SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  29
Sir. Moreno
An ating mga ninuno ay may sarili nang panitikan at babayin o
alfabetong kaiba sa ating kasalukuyang alfabeto Roman ng mga Kastila.
Ang unang ginamit ng ating mga ninuno ay ang ABAKADANG kahawig
ng ABAKADANG Malayo-Polinesyo o Indonesyo.
Malaki ang impluwensya ng mga Indonesyo at Malayo sa
pagkakabuo ng ating wika. Nang mandayuhan dito ang mga Indonesyo,
taglay na nila ang kanilang wikang katutubo, at ito’y tinangkilik ng
unang mga Pilipino na kanilang nakasalamuha. Nang dumating ang
ikalawang alon ng Malay na tinatawag na Ingles na mga “Alpabet-
using Malays,” tinangkilik din ito ng mga Pilipino at ang Bahasa
Indonesyo, ang naunang wikang tinanggap n gating mga ninuno, ay
unti-unting nawala. Ipinalalagay ng marami na an gating wika, ang
wikang Filipino, ay nagkaugat sa wikang Malayo-Polinesyo at
Ang alibata ay ipinalalagay at kauna-unahang
alpabetong Filipino. Ito ay binubuo ng labimpitong titik:
tatlong patinig at labing-apat na katinig.
ANG ABAKADANG FILIPINO Noong 1941, nalimbag ang unang
balarilang Pilipino kung saan nakapaloob ang ating alfabeto, ang mga
bahagi ng panalita at ilang bagay na may kinalaman sa pagpapaunlad
ng ating wika.
Ang alfabeto noon ay binubuo ng 20 titik-15 katinig
(b,k,d,g,h,l,m,n,ng,p,r,s,t,w,y) at 5 pantinig (a,e,i,o,u).
Noong 1971, nagsagawa ng pagbabago ang Surian ng Wikang
Pambansa sa pamamagitan ng pagdaragdag ng 11 titik sa dating
alfabeto. Ito ay ang mga sumusunod: c,ch,f,j,l,ñ,q,w,v,x at z
Noong 1987, naglabas ang Kagawaran ng
Edukasyon, Kultura at Isports ng kautusan
pangkagawaran bilang 81, serye 1987 hinggil sa
Bagong Alfabeto, kasama ang patnubay sa Pagbaybay
ng wikang Filipino.
. Nagkaroon ng kabuuang 31 titik. Tinatawag itong
“Pinagyamang Alfabeto.” Ang pagbasa at pagbaybay ng mga
titik ay katulad ng bigkas Ingles, maliban sa letrang ñ (enye).
Sabalit hindi ito nagamit nang maayos sa kadahilanang walang
katiyakan ang mga tunog o paraan ng pagbigkas sa mga ito.
Naging sanhi ng kalituhan kung alin ang susundin—ang
bigkas-Ingles, bigkas-Kastila, o bigkas-Pilipino, o kung
paghahaluin ang tatlong tunog.
Ang tawag sa mga letra ng
alfabetong Filipino ay ayon sa tawag-Ingles
maliban sa ñ (enye) na tawag-Kastila.
Ang mga titik sa binagong Alfabetong Filipino ay
binubuo ng 28 letra. Ito ay ang mga sumusunod:
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ng, o, p ,q, r, s, t, u, v,
w, x, y, z
A B C D E F G
/ey/ /bi/ /si/ /di/ /i/ /ef/ /ji/
H I J K L M N Ñ
/eych/ /ay//jey /key/ /el/ /em /en/ /enye/
Ng O P Q R S T U V
/enji/ /o/ /pi/ /kyu /ar /es /ti /yu /vi/
W X Y Z
/dobolyu /eks /way/ /zi/
1. Binubuo ng 28 simbolo gaya ng A, B, C, D
2. binubuo ng 28 letra ng simbolo gaya ng ey, bi, si,
di
Ang wikang Filipino ay may tuntuning ipinatutupad sa larangan
ng pagbigkas: “kung ano ang bigkas ay siya ang baybay.”
Ang pagpasok ng mga naidagdag na titik sa ating alfabeto ay
hindi dapat na makalito sapagkat nananatili ang dating baybay ng
salita.
Ang Alfabetong Filipino ay binago upang madaling maisama ang mga
salitang banyaga at iba pang katutubong wika sa Pilipinas sa daloy ng
pag-unlad ng wika. May mga titik na kakatawan sa lahat ng
katutubong wika sa Pilipinas.
Paletra ang pagbigkas na pagbaybay sa
Filipino na ang ibig sabihin ay isa-isang bibigkasin
sa maayos na pagkakasunud-sunod ang mga
letrang bumubuo sa isang salita, pantig, daglat,
akronim, inisyal, simbolong pang-agham at iba pa.
boto b – o – t – o /bi – o – ti – o/
plano p – l – a – n – o /pi – el – ey – en – o/
