Ce diaporama a bien été signalé.
Le téléchargement de votre SlideShare est en cours. ×

Topic___2_Kasaysayan_ng_Wika.pptx.pdf

Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Publicité
Chargement dans…3
×

Consultez-les par la suite

1 sur 32 Publicité
Publicité

Plus De Contenu Connexe

Publicité

Topic___2_Kasaysayan_ng_Wika.pptx.pdf

  1. 1. Kasaysayan ng Wikang Pambansa at mga Pangunahing Probisyon at Batas Pangwika
  2. 2. Panahon ng mga Katutubo - isa sa pinakamaagang ebidensya ng kawi script o baybayin ay sa disenyo ng Manunggul Jar (890-710BCE)
  3. 3. - makikita rin ang maunlad n paraan ng pagsulat sa Kawi Script sa Inskripsyon sa Binatbat na Tanso ng Laguna (IBTL) o Laguna Copperplate (900CE) na sinasabing isa sa lahing pagsulat na pinagmulan ng pagsulat na alibata o baybayin (1200CE) - 13th century (Alibata o Baybayin
  4. 4. Panahon ng Pananakop ng mga Kastila (1521-1898) -Nang dumating ang mga Kastila dala ang Kristiyanismo, iminungkahi ni Carlos I, ng pamahalaang kolonyal, na ituro sa kastila ang Doctrina Cristiana (1593) sa panulat ni P. Juan de Plasencia, ang unang aklat na nailimbag sa Pilipinas na tumatalakay sa katesismo ng simbahang katolika. Samantalang wikang katutubo ang gamit ng mga prayle sa pahgtuturo ng relihiyon.
  5. 5. - Samantalang, Nuestra Senora del Rosario naman ang ikalawang aklat na nailimbag sa Pilipinas noong 1602 sa panulat ni P. Blancas de San Jose. - Barlaan at Josaphat naman ang pangatlong aklat na nailimbag noong 1708 sa salin ni P. Antonio de Borja sa Tagalog.
  6. 6. - Ginamit ang Abecedario sa pagsulat at unti-unting binura ang baybayin dahil gawa raw ito ng mga diyablo, at makahahadlang ito sa pagpapalaganap ng Kristiyanismo. Hango mula sa alpabeto ng Romania.
  7. 7. Panahon ng Propaganda at Maynila - Lumaganap sa mga Pilipino ang kaisipang “Isang bansa, Isang diwa” - 1897: Sa pagtatatag ng konstitusyon ng Biak-na-bato, Tagalog ang napili nilang maging Wikang Opisyal.
  8. 8. Panahon ng Pananakop ng mga Americano (1898-1946) 1901 Batas blg. 74 ng komisyon ni Jacob Schurman nagtatag ng mga paaralang pambayan at nagpahayag na Ingles ang gagawing wikang panturo ng tinatawag ng 3R (Reading,wRiting, aRithmetic) ⮚ Mga syndalo ang unang nagturo ng Ingles na sinundan ng pangkat ng mga gurong amerikanong tinatawag na Thomasites.
  9. 9. 1931 Pinagamit ni Bise Gobernador-heneral George Butte na kalihim ng pambayang pagtuturo ang bernakular, o wika o diyalektong ginagamit araw-araw ng mga tao sa kanilang lugar, sa pagtuturo sa unang apat na taon sa pag-aaral.
  10. 10. Panahon ng Makasariling Pamahalaan 1935 SB 1935 Art. XIV, Sek. 3 – gagawa ng hakbang tungo sa pagpapaunlad at pagpapatibay ng isang wikang pambansang batay sa isa sa mga Unang wika (L1), inang wika, arterial na wika ay ang wikang natutunan mula nang kapanganakan at kanya nang makalakhan. Wikang tumubo sa bansa.
  11. 11. 1936 Batas Komonwelt blg. 184 – nilikha ang Surian ng Wikang Pambansa (SWP) upang pumili ng katutubong wika na gagamiting batayan para sa ebolusyon at adopsiyon ng isang wikang pambansa. 1937 Kautusang Tagapagpaganap blg. 134 – ang Wikang Tagalog ang naging “batayan” ng wikang pambansa na maaaring sabihing tinawag na Wikang Pambansa na Batay sa Tagalog.
  12. 12. 1939 Si Dr. Jose Rizal ang unang nagmungkahi sa pag-i-indigenize ng Abakada na ginamit sa mga aklat panggramatika ng Ama ng Wikang Pambansa na si Lope K. Santos. (Anak-Bayan at Doctor Lukas) A B K D E G H I M /A/ /Ba/ /Ka/ /Da/ /E/ /Ga/ /Ha/ /I/ /Ma/ N NG O P R S T U Y /Na/ /Nga/ /O/ /Pa/ /Ra/ /Sa/ /Ta/ /U/ /Ya/
  13. 13. 1940 Batas Komonwelt blg. 263 – diksyunaryo at gramatika ng wikang pambansa. Panahon ng Pananakop ng mga Hapones (1942-1945) Ordinansa military blg. 13 – ginawang Wikang Opisyal ng mga Hapones ang Nihonggo at Tagalog.
  14. 14. Panahon ng Pagsasarili hanggang sa Kasalukuyan Hulyo 4, 1946 Batas Komonwelt blg. 570 – ang Tagalog at Ingles ang mga Wikang Opisyal Wikang pinagtibay ng batas na gagamitin ng pamahalaan sa pakikipagtalastasan sa kanyang mga mamamayang nasasakupan
  15. 15. Proklama blg. 35 – Linggo ng wika mula Marso 27-Abril 2 alinsunod sa kaarawan ni Balagtas na nilagdaan ni Pangulong Sergio Osmeña. 1954 Proklama blg. 12 – Linggo ng wika mula Marso 29-Abril 4 alinsunod sa kaarawan ni Balagtas na nilagdaan ni Pangulong Ramon Magsaysay. 1955 Proklama blg.186 – Linggo ng wika mula Agosto 13-19 alinsunod sa kaarawan ni Quezon nilagdaan ni Pangulong Ramon Magsaysay.
  16. 16. Sirkular 21 – Awitin ang Lupang Hinirang sa mga paaralan. 1959 Kautusang Pangkagawaran Blg. 7 – PILIPINO ang likhang- tawag sa wikang pambansa. Oktubre 4, 1971 Ibinalik ang mga titik ng abecedario na tinawag na Pinagyamang Alpabeto A, B, C, D E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, NG, Ñ, O, P , Q, R, RR, S, T, U, V, W, X, Y, Z
  17. 17. 1973 SB 1973 XV,Sek. 3,blg.2 – ang wikang pambansa ng Pilipinas ay kikilalanin nang FILIPINO 1974 Kautusang Pangkagawaran blg. 25 – Edukasyong Bilinggwal 1976 DECS memo 194 – Bagong Tuntunin sa Ortograpiyang Pilipino.
  18. 18. 1987 Kautusang Pangkagawaran blg. 81,s.1987 – nagtakda ng bagong alpabeto at patnubay sa pagbaybay ng Wikang Filipino. Pinasimpleng Alpabeto / Bagong Alpabetong Filipino A B C D E F G H I J K L M N /ey/ /bi/ /si/ /di/ /i/ /ef/ /dyi/ /eyts/ /ay/ /dyey/ /key/ /el/ /em/ /en/ Ñ NG O P Q R S T U V W X Y Z /enye/ /endyi/ /o/ /pi/ /kyu/ /ar/ /es/ /ti/ /yu/ /vi/ /dobolyu/ /eks/ /way/ /zi/
  19. 19. SB 1987 Art. XIV Sek.6-9 – pinagtibay ng 1987 Konstitusyon ang FILIPINO Kautusang Tagapagpaganap blg. 117 – pinalitan ang pangalan ng SWP at ginawang Linangan ng mga Wika sa Pilipinas (LWP)
  20. 20. 1991 Batas Republika blg. 7104 – mula sa dating LWP itinatag ang Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) na may misyong “ Itaguyod ang patuloy na pag-unlad at paggamit ng Filipino bilang wikang pambansa habang pangangalagaan ang mga wikang katutubo ng Filipinas tungo sa pagkakaunawaan, pagkakaisa, at kaunlaran ng sambayanang Filipino.”
  21. 21. 1997 Proklama blg. 1041 – Buwan ng Wika ang buong Agosto (Pang.Ramos) Kautusang tagapagpalaganap blg.343 – panunumpa ng katapatan sa watawat ng Pilipinas. 2009 Kautusang Pangkagawaran blg. 74, s. 2009 – Institutionalizing Mother Tongue Based-Multilinggual Education (MTB-MLE), Mother Tungue ng mga mag-aaral ang magiging Wikang Panturo mula kindergarten hanggang Grade 3.
  22. 22. 12 local o Panrehiyong Wikang ginagamit sa MTB-MLE (DepEd 2016) Tagalog Hiligaynon Akianon Kapampangan Waray Kinaray-a Pangasinan Bahasa Sug Yakan at Iloko Maguindanaoan Sinurigaonon Bikol Chavacano Ybanag Ivatan Sinugbuanong Binisaya Sambal
  23. 23. Pitong Gamit o Tungkulin ng Wika Sa aklat na “Exploration in the Functions of Language” ni M.A.K Halliday (1973) 1. Personal 2. Imaginative 3. Interaksyunal 4. Informative 5. Regulatory
  24. 24. 6. Heuristic 7. Instrumental Iba’t ibang Larangan na Gumagamit ng Wika 1. Edukasyon 2. Pangasiwaang Pambayan 3. Lipunan 4. Pabatirang Pangmadla 5. Batas o Legalidad 6. Kalakalan
  25. 25. Linggwistika Linggwistika - Ang tawag sa masistema at maagham na pag-aaral sa wika. Polyglot – tawag sa mga taong nakapagsasalita ng iba’t ibang lenggwahe, tatlo o higit pang wika. Linggwista – tawag sa mga taong nakapag-aral at nagpakadalubhasa sa larangan ng wika.
  26. 26. ❑ Ang kasaysayan ng linggwistika sa Pilipinas ay may tatlong panahon, ayon sa aklat ni Alfonso Santiago (2002) ⮚ Panahon ng Kastila ⮚ Panahon ng mga Amerikano • Cecilio Lopez – ang itinuturing na unang linggwistang Filipino na produkto ng mga Amerikano -tinaguriang “Ama ng Linggwistikang Filipino” ⮚ Panahon ng Kalayaan
  27. 27. Ponolohiya Ponema – salitang Griyego na “phonema” o “phone” na ibig sabihin ay tunog. - pinakamaliit na yunit ng tunog, kumakatawan sa mga titik ng alpabeto, marka o pananda. Ponolohiya – pag-aaral sa mga ponema
  28. 28. Tatlong Salik na Kailangan upang Makapagsalita 1. Pinanggagalingan ng lakas o enerhiya 2. Kumakatal na bagay o artikulador 3. Patungan o resonador
  29. 29. Prinsipal na Sangkap sa Pagsasalita 1. Dila at panga (sa ibaba) 2. Ngipin at labi (sa unahan) 3. Matigas na ngalangala (sa itaas) 4. Malambot na ngalangala (sa likod)
  30. 30. Tsart ng mga Ponemang Katinig Paraan ng Artikulasyon Punto ng Artikulasyon Panlabi Pang-ngipin Pang- gilagid Pakatal Velar Glotal Pasara p, b t, d k, g ? Pailong m n (ng) Pasutsot s H Pagilid l Pakatal r Malapatinig y
  31. 31. Mga Ponemang Patinig ng Filipino Harap Sentral Likod Taas iw (iw, iy) u (yow) Gitna e (ey) o (oy) Baba a (aw ay)
  32. 32. Ponemang Segmental

×