SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
K Ö Z É L E T

2013. november 9. – 46. szám –

ság is közölni az írásait,
ugyanis régóta tervez egy
magyar nyelvû receptkönyvet az amerikai és kanadai

CHICAGÓI KRÓNIKA
Harmath István

A mexikói pincér is Puskást emlegette

(45-47)

Váratlanul 323 pontot ugrott a New York-i tõzsde
Dow Jones-mutatója október 10-én, csütörtökön.
Másnap, pénteken ismét felfelé emelkedett, ezúttal 111
ponttal nõt, amely újdonság
volt az elõzõ napok negatív
eredményei után. Hatnapi
lassú esés végén, már a 15
ezres határ alatt járt a Dowmutató, amikor a váratlan
fordulat bekövetkezett. Jelenleg 15 237 ponton állunk,
ami ugyan jó 400-al alatta
van a néhány hete elért
csúcsnak, de ez legalább
már pozitív tendencia.
A hirtelen növekedõ fordulat oka egyszerû, a republikánus párt képviselõházi
csoportja kompromisszumot ajánlott Obamának és a
demokrata többségû szenátusnak. Ennyi és nem több,
elég volt a jó hírre éhezõ
New York-i tõzsdének.
A tõzsdések mindenre jó vagy rossz hírre - azonnal
reagálnak. Mi pedig, az idõs
nyugdíjasok, csak kapkodjuk a fejünket, ki tud jó döntést hozni, ha az amerikai
politikusok Obama elnökkel kezdve, makacsul ragaszkodnak a saját politikai
elveikhez, vagy inkább rögeszméikhez.
Idõközben az állami
szektor egy része teljesen leállt, az emberek jogosan
kérdezik, van-e szükség
ennyi embert fizetni akkor,
amikor nélkülük is egész jól
mûködik az ország. Remél-

jük, a politikusaink kijózanodnak, és elkerüljük a
pénzügyi katasztrófát.
Mirõl is szól a vita, a politikai harc tulajdonképpen?
Eleinte még csak az elnök által javasolt egészségügyi változás, az úgynevezett Obamacare volt a probléma,
amelyet tavaly ugyan már
törvénybe iktattak, de ezt
szeretné a republikánus
párt egy csoportja megváltoztatni.
Idáig ez okozott problémát a liberális demokraták
és a konzervatív republikánusok között. A patthelyzet
azt okozta, hogy a felek nem
tudtak megállapodni az
amerikai adósságplafon
emelésével kapcsolatban.
Mire a kedves olvasó kezébe kapja a legújabb Magyarságot, már nyilvánvaló,
hogy az amerikai politikusok kiegyeztek egymással.
De elég a megoldhatatlan
politikai kérdések boncolgatásából, az amerikai olvasók
napok óta mást sem látnak,
hallanak a tévé és a rádió híreibõl. Inkább arról mesélek, hogy a minap itt, Las
Vegasban, egy mexikói vendéglõben milyen finom halászlét ettem.
Na persze, itt nem magyaros szegedi vagy bajai
halászlét kell érteni, tisztában is voltam azzal, hogy a
Sopa 7 Mares 7 tenger levese, más néven a Sopa de
Mariscos tengeri halleves.
Chicagóban, a California
ave. és a Cermak road sarkán ismertem meg, még a
'70-es évek elején, majd késõbb megszerettem ezt a
különleges mexikói ételt,
amelynek többféle kagyló,
shrimp – magyarul garnélarák –, kicsontozott halfilék,
vékonyka crab – kisméretû
tarisznyarák – sokféle zöldség és csípõs paprikák adják
a különleges ízét.
Évekkel ezelõtt Chicagóban ezen a környéken volt a
színestévé-képcsövet felújító
mûhelyem, ezért elég sokszor élvezhettem ezt a különleges mexikói ételt. Pedig
a kiszolgáló személyzet közül senki sem beszélt angolul, a kétnyelvû étlapról egyszerûen arra a számra mutattam, amely a Sopa de
Mare szavakat jelölte.
Fiam is nagyon megszerette a mexikói konyhát,
míg feleségem nem találta
elég higiénikusnak a vendéglõt. A kockás mûanyag
asztalterítõ tényleg nem volt
túlzottan kellemes látvány,
de az étel jónak bizonyult,
és az árak a környéken lakókhoz volt szabva.
Las Vegasban két ilyen
mexikói étterembe látogattunk, az egyik a Main Streeten, közel a Charlestonhoz,
kívülrõl szépen karbantartott, belülrõl tiszta, Casa
Don Juan vendéglõ volt. Egy
barátunk hívta fel rá a figyelmünket, s egy nap, amikor

