SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  13
Télécharger pour lire hors ligne
PROJET D’ÉLABORATION D’UN OUVRAGE COLLECTIF EN
RÉPONSE AU LIVRE LE CORAN ET LA CULTURE GRECQUE DU Pr
OUMAR SANKHARE
PRÉ RAPPORT D’ACTIVITÉ
À l’attention de l’ensemble des participants au projet
Mars 2015
PREAMBULE
La publication, en janvier 2014, du livre Le Coran et la culture grecque du Professeur
Oumar SANKHARE aux éditions L’Harmattan avait suscité, durant toute l’année, un grand
nombre de réactions passionnées au Sénégal, de la part de musulmans jugeant ambigües
et/ou blasphématoires sa démarche énumérative de ressemblances suspectes qui
existeraient entre le texte coranique et des pans de la culture grecque.
À cet effet, au côté des indignations virulentes et réactions hostiles de la majorité des
musulmans, des intellectuels ont su privilégier le débat et la confrontation d’idées sur les
invectives contre-productives, en apportant au livre incriminé des réponses écrites se fondant
sur une démarche scientifique.
La qualité de certains de leurs textes a suscité l’idée d’élaborer un ouvrage collectif
qui rassemble les réponses les plus pertinentes sur le sujet et dont le titre provisoire est Le
Coran expliqué à Sankharé. Une telle publication trouve sa pertinence dans le fait qu’elle
constituera une source documentaire précieuse pour la postérité et, du coup, garantira une
meilleure accessibilité aux brillants articles qu’elle compte rassembler.
Pour piloter le projet, un comité éditorial incluant trois commissions (coordination,
lecture et scientifique) a été mis sur pied en juin 2014. Ces commissions sont respectivement
dirigées par les Sénégalais Mouhamadou Mansour GAYE, journaliste à Dakar, Abdoul Aziz
MBACKE ‘’Majalis’’, chercheur en Islam et Khadim NDIAYE, philosophe et chercheur en
histoire, établi au Canada.
Ce présent document a pour objectif de rendre compte des différentes démarches
menées dans le cadre de la coordination des activités de ce projet. Couvrant la période
allant de juin 2014 à février 2015, il fait le point sur l’état des démarches liées à la mise en
place du comité éditorial, la sélection des articles, la prise de contact avec leurs auteurs et
d’autres personnes ressources pressenties, la traduction des documents écrits en arabe, la
collecte et l’exploitation de sources audiovisuelles et documents supplémentaires devant
enrichir l’ouvrage par des réflexions de nos sages religieux sur la même thématique, et, enfin,
à l’édition du futur ouvrage.
I- COMITÉ ÉDITORIAL
1-Membres fondateurs
Comme annoncé dans l’Introduction, le comité éditorial a été créé en mi-juin 2014, à
l’initiative de Mouhamadou Mansour GAYE. Tout est parti de ses entretiens sur le projet avec
Abdoul Aziz MBACKE et Khadim NDIAYE qui ont tous deux accepté d’offrir leur collaboration
pour une bonne conduite du projet. C’est ainsi qu’ils se sont partagé les trois commissions du
comité et ont conçu ensemble les Termes de référence du projet qui a été envoyé aux
différents auteurs et autres personnes-ressources pressenties dans les travaux. Pour rappel, les
TDR sont composés de deux documents : la liste des articles sélectionnés et le document de
présentation.
2-Autres membres
Notons aussi que le comité a enregistré d’autres adhésions de la part de :
Souleymane KANE, journaliste à Dakar,
Ahmadou GAYE, interprète de conférence et traducteur à l’USAID/Sénégal et enfin
Dr Khadim M. MBACKE, islamologue et chercheur à l’IFAN.
Tous les trois se disent prêts à travailler dans la lecture critique des articles retenus.
3-Contact des membres du comité éditorial
Commissions Membres Coordonnées
COMMISSION
DE LECTURE
Abdoul Aziz MBACKE
« Majalis »
azizmbacke@yahoo.fr
77 657 82 12
Souleymane KANE soulkane65@gmail.com
77 917 39 52
Ahmadou GAYE ahmadougaye@gmail.com
77 156 10 60
Dr Khadim M. MBACKE ahmadamimbacke@gmail.com
77 647 33 13
COMMISSION
SCIENTIFIQUE
Khadim NDIAYE khadim_mail@yahoo.ca
COMMISSION
DE
COORDINATION
Mouhamadou Mansour GAYE gayeetma@yahoo.fr
77 923 42 13
II- ARTICLES
1-Coordination
Juste après la mise en place du comité éditorial, il a été procédé à la prise de
contact avec les auteurs de contributions pertinentes sur la question, afin de solliciter
l'autorisation d'intégrer leur texte dans l’ouvrage en conception. À chacun d’eux, il a été
envoyé les TDR élaborés pour la circonstance pour leur permettre une meilleure
compréhension du projet. Ce travail s’avançait en fonction de la disponibilité des
coordonnées de ces auteurs. Certains ont été contactés par mail tandis que d’autres l’ont
été par téléphone. À ce titre, la commission de coordination a déjà échangé 99 mails avec
les différents auteurs, non sans compter une durée conséquente en liaison téléphonique.
2-Articles sélectionnés
Les articles sélectionnés apportent, dans leur ensemble, des éclairages précis et
savants sur tous les points jugés contradictoires dans le livre du Pr SANKHARE. Ce tableau ci-
dessus dresse la liste des articles sélectionnés et fait le point sur la réponse de chacun des
auteurs. Il dresse en premier les réponses favorables, suivies des celles négatives, restées sans
suite ou en attente.
N° Nom Profession Intitulé de l’article
Et nombre de pages
Nature de
la réponse
Compte-rendu Coordonnées
1 Souleymane
TELIKO
Magistrat Oumar Sankharé : de la
culture grecque aux
dérives sur le Coran
(4 p.)
Favorable Contacté par voie
électronique le 26 juin
2014, M. TELIKO nous
répond finalement le 14
août 2014, à la faveur
d’un e-mail relance.
Dans sa réponse, il se
réjouit d’emblée de
l’initiative du comité
éditorial qui, à l’en croire,
va dans le sens de la
défense de l'Islam. Par la
même occasion, il a
marqué son accord
pour la publication de
son article. Toutefois, il a
tenu à formuler deux
simples conditions :
1-Pour éviter des
contresens, le texte
devra être publié tel
quel , sans modification
aucune.
2-Le nom de l'auteur
du texte devra être
mentionné au bas du
texte.
s_teliko@hotmail.com
2
Mouhamadou
Bamba
NDIAYE
Islamologue
Ancien
ministre
chargé des
Affaires
religieuses
« Le coran et la culture
grecque » ou les inepties
blasphématoires du
Professeur Oumar
Sankharé
(3 p.)
