SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  19
Télécharger pour lire hors ligne
APRENDAMOS MAPUDUNGUN
Alka: Ave macho, gallo.
Akui: Llegó, ha llegado.
Antü: Sol, día.
Awarkuden: Juego de las habas. / Competencia y demostración de las habilidades a través del
awarkuden / Awar : Habas; kuden: competencia, carrera
Aymará: Pueblo originario del altiplano andino, es un solo pueblo separado por las fronteras de Chile,
Perú, Bolivia y Argentina.
Elicura: Nombre masculino mapuche, significa señal de piedra o punto de referencia / El: dejar; kura:
piedra. (dejó una piedra).
Fotüm: Hijo / Palabra para denominar a hijos varones.
Fütakeche: Personas mayores, ancianos, antepasados.
Kako: Mote de trigo, maíz, kinua, piñón
Katan: Ceremonia con motivo de perforación de las orejas a las niñitas para colocarle los aros o
chaway. / La ceremonia dura dos días.
Kawiñ: Danza o baile en círculo. / Fiesta, alegría, encuentro. / El nquillatun también se les conoce
como kawiñ. kawiñí - antü: el sol danza en círculo porque va a llover.
Kiñe: Uno.
Kiyen: Nombre femenino mapuche. / Diminutivo de Küyen: luna.
Kon: Representa cuatro puntos de diferencia en el juego del palín. También significa adversario en el
juego. / (Los kon son los mejores amigos que juegan como adversario).
Konchotun: Fortalecimiento de la amistad en forma recíproca entre dos familias o personas, quienes
como ofrenda sacrificarán animales y compartirán alimentos e intercambiarán prendas de vestir y joyas.
Esta ceremonia es para sellar la amistad con perpetuidad.
Koneu: Adivinanzas.
Kuden: Competencia, carrera.
Kuku: Abuela patema.
Kultrung: Instrumento de exclusivo de la machi / Representa el mundo mapuche / es sagrado.
Kull-kull: Instrumento que sirve para convocar a reunión, llamado de urgencia.
Kuna: Pueblo originario, ubicado en Centroamérica. Panamá.
Kuse: Anciana / Término que representa la sabiduria y el conocimiento / Tratamiento especial a mujer
más anciana.
Küyen: Luna. / Controla y determina cada ciclo de la naturaleza.
Laku: Abuelo Patemo / Abuelo y nieto y/o personas que reciben el mismo nombre por medio de una
ceremonia llamada lakutun.
Lakutun: Ceremonia solemne que realiza el abuelo en una persona mayor a través de la cual recibe a su
nieto o a un niño pequeño permitiéndole que lleve su "nombre" al que denominará Laku. Junto con ello se
compromete a apoyar su crecimiento y formación personal.
Lincoyan: Nombre masculino / Diminutivo de Lügkoyam el cual significa roble blanco / Lüg: blanco y
koyam: roble.
Lof: Familia extendida encabezada por una persona mayor que ejerce la autoridad, llamado Lonko. /
Espacio territorial determinado donde conviven un conjunto de familias.
Llepü: Valai - Batea.
Machi: Mujer (u hombre) elegida por las "energías superiores". l Dueña de los conocimientos de la
medicina natural. / Persona que conoce, protege y proyecta la cultura mapuche, su filosofía, religión,
idioma, creencias, etc.
Machitun: Es una ceremonia religiosa que realiza la machi, en la búsqueda de restablecer el equilibrio
y armonía espiritual y corporal del paciente... Existen varios tipos de machitun; datun, mütrümadtun,
ülutun y otros.
Mafün: Casamiento. / Ceremonia de celebración de la unión de una pareja. Ocasión especial en que el
novio ofrece agradecimientos a los padres de la novia mediante la entrega de prendas de vestir,