arra jártunk, nejem terepszemlére küldött engem.
Nagyon tetszett a pincérnõk népviseleti öltözéke, a
blúzok Kalocsa vagy Mezõkövesd színeit juttatták
eszünkbe. A minket kiszolgáló pincér többször is érdeklõdött, hogy meg vagyunk-e elégedve az étellel,
gondoltam, talán még egy
üveg sört akar nekem eladni. De nem, inkább az után
érdeklõdött, hogy milyen
akcentussal beszélünk. Mikor megtudta, hogy magyarok vagyunk, rögtön
Puszkászra fordította a szót.

Puskás Ferenc

Jó érzés volt, Las
Vegasban a világ másik végén Puskás Öcsirõl beszélgetni egy mexikói pincérrel.
Kicsit dicsekedésnek is vehette, amikor elmondtuk:
Puszkasz 1985-ben öt napig
a vendégünk volt Chicagó-

Lövésre lendül Puskás Öcsi
legendás bal lába

ban. Püski Sándor New
York-i könyvkiadó szervezte
az amerikai körutat Puskás
Ferenc, valamint Hámori Tibor újságíró és Kárpáti
György vizipólós olimpiai
bajnok részére. Az út célja
Hámori akkoriban megjelent Puskás – Legenda és valóság címû könyve bemutatása volt. Sok érdeklõdõt
vonzott a Puskás Öcsivel való találkozás, bár végül kiderült, hogy a turné anyagilag
nem volt kifizetõ sem a szervezõ, sem pedig a résztvevõk számára. Ezt már nem
kötöttük a mexikói pincér
orrára. Az ebéd végén a vendéglõ összes dolgozója körénk gyûlt, mindenki Puszkaszról akart hallani. Nejem
nem gyõzte kihangsúlyozni,
hogy Puskás Öcsiben nemcsak egy kiváló sportolót,
hanem egy tetõtõl talpig úriembert ismert meg.
Puskás Öcsi igazi gourmand volt, aki imádta a parázson sült steaket, mindig a

belül rózsaszínût kedvelte,
míg a két magyar vendég
idegenkedve fordította el a
fejét a szerintük nyers hústól. Öcsi kedvenc spanyol
étele a tenger gyümölcseibõl
készített Paella Valenciana volt. A jókora vasedény-

A finom paella

ben sáfránnyal ízesített rizs,
kagylók, különféle rákok,
halfilék, csirkemell és zöldségek sülnek illatozva.
Nálunk ilyesmit nem kapott, igaz, semmilyen különös kívánsága nem volt.
Amikor 1994-es vébére ismét Chicagóba jött, a helyi
magyarok által rendezett
bankett után Sebestyény
József Magyar Csárda vendéglõjébe mentünk, egy kis
utópartira. Ott zsíros kenyeret kaptunk, amit az
egyik srác kent a friss kenyérre, de voltak – köztük
Puskás Öcsi –, akik tunkoltak a hagymás-zsíros
edénybõl. Nem kifejezetten
gyomrot kímélõ fogás.
Egyébként épp ez juttatta
eszembe a Szathmáry Lajossal kapcsolatos emlékeimet. Õ egykoron országosan is híres szakácsmester, a
The Bakery nevû híres chicagói restaurant tulajdonosa
volt.
Szathmáry 1996-ban, 77
éves korában hunyt el, a The
Bakery vendéglõjét 1979ben zárta be. Egy interjúban
mondta: „70 éves vagyok,
megérdemlem a pihenést.”
Azután többet dolgozott,
mint elõtte. Puskás Öcsiék
1985-ben látogatták meg
Szathmáry vendéglõjét,
ahol a két hírneves gourmand, mi másról, mint a
magyar konyháról beszélgettek egymással. A szakácsmestert nem érdekelte a
futball – bár Puskás nevét ismerte –, ezért inkább a másnapi fogásról folyt a diskurzus közöttük.