letra l – e – t – r – a /el – i – ti – ar – ey/
Kgg. (Kagalang-galang) /kapital key – ji – ji/
Gng. (Ginang) /kapital ji – en – ji/
Dr. (Doktor) /kapital di – ar/
RMTU (Ramon Magasaysay Technological University)
/kapital ar – em – ti – yu/
LWP (Linangan n Wika sa Pilipinas)
/kapital el – dobol yu – pi/
CHED (Commssion on Higher Education)
/kapital si – eych – i – di/
FSR (Feliciano S. Rosete) /kapital ef – es – ar/
SCC (Sopreano C. Consolacion) /kapital es – si – si/
GMA (Gloria Macapagal-Arroyo) /kapital ji – em – ey/
NaCl (sodium chloride) =/kapital en – ey – si – el/
Fe (iron) =/kapital ef – i/
Kg (kilogram) =/key – ji/
Manatili ang isa sa isang tumbasan ng
tunog at letra sa pagsulat na pagbabaybay ng mga
salita sa wikang Filipino. Sinusunod ang
alituntunin na “kung ano ang bigkas ay siya ang
baybay.”
Halimbawa:
pinya (ñ) anak
tsinelas (ch) papel
sibuyas (ci) lapis
Sa 1987 patnubay sa ispeling ay nagkaroon ng limitasyon ang
panghihiram ng mga salita dahil sa paghihigpit sa paggamit sa walong
letra C,P,J,N,Q,V,X,Z na gagamit lamang sa mga sumusunod.
Tao : Robert, Adolfo, Avelino
Lugar : Pilipinas, Japan, Puerto Rico
Halimbawa :
Mosque ( pook dalanginan ng mga Muslim)
Hadji ( lalaking Muslim na nakarating sa Mecca
Mga salitang pang agham at teknika. Ang mga ito ay hiniharam
nang walang pagbabago, gayon din ang mga simbolong pang
agham.
Halimbawa:
Pangteknikal Pang-agham
Computer Compound
X-ray NaCI (salt)
Molecules Colloid
E-mail Biology
Cellphone Chemistry
Sundin ang mga sumusunod na pamantayan sa paghahanap ng
panumbas sa mga hiram na salita.
1. Gamitin ang kasalukuyang lekyon ng Filipino bilang
panumbas sa mga salitang banyaga
Halimbawa:
Hiram na salita Filipino
Ability Kakayahan
West Kanluran
Attitude Saloobin
2. Kumuha ng mga salita mula sa iba’t ibang katutubong wika ng
bansa
•Halimbawa:
Hiram na salita katutubong wika
• Husband bana (Hiligaynon)
• Hegemony gahum (Cebuano
• Muslim priest iman (Tausug)
3. Bigkasin sa orihinal na anyo ang hiniram na salita mula sa
Kastila, Ingles at iba pang wikang banyaga at saka baybayan sa
Filipino.
Halimbawa:
Kastila Filipino
Cheque tseke
Educacion edukasyon
Quilates kilatis
Ingles Filipino
Commercial komersyal
Advertizing advertayzing
Economics ekonomiks
Iba pang wika Filipino
Blitzkrieg (german) blitzkrieg
Coup d’ etat (French) kudeta
Glasnost (Russian) glasnost
Malinaw ang mga pamantayan sa panghihiram.
Gayon pa man, sa pagpili ng salitang gagamitim, isaalang-
alang din ang mga sumusunod:
1.Kaangkupan ng salita
2.Katiyakan sa kahulugan ng wika
3.Prestihiyo ng salita.
Gamitin ang mga letrang C Ñ, Q, X, F, J, V, Z kapag
ang salita ay hiniram nang buo ayon sa mga sumusunod na
kondisyon
1.
Halimbawa:
Lugar
Czechoslovakia
Philippines
Mississippi
Pangyayari
El niño
First quarter storm
Edsa revolution
Tao
Peña
Quirino
Claire
.
2.
Halimbawa:
Computer
Zoom
Marxis
3.
Halimbawa:
Masjid (Maguindanao) – pook dalanginan; moske
Azan (Tausug) – unang panawagan sa pagdarasal ng mga muslim
Señor (Kastila) – lalaki
4.
Halimbawa:
Laissez faire plateau monsieur
Enzyme
Quarts
Vertigo
Joules
Filament
x-ray
Gamitin ang mga letrang F, J, V, Z para katawanin ang
mga tunog /f/,/j/,/v/,/z/ kapag binaybay sa Filipino ang mga
salitang hiram.
Halimbawa:
Zipper--------------------ziper
Subject-----------------subjek
Fixer------------------fikser
5.
Halimbawa:
Fax e-mail exist
Panatilin ang letrang C kung ang salita ay
hinihiram sa orihinal na ayon
Halimbawa
Palitan ang letrang C ng letrang S kung ang tunog ay /s/ ,
at lettang r kung tunog ay /r/ kapag binaybay sa pilipino ang