artesanías en plata, madera, greda y cestería, animales y otros. Todo lo anterior representa el concepto
de reciprocidad, es decir, retribuir a los padres por la crianza de su hija.
mapuche: Pueblo originario actualmente ubicado de preferencia en las regiones VIII, IX, X y Región
Metropolitana. Estimativamente supera el millón quinientos mil personas, 10% del total de la población
chilena.
Marri – Marri: Representa el saludo mapuche en forma general.
Muday: Bebida o jugo preparado de trigo, maíz, papas, piñón o kinua, (a veces endulzado con miel).
Mültrün: Pan elaborado de trigo cocido sin sal y levadura.
Mürke: Harina de trigo tostado.
Nag – mapu: Espacio o dimensión de relación y armonía entre el mapuche, la naturaleza, la tierra, las
energías y los antepasados / Suelo -tierra.
Nahuatl: Pueblo originario de México, perteneciente a la cultura azteca. Actualmente están ubicados
en tomo a la ciudad de México.
Ngeikurewen: Ceremonia que realiza la machi de renovación de su Rewe y cambio del kemu - kemu.
Rewe: Símbolo de conexión con la otra dimensión y las energías.
Kemu - Kemu: Todos los elementos que acompañan al rewe.
Nguillatun: Es la principal ceremonia religiosa que realiza el Pueblo mapuche para restablecer el
equilibrio colectivo y del Nag-mapu / Representa la síntesis del mundo mapuche. / Existen varios tipos
según el tiempo y ocasión: llellipun, Nguillanmawün, kamarikun y / Nguillatun propiamente tal.
Nütram: Conversación. / Relatos de historias, hechos, acontecimientos.
Otavalo: Pueblo originario de Ecuador.
Palin: Juego de chueca l Competencia, adiestramiento. / Su reaíización representa el fortalecimiento
de los Lof - Comunidades y sus miembros.
Pewü: Tiempo de brotes, tiempo de floración; tiempo en que la naturaleza se cubre de belleza.
Pifilka: Instrumento de viento, hecho de madera, se usa en todas las ceremonias mapuche.
Puelmapu: Tierra ubicada hacia donde sale el sol. / Significa la tierra de los creadores... Pu: los; el:
dejar o crear; mapu: tierra.
Pukem: Tiempo de lluvias / Es la primera etapa o comienzo del nuevo ciclo de la naturaleza. / Con el
pukem se inicia el regreso del sol: wüñoi tripantu
Rimü: Tiempo de descanso de la madre tierra, tiempo de finalización del ciclo natural mapuche.
Ruka: Casa, con arquitectura especial relacionada con la visión de mundo mapuche. / Su entrada
principal está orientada hacia la salida del sol.
Tami: Mi, su.
Tayültun: Modo de romancear tocando el kultrung.
Trekan: Dar paso, caminar.
Tripantü: Salida del sol. / También se usa como año.
Trompe: lnstrumento pequeño de cuerda.
Trutruka: Instrumento de viento hecho de colihüe recto, en cuyo centro tiene un orificio.
Actualmente se usa de forma circular
Ül: Canción, canto, composición de melodía
Walüng: Tiempo de abundancia, cosecha, tiempo de sol
Wanglen: Nombre femenino mapuche Diminutivo de "Wangülen" cuyo significado es "estrella"
We: Nuevo, Nueva.
Weku: Tío matemo.
Weupin: Competencia en la palabra / Weu: ganar; pin: palabra, decir. / Oratoria, discurso.
Wilimañ: Nombre masculino mapuche / Significa garras del cóndor / wili: garras, uñas; mañke: cóndor.
Wingka: Denominación que se le da a todos los hombres blancos provenientes del otro lado del mar y
sus descendientes. / Proviene de la palabra winküf que significa arrancar de raíz, y
wingka, aquel que arrancó o arranca de raíz.
Winütui: Se ha alargado, crecido.
Wüñoi: Regresa, regreso.
Wüñotui: Ha regresado.
AFI= FIN