Szathmáry Lajos a legendás
Bakery vendéglõ elõtt

háziasszonyok
részére,
amelyben az itt kapható
hozzávalókat ajánlja.
A recepteket, amelyekhez minden esetben egy-egy
érdekes sztorit is írt, lapunk
az 1996. január 27-én megjelent számában közölte elõször, majd a szerzõ halála
után, 1997. január 4-én az
utolsót. Az egy év leforgása
alatt megjelent cca. 30 cikk
nem lett elég egy szakácskönyvhöz.
A Szathmáry-receptek
voltak az elsõk, amelyben
a szerzõ az itt és Kanadában használt mérõeszközöket és mértékegységeket
használta. A sütéshez pedig a hõfokot Celsiusban és
Fahrenheitben is megadta,
minden receptet a saját
konyhájában, többször kipróbált, mielõtt közlésre
adta a cikkeit.
A
Szathmáry-ügyet
egyébként a Puskás-sztori
mellett az juttatta az eszembe, hogy az utóbbi hetekben
kezdték a tévében hirdetni a
Burger King french fries néven elhíresült sült krumpliját. A legújabb hirdetés szerint az új sült krumpli –
Satisfries – 40 százalékkal
kevesebb zsiradékot tartalmaz, és 30 százalékkal kevesebb kalóriát visz a szervezetbe, mint a konkurenciák
által árult french fries.
Emlékszem, az 1970-as
évek elején a 12-13 éves fiam, a helyi Little league ba-

– 9. oldal

seballcsapatban játszott. A
mérkõzések után a szurkolásban elfáradt szülõk vitték
a gyermekeiket hamburgert
enni a közeli gyorsételeket
készítõ Burger King és
McDonald's éttermekbe. Mi
mindig a Burger Kingnél
kezdtük, ahol Whoppert
rendeltünk, de a french
friesért a szomszédos
McDonald’shoz mentünk.
Szathmáry Lajos kérdezte egyszer beszélgetésünk
alkalmán: „Pista, emlékszel,
régen milyen finom volt a
sült krumpli a McDonald'snál? Akkor, amikor még
disznózsírt használtak a sütéshez. Azután jöttek az orvosok és az egészségüggyel
foglalkozók, akik kijelentették, hogy disznózsír mennyire veszélyes a szervezetre.
Utána mindenki, már a
McDonald'snál is olajban
kezdték sütni a krumplit.
Persze, nincs semmi íze, vagyis olyan, mintha a csomagolásra használt styrofoamba harapnál.”
Elgondolkoztam azon,
hogy Lajosnak mennyire
igaza volt! Végül mostanában már lehet hallani, a disznózsír nem is olyan egészségtelen, mint azt eddig gondolták.
Eddig még nem teszteltem a Burger King újdonságát, a Satisfries néven árusított sült krumplit, és ha viszszaemlékszem a disznózsírban sütött emlékére, akkor
egyhamar nem megyek kipróbálni. Igaz, évtizedek óta
nem járok junkfood éttermekbe, nyolcvanhoz közeledve biztosan nem változtatok ezen a szokásomon.
Végül gratulálni szeretnék dr. Kismartoni Károly
barátomnak, aki a napokban kapta meg az 50 éves
Aranydiplomát a budapesti
Semmelweis Orvostudományi Egyetem ünnepélyén.
Kismartoni Károly szülésznõgyógyász éveken át dolgozott Chicagóban, és sok
amerikai-magyar kisbabát
segített világra a hosszú praxisa folyamán.

Az Aranydiplomát átvevõ két orvos:
balról dr. Csaba András és dr. Kismartoni Károly

Szathmáry Lajos, a híres
chicagói szakácsmester

Szathmáry Lajos angol
nyelven írt receptjeit a Chicago Sun-Times címû napilapban publikálta, a cikkeit
azután az ország több neves
újsága átvette. A 1996-os év
elején kérdezte tõlem, hogy
hajlandó lenne-e a Magyar-

KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY

CHICAGÓI PROGRAMELŐZETES
2013. november 16-án szombaton: Erzsébet – Katalin
bál. Elõtte este 6 órakor Szentmise, majd 7 órakor kezdõdik a bál. Fellép Budapestrõl a Tesók együttes. Szent István Király templom.

Contenu connexe

En vedette

Clojure for Java developers - Stockholm
Clojure for Java developers - StockholmClojure for Java developers - Stockholm
Clojure for Java developers - Stockholm
Jan Kronquist
 

En vedette (10)

Make over your favorite holiday meals
Make over your favorite holiday mealsMake over your favorite holiday meals
Make over your favorite holiday meals
 
ZIPRIZTIN 5B aldizkaria 1
ZIPRIZTIN 5B aldizkaria 1ZIPRIZTIN 5B aldizkaria 1
ZIPRIZTIN 5B aldizkaria 1
 
Film Distribution
Film DistributionFilm Distribution
Film Distribution
 
Site-specific measurement of the giant magnetoresistance (GMR) of individual ...
Site-specific measurement of the giant magnetoresistance (GMR) of individual ...Site-specific measurement of the giant magnetoresistance (GMR) of individual ...
Site-specific measurement of the giant magnetoresistance (GMR) of individual ...
 
Characterization of Liquid Waste in Isotope production and Research Facilities
Characterization of Liquid Waste in Isotope production and Research FacilitiesCharacterization of Liquid Waste in Isotope production and Research Facilities
Characterization of Liquid Waste in Isotope production and Research Facilities
 
Coursera: Final Project.
Coursera: Final Project.Coursera: Final Project.
Coursera: Final Project.
 
Clojure for Java developers - Stockholm
Clojure for Java developers - StockholmClojure for Java developers - Stockholm
Clojure for Java developers - Stockholm
 
シブヤ大学「ITを使った参加型まちづくりって何?アイディアで街を変えよう!」
シブヤ大学「ITを使った参加型まちづくりって何?アイディアで街を変えよう!」 シブヤ大学「ITを使った参加型まちづくりって何?アイディアで街を変えよう!」
シブヤ大学「ITを使った参加型まちづくりって何?アイディアで街を変えよう!」
 
Futebol - Projeto Atlético de Sorocaba
Futebol - Projeto Atlético de SorocabaFutebol - Projeto Atlético de Sorocaba
Futebol - Projeto Atlético de Sorocaba
 
Encuesta
EncuestaEncuesta
Encuesta
 

Plus de Arany Tibor

A honvágy címu dal története
A honvágy címu dal történeteA honvágy címu dal története
A honvágy címu dal története
Arany Tibor
 
2016. októberi meghívó
2016. októberi meghívó2016. októberi meghívó
2016. októberi meghívó
Arany Tibor
 
Hungary1956 2016 final
Hungary1956 2016 finalHungary1956 2016 final
Hungary1956 2016 final
Arany Tibor
 
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
Arany Tibor
 
Európa veszélyben 15.08.2016
Európa veszélyben  15.08.2016Európa veszélyben  15.08.2016
Európa veszélyben 15.08.2016
Arany Tibor
 