hiramna salitang may C
C Halimbawas s k
Census
Circa
central
Cake
Card
emperical
Sensus
Sirka
sentral
Kayk
Kard
emperikal
Ex-officio
Corsage
calculus
Cellphone
Chlorophyll
carbonara
Panatilihin ang leter Q kung ang salita
ay hiniram sa orihinal na anyo
Halimbawa: Quotation
Quadrant
quest
Quo vadis
Quad
quartz
Palitan ang letrang q ng letrang kw kung ang tunog ay /kw/, at ng
letrang k kung ang tunog ay /k/ ka[ag binigay sa filipino ang hiram na
salitang may letranf q
Halimbawa:
q kw
equipment ekwepment
quarter kwarter
squater eskwarter
q k
queso keso
maquina makina
quorum kurom
panatilihin ang letrang ñ kung ang salita ay hiram sa orihiral na an
Halimbawa:
ñ ny
nañora senyora
piña pinya
paño panyo
Panatilihin ang letrang x kung anf alita ay hiram sa orihinal na anyo
Halimbawa:
examen – eksamen texto – teksto experiment -- eksperiment
Gamitin ang letrang f para sa tunog /f/ sa mga hiram na salita.
Halimbawa:
Lifeguard french fries fraterniti
Gamitin ang letrang j para sa tunog /j/ sa mga hiram na salita.
Halimbawa : jelly subjek
jaket
Gamitin ang letrang u para sa tunog /v/ sa mga hiram na salita
Halimbawa : Video verbatin virtory
Gamitin ang letrang z para sa tunog /z/ sa mga hiram na salita
Halimbawa : Zesto zoo zebra
Ang mga salitang may diptongo o magkasunof na pintig na panitig ay
baybayin ayon sa mga sumusunod.
Halimbawa
-ia - ya. Ortografia - Ortografya, Ortografiya
Dialecto - Dyalekto, Diyalekto
-iya cristiano - Kristyano, Kristiyano
Alcancia-> Alkansya, Alkansiya.
-ie -ye. Tiempo ->. Tyempo, tiyempo
-iye. Encomienda-> Enkomyenda, Enkomiyenda.
Pie-> pye, piye
-io-yo. Divorcio-> Diborsyo, Diborsiyo
Dios-> Dyos, Diyos.
-iyo. Exportacion-> Ekportasyon, Ekportasiyon
-ua-wa. Guapo-> gwapo, Guwapo.
Ang salitang hiram na may magkasunod na patinig ay
maaaraing baybayin sa dalawang kaanyuan ngunit kailangang
konsistent sa paggamit ng alinmang kaanyuan.
Any diagrapo ay kombinasyon ng dalawang
letrang pinagsama para kumatawan sa isa o
dalawang tunog.
Panatilihin ang diagrapong CH kapag ang
salita ay hiniram sa orihinal na anyo.
-uwa. Cuarto->kwarto, Kwarto
Cuaderno-> Kwaderno, Kuwaderno
-ue-uwe cuento->kwento , kuwento
Absuelto-> Abswelto, Absuwelto
Suerte-> Swerte, Suwerte
-ui-wi. Buitre- bwitre, Buwitre
Biscuit-> Biskwit, Biskuwit
Perjuicio-> Perwisyo, Peruwisyo
Halimbawa : Chopsuey, chips , charter
Panatilihin ang diagrapong SH kapag ang salita at hiniram sa
orihinal na anyo.
Halimbawa:
Shell, shampoo, sharon.
Halimbawa:
Palitan ang diagrapong ito ng CH kung ang tunog ay /TS /
sa hiniram na salita.
Halimbawa:
Chinelas -> stinelas
Cochero -> kutsero
Chocolate ->stokolate
Panatilihin ang NG para sa tunog na N: /ng/ sa
dahilang mahalagang ambag into ng palatunugang Filipino.
Ang tunog na into ay maaaring NASA inisyal, midyal, at final
na posisyon. Halimbawa:
Tanghalan, pangalan, panginoon.
Palitan ang diagrapong SH ng SY kung ang tunog ay /sy/ sa
hiniram na salita.
Halimbawa:
Scholarship -> iskolarship
Workshop -> worksyap
Censorship -> Sensorsyip.
Ang pantig ay isang saltik ng dila o walang antalang
bugso ng tinig sa pagbigkas ng salita
Halimbawa
La - pisA - so Al- lat
Sa kasalukutan ay may mga kayarian ng pantig na
ambag ng mga lokal ma wika at panghihiram.
Ang pagtukoy sa pantig, gayundin sa kayarian nito ay sa
pamamagitan ng paggamit ng simbolong K para sa katinig at P
para sa panitig.
P a-te
KP ma-ta
PK ak-lat
KPK pun-tos
KKP pun-tas
PKK eks-perimento
KKPK prin-sipyo
KKPKK trans-portasyon
KKPKKK shorts
PKPP kard
Halimbawa:
Dedoroy, Aimee C.
11/26/2017