Favorable Il réagit, le 24 juin 2013,
à notre mail envoyé la
veille pour, en plus de
nous notifier son adhésion
à notre démarche,
donner son accord pour
la publication de son
article.
bambandia49@yahoo.fr
3 Khadim
NDIAYE
Universitaire
Philosophe
La grécité tranchante du
Pr. Oumar Sankharé
(7 p.)
Favorable Membre du comité
éditorial en charge de la
commission scientifique, il
a naturellement offert sa
collaboration pour
l’insertion de son article
dans le prochain
ouvrage.
khadim_mail@yahoo.ca
De plus, il se charge de
l’exploitation des
documents historiques sur
la place du Coran au
Sénégal, prévus pour la
deuxième partie du livre.
4 Aboubakrine
NDIAYE
Non précisé Post scriptum : des sujets
pour "professeur ou
docteur universitaire" ? et
réplique aux offenses du
Pr Sankharé sur le coran
(3 p.)
Favorable De son vrai nom
Khalipha Ababacar
NDIAYE, il est favorable à
notre requête en nous
envoyant aussitôt la
version améliorée de
chacun de ses deux
articles.
Il a ainsi souhaité qu’on
le prévienne de toute
correction sur les textes
envoyés et que sa
signature au surnom de
Aboubakrine NDIAYE
reste inchangée.
Au sujet des
changements sur les
textes, il en a ajouté
quelques précisions et
enlevé toute connotation
pouvant être vue comme
une provocation ou un
tort à l'encontre du
professeur SANKHARE ou
de ceux qui penseraient
comme lui.
Dans ses
correspondances, M.
NDIAYE n’a pas manqué
d’adresser des
félicitations à l’endroit de
M. Aziz MBACKE pour la
pertinence de ses
articles, son engagement
à servir le mouridisme et
ses brillantes interventions
pour défendre des
causes nobles. Son
message a été transféré
à temps à M. MBACKE.
Enfin, l’ultime souhait
de M. NDIAYE est que
l'institut AL IRACHAAD de
Yoff puisse figurer dans la
liste des établissements
coraniques devant
bénéficier des
éventuelles retombées
financières du livre.
khalipha.ababacar.ndiaye@g
mail.com
5 Pr Makhtar
DIOUF
Economiste
Écrivain
(Auteur de
L’Afrique
dans la
mondialisatio
n)
Le Coran, héritage de la
culture grecque ?
Réponse d’un universitaire
(14 p.)
Favorable Auteur d’un pertinent
article découvert par
l’entremise de Khadim
NDIAYE, le Pr Diouf a eu
écho de notre projet par
mail datant du 13 août
2014. Il nous répond le
lendemain pour saluer
notre initiative, mais en
ce qui concerne la
sélection de son texte, il
nous recommande de
mkdiouf@refer.sn
nous rapprocher de son
collaborateur, l’Imam
Makhtar KANTE de la
mosquée du Point E.,
avec qui il concoctait le
même projet. Il nous
promet alors de nous
envoyer la version
définitive et améliorée de
son texte si on réussit à
avoir l’accord M. KANTE
auquel il conditionne le
sien.
Saisi le même jour sur
l’adresse mail fournit par
le Pr DIOUF, Imam KANTE
réagit le surlendemain en
nous assurant de son
soutien, car étant ravi de
l'approche adoptée par
notre comité éditorial et
n’ayant aucune
objection à ce qu’on
intègre et son texte et
celui du Pr DIOUF.
Toujours au sujet du
livre du Pr SANKHARE, il
nous informe être très
avancé dans un
ouvrage-réponse avec
une approche différente
de la nôtre.
C’est après avoir fait
ces démarches que le Pr
DIOUF nous a envoyé son
texte tout en nous
assurant de sa
disponibilité.
6 Ahmadou
Makhtar KANTE
Islamologue
Conférencier
Écrivain
Imam à la
mosquée du
Point E.,
Dakar
(Auteur de
Comment
psalmodier le
Coran)
Misères d’un intégriste
helléniste parti à l’assaut
du Coran
(9 p.)
Favorable En plus de donner son
accord, M. KANTE nous a
facilité le travail en nous
proposant la version
article de son interview
fait avec le quotidien
L’AS.
amakante@gmail.com
amakant@hotmail.com
77 658 27 17
7 Cheikh Bamba
DIOUM
Informaticien
(Concepteur
du logiciel
complet de
calcul de
succession)
Écrivain
(Auteur de
Les Chemins
du Hajj et Le
Barème
complet de
l’héritage
musulman)
Entre le blasphème de
Sankharé et le repentir
d’Oumar
(4 p.)
Favorable Dans sa réponse à
notre mail du 23 juin 2014,
il se dit satisfait de notre
requête en nous
indiquant l’adresse du
site où trouver son texte.
Par la même occasion,
il propose au comité de
saisir l’occasion pour
répondre non seulement
à SANKHARE, mais aussi à
tous ceux qui l'ont
devancé sur ce terrain.
bambadioum@gmail.com
77 352 92 87
8 Bathie Ngoye
THIAM
Écrivain
(Auteur,
entre autres,
de Nouvelles
fantastiques
sénégalaises,
Le Parricide
et Adina
mon amour)
Professeur Oumar
Sankharé : Pourquoi lui en
vouloir ?
(7 p.)
Favorable Il a donné son aval le 7
juillet par l’entremise de
Cheikh Bamba DIOUM
qui nous a proposé son
article par mail du 5 juillet
2014. Toutefois, M. DIOUM
a eu à préciser que le
texte de son ami
présente deux facettes
dont l’une seule intéresse
le comité. À son avis, la
première partie intitulée
"Pourquoi lui en vouloir"
n'entre pas dans la ligne
du prochain ouvrage. Par
contre, il pense que la
deuxième partie qui a
pour titre "Des arguments
et non des insultes et des
menaces de mort" y
trouve bien sa place,
parce que plus
développée et pleine de
renseignements.
Il est à noter que
l’auteur a pris
l’engagement d’affiner
son article au contexte
de l’ouvrage en
procédant à la
modification et à la
suppression de certains
passages.
À la date de la
diffusion de ce rapport, la
commission de
coordination n’a pas
reçu cette nouvelle
version qui lui est promise.
bathiesamba@hotmail.com
9 Babacar DIOP Professeur
d’arabe au
lycée mixte
Maurice
Delafosse
L’âme de la religion
grecque à l’aune du
Coran
(11p.)
Favorable Informé de l’existence
du projet en juillet 2014,
M. DIOP, auteur d’un
volumineux texte sur le
sujet, réagit positivement
le même jour. Son seul
souhait est d’avoir un
exemplaire du livre à
concevoir.
mb.diop@hotmail.com
77 643 84 11
10 Dr Khadim M.
MBACKE
Professeur
d’université
Conférencier
Islamologue
Écrivain
(Auteur de Le
parcours
d’un
arabisant de
Touba)
À propos du livre du
Professeur Sankharé
(3 p.)