Contenu connexe

Tendances

Relieve y paisajes de las zonas naturales
Relieve y paisajes de las zonas naturalesRelieve y paisajes de las zonas naturales
Relieve y paisajes de las zonas naturales
elgranlato09
 
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
Jhonatan Reyes
 
Presentación rapa nui
Presentación rapa nuiPresentación rapa nui
Presentación rapa nui
Lilian
 

Tendances (20)

Pueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de ChilePueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de Chile
 
Isla de pascua finn!!!!
Isla de pascua finn!!!!Isla de pascua finn!!!!
Isla de pascua finn!!!!
 
Relieve y paisajes de las zonas naturales
Relieve y paisajes de las zonas naturalesRelieve y paisajes de las zonas naturales
Relieve y paisajes de las zonas naturales
 
Selknam
SelknamSelknam
Selknam
 
Mapuches Chilenos.
Mapuches Chilenos.Mapuches Chilenos.
Mapuches Chilenos.
 
Mapuches
MapuchesMapuches
Mapuches
 
Disertacion martin
Disertacion martinDisertacion martin
Disertacion martin
 
Mapuches
MapuchesMapuches
Mapuches
 
El Tahuantinsuyo o imperio de los incas
El Tahuantinsuyo o imperio de los incasEl Tahuantinsuyo o imperio de los incas
El Tahuantinsuyo o imperio de los incas
 
Los onas
Los onasLos onas
Los onas
 
Danzas típicas de chile.ppt sur
Danzas típicas de chile.ppt surDanzas típicas de chile.ppt sur
Danzas típicas de chile.ppt sur
 
Mapucheñi zugun
Mapucheñi zugunMapucheñi zugun
Mapucheñi zugun
 
Pueblo Mapuche
Pueblo MapuchePueblo Mapuche
Pueblo Mapuche
 
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
Marinera lindzz-130513115948-phpapp02
 
Presentación rapa nui
Presentación rapa nuiPresentación rapa nui
Presentación rapa nui
 
Religion maya
Religion mayaReligion maya
Religion maya
 
La Cordillera de los Andes
La Cordillera de los AndesLa Cordillera de los Andes
La Cordillera de los Andes
 
Los mapuches
Los mapuchesLos mapuches
Los mapuches
 
Yaganes
YaganesYaganes
Yaganes
 
CIVILIZACIÓN INCA.pdf
CIVILIZACIÓN INCA.pdfCIVILIZACIÓN INCA.pdf
CIVILIZACIÓN INCA.pdf
 

Similaire à We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho

Los Mapuches Constanza Julia Sofia
Los Mapuches Constanza Julia SofiaLos Mapuches Constanza Julia Sofia
Los Mapuches Constanza Julia Sofia
trabajosjpiaget
 
Los Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
Los Mapuches Rodrigo Belen Y SolcireLos Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
Los Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
trabajosjpiaget
 
Los Mapuches Ismael Y Camila
Los Mapuches Ismael Y CamilaLos Mapuches Ismael Y Camila
Los Mapuches Ismael Y Camila
trabajosjpiaget
 
Los Mapuches Augusto Y Giuliana
Los Mapuches Augusto Y GiulianaLos Mapuches Augusto Y Giuliana
Los Mapuches Augusto Y Giuliana
trabajosjpiaget
 
Pueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de ChilePueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de Chile
Andrea Arenas
 
Pueblos Prehispanicos
Pueblos PrehispanicosPueblos Prehispanicos
Pueblos Prehispanicos
Claudia
 
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
Camila Belen Navarro Torres
 

Similaire à We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho (20)

Wiñoy tripantu (2)
Wiñoy tripantu (2)Wiñoy tripantu (2)
Wiñoy tripantu (2)
 
Mapuche
MapucheMapuche
Mapuche
 
Wetripantu en cholchol
Wetripantu en cholcholWetripantu en cholchol
Wetripantu en cholchol
 
Wetripantu
WetripantuWetripantu
Wetripantu
 
Los Mapuches Constanza Julia Sofia
Los Mapuches Constanza Julia SofiaLos Mapuches Constanza Julia Sofia
Los Mapuches Constanza Julia Sofia
 
Los Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
Los Mapuches Rodrigo Belen Y SolcireLos Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
Los Mapuches Rodrigo Belen Y Solcire
 