Contenu connexe

Tendances

Panghihiram ng salita
Panghihiram ng salitaPanghihiram ng salita
Panghihiram ng salitaEmma Sarah
 
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng hapon
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng haponPanahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng hapon
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng haponSpencerPelejo
 
Panahon ng Hapones
Panahon ng HaponesPanahon ng Hapones
Panahon ng Haponesrddeleon1
 
Grafema
GrafemaGrafema
Grafemaeijrem
 
Ortograpiyang pambansa
Ortograpiyang pambansaOrtograpiyang pambansa
Ortograpiyang pambansapink_angels08
 
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikang
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikangAng alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikang
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikanghazel flores
 
Pagsasaling Wika - Filipino 3
Pagsasaling Wika - Filipino 3Pagsasaling Wika - Filipino 3
Pagsasaling Wika - Filipino 3Jenny Reyes
 
Verbal at di verbal na komunikasyon
Verbal at di verbal na komunikasyonVerbal at di verbal na komunikasyon
Verbal at di verbal na komunikasyonKatherine Bautista
 
Gamit ng mga bantas
Gamit ng mga bantasGamit ng mga bantas
Gamit ng mga bantaspukaksak
 
Ang wikang filipino sa politika at batas
Ang wikang filipino sa politika at batasAng wikang filipino sa politika at batas
Ang wikang filipino sa politika at batasMaribel Uchi
 
Mga Simulain sa Pagsasaling Wika
Mga Simulain sa Pagsasaling WikaMga Simulain sa Pagsasaling Wika
Mga Simulain sa Pagsasaling WikaChristine Baga-an
 

Tendances (20)

Karagatan
KaragatanKaragatan
Karagatan
 
Ponema
PonemaPonema
Ponema
 
Panghihiram ng salita
Panghihiram ng salitaPanghihiram ng salita
Panghihiram ng salita
 
Mga batas pangwika
Mga batas pangwikaMga batas pangwika
Mga batas pangwika
 
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng hapon
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng haponPanahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng hapon
Panahon ng himagsikan, panahon ng amerikano at panahon ng hapon
 
Panahon ng Hapones
Panahon ng HaponesPanahon ng Hapones
Panahon ng Hapones
 
Filipino
FilipinoFilipino
Filipino
 
Dekada 60 at 70
Dekada 60 at 70Dekada 60 at 70
Dekada 60 at 70
 
Grafema
GrafemaGrafema
Grafema
 
Ortograpiyang pambansa
Ortograpiyang pambansaOrtograpiyang pambansa
Ortograpiyang pambansa
 
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikang
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikangAng alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikang
Ang alpabeto at patnubay sa ispelling ng wikang
 
Pagsasaling Wika - Filipino 3
Pagsasaling Wika - Filipino 3Pagsasaling Wika - Filipino 3
Pagsasaling Wika - Filipino 3
 
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKA
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKAKasaysayan ng ALPABETO at WIKA
Kasaysayan ng ALPABETO at WIKA
 
Verbal at di verbal na komunikasyon
Verbal at di verbal na komunikasyonVerbal at di verbal na komunikasyon
Verbal at di verbal na komunikasyon
 
Gamit ng mga bantas
Gamit ng mga bantasGamit ng mga bantas
Gamit ng mga bantas
 
Ang wikang filipino sa politika at batas
Ang wikang filipino sa politika at batasAng wikang filipino sa politika at batas
Ang wikang filipino sa politika at batas
 
