SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  21
Télécharger pour lire hors ligne
‫أسس وقواعد صنعة‬
                      ‫الرتمجة‬


                                  ‫إعداد‬
                      ‫حسام الدين مصطفى‬
                 ‫رئيس مجعية املرتمجني واللغويني املصريني‬


‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                             ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬           ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫َ ِ ْ َ َات ِ خْ ُ‬
                     ‫ومن آي ِه َلق‬
                   ‫الس َا َا ِ َاْأْض‬
                       ‫َّم و ت و لَر‬
                   ‫و خِل ف َلسنت ُم‬
                   ‫َا ْتَا ُ أْ َِِك ْ‬
                 ‫وأْ َا ِك ْ َّ ِي ذِ َ‬
                 ‫ََلو ن ُم إن ف َلك‬
                  ‫ََ َا ٍ ِل َاِ ِ َ ( 2)‬
                     ‫لآي ت لْع لمني 2‬
                        ‫سورة الروم‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                      ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫قواعد املشاركة‬


                     ‫أرحب جبميع تساؤالتكم وتعليقاتكم ....‬
                                 ‫يف حالة الرغبة يف توجيه سؤال ...‬
                       ‫خالل احملاضرة... يكتب نص السؤال يف صندوق الكتابة‬
                 ‫بعد احملاضرة... يرسل إىل الربيد االلكرتوني مع ضرورة عنونة الرسالة‬
                    ‫ال يسمح بتسجيل ورفع احملتوى الصوتي إال بعد استئذان احملاضر‬
                  ‫حل التدريبات الدورية واجتياز االختبار النهائي شرط للحصول على‬
                                ‫شهادة معتمدة حبضور واجتياز الدورة‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                                  ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫(من تعلم لغة قوم أمن مكرهم).... قول مأثور‬

       ‫بقدر لغات املرء يكثر نفعه... وتلك له عند الشدائد أعوان‬
     ‫فبادر إىل حفظ اللغات مسارعا...فكل لسان يف احلقيقة إنسان‬
                         ‫صفي الدين احللي‬


‫.‪Words have a longer life than deeds‬‬
                          ‫‪Pindar (522 BC - 443 BC), Nemean Odes‬‬



‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                         ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫دراسة اللغة ودراسة الرتمجة‬

                        ‫هل أنا مرتجم أم لغوي ؟‬
                           ‫أم أنا االثنان مع ً؟‬
                            ‫ا‬




‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                              ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغوي:‬
                           ‫‪‬علم اللغويات يهتم بدراسة اللغة وتطبيقاتها‬
 ‫‪‬اللغوي فهو الشخص يدرس خصائص اللغة وتراكيبها ويقارنها باللغات األخرى‬
                                                          ‫‪‬اللغويات تدرس:‬
                            ‫‪‬شكل اللغة.. تركيب اللغة وقواعدها.‬
                              ‫‪‬معنى اللغة: طرق استخدام اللغة.‬
‫‪‬اللغوي ....مجع املادة اللغوية + تكوين النظريات واختبارها + الوصول‬
                                                     ‫حلقائق حول اللغة‬
                                      ‫‪‬اللغوي يتحدث ..... املرتجم ينقل‬
  ‫حماضرة 1)- 1 2‬
   ‫( 2 0‬                                                ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغوي:‬




                 ‫املرتجم‬                                     ‫اللغوي‬

                 ‫اللغوي حيدد اللغة... املرتجم يستخدم اللغة‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                                ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغة:‬
                       ‫•تعلم اللغة: تستطيع التعبري عن نفسك بلغتني.‬

           ‫•تعلم الرتمجة: تستطيع التعبري عن نفسك وعن اآلخرين.‬
                 ‫‪‬مهارات اللغة: االستماع، والتحدث، والقراءة، والكتابة‬

 ‫‪‬مهارات الرتمجة: مهارات اللغة + مهارات مهنية + مهارات شخصية.‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                            ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغة:‬
‫"أن يكون أعلم الناس باللغة املنقولة واملنقول إليها حتى يكون فيهما سواء وغاية"‬
                                ‫– اجلاحظ‬
                           ‫أعلم + تساوي اللغتني‬
  ‫" ومن جهل حرفاً أمكن أن جيهل حروفاً، ومن جهل حروفاً جاز أن جيهل اللغة‬
                                  ‫بكماهلا"‬
      ‫كلما أتقن املرتجم اللغة، تع ّض خلطر االحنراف عن لغة النص!!!‬
                                         ‫ر‬
              ‫» ‪« Les aventures de Télémaque‬‬
                       ‫مواقع األفالك يف وقائع تليماك‬