Los Mapuches Ismael Y Camila
Los Mapuches Ismael Y CamilaLos Mapuches Ismael Y Camila
Los Mapuches Ismael Y Camila
 
We Tripantu
We TripantuWe Tripantu
We Tripantu
 
Los Mapuches Augusto Y Giuliana
Los Mapuches Augusto Y GiulianaLos Mapuches Augusto Y Giuliana
Los Mapuches Augusto Y Giuliana
 
Ceremonias a la madre tierra en Bolivia.pptx
Ceremonias a la madre tierra en Bolivia.pptx Ceremonias a la madre tierra en Bolivia.pptx
Ceremonias a la madre tierra en Bolivia.pptx
 
Msicamapuchepow 100527110723-phpapp01
Msicamapuchepow 100527110723-phpapp01Msicamapuchepow 100527110723-phpapp01
Msicamapuchepow 100527110723-phpapp01
 
Pueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de ChilePueblos originarios de Chile
Pueblos originarios de Chile
 
JAGWAR - PAJÉ
JAGWAR  -  PAJÉJAGWAR  -  PAJÉ
JAGWAR - PAJÉ
 
Pueblos Prehispanicos
Pueblos PrehispanicosPueblos Prehispanicos
Pueblos Prehispanicos
 
Losmapuches Rayen Renzo
Losmapuches Rayen RenzoLosmapuches Rayen Renzo
Losmapuches Rayen Renzo
 
MARA WATA Año Llallagua Pumas
MARA  WATA Año Llallagua Pumas MARA  WATA Año Llallagua Pumas
MARA WATA Año Llallagua Pumas
 
MARA WATA Año Llallagua Pumas
MARA  WATA Año Llallagua Pumas MARA  WATA Año Llallagua Pumas
MARA WATA Año Llallagua Pumas
 
Comunidad Q'eros. Ritos Tradicionales. I Congreso de Medicina Tradicional, T...
Comunidad  Q'eros. Ritos Tradicionales. I Congreso de Medicina Tradicional, T...Comunidad  Q'eros. Ritos Tradicionales. I Congreso de Medicina Tradicional, T...
Comunidad Q'eros. Ritos Tradicionales. I Congreso de Medicina Tradicional, T...
 
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
Religión mapuche: vamos conociendo a nuestros pueblos originarios.
 
Pachamama
PachamamaPachamama
Pachamama
 

Plus de Gonzalo Garcés

Estilo de-publicaciones-apa
Estilo de-publicaciones-apaEstilo de-publicaciones-apa
Estilo de-publicaciones-apa
Gonzalo Garcés
 

Plus de Gonzalo Garcés (11)

Oficina de Turismo Lumaco, viaje a la triculturalidad de Chile
Oficina de Turismo Lumaco, viaje a la triculturalidad de ChileOficina de Turismo Lumaco, viaje a la triculturalidad de Chile
Oficina de Turismo Lumaco, viaje a la triculturalidad de Chile
 
Lista Fauna Silvestre Chile Prohibida de Caza
Lista Fauna Silvestre Chile Prohibida de CazaLista Fauna Silvestre Chile Prohibida de Caza
Lista Fauna Silvestre Chile Prohibida de Caza
 
Con la memoria de mi pueblo coloreo mi identidad
Con la memoria de mi pueblo coloreo mi identidadCon la memoria de mi pueblo coloreo mi identidad
Con la memoria de mi pueblo coloreo mi identidad
 
Raza y etnicidad, entre lo biológico y lo cultural
Raza y etnicidad, entre lo biológico y lo culturalRaza y etnicidad, entre lo biológico y lo cultural
Raza y etnicidad, entre lo biológico y lo cultural
 
El gorila razan
El gorila razanEl gorila razan
El gorila razan
 
Marco metodológico
Marco metodológicoMarco metodológico
Marco metodológico
 
Objetivos, validez y confiabilidad de investigación
Objetivos, validez y confiabilidad de investigaciónObjetivos, validez y confiabilidad de investigación
Objetivos, validez y confiabilidad de investigación
 