Wika todo
Wika todoWika todo
Wika todo
 
Mga Simulain sa Pagsasaling Wika
Mga Simulain sa Pagsasaling WikaMga Simulain sa Pagsasaling Wika
Mga Simulain sa Pagsasaling Wika
 
Morpolohiya
MorpolohiyaMorpolohiya
Morpolohiya
 
Morpema
MorpemaMorpema
Morpema
 

Similaire à Maikling salaysay ng alfabetong filipino

mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptx
mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptxmgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptx
mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptxEmilio Fer Villa
 
MODYUL-2EnWF.pdf
MODYUL-2EnWF.pdfMODYUL-2EnWF.pdf
MODYUL-2EnWF.pdfLynJoy3
 
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.pptAndrewTaneca
 
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptxRoshelleBonDacara
 
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.ppt
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.pptKABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.ppt
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.pptYollySamontezaCargad
 
Sumisibol na gramatika sa Filipino
Sumisibol na gramatika sa FilipinoSumisibol na gramatika sa Filipino
Sumisibol na gramatika sa FilipinoMenard Fabella
 
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1MYLEENPGONZALES
 
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wika
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wikapanghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wika
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wikaGinalyn Red
 
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.ppt
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.pptKOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.ppt
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.pptELLAMAYDECENA2
 
Wika at linggwistiks
Wika at linggwistiksWika at linggwistiks
Wika at linggwistiksmaestroailene
 

Similaire à Maikling salaysay ng alfabetong filipino (20)

mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptx
mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptxmgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptx
mgapanumbassahiramnasalita-210919013450.pptx
 
MODYUL-2EnWF.pdf
MODYUL-2EnWF.pdfMODYUL-2EnWF.pdf
MODYUL-2EnWF.pdf
 
Ortograpiyang pilipino
Ortograpiyang pilipinoOrtograpiyang pilipino
Ortograpiyang pilipino
 
Owmabells
OwmabellsOwmabells
Owmabells
 
alpabetong filipino.pptx
alpabetong filipino.pptxalpabetong filipino.pptx
alpabetong filipino.pptx
 
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt
385488994-2001-Revisyon-ng-Alpabetong-Filipino2-ppt.ppt
 
Mga Panumbas sa mga Hiram na Salita
Mga Panumbas sa mga Hiram na SalitaMga Panumbas sa mga Hiram na Salita
Mga Panumbas sa mga Hiram na Salita
 
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx
-KABANATA-5-PAGSASALIN...............pptx
 
Ponolohiya.pptx
Ponolohiya.pptxPonolohiya.pptx
Ponolohiya.pptx
 
Pagsasaling wika
Pagsasaling wikaPagsasaling wika
Pagsasaling wika
 
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.ppt
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.pptKABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.ppt
KABANATA 2 Gramar at Lingguwistika.ppt
 
Sumisibol na gramatika sa Filipino
Sumisibol na gramatika sa FilipinoSumisibol na gramatika sa Filipino
Sumisibol na gramatika sa Filipino
 
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1
powerpointpresentation_filipino_5_quarter_2_week_1
 
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wika
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wikapanghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wika
panghihiram ng mga katawagang pang-agham:pagsasaling-wika
 
GROUP-2-FILIPINO.pptx
GROUP-2-FILIPINO.pptxGROUP-2-FILIPINO.pptx
GROUP-2-FILIPINO.pptx
 
Kaalaman sa Pagsasalin
Kaalaman sa PagsasalinKaalaman sa Pagsasalin
Kaalaman sa Pagsasalin
 
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.ppt
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.pptKOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.ppt
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINOponolohiya-ppt.ppt
 
Fil101 istruktura ng wika
Fil101 istruktura ng wikaFil101 istruktura ng wika
Fil101 istruktura ng wika
 
Wika at linggwistiks
Wika at linggwistiksWika at linggwistiks
Wika at linggwistiks
 
pagsasaling-wika grde 10.pptx
pagsasaling-wika grde 10.pptxpagsasaling-wika grde 10.pptx
pagsasaling-wika grde 10.pptx
 