25 Csapó Endre - kockázatos ha szavaz a nép
25 Csapó Endre -  kockázatos  ha szavaz a nép 25 Csapó Endre -  kockázatos  ha szavaz a nép
25 Csapó Endre - kockázatos ha szavaz a nép
Arany Tibor
 
24 Csapó Endre - a legnagyobb földi hatalom felelőssége
24 Csapó Endre -  a legnagyobb földi hatalom felelőssége24 Csapó Endre -  a legnagyobb földi hatalom felelőssége
24 Csapó Endre - a legnagyobb földi hatalom felelőssége
Arany Tibor
 
Csapó Endre hitelmogulok világuralma
Csapó Endre  hitelmogulok világuralma Csapó Endre  hitelmogulok világuralma
Csapó Endre hitelmogulok világuralma
Arany Tibor
 
Kanadai Magyarság - 20. szám
Kanadai Magyarság - 20. számKanadai Magyarság - 20. szám
Kanadai Magyarság - 20. szám
Arany Tibor
 

Plus de Arany Tibor (20)

Amerikai Krónika
Amerikai KrónikaAmerikai Krónika
Amerikai Krónika
 
Amerikai Krónika
Amerikai KrónikaAmerikai Krónika
Amerikai Krónika
 
Amerika
AmerikaAmerika
Amerika
 
Amerika
AmerikaAmerika
Amerika
 
Km1648 09-11
Km1648 09-11Km1648 09-11
Km1648 09-11
 
Km1639 091
Km1639 091Km1639 091
Km1639 091
 
29.09. janicsárok
29.09.   janicsárok29.09.   janicsárok
29.09. janicsárok
 
A honvágy címu dal története
A honvágy címu dal történeteA honvágy címu dal története
A honvágy címu dal története
 
2016. októberi meghívó
2016. októberi meghívó2016. októberi meghívó
2016. októberi meghívó
 
Hungary invitation card
Hungary invitation cardHungary invitation card
Hungary invitation card
 
Hungary1956 2016 final
Hungary1956 2016 finalHungary1956 2016 final
Hungary1956 2016 final
 
Km1639 09-11
Km1639 09-11Km1639 09-11
Km1639 09-11
 
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
A KÖZÖS UNIÓS LETELEPÍTÉSI PROGRAM LÉTREHOZÁSÁRÓL (2009)
 
Európa veszélyben 15.08.2016
Európa veszélyben  15.08.2016Európa veszélyben  15.08.2016
Európa veszélyben 15.08.2016
 
west no way
west  no waywest  no way
west no way
 
25 Csapó Endre - kockázatos ha szavaz a nép
25 Csapó Endre -  kockázatos  ha szavaz a nép 25 Csapó Endre -  kockázatos  ha szavaz a nép
25 Csapó Endre - kockázatos ha szavaz a nép
 
24 Csapó Endre - a legnagyobb földi hatalom felelőssége
24 Csapó Endre -  a legnagyobb földi hatalom felelőssége24 Csapó Endre -  a legnagyobb földi hatalom felelőssége
24 Csapó Endre - a legnagyobb földi hatalom felelőssége
 
Csapó Endre hitelmogulok világuralma
Csapó Endre  hitelmogulok világuralma Csapó Endre  hitelmogulok világuralma
Csapó Endre hitelmogulok világuralma
 
Kanadai Magyarság - 20. szám
Kanadai Magyarság - 20. számKanadai Magyarság - 20. szám
Kanadai Magyarság - 20. szám
 