Marco teórico
Marco teóricoMarco teórico
Marco teórico
 
La problematización en un diseño de investigación social
La problematización en un diseño de investigación socialLa problematización en un diseño de investigación social
La problematización en un diseño de investigación social
 
Estilo de-publicaciones-apa
Estilo de-publicaciones-apaEstilo de-publicaciones-apa
Estilo de-publicaciones-apa
 
Simce tecnologia 2011
Simce tecnologia 2011Simce tecnologia 2011
Simce tecnologia 2011
 

Dernier

ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
zulyvero07
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 

Dernier (20)

Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdfplande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
plande accion dl aula de innovación pedagogica 2024.pdf
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 

We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16. APRENDAMOS MAPUDUNGUN Alka: Ave macho, gallo. Akui: Llegó, ha llegado. Antü: Sol, día. Awarkuden: Juego de las habas. / Competencia y demostración de las habilidades a través del awarkuden / Awar : Habas; kuden: competencia, carrera Aymará: Pueblo originario del altiplano andino, es un solo pueblo separado por las fronteras de Chile, Perú, Bolivia y Argentina. Elicura: Nombre masculino mapuche, significa señal de piedra o punto de referencia / El: dejar; kura: piedra. (dejó una piedra). Fotüm: Hijo / Palabra para denominar a hijos varones. Fütakeche: Personas mayores, ancianos, antepasados. Kako: Mote de trigo, maíz, kinua, piñón Katan: Ceremonia con motivo de perforación de las orejas a las niñitas para colocarle los aros o chaway. / La ceremonia dura dos días. Kawiñ: Danza o baile en círculo. / Fiesta, alegría, encuentro. / El nquillatun también se les conoce como kawiñ. kawiñí - antü: el sol danza en círculo porque va a llover. Kiñe: Uno. Kiyen: Nombre femenino mapuche. / Diminutivo de Küyen: luna. Kon: Representa cuatro puntos de diferencia en el juego del palín. También significa adversario en el juego. / (Los kon son los mejores amigos que juegan como adversario). Konchotun: Fortalecimiento de la amistad en forma recíproca entre dos familias o personas, quienes como ofrenda sacrificarán animales y compartirán alimentos e intercambiarán prendas de vestir y joyas. Esta ceremonia es para sellar la amistad con perpetuidad. Koneu: Adivinanzas. Kuden: Competencia, carrera. Kuku: Abuela patema. Kultrung: Instrumento de exclusivo de la machi / Representa el mundo mapuche / es sagrado.
  • 17. Kull-kull: Instrumento que sirve para convocar a reunión, llamado de urgencia. Kuna: Pueblo originario, ubicado en Centroamérica. Panamá. Kuse: Anciana / Término que representa la sabiduria y el conocimiento / Tratamiento especial a mujer más anciana. Küyen: Luna. / Controla y determina cada ciclo de la naturaleza. Laku: Abuelo Patemo / Abuelo y nieto y/o personas que reciben el mismo nombre por medio de una ceremonia llamada lakutun. Lakutun: Ceremonia solemne que realiza el abuelo en una persona mayor a través de la cual recibe a su nieto o a un niño pequeño permitiéndole que lleve su "nombre" al que denominará Laku. Junto con ello se compromete a apoyar su crecimiento y formación personal. Lincoyan: Nombre masculino / Diminutivo de Lügkoyam el cual significa roble blanco / Lüg: blanco y koyam: roble. Lof: Familia extendida encabezada por una persona mayor que ejerce la autoridad, llamado Lonko. / Espacio territorial determinado donde conviven un conjunto de familias. Llepü: Valai - Batea. Machi: Mujer (u hombre) elegida por las "energías superiores". l Dueña de los conocimientos de la medicina natural. / Persona que conoce, protege y proyecta la cultura mapuche, su filosofía, religión, idioma, creencias, etc. Machitun: Es una ceremonia religiosa que realiza