  ‫حماضرة 1)- 1 2‬
   ‫( 2 0‬                                                ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغة:‬
                                  ‫‪‬معرفة اللغة جزء من صنعة املرتجم.‬
                                   ‫‪‬مسات املرتجم تؤثر على الرتمجة.‬
                         ‫‪‬إملام شامل خبصائص ومكونات وثقافة اللغة...‬
                     ‫‪‬املرتجم ال يتعامل مع اللغة عند مستوى اللفظ فقط.‬
                      ‫‪‬املرتجم حيتاج إىل احلس اللغوي والفين والثقايف.‬
      ‫‪‬املرتجم حيتاج إىل العلم باللغة + علم باجملال أو التخصص+ ثقافة.‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                           ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتجم واللغة:‬




‫القواميس ال تصنع مرتمجا‬
‫ً‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                       ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫ليس كل من حتدث لغتني ميكن اعتباره مرتمجاً...‬




‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                  ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫هل وصلت‬
                          ‫إفريقيا إىل‬
                           ‫القمر؟؟‬
                 ‫‪‬اإلجنليزية : نيجريا- كينيا-‬
                 ‫أوغندا – غانا- الكامريون- مالوي-‬
                          ‫سرياليون- راوندا- ليبرييا‬

                 ‫‪‬الفرنسية: بورندي- تشاد-‬
                 ‫الغابون- راوندا- زائري- السنغال-‬
                                     ‫ساحل العاج-‬

                                ‫‪‬الربتغالية: أنغوال‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                   ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫تساؤالت‬
                    ‫‪‬ماذا نعين مبهنة الرتمجة؟‬
                 ‫‪ ‬من هو املرتجم وما هو املرتجم؟‬
                  ‫‪‬كيف يصبح الشخص مرتمجا؟‬
                 ‫‪‬ماذا حيدث يف مهنة الرتمجة ؟‬



‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                            ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫املرتمجون‬
                     ‫‪‬املرتمجون .... لغويون تطبيقيون حرفيون مؤهلون.‬
       ‫‪‬مثل علماء اللغة..قادرين على متييز الفوارق الدقيقة يف لغاتهم‬
                   ‫‪‬مثل ال ُتاب .... معتادين على العمل لساعات طويلة‬
                                                          ‫ك‬
        ‫‪‬مثل الدبلوماسيني ..فطنني بشأن الفوارق الثقافية واالجتماعية‬
                 ‫‪‬مثل املثقفني...... يعرفون األساسيات وبعض التفاصيل‬



‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                            ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫من أنا؟‬




                 ‫أنا املرتجم‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                         ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫تدريبات احملاضرة‬
                                  ‫األوىل‬


                      ‫ترسل اإلجابات إىل الربيد االلكرتوني‬
                  ‫‪ACTIVE5005@YAHOO.COM‬‬
                 ‫تعنون الرسالة: أسس الرتمجة- احملاضرة األوىل‬
‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                      ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫‪‬اخرت صورتني من الصور التالية وأكتب ما يدور يف ذهنك عنها... باللغة العربية واللغة األجنبية‬
                                                                ‫حبد أقصى0 1 كلمة لكل لغة‬
                                                                                ‫0‬




‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                                             ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫ما الفارق بني تعلم اللغة وتعلم الرتمجة؟‬
                                                ‫ما هي الرتمجة؟‬
                                                 ‫من هو املرتجم ؟‬
                                      ‫ملا تريد أن تصبح مرتمجاً؟‬

                ‫ترسل اإلجابات إىل الربيد االلكرتوني‬
            ‫‪ACTIVE5005@YAHOO.COM‬‬
           ‫تعنون الرسالة: أسس الرتمجة- احملاضرة األوىل‬

‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                                        ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
‫ألقاكم على خري بإذن اهلل‬




‫حماضرة 1)- 1 2‬
 ‫( 2 0‬                       ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬

Contenu connexe

Tendances

2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
Zakia Toama
 
تحليل الوظائف وتحليل البيئة
تحليل الوظائف وتحليل البيئةتحليل الوظائف وتحليل البيئة
تحليل الوظائف وتحليل البيئة
guest3eed35
 