Maikling salaysay ng alfabetong filipino

  • 2. An ating mga ninuno ay may sarili nang panitikan at babayin o alfabetong kaiba sa ating kasalukuyang alfabeto Roman ng mga Kastila. Ang unang ginamit ng ating mga ninuno ay ang ABAKADANG kahawig ng ABAKADANG Malayo-Polinesyo o Indonesyo. Malaki ang impluwensya ng mga Indonesyo at Malayo sa pagkakabuo ng ating wika. Nang mandayuhan dito ang mga Indonesyo, taglay na nila ang kanilang wikang katutubo, at ito’y tinangkilik ng unang mga Pilipino na kanilang nakasalamuha. Nang dumating ang ikalawang alon ng Malay na tinatawag na Ingles na mga “Alpabet- using Malays,” tinangkilik din ito ng mga Pilipino at ang Bahasa Indonesyo, ang naunang wikang tinanggap n gating mga ninuno, ay unti-unting nawala. Ipinalalagay ng marami na an gating wika, ang wikang Filipino, ay nagkaugat sa wikang Malayo-Polinesyo at
  • 3. Ang alibata ay ipinalalagay at kauna-unahang alpabetong Filipino. Ito ay binubuo ng labimpitong titik: tatlong patinig at labing-apat na katinig.
  • 4. ANG ABAKADANG FILIPINO Noong 1941, nalimbag ang unang balarilang Pilipino kung saan nakapaloob ang ating alfabeto, ang mga bahagi ng panalita at ilang bagay na may kinalaman sa pagpapaunlad ng ating wika. Ang alfabeto noon ay binubuo ng 20 titik-15 katinig (b,k,d,g,h,l,m,n,ng,p,r,s,t,w,y) at 5 pantinig (a,e,i,o,u). Noong 1971, nagsagawa ng pagbabago ang Surian ng Wikang Pambansa sa pamamagitan ng pagdaragdag ng 11 titik sa dating alfabeto. Ito ay ang mga sumusunod: c,ch,f,j,l,ñ,q,w,v,x at z
  • 5. Noong 1987, naglabas ang Kagawaran ng Edukasyon, Kultura at Isports ng kautusan pangkagawaran bilang 81, serye 1987 hinggil sa Bagong Alfabeto, kasama ang patnubay sa Pagbaybay ng wikang Filipino. . Nagkaroon ng kabuuang 31 titik. Tinatawag itong “Pinagyamang Alfabeto.” Ang pagbasa at pagbaybay ng mga titik ay katulad ng bigkas Ingles, maliban sa letrang ñ (enye). Sabalit hindi ito nagamit nang maayos sa kadahilanang walang katiyakan ang mga tunog o paraan ng pagbigkas sa mga ito. Naging sanhi ng kalituhan kung alin ang susundin—ang bigkas-Ingles, bigkas-Kastila, o bigkas-Pilipino, o kung paghahaluin ang tatlong tunog.
  • 6. Ang tawag sa mga letra ng alfabetong Filipino ay ayon sa tawag-Ingles maliban sa ñ (enye) na tawag-Kastila. Ang mga titik sa binagong Alfabetong Filipino ay binubuo ng 28 letra. Ito ay ang mga sumusunod: A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ng, o, p ,q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
  • 7. A B C D E F G /ey/ /bi/ /si/ /di/ /i/ /ef/ /ji/ H I J K L M N Ñ /eych/ /ay//jey /key/ /el/ /em /en/ /enye/ Ng O P Q R S T U V /enji/ /o/ /pi/ /kyu /ar /es /ti /yu /vi/ W X Y Z /dobolyu /eks /way/ /zi/
  • 8. 1. Binubuo ng 28 simbolo gaya ng A, B, C, D 2. binubuo ng 28 letra ng simbolo gaya ng ey, bi, si, di Ang wikang Filipino ay may tuntuning ipinatutupad sa larangan ng pagbigkas: “kung ano ang bigkas ay siya ang baybay.” Ang pagpasok ng mga naidagdag na titik sa ating alfabeto ay hindi dapat na makalito sapagkat nananatili ang dating baybay ng salita. Ang Alfabetong Filipino ay binago upang madaling maisama ang mga salitang banyaga at iba pang katutubong wika sa Pilipinas sa daloy ng pag-unlad ng wika. May mga titik na kakatawan sa lahat ng katutubong wika sa Pilipinas.
  • 9. Paletra ang pagbigkas na pagbaybay sa Filipino na ang ibig sabihin ay isa-isang bibigkasin sa maayos na pagkakasunud-sunod ang mga letrang bumubuo sa isang salita, pantig, daglat, akronim, inisyal, simbolong pang-agham at iba pa. boto b – o – t – o /bi – o – ti – o/ plano p – l – a – n – o /pi – el – ey – en – o/ letra l – e – t – r – a /el – i – ti – ar – ey/ Kgg. (Kagalang-galang) /kapital key – ji – ji/ Gng. (Ginang) /kapital ji – en – ji/ Dr. (Doktor) /kapital di – ar/