la machi, en la búsqueda de restablecer el equilibrio y armonía espiritual y corporal del paciente... Existen varios tipos de machitun; datun, mütrümadtun, ülutun y otros. Mafün: Casamiento. / Ceremonia de celebración de la unión de una pareja. Ocasión especial en que el novio ofrece agradecimientos a los padres de la novia mediante la entrega de prendas de vestir, artesanías en plata, madera, greda y cestería, animales y otros. Todo lo anterior representa el concepto de reciprocidad, es decir, retribuir a los padres por la crianza de su hija. mapuche: Pueblo originario actualmente ubicado de preferencia en las regiones VIII, IX, X y Región Metropolitana. Estimativamente supera el millón quinientos mil personas, 10% del total de la población chilena. Marri – Marri: Representa el saludo mapuche en forma general. Muday: Bebida o jugo preparado de trigo, maíz, papas, piñón o kinua, (a veces endulzado con miel). Mültrün: Pan elaborado de trigo cocido sin sal y levadura. Mürke: Harina de trigo tostado.
  • 18. Nag – mapu: Espacio o dimensión de relación y armonía entre el mapuche, la naturaleza, la tierra, las energías y los antepasados / Suelo -tierra. Nahuatl: Pueblo originario de México, perteneciente a la cultura azteca. Actualmente están ubicados en tomo a la ciudad de México. Ngeikurewen: Ceremonia que realiza la machi de renovación de su Rewe y cambio del kemu - kemu. Rewe: Símbolo de conexión con la otra dimensión y las energías. Kemu - Kemu: Todos los elementos que acompañan al rewe. Nguillatun: Es la principal ceremonia religiosa que realiza el Pueblo mapuche para restablecer el equilibrio colectivo y del Nag-mapu / Representa la síntesis del mundo mapuche. / Existen varios tipos según el tiempo y ocasión: llellipun, Nguillanmawün, kamarikun y / Nguillatun propiamente tal. Nütram: Conversación. / Relatos de historias, hechos, acontecimientos. Otavalo: Pueblo originario de Ecuador. Palin: Juego de chueca l Competencia, adiestramiento. / Su reaíización representa el fortalecimiento de los Lof - Comunidades y sus miembros. Pewü: Tiempo de brotes, tiempo de floración; tiempo en que la naturaleza se cubre de belleza. Pifilka: Instrumento de viento, hecho de madera, se usa en todas las ceremonias mapuche. Puelmapu: Tierra ubicada hacia donde sale el sol. / Significa la tierra de los creadores... Pu: los; el: dejar o crear; mapu: tierra. Pukem: Tiempo de lluvias / Es la primera etapa o comienzo del nuevo ciclo de la naturaleza. / Con el pukem se inicia el regreso del sol: wüñoi tripantu Rimü: Tiempo de descanso de la madre tierra, tiempo de finalización del ciclo natural mapuche. Ruka: Casa, con arquitectura especial relacionada con la visión de mundo mapuche. / Su entrada principal está orientada hacia la salida del sol. Tami: Mi, su. Tayültun: Modo de romancear tocando el kultrung. Trekan: Dar paso, caminar. Tripantü: Salida del sol. / También se usa como año. Trompe: lnstrumento pequeño de cuerda.
  • 19. Trutruka: Instrumento de viento hecho de colihüe recto, en cuyo centro tiene un orificio. Actualmente se usa de forma circular Ül: Canción, canto, composición de melodía Walüng: Tiempo de abundancia, cosecha, tiempo de sol Wanglen: Nombre femenino mapuche Diminutivo de "Wangülen" cuyo significado es "estrella" We: Nuevo, Nueva. Weku: Tío matemo. Weupin: Competencia en la palabra / Weu: ganar; pin: palabra, decir. / Oratoria, discurso. Wilimañ: Nombre masculino mapuche / Significa garras del cóndor / wili: garras, uñas; mañke: cóndor. Wingka: Denominación que se le da a todos los hombres blancos provenientes del otro lado del mar y sus descendientes. / Proviene de la palabra winküf que significa arrancar de raíz, y wingka, aquel que arrancó o arranca de raíz. Winütui: Se ha alargado, crecido. Wüñoi: Regresa, regreso. Wüñotui: Ha regresado. AFI= FIN