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانةأسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
freemadoo
 
دليل المدرب في تدريب المدربين
دليل المدرب في تدريب المدربيندليل المدرب في تدريب المدربين
دليل المدرب في تدريب المدربين
Emad El-Din Ali
 
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر الهاتف
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر  الهاتفتفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر  الهاتف
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر الهاتف
sohaila_ammar
 

Tendances (20)

إدارة الجودة الشاملة وفق معايير الابتكار والابداع
إدارة الجودة الشاملة وفق معايير الابتكار والابداعإدارة الجودة الشاملة وفق معايير الابتكار والابداع
إدارة الجودة الشاملة وفق معايير الابتكار والابداع
 
الأيزو 90001
الأيزو 90001الأيزو 90001
الأيزو 90001
 
احكام التجويد ppt
احكام التجويد pptاحكام التجويد ppt
احكام التجويد ppt
 
اساليب التدريب
اساليب التدريباساليب التدريب
اساليب التدريب
 
5S Arabic
5S Arabic5S Arabic
5S Arabic
 
2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
2279b01a87d3193171af55ee407cb8df original
 
التميز في خدمة العملاء.pdf
التميز في خدمة العملاء.pdfالتميز في خدمة العملاء.pdf
التميز في خدمة العملاء.pdf
 
تحليل الوظائف وتحليل البيئة
تحليل الوظائف وتحليل البيئةتحليل الوظائف وتحليل البيئة
تحليل الوظائف وتحليل البيئة
 
ΑΕΠΠ ΚΕΦ 1
ΑΕΠΠ ΚΕΦ 1ΑΕΠΠ ΚΕΦ 1
ΑΕΠΠ ΚΕΦ 1
 
كتاب التخطيط الاستراتيجي بإستخدام بطاقات الإداء
كتاب التخطيط الاستراتيجي بإستخدام بطاقات الإداءكتاب التخطيط الاستراتيجي بإستخدام بطاقات الإداء
كتاب التخطيط الاستراتيجي بإستخدام بطاقات الإداء
 
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانةأسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
أسس ادارة و تخطيط أعمال الصيانة
 
مهارات الاستماع والانصات
مهارات الاستماع والانصاتمهارات الاستماع والانصات
مهارات الاستماع والانصات
 
عرض مهارة التلخيص .هـ
عرض مهارة التلخيص .هـعرض مهارة التلخيص .هـ
عرض مهارة التلخيص .هـ
 
التحفيز وبناء فرق العمل
التحفيز وبناء فرق العملالتحفيز وبناء فرق العمل
التحفيز وبناء فرق العمل
 
Quality 1
Quality 1Quality 1
Quality 1
 
αεππ κεφαλαιο 1ο.ppt
αεππ   κεφαλαιο 1ο.pptαεππ   κεφαλαιο 1ο.ppt
αεππ κεφαλαιο 1ο.ppt
 
معلومات عن الخط العربي
معلومات عن الخط العربيمعلومات عن الخط العربي
معلومات عن الخط العربي
 
دليل المدرب في تدريب المدربين
دليل المدرب في تدريب المدربيندليل المدرب في تدريب المدربين
دليل المدرب في تدريب المدربين
 
Apprendre la grammaire française en arabe (www.livrebank.com)
Apprendre la grammaire française en arabe (www.livrebank.com)Apprendre la grammaire française en arabe (www.livrebank.com)
Apprendre la grammaire française en arabe (www.livrebank.com)
 
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر الهاتف
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر  الهاتفتفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر  الهاتف
تفاصيل برنامج خدمة العملاء عبر الهاتف
 

En vedette

نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عنانينظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
AST-School
 
مشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمةمشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمة
Nur Jabaruddin
 
مقدمة في الترجمة الآلية
مقدمة في الترجمة الآليةمقدمة في الترجمة الآلية
مقدمة في الترجمة الآلية
AST-School
 
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast schoolمدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
AST-School
 
الترجمة والعمل الحر تأهيل المترجم لسوق العمل
الترجمة والعمل الحر   تأهيل المترجم لسوق العملالترجمة والعمل الحر   تأهيل المترجم لسوق العمل
الترجمة والعمل الحر تأهيل المترجم لسوق العمل
AST-School
 
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
Ahmed-Refat Refat
 
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافىهجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
AST-School
 

En vedette (20)

Textbook of translation الجامع في الترجمة
Textbook of translation  الجامع في الترجمةTextbook of translation  الجامع في الترجمة
Textbook of translation الجامع في الترجمة
 
Literary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةLiterary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبية
 
نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عنانينظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
نظرية الترجمة الحديثة ـ د.محمد عناني
 
مشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمةمشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمة
 
أوضح الأساليب في الترجمة والتعريب
أوضح الأساليب في الترجمة والتعريبأوضح الأساليب في الترجمة والتعريب
أوضح الأساليب في الترجمة والتعريب
 
مقدمة في الترجمة الآلية
مقدمة في الترجمة الآليةمقدمة في الترجمة الآلية
مقدمة في الترجمة الآلية
 
Translation rules 4- theories
Translation rules 4- theoriesTranslation rules 4- theories
Translation rules 4- theories
 
قواميس و ادوات ترجمة النصوص
قواميس و ادوات ترجمة النصوصقواميس و ادوات ترجمة النصوص
قواميس و ادوات ترجمة النصوص
 
Translation passages 3rd year
Translation passages 3rd yearTranslation passages 3rd year
Translation passages 3rd year
 
كيف تستطيع أن تترجم بطريقة رائعة
كيف تستطيع أن تترجم بطريقة رائعةكيف تستطيع أن تترجم بطريقة رائعة
كيف تستطيع أن تترجم بطريقة رائعة
 
500 كلمة من أكثر المفردات الإنجليزية شيوعاً واستخداماً
500 كلمة من أكثر المفردات الإنجليزية شيوعاً واستخداماً500 كلمة من أكثر المفردات الإنجليزية شيوعاً واستخداماً
500 كلمة من أكثر المفردات الإنجليزية شيوعاً واستخداماً
 
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast schoolمدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
مدخلك إلى الترجمة الدينية د.حسام الدين مصطفى Ast school
 
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationالكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
 
الترجمة والعمل الحر تأهيل المترجم لسوق العمل
الترجمة والعمل الحر   تأهيل المترجم لسوق العملالترجمة والعمل الحر   تأهيل المترجم لسوق العمل
الترجمة والعمل الحر تأهيل المترجم لسوق العمل
 
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
Presentation Phrase-Bank بنك العبارات الانجليزية لمقدمي العروض التقديمية-
 
Translation rules 2- pdf
Translation rules 2- pdfTranslation rules 2- pdf
Translation rules 2- pdf
 
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافىهجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
هجرة النصوص .. دراسات فى الترجمة الادبية و التبادل الثقافى
 
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
 
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
 
Machine translation
Machine translationMachine translation
Machine translation
 

Similaire à أصول وقواعد صنعة الترجمة

تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربيةتعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
MuhammadIhsanDahri
 
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011 tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011   tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaruContoh rph ba tahun 1 kssr 2011   tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011 tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
فاروق امير
 

Similaire à أصول وقواعد صنعة الترجمة (7)

Translation rules 5 difficulties
Translation rules 5 difficultiesTranslation rules 5 difficulties
Translation rules 5 difficulties
 
تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربيةتعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
تعليم الأصوات في الدورة التأهيلية والتدريبية لمعلمي اللغة العربية
 
Word frequency and_concordance
Word frequency and_concordanceWord frequency and_concordance
Word frequency and_concordance
 
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011 tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011   tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaruContoh rph ba tahun 1 kssr 2011   tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
Contoh rph ba tahun 1 kssr 2011 tahun 1 sukses (sk gurun) versi terbaru
 
المشروع القومى لتمكين الصم بإستخدام التكنولوجيا
المشروع القومى لتمكين الصم بإستخدام التكنولوجياالمشروع القومى لتمكين الصم بإستخدام التكنولوجيا
المشروع القومى لتمكين الصم بإستخدام التكنولوجيا
 
مهارات الكتابة وأنواعها
 مهارات الكتابة وأنواعها مهارات الكتابة وأنواعها
مهارات الكتابة وأنواعها
 
جلسة 3
جلسة 3جلسة 3
جلسة 3
 

Plus de ريم حسام الدين

الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
ريم حسام الدين
 

Plus de ريم حسام الدين (7)

حول اللغة About languages
حول اللغة About languagesحول اللغة About languages
حول اللغة About languages
 
Translation rules 7 pdf
Translation rules 7 pdfTranslation rules 7 pdf
Translation rules 7 pdf
 
Hosameldin arabic cv2011
Hosameldin arabic cv2011Hosameldin arabic cv2011
Hosameldin arabic cv2011
 
Hosameldin mostafa cv2010 (2)
Hosameldin mostafa cv2010 (2)Hosameldin mostafa cv2010 (2)
Hosameldin mostafa cv2010 (2)
 
Translation rules 3 tr-ty
Translation rules 3   tr-tyTranslation rules 3   tr-ty
Translation rules 3 tr-ty
 
Translation rules 3 tr-ty
Translation rules 3   tr-tyTranslation rules 3   tr-ty
Translation rules 3 tr-ty
 
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
 

أصول وقواعد صنعة الترجمة

  • 1. ‫أسس وقواعد صنعة‬ ‫الرتمجة‬ ‫إعداد‬ ‫حسام الدين مصطفى‬ ‫رئيس مجعية املرتمجني واللغويني املصريني‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 2. ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 3. ‫َ ِ ْ َ َات ِ خْ ُ‬ ‫ومن آي ِه َلق‬ ‫الس َا َا ِ َاْأْض‬ ‫َّم و ت و لَر‬ ‫و خِل ف َلسنت ُم‬ ‫َا ْتَا ُ أْ َِِك ْ‬ ‫وأْ َا ِك ْ َّ ِي ذِ َ‬ ‫ََلو ن ُم إن ف َلك‬ ‫ََ َا ٍ ِل َاِ ِ َ ( 2)‬ ‫لآي ت لْع لمني 2‬ ‫سورة الروم‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 4. ‫قواعد املشاركة‬ ‫أرحب جبميع تساؤالتكم وتعليقاتكم ....‬ ‫يف حالة الرغبة يف توجيه سؤال ...‬ ‫خالل احملاضرة... يكتب نص السؤال يف صندوق الكتابة‬ ‫بعد احملاضرة... يرسل إىل الربيد االلكرتوني مع ضرورة عنونة الرسالة‬ ‫ال يسمح بتسجيل ورفع احملتوى الصوتي إال بعد استئذان احملاضر‬ ‫حل التدريبات الدورية واجتياز االختبار النهائي شرط للحصول على‬ ‫شهادة معتمدة حبضور واجتياز الدورة‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 5. ‫(من تعلم لغة قوم أمن مكرهم).... قول مأثور‬ ‫بقدر لغات املرء يكثر نفعه... وتلك له عند الشدائد أعوان‬ ‫فبادر إىل حفظ اللغات مسارعا...فكل لسان يف احلقيقة إنسان‬ ‫صفي الدين احللي‬ ‫.‪Words have a longer life than deeds‬‬ ‫‪Pindar (522 BC - 443 BC), Nemean Odes‬‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 6. ‫دراسة اللغة ودراسة الرتمجة‬ ‫هل أنا مرتجم أم لغوي ؟‬ ‫أم أنا االثنان مع ً؟‬ ‫ا‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 7. ‫املرتجم واللغوي:‬ ‫‪‬علم اللغويات يهتم بدراسة اللغة وتطبيقاتها‬ ‫‪‬اللغوي فهو الشخص يدرس خصائص اللغة وتراكيبها ويقارنها باللغات األخرى‬ ‫‪‬اللغويات تدرس:‬ ‫‪‬شكل اللغة.. تركيب اللغة وقواعدها.‬ ‫‪‬معنى اللغة: طرق استخدام اللغة.‬ ‫‪‬اللغوي ....مجع املادة اللغوية + تكوين النظريات واختبارها + الوصول‬ ‫حلقائق حول اللغة‬ ‫‪‬اللغوي يتحدث ..... املرتجم ينقل‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 8. ‫املرتجم واللغوي:‬ ‫املرتجم‬ ‫اللغوي‬ ‫اللغوي حيدد اللغة... املرتجم يستخدم اللغة‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 9. ‫املرتجم واللغة:‬ ‫•تعلم اللغة: تستطيع التعبري عن نفسك بلغتني.‬ ‫•تعلم الرتمجة: تستطيع التعبري عن نفسك وعن اآلخرين.‬ ‫‪‬مهارات اللغة: االستماع، والتحدث، والقراءة، والكتابة‬ ‫‪‬مهارات الرتمجة: مهارات اللغة + مهارات مهنية + مهارات شخصية.‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 10. ‫املرتجم واللغة:‬ ‫"أن يكون أعلم الناس باللغة املنقولة واملنقول إليها حتى يكون فيهما سواء وغاية"‬ ‫– اجلاحظ‬ ‫أعلم + تساوي اللغتني‬ ‫" ومن جهل حرفاً أمكن أن جيهل حروفاً، ومن جهل حروفاً جاز أن جيهل اللغة‬ ‫بكماهلا"‬ ‫كلما أتقن املرتجم اللغة، تع ّض خلطر االحنراف عن لغة النص!!!‬ ‫ر‬ ‫» ‪« Les aventures de Télémaque‬‬ ‫مواقع األفالك يف وقائع تليماك‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 11. ‫املرتجم واللغة:‬ ‫‪‬معرفة اللغة جزء من صنعة املرتجم.‬ ‫‪‬مسات املرتجم تؤثر على الرتمجة.‬ ‫‪‬إملام شامل خبصائص ومكونات وثقافة اللغة...‬ ‫‪‬املرتجم ال يتعامل مع اللغة عند مستوى اللفظ فقط.‬ ‫‪‬املرتجم حيتاج إىل احلس اللغوي والفين والثقايف.‬ ‫‪‬املرتجم حيتاج إىل العلم باللغة + علم باجملال أو التخصص+ ثقافة.‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 12. ‫املرتجم واللغة:‬ ‫القواميس ال تصنع مرتمجا‬ ‫ً‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 13. ‫ليس كل من حتدث لغتني ميكن اعتباره مرتمجاً...‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 14. ‫هل وصلت‬ ‫إفريقيا إىل‬ ‫القمر؟؟‬ ‫‪‬اإلجنليزية : نيجريا- كينيا-‬ ‫أوغندا – غانا- الكامريون- مالوي-‬ ‫سرياليون- راوندا- ليبرييا‬ ‫‪‬الفرنسية: بورندي- تشاد-‬ ‫الغابون- راوندا- زائري- السنغال-‬ ‫ساحل العاج-‬ ‫‪‬الربتغالية: أنغوال‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 15. ‫تساؤالت‬ ‫‪‬ماذا نعين مبهنة الرتمجة؟‬ ‫‪ ‬من هو املرتجم وما هو املرتجم؟‬ ‫‪‬كيف يصبح الشخص مرتمجا؟‬ ‫‪‬ماذا حيدث يف مهنة الرتمجة ؟‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 16. ‫املرتمجون‬ ‫‪‬املرتمجون .... لغويون تطبيقيون حرفيون مؤهلون.‬ ‫‪‬مثل علماء اللغة..قادرين على متييز الفوارق الدقيقة يف لغاتهم‬ ‫‪‬مثل ال ُتاب .... معتادين على العمل لساعات طويلة‬ ‫ك‬ ‫‪‬مثل الدبلوماسيني ..فطنني بشأن الفوارق الثقافية واالجتماعية‬ ‫‪‬مثل املثقفني...... يعرفون األساسيات وبعض التفاصيل‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 17. ‫من أنا؟‬ ‫أنا املرتجم‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 18. ‫تدريبات احملاضرة‬ ‫األوىل‬ ‫ترسل اإلجابات إىل الربيد االلكرتوني‬ ‫‪ACTIVE5005@YAHOO.COM‬‬ ‫تعنون الرسالة: أسس الرتمجة- احملاضرة األوىل‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 19. ‫‪‬اخرت صورتني من الصور التالية وأكتب ما يدور يف ذهنك عنها... باللغة العربية واللغة األجنبية‬ ‫حبد أقصى0 1 كلمة لكل لغة‬ ‫0‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 20. ‫ما الفارق بني تعلم اللغة وتعلم الرتمجة؟‬ ‫ما هي الرتمجة؟‬ ‫من هو املرتجم ؟‬ ‫ملا تريد أن تصبح مرتمجاً؟‬ ‫ترسل اإلجابات إىل الربيد االلكرتوني‬ ‫‪ACTIVE5005@YAHOO.COM‬‬ ‫تعنون الرسالة: أسس الرتمجة- احملاضرة األوىل‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬
  • 21. ‫ألقاكم على خري بإذن اهلل‬ ‫حماضرة 1)- 1 2‬ ‫( 2 0‬ ‫أسس وقواعد صنعة الرتمجة‬