  • 10. RMTU (Ramon Magasaysay Technological University) /kapital ar – em – ti – yu/ LWP (Linangan n Wika sa Pilipinas) /kapital el – dobol yu – pi/ CHED (Commssion on Higher Education) /kapital si – eych – i – di/ FSR (Feliciano S. Rosete) /kapital ef – es – ar/ SCC (Sopreano C. Consolacion) /kapital es – si – si/ GMA (Gloria Macapagal-Arroyo) /kapital ji – em – ey/ NaCl (sodium chloride) =/kapital en – ey – si – el/ Fe (iron) =/kapital ef – i/ Kg (kilogram) =/key – ji/
  • 11. Manatili ang isa sa isang tumbasan ng tunog at letra sa pagsulat na pagbabaybay ng mga salita sa wikang Filipino. Sinusunod ang alituntunin na “kung ano ang bigkas ay siya ang baybay.” Halimbawa: pinya (ñ) anak tsinelas (ch) papel sibuyas (ci) lapis
  • 12. Sa 1987 patnubay sa ispeling ay nagkaroon ng limitasyon ang panghihiram ng mga salita dahil sa paghihigpit sa paggamit sa walong letra C,P,J,N,Q,V,X,Z na gagamit lamang sa mga sumusunod. Tao : Robert, Adolfo, Avelino Lugar : Pilipinas, Japan, Puerto Rico Halimbawa : Mosque ( pook dalanginan ng mga Muslim) Hadji ( lalaking Muslim na nakarating sa Mecca
  • 13. Mga salitang pang agham at teknika. Ang mga ito ay hiniharam nang walang pagbabago, gayon din ang mga simbolong pang agham. Halimbawa: Pangteknikal Pang-agham Computer Compound X-ray NaCI (salt) Molecules Colloid E-mail Biology Cellphone Chemistry
  • 14. Sundin ang mga sumusunod na pamantayan sa paghahanap ng panumbas sa mga hiram na salita. 1. Gamitin ang kasalukuyang lekyon ng Filipino bilang panumbas sa mga salitang banyaga Halimbawa: Hiram na salita Filipino Ability Kakayahan West Kanluran Attitude Saloobin 2. Kumuha ng mga salita mula sa iba’t ibang katutubong wika ng bansa •Halimbawa: Hiram na salita katutubong wika • Husband bana (Hiligaynon) • Hegemony gahum (Cebuano • Muslim priest iman (Tausug)
  • 15. 3. Bigkasin sa orihinal na anyo ang hiniram na salita mula sa Kastila, Ingles at iba pang wikang banyaga at saka baybayan sa Filipino. Halimbawa: Kastila Filipino Cheque tseke Educacion edukasyon Quilates kilatis Ingles Filipino Commercial komersyal Advertizing advertayzing Economics ekonomiks Iba pang wika Filipino Blitzkrieg (german) blitzkrieg Coup d’ etat (French) kudeta Glasnost (Russian) glasnost
  • 16. Malinaw ang mga pamantayan sa panghihiram. Gayon pa man, sa pagpili ng salitang gagamitim, isaalang- alang din ang mga sumusunod: 1.Kaangkupan ng salita 2.Katiyakan sa kahulugan ng wika 3.Prestihiyo ng salita. Gamitin ang mga letrang C Ñ, Q, X, F, J, V, Z kapag ang salita ay hiniram nang buo ayon sa mga sumusunod na kondisyon 1. Halimbawa: Lugar Czechoslovakia Philippines Mississippi Pangyayari El niño First quarter storm Edsa revolution Tao Peña Quirino Claire
  • 17. . 2. Halimbawa: Computer Zoom Marxis 3. Halimbawa: Masjid (Maguindanao) – pook dalanginan; moske Azan (Tausug) – unang panawagan sa pagdarasal ng mga muslim Señor (Kastila) – lalaki 4. Halimbawa: Laissez faire plateau monsieur Enzyme Quarts Vertigo Joules Filament x-ray
  • 18. Gamitin ang mga letrang F, J, V, Z para katawanin ang mga tunog /f/,/j/,/v/,/z/ kapag binaybay sa Filipino ang mga salitang hiram. Halimbawa: Zipper--------------------ziper Subject-----------------subjek Fixer------------------fikser 5. Halimbawa: Fax e-mail exist