Favorable Faisant partie des
auteurs tardivement saisis
à cause de
l’indisponibilité de leur
contact, Dr MBACKE a
été contacté par
téléphone le 4 février
2015 grâce au concours
de M. Khadim BOUSSO,
islamologue établi aux
États-Unis. Il donne son
aval le lendemain après
avoir reçu de la part de
la commission de
coordination un mail
complémentaire.
Quelques jours plus
tard, il nous envoie un
mail dans lequel il joigne
ahmadamimbacke@gmail.co
m
77 647 33 13
la version définitive de
son texte qu’il a relu et
enrichi uniquement pour
le projet et un ouvrage
qui pourrait être intégré
dans la bibliographie du
livre à préparer.
Dans ce mail, Dr
MBACKE n’a pas manqué
de proposer
l’élargissement du comité
scientifique avec
membres pouvant
s'occuper de la lecture
critique des contributions.
Ce qui, à l’en croire,
reviendrait à y fusionner
le comité de lecture.
À cet effet, il se dit prêt
à participer aux travaux
de cette entité fusionnée.
S'agissant du titre du
futur ouvrage, il suggère
celui-ci : Les Sénégalais
et le Coran.
11 Amadou
DIALLO
Journaliste
malien
(Directeur De
l’hebdomad
aire malien
‘’La Sakina-
Achoura’’)
Un nouveau
blasphémateur nommé
Pr. Oumar Sankharé
(5 p.)
Favorable Assurant que la
démarche du comité
éditorial lui va droit au
cœur, il a adhéré sans
réserve au projet. Il en a
profité pour transmettre
ses sincères salutations et
ses vifs encouragements
à tous ceux qui travaillent
à ce projet salutaire. Il
prie qu’Allah donne à
tous la santé et la
clairvoyance nécessaires
à l'aboutissement de
l'ouvrage!
sakina90110@yahoo.fr
12 Chérif MBALLO Chercheur
en Islam
Directeur du
Centre
Islamique de
Recherche
et de
Documentati
on
(CIRED)
Les assertions infondées
du Pr. Oumar Sankharé à
propos du Saint Coran
(12 p.)
Favorable Il nous a répondu une
vingtaine de minutes
après notre mail du
février 2015, non sans
confirmer son accord au
téléphone. Il salue notre
travail qu’il trouve très
intéressant pour apporter
la lumière sur pas mal
d'amalgames et d'erreurs
de la part du Pr
SANKHARE.
Ainsi, il pense que cela
aidera bien les
générations futures à
s'inspirer de leurs
devanciers pour mieux
défendre l’Islam.
mballosherif@yahoo.fr
77 642 98 38
13 Mouhammad
Abass THIAW
Islamologue
Instituteur
Il n’est rien d’autre qu’une
révélation
(11 p.)
Favorable Cf. Chapitre II, partie 3
(Traduction)
modoukama@yahoo.fr
00 971 505 849 347
14 Auteur pas
encore
- Pr Sankharé, des fautes de
grammaire dans le saint-
En attente C’est le 4 septembre
2014 que l’administrateur
contactsenislam@gmail.com
33 860 02 36
identifié coran ? Impossible !
(3 p.)
du site
www.senislam.com sur
lequel est publié a
répondu à notre requête
datant du mois d’août. Il
dit saluer vivement notre
initiative et nous promet
de nous recontacter pour
donner son accord.
Chose pas encore faite
jusque-là, malgré nos
mails de relance. Il faut
aussi noter les difficultés
d’entrer en contact avec
l’administration du site
par téléphone, car les
deux numéros affichés sur
le site semblent être
erronés.
15 Pr Iba Der
THIAM
Professeur
d’université
Ancien
ministre de
l’Éducation
nationale du
Sénégal
(Auteur,
entre autres,
de
L’évolution
politique et
syndicale du
Sénégal
colonial de
1840 à 1936,
Le Sénégal
dans la
guerre 14-18
et La
révolution de
1914 au
Sénégal)
Au sujet des thèses
soutenues dans « Le
Coran et la culture
grecque »
(12 p.)
Négative Après plusieurs tentatives
de le joindre à d’autres
fins, nous l’avons
finalement eu au
téléphone durant le mois
de février. Ayant profité
de cette entretien pour
l’expliquer brièvement le
projet, il nous a promis un
rendez-vous chez lui à
Dakar. Finalement, c’est
par téléphone qu’il nous
informe n’être pas
favorable au projet. Ce,
pour deux raisons :
1-Il ne veut pas offrir
aucune forme de
publicités au Pr Sankharé
2-En homme de
parole, il avait déjà fourni
la même réponse à des
porteurs du même projet.
ibaderthiam@yahoo.fr
16 Dr
Mouhamadou
Bamba NDIAYE
Médecin À propos du livre
controversé du Professeur
Sankharé (« Le coran et
la culture grecque »)
(4 p.)
Négative Contrairement aux
autres auteurs, Dr NDIAYE
n’a pas donné une suite
favorable à notre
requête. Des raisons de
ce rejet, il explique n'avoir
pas encore lu le livre et
du coup ne souhaite pas
du tout que l'affaire
SANKHARE soit relancée.
https://www.facebook.com/
dr.bambandiaye
17 Fédération
nationale des
associations
d’écoles
coraniques du
Sénégal
(FE.N.AS.E.C.S)
- Déclaration - sur le livre
du Pr Omar Sankharé : «
Le Coran et la culture
grecque »
(2 p.)
Sans suite Confronté à des
problèmes
d’interlocuteurs au
niveau de la fédération,
le comité a finalement
pris sur lui la décision de
renoncer à la prise de
contact avec la
FE.N.AS.E.C.S.
-
18 Imam
Massamba
DIOP
Islamologue Jamra & Mbañ Gacce
réagissent aux « contre-
vérités coraniques » du Pr
Sans suite Contacté par mail le
23 juin 2014 et relancé
durant le mois d’août, la
ongjamra@hotmail.com
Sankharé
(2. p)
direction de l’ONG Jamra
ne nous a jusque là
répondu. Même les
tentatives de joindre
Imam DIOP sur son
numéro de téléphone
sont restées vaines.
Considérant ce fait, la
commission de
coordination en déduit
un désintérêt au projet
de la part du récepteur
du message. Raison pour
laquelle elle a laissé
tomber ses démarches
auprès des services de
Jamra.
RÉSUMÉ DU TABLEAU
Nombre de requêtes envoyées : 18
Nombre de réponses favorables : 13
Nombre de réponses négatives : 2
Nombre de réponses en attente : 1
Nombre de réponses nulles : 2
Nombre total de pages des articles autorisés : (calculé sous la Police Times New Roman,
taille12 et interligne 1,15) : 93
NB : Aux auteurs dont les réponses sont favorables à la requête du comité éditorial, la
commission de coordination a pris l'engagement de les informer de toutes les autres étapes
du projet.