Km1619 09
Km1619 09Km1619 09
Km1619 09
 

A mexikói pincér is Puskást emlegette

  • 1. K Ö Z É L E T 2013. november 9. – 46. szám – ság is közölni az írásait, ugyanis régóta tervez egy magyar nyelvû receptkönyvet az amerikai és kanadai CHICAGÓI KRÓNIKA Harmath István A mexikói pincér is Puskást emlegette (45-47) Váratlanul 323 pontot ugrott a New York-i tõzsde Dow Jones-mutatója október 10-én, csütörtökön. Másnap, pénteken ismét felfelé emelkedett, ezúttal 111 ponttal nõt, amely újdonság volt az elõzõ napok negatív eredményei után. Hatnapi lassú esés végén, már a 15 ezres határ alatt járt a Dowmutató, amikor a váratlan fordulat bekövetkezett. Jelenleg 15 237 ponton állunk, ami ugyan jó 400-al alatta van a néhány hete elért csúcsnak, de ez legalább már pozitív tendencia. A hirtelen növekedõ fordulat oka egyszerû, a republikánus párt képviselõházi csoportja kompromisszumot ajánlott Obamának és a demokrata többségû szenátusnak. Ennyi és nem több, elég volt a jó hírre éhezõ New York-i tõzsdének. A tõzsdések mindenre jó vagy rossz hírre - azonnal reagálnak. Mi pedig, az idõs nyugdíjasok, csak kapkodjuk a fejünket, ki tud jó döntést hozni, ha az amerikai politikusok Obama elnökkel kezdve, makacsul ragaszkodnak a saját politikai elveikhez, vagy inkább rögeszméikhez. Idõközben az állami szektor egy része teljesen leállt, az emberek jogosan kérdezik, van-e szükség ennyi embert fizetni akkor, amikor nélkülük is egész jól mûködik az ország. Remél- jük, a politikusaink kijózanodnak, és elkerüljük a pénzügyi katasztrófát. Mirõl is szól a vita, a politikai harc tulajdonképpen? Eleinte még csak az elnök által javasolt egészségügyi változás, az úgynevezett Obamacare volt a probléma, amelyet tavaly ugyan már törvénybe iktattak, de ezt szeretné a republikánus párt egy csoportja megváltoztatni. Idáig ez okozott problémát a liberális demokraták és a konzervatív republikánusok között. A patthelyzet azt okozta, hogy a felek nem tudtak megállapodni az amerikai adósságplafon emelésével kapcsolatban. Mire a kedves olvasó kezébe kapja a legújabb Magyarságot, már nyilvánvaló, hogy az amerikai politikusok kiegyeztek egymással. De elég a megoldhatatlan politikai kérdések boncolgatásából, az amerikai olvasók napok óta mást sem látnak, hallanak a tévé és a rádió híreibõl. Inkább arról mesélek, hogy a minap itt, Las Vegasban, egy mexikói vendéglõben milyen finom halászlét ettem. Na persze, itt nem magyaros szegedi vagy bajai halászlét kell érteni, tisztában is voltam azzal, hogy a Sopa 7 Mares 7 tenger levese, más néven a Sopa de Mariscos tengeri halleves. Chicagóban, a California ave. és a Cermak road sarkán ismertem meg, még a '70-es évek elején, majd késõbb megszerettem ezt a különleges mexikói ételt, amelynek többféle kagyló, shrimp – magyarul garnélarák –, kicsontozott halfilék, vékonyka crab – kisméretû tarisznyarák – sokféle zöldség és csípõs paprikák adják a különleges ízét. Évekkel ezelõtt Chicagóban ezen a környéken volt a színestévé-képcsövet felújító mûhelyem, ezért elég sokszor élvezhettem ezt a különleges mexikói ételt. Pedig a kiszolgáló személyzet közül senki sem beszélt angolul, a kétnyelvû étlapról egyszerûen arra a számra mutattam, amely a Sopa de Mare szavakat jelölte. Fiam is nagyon megszerette a mexikói konyhát, míg feleségem nem találta elég higiénikusnak a vendéglõt. A kockás mûanyag asztalterítõ tényleg nem volt túlzottan kellemes látvány, de az étel jónak bizonyult, és az árak a környéken lakókhoz volt szabva. Las Vegasban két ilyen mexikói étterembe látogattunk, az egyik a Main Streeten, közel a Charlestonhoz, kívülrõl szépen karbantartott, belülrõl tiszta, Casa Don Juan vendéglõ volt. Egy barátunk hívta fel rá a figyelmünket, s egy nap, amikor arra jártunk, nejem terepszemlére küldött engem. Nagyon tetszett a pincérnõk népviseleti öltözéke, a blúzok Kalocsa vagy Mezõkövesd színeit juttatták eszünkbe. A minket kiszolgáló pincér többször is érdeklõdött, hogy meg vagyunk-e elégedve az étellel, gondoltam, talán még egy üveg sört akar nekem eladni. De nem, inkább az után érdeklõdött, hogy milyen akcentussal beszélünk. Mikor megtudta, hogy magyarok vagyunk, rögtön Puszkászra fordította a szót. Puskás Ferenc Jó érzés volt, Las Vegasban a világ másik végén Puskás Öcsirõl beszélgetni egy mexikói pincérrel. Kicsit dicsekedésnek is vehette, amikor elmondtuk: Puszkasz 1985-ben öt napig a vendégünk volt Chicagó- Lövésre lendül Puskás Öcsi legendás bal lába ban. Püski Sándor New York-i könyvkiadó szervezte az amerikai körutat Puskás Ferenc, valamint Hámori Tibor újságíró és Kárpáti György vizipólós olimpiai bajnok részére. Az út célja Hámori akkoriban megjelent Puskás – Legenda és valóság címû könyve bemutatása volt. Sok érdeklõdõt vonzott a Puskás Öcsivel való találkozás, bár végül kiderült, hogy a turné anyagilag nem volt kifizetõ sem a szervezõ, sem pedig a résztvevõk számára. Ezt már nem kötöttük a mexikói pincér orrára. Az ebéd végén a vendéglõ összes dolgozója körénk gyûlt, mindenki Puszkaszról akart hallani. Nejem nem gyõzte kihangsúlyozni, hogy Puskás Öcsiben nemcsak egy kiváló sportolót, hanem egy tetõtõl talpig úriembert ismert meg. Puskás Öcsi igazi gourmand volt, aki imádta a parázson sült steaket, mindig a belül rózsaszínût kedvelte, míg a két magyar vendég idegenkedve fordította el a fejét a szerintük nyers hústól. Öcsi kedvenc spanyol étele a tenger gyümölcseibõl készített Paella Valenciana volt. A jókora vasedény- A finom paella ben sáfránnyal ízesített rizs, kagylók, különféle rákok, halfilék, csirkemell és zöldségek sülnek illatozva. Nálunk ilyesmit nem kapott, igaz, semmilyen különös kívánsága nem volt. Amikor 1994-es vébére ismét Chicagóba jött, a helyi magyarok által rendezett bankett után Sebestyény József Magyar Csárda vendéglõjébe mentünk, egy kis utópartira. Ott zsíros kenyeret kaptunk, amit az egyik srác kent a friss kenyérre, de voltak – köztük Puskás Öcsi –, akik tunkoltak a hagymás-zsíros edénybõl. Nem kifejezetten gyomrot kímélõ fogás. Egyébként épp ez juttatta eszembe a Szathmáry Lajossal kapcsolatos emlékeimet. Õ egykoron országosan is híres szakácsmester, a The Bakery nevû híres chicagói restaurant tulajdonosa volt. Szathmáry 1996-ban, 77 éves korában hunyt el, a The Bakery vendéglõjét 1979ben zárta be. Egy interjúban mondta: „70 éves vagyok, megérdemlem a pihenést.” Azután többet dolgozott, mint elõtte. Puskás Öcsiék 1985-ben látogatták meg Szathmáry vendéglõjét, ahol a két hírneves gourmand, mi másról, mint a magyar konyháról beszélgettek egymással. A szakácsmestert nem érdekelte a futball – bár Puskás nevét ismerte –, ezért inkább a másnapi fogásról folyt a diskurzus közöttük. Szathmáry Lajos a