA. Por último, nos presenta el papel de la ACSA
Este documento describe cómo los smartphones pueden utilizarse en la práctica clínica. Señala que las aplicaciones deben evaluarse cuidadosamente para garantizar su fiabilidad. Proporciona ejemplos de aplicaciones útiles como iDoctus y Guía Terapeútica de la SemFyC. También destaca el uso de blogs y Twitter para aprender de otros médicos y estar al día con conocimientos médicos. Alienta a los lectores a aprovechar las bibliotecas digitales a través de sus smartphones para realizar consultas rápidas.
#esaludbaleares Cómo influye la eSalud en los profesionales de la salud - Xav...Campus Sanofi
Xavier Olba, responsable de la estrategia digital en Sanofi Iberia, impartió una ponencia sobre Cómo influye la eSalud en los profesionales sanitarios, en las 1ª Jornadas de eSalud de Baleares.
Presentación Francisco Lupiáñez, las TIC para la SaludUOCsevilla
Este documento discute el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) en el sector de la salud. Explica que las TIC para la salud involucran a ciudadanos, hospitales y profesionales de la salud, y forman un ecosistema complejo. También analiza temas como la infraestructura de TIC en hospitales europeos, el intercambio de información de salud y las barreras y facilitadores para la adopción de las TIC en el sector de la salud.
Las TIC en la medicina cada día ha ido evolucionando, aquí se muestran algunos avances que ha tenido en las ciencias de la salud, ademas podemos ver que esto ha ayudado tanto el beneficio del paciente, ademas que facilita al diagnostico, prevención y/o tratamiento de las enfermedades.
Presentación Eulàlia Hernández. TIC y salud, buscando en la caja de las herra...UOCsevilla
El documento habla brevemente sobre la importancia de mantener un estilo de vida saludable y sobre el uso de las TIC para promover la salud y el bienestar. Menciona algunos factores psicológicos como la motivación, el apoyo social y la autoeficacia que pueden verse reforzados a través de las TIC, y también conceptos como la autorregulación y la planificación que son importantes para llevar un estilo de vida saludable. Finalmente, incluye algunos enlaces a recursos adicionales sobre estos temas.
Grupo Bertelsmann es el primer grupo de comunicación de Europa, con más de 102.000 empleados y 15.400 millones de euros en ventas. Arvato es una compañía de servicios del Grupo Bertelsmann que ofrece soluciones de gestión de procesos de negocio como marketing directo, impresión, gestión de la cadena de suministro, atención al cliente y servicios financieros.
Presentación José Antonio Valverde. Andalucía como ejemplo en eSalud.UOCsevilla
Este documento resume las estrategias de salud digital en Andalucía. Actualmente, Andalucía tiene varias tecnologías de salud digital funcionando, pero necesita un marco legal para la salud digital, un plan a largo plazo, más integración entre sistemas hospitalarios, y medidas para hacer las tecnologías más accesibles. El documento también discute tendencias globales como la nube, impresión 3D, y medicina personalizada que impactarán la salud, y retos como lograr interoperabilidad entre sistemas y usar datos para mejorar resultados.
Habibi Rodríguez @habibirc , Diseñador de interacción de la Agencia de Calidad Sanitaria de Andalucía (ACSA), nos acerca en el III Innovando en Jueves sobre App en movilidad el mercado de las App sanitarias, ideas del AppOnHealth (vida media de las apps, mínimos datos de entrada,…), reconocimiento a los profesionales Buen punto de partida para el debate posterior tras haber visualizado diversas app sanitarias del SSPA. Por último, nos presenta el papel de la ACSA
Este documento describe cómo los smartphones pueden utilizarse en la práctica clínica. Señala que las aplicaciones deben evaluarse cuidadosamente para garantizar su fiabilidad. Proporciona ejemplos de aplicaciones útiles como iDoctus y Guía Terapeútica de la SemFyC. También destaca el uso de blogs y Twitter para aprender de otros médicos y estar al día con conocimientos médicos. Alienta a los lectores a aprovechar las bibliotecas digitales a través de sus smartphones para realizar consultas rápidas.
The document provides definitions for various words beginning with the letter P in another language. It lists words like packet, pact, paddle, paddy field, padlock, page, and their translations. It continues alphabetically listing additional terms from A-Z related to people, places, animals, objects, activities and more.
The document appears to be a dictionary of terms in an African language, listing entries alphabetically. It includes terms for objects, actions, places, family relationships, and more. Many entries have multiple words listed together with similar or related meanings. The excerpt provided goes from terms starting with O to the term for oxygen.
This document contains a list of words in a foreign language along with their translations into another language. It includes vocabulary for common nouns like "macaroni" and "machine", verbs like "make" and "move", places names such as "Madagascar" and "Mauritania", and other terms ranging from body parts to foods, instruments, and religious concepts. The list provides translations for over 150 terms from one language into another.
The document contains a list of Hausa words with their English translations. Some of the words included are:
1. Lack - lack of something like labour, appetite, hygiene, money, or rain.
2. Ladder - something used to climb up and down.
3. Language - the means of communication used by a group of people.
4. Law - the rules that govern a society or group.
5. Leader - a person who leads a group of people or an organization.
This document is a dictionary containing Bambara words for English terms starting with J. It includes entries such as:
- jackal - kungowulu
- jacket - wɛsiti
- jail - kaso
- January - zanwuye
This document contains a list of words in an unidentified language. It includes terms for various objects, people, actions, qualities and more. The list ranges from common nouns like "house" and "head" to more specific terms like "headscarf" and "headteacher".
The document provides definitions for various words in a foreign language. It defines terms ranging from basic vocabulary like "g - g" and "gain sɔ̀rɔ" to more complex ideas like "geographer jamanakalanna" and "geology dugukolokalan". The definitions cover a wide variety of categories including animals, plants, professions, countries, family relationships, foods, and more. The document serves as a reference for understanding terms in another language.