3-Traduction
De tous les articles retenus, seul un est écrit dans une autre langue, en l’occurrence
l’arabe. Il a été produit spécialement pour le projet par Mouhammad Abass THIAW,
islamologue sénégalais établi à Abu Dhabi, qui a voulu s’appesantir sur l’aspect linguistique
du Coran. Long de 11 pages, il a été d’être traduit par le Pr Issa Idrissa SECK, écrivain
arabophone, par ailleurs conseiller des Affaires politiques et de communications à
l’ambassade des Émirats arabes unis à Dakar. Rappelons que le Pr SECK, que nous avons
sollicité tardivement (en janvier 2014), a pris l’engagement de traduire pour le comité tous les
documents écrits en arabe.
4-Lecture critique et agencement
Une fois terminée la réception des articles, ces derniers seront envoyés à la
commission de lecture. Il sera de son ressort d’entamer le travail qui lui est dévolu. Pour
rappel, toutes les modifications faites sur les textes dont l’exploitation est autorisée par son
auteur seront notifiées à celui-ci.
En ce qui concerne les suggestions et propositions faites par les différents auteurs sur la
conception du livre, elles feront l’objet de concertations entre les membres du comité qui
vont statuer sur chaque cas. Ces derniers tiendront informés les personnes concernées des
décisions finalement arrêtées.
III- DOCUMENTS SUPPLÉMENTAIRES
1-Collecte
Conformément à la volonté du comité éditorial de consacrer la deuxième partie du
livre-réponse aux travaux scientifiques sur le Coran élaborés par des érudits musulmans,
lesquels collent avec l’approche du livre de SANKHARE, des démarches ont été faites auprès
de certains foyers religieux du Sénégal aux fins d’y collecter des documents dont la richesse
scientifique apportera davantage de qualité au livre. En ce sens, les contacts établis avec
des personnes ressources à Touba, Tivaouane et Louga ont permis d’entrer en possession
d’œuvres consacrées au livre saint de El Hadji Malick SY, Cheikh Ahmadou Bamba MBACKE
et Serigne Abass SALL.
1-1-Œuvre de Cheikh Ahmadou Bamba MBACKE
Au niveau de Touba, le comité a pu compter sur le concours de Serigne Same
BOUSSO Abdourahmane. Inspecteur de l’enseignement arabe et co-fondateur de la
plateforme rawdurayahin.org dont la principale vocation est de promouvoir le patrimoine
mouride. M. BOUSSO a accueilli notre projet avec un grand intérêt, d’autant qu’il le trouve
très important dans la démarche. Il nous a ainsi envoyé deux textes portant sur « Cheikhoul
Khadim et le Coran ». L’un étant une production de Serigne Fallou BOUSSO, qui traitait le
même thème à la conférence de « Rawdu Rayahin » lors du Magal 2014, et l’autre, le travail
de M. Same BOUSSO lui-même.
1-2-Œuvre de El Hadji Malick SY
Pour ce qui est de Tivaouane, nous avons eu comme interlocuteur le Professeur
Bakary SAMBE. Joint au téléphone en janvier 2015 pour les mêmes motifs, il nous a promis son
soutien, bien qu’ayant un agenda très chargé. A cet effet, il nous a recommandé le Docteur
Mouhamadou Mansour DIA, chercheur en sociologie des religions et auteur du livre La
pensée socioreligieuse d'El Hadji Malick SY. Lorsqu’on a contacté M. DIA, il a exprimé toute
sa satisfaction d’être associé au projet. Dans cette lancée, il a promis de concevoir
spécialement un article sur El Hadji Malick SY et le Coran. Seulement, puisqu’il est très pris par
la finition d’un ouvrage, l’article en question ne pourra être disponible que le 15 mars 2015 au
plus tard. Jusque-là, nous attendons l’article en question.
1-3-Œuvre de Serigne Abass SALL
Bien que n’étant pas de la même génération que les figures religieuses précitées,
Serigne Abass SALL a suscité l’intérêt du comité d’autant qu’il est auteur d’un texte intitulé
«Désaltération de l’Assoiffé dans l’éloge du Maître des Univers » et qui fait allusion à
l’authenticité du texte coranique. Ce poème en question a été spécialement traduit et
commenté dans le cadre du projet par le Pr Issa Idrissa SECK.
2-Exploitation
L’exploitation de ces documents collectés est du ressort de la commission scientifique.
Après étude, elle jugera la pertinence ou non de leur intégration dans le livre.
3-Autres personnes ressources
Dans le cadre de la conception du futur livre, il nous parait important de signaler la
participation, tant soit peu, d’autres personnes-ressources qui ne cessent d’encourager une
telle initiative et ont exprimé le souhait d’être informé de sa suite. Il s’agit des professeurs
Abdou Aziz KEBE (UCAD), Cheikh Tidiane FALL (UGB), Mor DIEYE (UCAD) et Magueye NDIAYE.
Tous ont été empêchés de participer pleinement au projet par un manque de temps, mais
ont tenu à nous indiquer des pistes pour la traduction des textes écrits en arabe.
IV- PUBLICATION
1-Éditeur
En ce qui concerne la publication du futur ouvrage, elle est du ressort des éditions
« Majalis ». Aux sources de cette décision, rappelons que c’est le propriétaire de cette
maison d’éditions, Abdoul Aziz MBACKE, qui, dans un souci de soutenir le comité éditorial et
de faciliter les démarches, en a fait la proposition. Celle-ci est d’autant plus intéressante que
la vocation culturelle de « Majalis » (promouvoir le patrimoine culturel islamique) est en phase
avec l’objet du livre. À ce titre, les modalités d’édition seront incessamment fixées et
communiquées à chacun des auteurs d’articles et participants concernés.
2-Date de publication
Initialement prévue en octobre 2014, la publication du livre est finalement reportée au
mois de juin 2015. En effet, il a été impossible pour le comité éditorial de respecter
l'échéance de publier le livre au mois d'octobre dernier. Trois raisons principales expliquent ce
retard de deux mois. La première raison est l’empêchement du coordonnateur
Mouhamadou Mansour GAYE pour obligations professionnelles. La deuxième constitue le
voyage de M. Abdoul Aziz MBACKE « Majalis » sur qui le comité comptait pour se faciliter
l’accès à certains documents (du niveau de Touba) et à certaines personnes ressources (Pr
Bakary SAMBE, par exemple). Enfin, la dernière raison tient du manque de traducteurs en
français pour les textes écrits en arabe. En réalité, les personnes-ressources sollicitées par nos
soins étaient malheureusement trop occupées. Il faut par ailleurs reconnaitre qu’en se fixant
une échéance de trois mois, le comité avait quelque part sous-estimé le volume de travail
abattu jusqu’ici. À coup sur, cette prorogation de la date de publication offrira plus de
qualité au contenu de l’ouvrage.
3-Destination des recettes
Comme annoncé dans les TDR du projet, il a été retenu de verser les recettes tirées de
la vente du futur ouvrage à un projet s’activant dans la promotion de l’école coranique au
Sénégal (Projet d’appui à la modernisation des Daara-PAMOD) ou à un établissement
coranique d’excellence à l’image du Daara de Coki, de Diourbel, etc. Tout acte posé en ce
sens fera l’objet d’une communication à tous les participants au projet, particulièrement les
auteurs de texte.
V- RECOMMANDATIONS
Réunion à Dakar
Le souhait de la commission de coordination est de convoquer, au moment ou il ne
restera que la publication du document, une rencontre avec tous les auteurs ou de leur
représentant. Ce sera l’occasion de procéder aux derniers réglages et à la signature d’un
contrat régissant la propriété commune de l’ouvrage.
Fait à Louga, le 31 Mars 2015 Pour le comité éditorial
Mouhamadou Mansour GAYE

Contenu connexe

En vedette

Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Saba Software
 

En vedette (20)

Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 
ChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slidesChatGPT webinar slides
ChatGPT webinar slides
 
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike RoutesMore than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
 
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
Ride the Storm: Navigating Through Unstable Periods / Katerina Rudko (Belka G...
 
Barbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy PresentationBarbie - Brand Strategy Presentation
Barbie - Brand Strategy Presentation
 
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them wellGood Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
 

Pré rapport livre-réponse au livre du Professeur sankharé (mars 2015)

  • 1. PROJET D’ÉLABORATION D’UN OUVRAGE COLLECTIF EN RÉPONSE AU LIVRE LE CORAN ET LA CULTURE GRECQUE DU Pr OUMAR SANKHARE PRÉ RAPPORT D’ACTIVITÉ À l’attention de l’ensemble des participants au projet Mars 2015
  • 2. PREAMBULE La publication, en janvier 2014, du livre Le Coran et la culture grecque du Professeur Oumar SANKHARE aux éditions L’Harmattan avait suscité, durant toute l’année, un grand nombre de réactions passionnées au Sénégal, de la part de musulmans jugeant ambigües et/ou blasphématoires sa démarche énumérative de ressemblances suspectes qui existeraient entre le texte coranique et des pans de la culture grecque. À cet effet, au côté des indignations virulentes et réactions hostiles de la majorité des musulmans, des intellectuels ont su privilégier le débat et la confrontation d’idées sur les invectives contre-productives, en apportant au livre incriminé des réponses écrites se fondant sur une démarche scientifique. La qualité de certains de leurs textes a suscité l’idée d’élaborer un ouvrage collectif qui rassemble les réponses les plus pertinentes sur le sujet et dont le titre provisoire est Le Coran expliqué à Sankharé. Une telle publication trouve sa pertinence dans le fait qu’elle constituera une source documentaire précieuse pour la postérité et, du coup, garantira une meilleure accessibilité aux brillants articles qu’elle compte rassembler. Pour piloter le projet, un comité éditorial incluant trois commissions (coordination, lecture et scientifique) a été mis sur pied en juin 2014. Ces commissions sont respectivement dirigées par les Sénégalais Mouhamadou Mansour GAYE, journaliste à Dakar, Abdoul Aziz MBACKE ‘’Majalis’’, chercheur en Islam et Khadim NDIAYE, philosophe et chercheur en histoire, établi au Canada. Ce présent document a pour objectif de rendre compte des différentes démarches menées dans le cadre de la coordination des activités de ce projet. Couvrant la période allant de juin 2014 à février 2015, il fait le point sur l’état des démarches liées à la mise en place du comité éditorial, la sélection des articles, la prise de contact avec leurs auteurs et d’autres personnes ressources pressenties, la traduction des documents écrits en arabe, la collecte et l’exploitation de sources audiovisuelles et documents supplémentaires devant enrichir l’ouvrage par des réflexions de nos sages religieux sur la même thématique, et, enfin, à l’édition du futur ouvrage.
  • 3. I- COMITÉ ÉDITORIAL 1-Membres fondateurs Comme annoncé dans l’Introduction, le comité éditorial a été créé en mi-juin 2014, à l’initiative de Mouhamadou Mansour GAYE. Tout est parti de ses entretiens sur le projet avec Abdoul Aziz MBACKE et Khadim NDIAYE qui ont tous deux accepté d’offrir leur collaboration pour une bonne conduite du projet. C’est ainsi qu’ils se sont partagé les trois commissions du comité et ont conçu ensemble les Termes de référence du projet qui a été envoyé aux différents auteurs et autres personnes-ressources pressenties dans les travaux. Pour rappel, les TDR sont composés de deux documents : la liste des articles sélectionnés et le document de présentation. 2-Autres membres Notons aussi que le comité a enregistré d’autres adhésions de la part de : Souleymane KANE, journaliste à Dakar, Ahmadou GAYE, interprète de conférence et traducteur à l’USAID/Sénégal et enfin Dr Khadim M. MBACKE, islamologue et chercheur à l’IFAN. Tous les trois se disent prêts à travailler dans la lecture critique des articles retenus. 3-Contact des membres du comité éditorial Commissions Membres Coordonnées COMMISSION DE LECTURE Abdoul Aziz MBACKE « Majalis » azizmbacke@yahoo.fr 77 657 82 12 Souleymane KANE soulkane65@gmail.com 77 917 39 52 Ahmadou GAYE ahmadougaye@gmail.com 77 156 10 60 Dr Khadim M. MBACKE ahmadamimbacke@gmail.com 77 647 33 13 COMMISSION SCIENTIFIQUE Khadim NDIAYE khadim_mail@yahoo.ca COMMISSION DE COORDINATION Mouhamadou Mansour GAYE gayeetma@yahoo.fr 77 923 42 13 II- ARTICLES 1-Coordination Juste après la mise en place du comité éditorial, il a été procédé à la prise de contact avec les auteurs de contributions pertinentes sur la question, afin de solliciter
  • 4. l'autorisation d'intégrer leur texte dans l’ouvrage en conception. À chacun d’eux, il a été envoyé les TDR élaborés pour la circonstance pour leur permettre une meilleure compréhension du projet. Ce travail s’avançait en fonction de la disponibilité des coordonnées de ces auteurs. Certains ont été contactés par mail tandis que d’autres l’ont été par téléphone. À ce titre, la commission de coordination a déjà échangé 99 mails avec les différents auteurs, non sans compter une durée conséquente en liaison téléphonique. 2-Articles sélectionnés Les articles sélectionnés apportent, dans leur ensemble, des éclairages précis et savants sur tous les points jugés contradictoires dans le livre du Pr SANKHARE. Ce tableau ci- dessus dresse la liste des articles sélectionnés et fait le point sur la réponse de chacun des auteurs. Il dresse en premier les réponses favorables, suivies des celles négatives, restées sans suite ou en attente. N° Nom Profession Intitulé de l’article Et nombre de pages Nature de la réponse Compte-rendu Coordonnées 1 Souleymane TELIKO Magistrat Oumar Sankharé : de la culture grecque aux dérives sur le Coran (4 p.) Favorable Contacté par voie électronique le 26 juin 2014, M. TELIKO nous répond finalement le 14 août 2014, à la faveur d’un e-mail relance. Dans sa réponse, il se réjouit d’emblée de l’initiative du comité éditorial qui, à l’en croire, va dans le sens de la défense de l'Islam. Par la même occasion, il a marqué son accord pour la publication de son article. Toutefois, il a tenu à formuler deux simples conditions : 1-Pour éviter des contresens, le texte devra être publié tel quel , sans modification aucune. 2-Le nom de l'auteur du texte devra être mentionné au bas du texte. s_teliko@hotmail.com 2 Mouhamadou Bamba NDIAYE Islamologue Ancien ministre chargé des Affaires religieuses « Le coran et la culture grecque » ou les inepties blasphématoires du Professeur Oumar Sankharé (3 p.) Favorable Il réagit, le 24 juin 2013, à notre mail envoyé la veille pour, en plus de nous notifier son adhésion à notre démarche, donner son accord pour la publication de son article. bambandia49@yahoo.fr 3 Khadim NDIAYE Universitaire Philosophe La grécité tranchante du Pr. Oumar Sankharé (7 p.) Favorable Membre du comité éditorial en charge de la commission scientifique, il a naturellement offert sa collaboration pour l’insertion de son article dans le prochain ouvrage. khadim_mail@yahoo.ca
  • 5. De plus, il se charge de l’exploitation des documents historiques sur la place du Coran au Sénégal, prévus pour la deuxième partie du livre. 4 Aboubakrine NDIAYE Non précisé Post scriptum : des sujets pour "professeur ou docteur universitaire" ? et réplique aux offenses du Pr Sankharé sur le coran (3 p.) Favorable De son vrai nom Khalipha Ababacar NDIAYE, il est favorable à notre requête en nous envoyant aussitôt la version améliorée de chacun de ses deux articles. Il a ainsi souhaité qu’on le prévienne de toute correction sur les textes envoyés et que sa signature au surnom de Aboubakrine NDIAYE reste inchangée. Au sujet des changements sur les textes, il en a ajouté quelques précisions et enlevé toute connotation pouvant être vue comme une provocation ou un tort à l'encontre du professeur SANKHARE ou de ceux qui penseraient comme lui. Dans ses correspondances, M. NDIAYE n’a pas manqué d’adresser des félicitations à l’endroit de M. Aziz MBACKE pour la pertinence de ses articles, son engagement à servir le mouridisme et ses brillantes interventions pour défendre des causes nobles. Son message a été transféré à temps à M. MBACKE. Enfin, l’ultime souhait de M. NDIAYE est que l'institut AL IRACHAAD de Yoff puisse figurer dans la liste des établissements coraniques devant bénéficier des éventuelles retombées financières du livre. khalipha.ababacar.ndiaye@g mail.com 5 Pr Makhtar DIOUF Economiste Écrivain (Auteur de L’Afrique dans la mondialisatio n) Le Coran, héritage de la culture grecque ? Réponse d’un universitaire (14 p.) Favorable Auteur d’un pertinent article découvert par l’entremise de Khadim NDIAYE, le Pr Diouf a eu écho de notre projet par mail datant du 13 août 2014. Il nous répond le lendemain pour saluer notre initiative, mais en ce qui concerne la sélection de son texte, il nous recommande de mkdiouf@refer.sn
  • 6. nous rapprocher de son collaborateur, l’Imam Makhtar KANTE de la mosquée du Point E., avec qui il concoctait le même projet. Il nous promet alors de nous envoyer la version définitive et améliorée de son texte si on réussit à avoir l’accord M. KANTE auquel il conditionne le sien. Saisi le même jour sur l’adresse mail fournit par le Pr DIOUF, Imam KANTE réagit le surlendemain en nous assurant de son soutien, car étant ravi de l'approche adoptée par notre comité éditorial et n’ayant aucune objection à ce qu’on intègre et son texte et celui du Pr DIOUF. Toujours au sujet du livre du Pr SANKHARE, il nous informe être très avancé dans un ouvrage-réponse avec une approche différente de la nôtre. C’est après avoir fait ces démarches que le Pr DIOUF nous a envoyé son texte tout en nous assurant de sa disponibilité. 6 Ahmadou Makhtar KANTE Islamologue Conférencier Écrivain Imam à la mosquée du Point E., Dakar (Auteur de Comment psalmodier le Coran) Misères d’un intégriste helléniste parti à l’assaut du Coran (9 p.) Favorable En plus de donner son accord, M. KANTE nous a facilité le travail en nous proposant la version article de son interview fait avec le quotidien L’AS. amakante@gmail.com amakant@hotmail.com 77 658 27 17 7 Cheikh Bamba DIOUM Informaticien (Concepteur du logiciel complet de calcul de succession) Écrivain (Auteur de Les Chemins du Hajj et Le Barème complet de l’héritage musulman) Entre le blasphème de Sankharé et le repentir d’Oumar (4 p.) Favorable Dans sa réponse à notre mail du 23 juin 2014, il se dit satisfait de notre requête en nous indiquant l’adresse du site où trouver son texte. Par la même occasion, il propose au comité de saisir l’occasion pour répondre non seulement à SANKHARE, mais aussi à tous ceux qui l'ont devancé sur ce terrain. bambadioum@gmail.com 77 352 92 87
  • 7. 8 Bathie Ngoye THIAM Écrivain (Auteur, entre autres, de Nouvelles fantastiques sénégalaises, Le Parricide et Adina mon amour) Professeur Oumar Sankharé : Pourquoi lui en vouloir ? (7 p.) Favorable Il a donné son aval le 7 juillet par l’entremise de Cheikh Bamba DIOUM qui nous a proposé son article par mail du 5 juillet 2014. Toutefois, M. DIOUM a eu à préciser que le texte de son ami présente deux facettes dont l’une seule intéresse le comité. À son avis, la première partie intitulée "Pourquoi lui en vouloir" n'entre pas dans la ligne du prochain ouvrage. Par contre, il pense que la deuxième partie qui a pour titre "Des arguments et non des insultes et des menaces de mort" y trouve bien sa place, parce que plus développée et pleine de renseignements. Il est à noter que l’auteur a pris l’engagement d’affiner son article au contexte de l’ouvrage en procédant à la modification et à la suppression de certains passages. À la date de la diffusion de ce rapport, la commission de coordination n’a pas reçu cette nouvelle version qui lui est promise. bathiesamba@hotmail.com 9 Babacar DIOP Professeur d’arabe au lycée mixte Maurice Delafosse L’âme de la religion grecque à l’aune du Coran (11p.) Favorable Informé de l’existence du projet en juillet 2014, M. DIOP, auteur d’un volumineux texte sur le sujet, réagit positivement le même jour. Son seul souhait est d’avoir un exemplaire du livre à concevoir. mb.diop@hotmail.com 77 643 84 11 10 Dr Khadim M. MBACKE Professeur d’université Conférencier Islamologue Écrivain (Auteur de Le parcours d’un arabisant de Touba) À propos du livre du Professeur Sankharé (3 p.) Favorable Faisant partie des auteurs tardivement saisis à cause de l’indisponibilité de leur contact, Dr MBACKE a été contacté par téléphone le 4 février 2015 grâce au concours de M. Khadim BOUSSO, islamologue établi aux États-Unis. Il donne son aval le lendemain après avoir reçu de la part de la commission de coordination un mail complémentaire. Quelques jours plus tard, il nous envoie un mail dans lequel il joigne ahmadamimbacke@gmail.co m 77 647 33 13
  • 8. la version définitive de son texte qu’il a relu et enrichi uniquement pour le projet et un ouvrage qui pourrait être intégré dans la bibliographie du livre à préparer. Dans ce mail, Dr MBACKE n’a pas manqué de proposer l’élargissement du comité scientifique avec membres pouvant s'occuper de la lecture critique des contributions. Ce qui, à l’en croire, reviendrait à y fusionner le comité de lecture. À cet effet, il se dit prêt à participer aux travaux de cette entité fusionnée. S'agissant du titre du futur ouvrage, il suggère celui-ci : Les Sénégalais et le Coran. 11 Amadou DIALLO Journaliste malien (Directeur De l’hebdomad aire malien ‘’La Sakina- Achoura’’) Un nouveau blasphémateur nommé Pr. Oumar Sankharé (5 p.) Favorable Assurant que la démarche du comité éditorial lui va droit au cœur, il a adhéré sans réserve au projet. Il en a profité pour transmettre ses sincères salutations et ses vifs encouragements à tous ceux qui travaillent à ce projet salutaire. Il prie qu’Allah donne à tous la santé et la clairvoyance nécessaires à l'aboutissement de l'ouvrage! sakina90110@yahoo.fr 12 Chérif MBALLO Chercheur en Islam Directeur du Centre Islamique de Recherche et de Documentati on (CIRED) Les assertions infondées du Pr. Oumar Sankharé à propos du Saint Coran (12 p.) Favorable Il nous a répondu une vingtaine de minutes après notre mail du février 2015, non sans confirmer son accord au téléphone. Il salue notre travail qu’il trouve très intéressant pour apporter la lumière sur pas mal d'amalgames et d'erreurs de la part du Pr SANKHARE. Ainsi, il pense que cela aidera bien les générations futures à s'inspirer de leurs devanciers pour mieux défendre l’Islam. mballosherif@yahoo.fr 77 642 98 38 13 Mouhammad Abass THIAW Islamologue Instituteur Il n’est rien d’autre qu’une révélation (11 p.) Favorable Cf. Chapitre II, partie 3 (Traduction) modoukama@yahoo.fr 00 971 505 849 347 14 Auteur pas encore - Pr Sankharé, des fautes de grammaire dans le saint- En attente C’est le 4 septembre 2014 que l’administrateur contactsenislam@gmail.com 33 860 02 36
  • 9. identifié coran ? Impossible ! (3 p.) du site www.senislam.com sur lequel est publié a répondu à notre requête datant du mois d’août. Il dit saluer vivement notre initiative et nous promet de nous recontacter pour donner son accord. Chose pas encore faite jusque-là, malgré nos mails de relance. Il faut aussi noter les difficultés d’entrer en contact avec l’administration du site par téléphone, car les deux numéros affichés sur le site semblent être erronés. 15 Pr Iba Der THIAM Professeur d’université Ancien ministre de l’Éducation nationale du Sénégal (Auteur, entre autres, de L’évolution politique et syndicale du Sénégal colonial de 1840 à 1936, Le Sénégal dans la guerre 14-18 et La révolution de 1914 au Sénégal) Au sujet des thèses soutenues dans « Le Coran et la culture grecque » (12 p.) Négative Après plusieurs tentatives de le joindre à d’autres fins, nous l’avons finalement eu au téléphone durant le mois de février. Ayant profité de cette entretien pour l’expliquer brièvement le projet, il nous a promis un rendez-vous chez lui à Dakar. Finalement, c’est par téléphone qu’il nous informe n’être pas favorable au projet. Ce, pour deux raisons : 1-Il ne veut pas offrir aucune forme de publicités au Pr Sankharé 2-En homme de parole, il avait déjà fourni la même réponse à des porteurs du même projet. ibaderthiam@yahoo.fr 16 Dr Mouhamadou Bamba NDIAYE Médecin À propos du livre controversé du Professeur Sankharé (« Le coran et la culture grecque ») (4 p.) Négative Contrairement aux autres auteurs, Dr NDIAYE n’a pas donné une suite favorable à notre requête. Des raisons de ce rejet, il explique n'avoir pas encore lu le livre et du coup ne souhaite pas du tout que l'affaire SANKHARE soit relancée. https://www.facebook.com/ dr.bambandiaye 17 Fédération nationale des associations d’écoles coraniques du Sénégal (FE.N.AS.E.C.S) - Déclaration - sur le livre du Pr Omar Sankharé : « Le Coran et la culture grecque » (2 p.) Sans suite Confronté à des problèmes d’interlocuteurs au niveau de la fédération, le comité a finalement pris sur lui la décision de renoncer à la prise de contact avec la FE.N.AS.E.C.S. - 18 Imam Massamba DIOP Islamologue Jamra & Mbañ Gacce réagissent aux « contre- vérités coraniques » du Pr Sans suite Contacté par mail le 23 juin 2014 et relancé durant le mois d’août, la ongjamra@hotmail.com
  • 10. Sankharé (2. p) direction de l’ONG Jamra ne nous a jusque là répondu. Même les tentatives de joindre Imam DIOP sur son numéro de téléphone sont restées vaines. Considérant ce fait, la commission de coordination en déduit un désintérêt au projet de la part du récepteur du message. Raison pour laquelle elle a laissé tomber ses démarches auprès des services de Jamra. RÉSUMÉ DU TABLEAU Nombre de requêtes envoyées : 18 Nombre de réponses favorables : 13 Nombre de réponses négatives : 2 Nombre de réponses en attente : 1 Nombre de réponses nulles : 2 Nombre total de pages des articles autorisés : (calculé sous la Police Times New Roman, taille12 et interligne 1,15) : 93 NB : Aux auteurs dont les réponses sont favorables à la requête du comité éditorial, la commission de coordination a pris l'engagement de les informer de toutes les autres étapes du projet. 3-Traduction De tous les articles retenus, seul un est écrit dans une autre langue, en l’occurrence l’arabe. Il a été produit spécialement pour le projet par Mouhammad Abass THIAW, islamologue sénégalais établi à Abu Dhabi, qui a voulu s’appesantir sur l’aspect linguistique du Coran. Long de 11 pages, il a été d’être traduit par le Pr Issa Idrissa SECK, écrivain arabophone, par ailleurs conseiller des Affaires politiques et de communications à l’ambassade des Émirats arabes unis à Dakar. Rappelons que le Pr SECK, que nous avons sollicité tardivement (en janvier 2014), a pris l’engagement de traduire pour le comité tous les documents écrits en arabe. 4-Lecture critique et agencement Une fois terminée la réception des articles, ces derniers seront envoyés à la commission de lecture. Il sera de son ressort d’entamer le travail qui lui est dévolu. Pour rappel, toutes les modifications faites sur les textes dont l’exploitation est autorisée par son auteur seront notifiées à celui-ci.