legendás Bakery vendéglõ elõtt háziasszonyok részére, amelyben az itt kapható hozzávalókat ajánlja. A recepteket, amelyekhez minden esetben egy-egy érdekes sztorit is írt, lapunk az 1996. január 27-én megjelent számában közölte elõször, majd a szerzõ halála után, 1997. január 4-én az utolsót. Az egy év leforgása alatt megjelent cca. 30 cikk nem lett elég egy szakácskönyvhöz. A Szathmáry-receptek voltak az elsõk, amelyben a szerzõ az itt és Kanadában használt mérõeszközöket és mértékegységeket használta. A sütéshez pedig a hõfokot Celsiusban és Fahrenheitben is megadta, minden receptet a saját konyhájában, többször kipróbált, mielõtt közlésre adta a cikkeit. A Szathmáry-ügyet egyébként a Puskás-sztori mellett az juttatta az eszembe, hogy az utóbbi hetekben kezdték a tévében hirdetni a Burger King french fries néven elhíresült sült krumpliját. A legújabb hirdetés szerint az új sült krumpli – Satisfries – 40 százalékkal kevesebb zsiradékot tartalmaz, és 30 százalékkal kevesebb kalóriát visz a szervezetbe, mint a konkurenciák által árult french fries. Emlékszem, az 1970-as évek elején a 12-13 éves fiam, a helyi Little league ba- – 9. oldal seballcsapatban játszott. A mérkõzések után a szurkolásban elfáradt szülõk vitték a gyermekeiket hamburgert enni a közeli gyorsételeket készítõ Burger King és McDonald's éttermekbe. Mi mindig a Burger Kingnél kezdtük, ahol Whoppert rendeltünk, de a french friesért a szomszédos McDonald’shoz mentünk. Szathmáry Lajos kérdezte egyszer beszélgetésünk alkalmán: „Pista, emlékszel, régen milyen finom volt a sült krumpli a McDonald'snál? Akkor, amikor még disznózsírt használtak a sütéshez. Azután jöttek az orvosok és az egészségüggyel foglalkozók, akik kijelentették, hogy disznózsír mennyire veszélyes a szervezetre. Utána mindenki, már a McDonald'snál is olajban kezdték sütni a krumplit. Persze, nincs semmi íze, vagyis olyan, mintha a csomagolásra használt styrofoamba harapnál.” Elgondolkoztam azon, hogy Lajosnak mennyire igaza volt! Végül mostanában már lehet hallani, a disznózsír nem is olyan egészségtelen, mint azt eddig gondolták. Eddig még nem teszteltem a Burger King újdonságát, a Satisfries néven árusított sült krumplit, és ha viszszaemlékszem a disznózsírban sütött emlékére, akkor egyhamar nem megyek kipróbálni. Igaz, évtizedek óta nem járok junkfood éttermekbe, nyolcvanhoz közeledve biztosan nem változtatok ezen a szokásomon. Végül gratulálni szeretnék dr. Kismartoni Károly barátomnak, aki a napokban kapta meg az 50 éves Aranydiplomát a budapesti Semmelweis Orvostudományi Egyetem ünnepélyén. Kismartoni Károly szülésznõgyógyász éveken át dolgozott Chicagóban, és sok amerikai-magyar kisbabát segített világra a hosszú praxisa folyamán. Az Aranydiplomát átvevõ két orvos: balról dr. Csaba András és dr. Kismartoni Károly Szathmáry Lajos, a híres chicagói szakácsmester Szathmáry Lajos angol nyelven írt receptjeit a Chicago Sun-Times címû napilapban publikálta, a cikkeit azután az ország több neves újsága átvette. A 1996-os év elején kérdezte tõlem, hogy hajlandó lenne-e a Magyar- KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY CHICAGÓI PROGRAMELŐZETES 2013. november 16-án szombaton: Erzsébet – Katalin bál. Elõtte este 6 órakor Szentmise, majd 7 órakor kezdõdik a bál. Fellép Budapestrõl a Tesók együttes. Szent István Király templom.