The document contains definitions of various Fulfulde words and terms. It provides definitions for common nouns like "face", verbs like "follow", and concepts like "friendship". The definitions are in Fulfulde with some words also having their English translations. The document serves as a mini Fulfulde dictionary defining over 100 words and phrases.
1) The document contains definitions of various words in Fulfulde, including parts of the body, animals, weather, family relations and more.
2) Terms are defined in Fulfulde, with some having additional details or examples.
3) The list appears to be alphabetical and covers a wide range of vocabulary from A-Z.
The document provides definitions for various words in a West African language. It includes terms for objects, animals, places, actions and more. The definitions are organized alphabetically from A-Z. There are over 200 terms defined in the document.
This document contains a list of words in an African language with their English translations. Some of the words include:
- Body parts like "back", "head", "tooth", etc.
- Common nouns like "bag", "ball", "book", "house", etc.
- Verbs like "be", "bring", "come", "eat", etc.
- Places names like "Mali", "Burkina Faso", "Nigeria", etc.
- Objects nouns like "broom", "bucket", "car", "phone", etc.
The list seems to be providing vocabulary for an African language by giving the words in that language along with
The document provides definitions for various Wolof words starting with the letter W, including words for actions like walk, wait, wake up, as well as nouns like wagon, wall, warrior. Definitions are typically provided in Wolof, with some English translations. The document serves as a Wolof dictionary or reference for terms beginning with the letter W.
This document appears to be a dictionary containing Bambara words for various terms beginning with the letter V, including definitions and related terms. It includes entries for common words like "vaccination", "vehicle", "vegetation", and "village" as well as other terms like "viper", "virginity", and "vulture". The dictionary provides Bambara translations and spellings for over 100 terms.
This document appears to be a dictionary containing Bambara words for various concepts. It includes Bambara terms for parts of the body, places, objects, qualities, and more. The words are written in the Bambara language followed by their English translations.
The document provides definitions for various words beginning with the letter P in another language. It lists words like packet, pact, paddle, paddy field, padlock, page, and their translations. It continues alphabetically listing additional terms from A-Z related to people, places, animals, objects, activities and more.
The document appears to be a dictionary of terms in an African language, listing entries alphabetically. It includes terms for objects, actions, places, family relationships, and more. Many entries have multiple words listed together with similar or related meanings. The excerpt provided goes from terms starting with O to the term for oxygen.
This document contains a list of words in a foreign language along with their translations into another language. It includes vocabulary for common nouns like "macaroni" and "machine", verbs like "make" and "move", places names such as "Madagascar" and "Mauritania", and other terms ranging from body parts to foods, instruments, and religious concepts. The list provides translations for over 150 terms from one language into another.
The document contains a list of Hausa words with their English translations. Some of the words included are:
1. Lack - lack of something like labour, appetite, hygiene, money, or rain.
2. Ladder - something used to climb up and down.
3. Language - the means of communication used by a group of people.
4. Law - the rules that govern a society or group.
5. Leader - a person who leads a group of people or an organization.
This document is a dictionary containing Bambara words for English terms starting with J. It includes entries such as:
- jackal - kungowulu
- jacket - wɛsiti
- jail - kaso
- January - zanwuye
This document contains a list of words in an unidentified language. It includes terms for various objects, people, actions, qualities and more. The list ranges from common nouns like "house" and "head" to more specific terms like "headscarf" and "headteacher".
The document provides definitions for various words in a foreign language. It defines terms ranging from basic vocabulary like "g - g" and "gain sɔ̀rɔ" to more complex ideas like "geographer jamanakalanna" and "geology dugukolokalan". The definitions cover a wide variety of categories including animals, plants, professions, countries, family relationships, foods, and more. The document serves as a reference for understanding terms in another language.
The document contains definitions of various Fulfulde words and terms. It provides definitions for common nouns like "face", verbs like "follow", and concepts like "friendship". The definitions are in Fulfulde with some words also having their English translations. The document serves as a mini Fulfulde dictionary defining over 100 words and phrases.
1) The document contains definitions of various words in Fulfulde, including parts of the body, animals, weather, family relations and more.
2) Terms are defined in Fulfulde, with some having additional details or examples.
3) The list appears to be alphabetical and covers a wide range of vocabulary from A-Z.
The document provides definitions for various words in a West African language. It includes terms for objects, animals, places, actions and more. The definitions are organized alphabetically from A-Z. There are over 200 terms defined in the document.
This document contains a list of words in an African language with their English translations. Some of the words include:
- Body parts like "back", "head", "tooth", etc.
- Common nouns like "bag", "ball", "book", "house", etc.
- Verbs like "be", "bring", "come", "eat", etc.
- Places names like "Mali", "Burkina Faso", "Nigeria", etc.
- Objects nouns like "broom", "bucket", "car", "phone", etc.
The list seems to be providing vocabulary for an African language by giving the words in that language along with
The document provides definitions for various Wolof words starting with the letter W, including words for actions like walk, wait, wake up, as well as nouns like wagon, wall, warrior. Definitions are typically provided in Wolof, with some English translations. The document serves as a Wolof dictionary or reference for terms beginning with the letter W.
This document appears to be a dictionary containing Bambara words for various terms beginning with the letter V, including definitions and related terms. It includes entries for common words like "vaccination", "vehicle", "vegetation", and "village" as well as other terms like "viper", "virginity", and "vulture". The dictionary provides Bambara translations and spellings for over 100 terms.
This document appears to be a dictionary containing Bambara words for various concepts. It includes Bambara terms for parts of the body, places, objects, qualities, and more. The words are written in the Bambara language followed by their English translations.