  • 11. En ce qui concerne les suggestions et propositions faites par les différents auteurs sur la conception du livre, elles feront l’objet de concertations entre les membres du comité qui vont statuer sur chaque cas. Ces derniers tiendront informés les personnes concernées des décisions finalement arrêtées. III- DOCUMENTS SUPPLÉMENTAIRES 1-Collecte Conformément à la volonté du comité éditorial de consacrer la deuxième partie du livre-réponse aux travaux scientifiques sur le Coran élaborés par des érudits musulmans, lesquels collent avec l’approche du livre de SANKHARE, des démarches ont été faites auprès de certains foyers religieux du Sénégal aux fins d’y collecter des documents dont la richesse scientifique apportera davantage de qualité au livre. En ce sens, les contacts établis avec des personnes ressources à Touba, Tivaouane et Louga ont permis d’entrer en possession d’œuvres consacrées au livre saint de El Hadji Malick SY, Cheikh Ahmadou Bamba MBACKE et Serigne Abass SALL. 1-1-Œuvre de Cheikh Ahmadou Bamba MBACKE Au niveau de Touba, le comité a pu compter sur le concours de Serigne Same BOUSSO Abdourahmane. Inspecteur de l’enseignement arabe et co-fondateur de la plateforme rawdurayahin.org dont la principale vocation est de promouvoir le patrimoine mouride. M. BOUSSO a accueilli notre projet avec un grand intérêt, d’autant qu’il le trouve très important dans la démarche. Il nous a ainsi envoyé deux textes portant sur « Cheikhoul Khadim et le Coran ». L’un étant une production de Serigne Fallou BOUSSO, qui traitait le même thème à la conférence de « Rawdu Rayahin » lors du Magal 2014, et l’autre, le travail de M. Same BOUSSO lui-même. 1-2-Œuvre de El Hadji Malick SY Pour ce qui est de Tivaouane, nous avons eu comme interlocuteur le Professeur Bakary SAMBE. Joint au téléphone en janvier 2015 pour les mêmes motifs, il nous a promis son soutien, bien qu’ayant un agenda très chargé. A cet effet, il nous a recommandé le Docteur Mouhamadou Mansour DIA, chercheur en sociologie des religions et auteur du livre La pensée socioreligieuse d'El Hadji Malick SY. Lorsqu’on a contacté M. DIA, il a exprimé toute sa satisfaction d’être associé au projet. Dans cette lancée, il a promis de concevoir spécialement un article sur El Hadji Malick SY et le Coran. Seulement, puisqu’il est très pris par la finition d’un ouvrage, l’article en question ne pourra être disponible que le 15 mars 2015 au plus tard. Jusque-là, nous attendons l’article en question. 1-3-Œuvre de Serigne Abass SALL Bien que n’étant pas de la même génération que les figures religieuses précitées, Serigne Abass SALL a suscité l’intérêt du comité d’autant qu’il est auteur d’un texte intitulé «Désaltération de l’Assoiffé dans l’éloge du Maître des Univers » et qui fait allusion à l’authenticité du texte coranique. Ce poème en question a été spécialement traduit et commenté dans le cadre du projet par le Pr Issa Idrissa SECK. 2-Exploitation
  • 12. L’exploitation de ces documents collectés est du ressort de la commission scientifique. Après étude, elle jugera la pertinence ou non de leur intégration dans le livre. 3-Autres personnes ressources Dans le cadre de la conception du futur livre, il nous parait important de signaler la participation, tant soit peu, d’autres personnes-ressources qui ne cessent d’encourager une telle initiative et ont exprimé le souhait d’être informé de sa suite. Il s’agit des professeurs Abdou Aziz KEBE (UCAD), Cheikh Tidiane FALL (UGB), Mor DIEYE (UCAD) et Magueye NDIAYE. Tous ont été empêchés de participer pleinement au projet par un manque de temps, mais ont tenu à nous indiquer des pistes pour la traduction des textes écrits en arabe. IV- PUBLICATION 1-Éditeur En ce qui concerne la publication du futur ouvrage, elle est du ressort des éditions « Majalis ». Aux sources de cette décision, rappelons que c’est le propriétaire de cette maison d’éditions, Abdoul Aziz MBACKE, qui, dans un souci de soutenir le comité éditorial et de faciliter les démarches, en a fait la proposition. Celle-ci est d’autant plus intéressante que la vocation culturelle de « Majalis » (promouvoir le patrimoine culturel islamique) est en phase avec l’objet du livre. À ce titre, les modalités d’édition seront incessamment fixées et communiquées à chacun des auteurs d’articles et participants concernés. 2-Date de publication Initialement prévue en octobre 2014, la publication du livre est finalement reportée au mois de juin 2015. En effet, il a été impossible pour le comité éditorial de respecter l'échéance de publier le livre au mois d'octobre dernier. Trois raisons principales expliquent ce retard de deux mois. La première raison est l’empêchement du coordonnateur Mouhamadou Mansour GAYE pour obligations professionnelles. La deuxième constitue le voyage de M. Abdoul Aziz MBACKE « Majalis » sur qui le comité comptait pour se faciliter l’accès à certains documents (du niveau de Touba) et à certaines personnes ressources (Pr Bakary SAMBE, par exemple). Enfin, la dernière raison tient du manque de traducteurs en français pour les textes écrits en arabe. En réalité, les personnes-ressources sollicitées par nos soins étaient malheureusement trop occupées. Il faut par ailleurs reconnaitre qu’en se fixant une échéance de trois mois, le comité avait quelque part sous-estimé le volume de travail abattu jusqu’ici. À coup sur, cette prorogation de la date de publication offrira plus de qualité au contenu de l’ouvrage. 3-Destination des recettes Comme annoncé dans les TDR du projet, il a été retenu de verser les recettes tirées de la vente du futur ouvrage à un projet s’activant dans la promotion de l’école coranique au Sénégal (Projet d’appui à la modernisation des Daara-PAMOD) ou à un établissement coranique d’excellence à l’image du Daara de Coki, de Diourbel, etc. Tout acte posé en ce sens fera l’objet d’une communication à tous les participants au projet, particulièrement les auteurs de texte. V- RECOMMANDATIONS
  • 13. Réunion à Dakar Le souhait de la commission de coordination est de convoquer, au moment ou il ne restera que la publication du document, une rencontre avec tous les auteurs ou de leur représentant. Ce sera l’occasion de procéder aux derniers réglages et à la signature d’un contrat régissant la propriété commune de l’ouvrage. Fait à Louga, le 31 Mars 2015 Pour le comité éditorial Mouhamadou Mansour GAYE