  • 19. Panatilin ang letrang C kung ang salita ay hinihiram sa orihinal na ayon Halimbawa Palitan ang letrang C ng letrang S kung ang tunog ay /s/ , at lettang r kung tunog ay /r/ kapag binaybay sa pilipino ang hiramna salitang may C C Halimbawas s k Census Circa central Cake Card emperical Sensus Sirka sentral Kayk Kard emperikal Ex-officio Corsage calculus Cellphone Chlorophyll carbonara
  • 20. Panatilihin ang leter Q kung ang salita ay hiniram sa orihinal na anyo Halimbawa: Quotation Quadrant quest Quo vadis Quad quartz Palitan ang letrang q ng letrang kw kung ang tunog ay /kw/, at ng letrang k kung ang tunog ay /k/ ka[ag binigay sa filipino ang hiram na salitang may letranf q Halimbawa: q kw equipment ekwepment quarter kwarter squater eskwarter q k queso keso maquina makina quorum kurom
  • 21. panatilihin ang letrang ñ kung ang salita ay hiram sa orihiral na an Halimbawa: ñ ny nañora senyora piña pinya paño panyo Panatilihin ang letrang x kung anf alita ay hiram sa orihinal na anyo Halimbawa: examen – eksamen texto – teksto experiment -- eksperiment Gamitin ang letrang f para sa tunog /f/ sa mga hiram na salita. Halimbawa: Lifeguard french fries fraterniti
  • 22. Gamitin ang letrang j para sa tunog /j/ sa mga hiram na salita. Halimbawa : jelly subjek jaket Gamitin ang letrang u para sa tunog /v/ sa mga hiram na salita Halimbawa : Video verbatin virtory Gamitin ang letrang z para sa tunog /z/ sa mga hiram na salita Halimbawa : Zesto zoo zebra Ang mga salitang may diptongo o magkasunof na pintig na panitig ay baybayin ayon sa mga sumusunod.
  • 23. Halimbawa -ia - ya. Ortografia - Ortografya, Ortografiya Dialecto - Dyalekto, Diyalekto -iya cristiano - Kristyano, Kristiyano Alcancia-> Alkansya, Alkansiya. -ie -ye. Tiempo ->. Tyempo, tiyempo -iye. Encomienda-> Enkomyenda, Enkomiyenda. Pie-> pye, piye -io-yo. Divorcio-> Diborsyo, Diborsiyo Dios-> Dyos, Diyos. -iyo. Exportacion-> Ekportasyon, Ekportasiyon -ua-wa. Guapo-> gwapo, Guwapo. Ang salitang hiram na may magkasunod na patinig ay maaaraing baybayin sa dalawang kaanyuan ngunit kailangang konsistent sa paggamit ng alinmang kaanyuan.
  • 24. Any diagrapo ay kombinasyon ng dalawang letrang pinagsama para kumatawan sa isa o dalawang tunog. Panatilihin ang diagrapong CH kapag ang salita ay hiniram sa orihinal na anyo. -uwa. Cuarto->kwarto, Kwarto Cuaderno-> Kwaderno, Kuwaderno -ue-uwe cuento->kwento , kuwento Absuelto-> Abswelto, Absuwelto Suerte-> Swerte, Suwerte -ui-wi. Buitre- bwitre, Buwitre Biscuit-> Biskwit, Biskuwit Perjuicio-> Perwisyo, Peruwisyo Halimbawa : Chopsuey, chips , charter
  • 25. Panatilihin ang diagrapong SH kapag ang salita at hiniram sa orihinal na anyo. Halimbawa: Shell, shampoo, sharon. Halimbawa: Palitan ang diagrapong ito ng CH kung ang tunog ay /TS / sa hiniram na salita. Halimbawa: Chinelas -> stinelas Cochero -> kutsero Chocolate ->stokolate
  • 26. Panatilihin ang NG para sa tunog na N: /ng/ sa dahilang mahalagang ambag into ng palatunugang Filipino. Ang tunog na into ay maaaring NASA inisyal, midyal, at final na posisyon. Halimbawa: Tanghalan, pangalan, panginoon. Palitan ang diagrapong SH ng SY kung ang tunog ay /sy/ sa hiniram na salita. Halimbawa: Scholarship -> iskolarship Workshop -> worksyap Censorship -> Sensorsyip.
  • 27. Ang pantig ay isang saltik ng dila o walang antalang bugso ng tinig sa pagbigkas ng salita Halimbawa La - pisA - so Al- lat Sa kasalukutan ay may mga kayarian ng pantig na ambag ng mga lokal ma wika at panghihiram. Ang pagtukoy sa pantig, gayundin sa kayarian nito ay sa pamamagitan ng paggamit ng simbolong K para sa katinig at P para sa panitig.
  • 28. P a-te KP ma-ta PK ak-lat KPK pun-tos KKP pun-tas PKK eks-perimento KKPK prin-sipyo KKPKK trans-portasyon KKPKKK shorts PKPP kard Halimbawa: